boinc/client/translation/ca/language.ini

184 lines
4.6 KiB
INI
Raw Normal View History

# Catalan language file by J.L. Guirao
# julugu@yahoo.es
# PROJECT_ID
[HEADER-Projects]
Title=Projectes
Project=Projecte
Account=Compte
Total Credit=Cr<EFBFBD>dit total
Avg. Credit=Cr<EFBFBD>dit mig
Resource Share=Recursos compartits
# RESULT_ID
[HEADER-Work]
Title=Treball
Project=Projecte
Application=Aplicaci<EFBFBD>
Name=Nom
CPU time=Temps de CPU
Progress=Progr<EFBFBD>s
To Completion=Fins completar
Status=Estat
Report Deadline=Data Limit Informe
# XFER_ID
[HEADER-Transfers]
Title=Transmissi<EFBFBD>
Project=Projecte
File=Fitxer
Progress=Progr<EFBFBD>s
Size=Mida
Time=Temps
Direction=Direcci<EFBFBD>
Speed=Velocitat
Status=Estat
Type=Tipus
# MESSAGE_ID
[HEADER-Messages]
Title=Missatges
Project=Projecte
Time=Temps
Message=Missatge
# USAGE_ID
[HEADER-Disk]
Title=Disc
Used space: non-BOINC=Espai usat: no-BOINC
Used space: BOINC=Espai usat: BOINC
Free space=Espai lliure
# miscellaneous text
[HEADER-MISC]
New=Nou
Running=Actiu
Ready to run=Preparat
Computation done=An<EFBFBD>lisis realitzat
Results uploaded=Resultats enviats
Acknowledged=Av<EFBFBD>s de rebut
Error: invalid state=Error: estat inv<6E>lid
Completed=Complert
Uploading=Enviant
Downloading=Rebent
Retry in=Intentar en
Upload failed=Enviament fallit
Download failed=Recepci<EFBFBD> fallida
Ready to report=Preparat per enviar
# menu items
[MENU-File]
Title=&Fitxer
Show Graphics=Mostrar &gr<67>fiques
Run always=Executar sempre
Run based on preferences=Executar segons prefer<65>ncies
Disable BOINC Network Access=Anul.lar acc<63>s BOINC a Xarxa
Suspend=Sus&pendre
Resume=&Reprendre
Hide=Ocultar
Exit=&Sortir
Run Benchmarks=Executar &Proves
[MENU-Settings]
Title=&Ajustaments
Attach to Project...=&Entrar a projecte...
Proxy Server...=Ajustaments de Prox&y...
[MENU-Connection]
Title=&Connexi<78>
Connect Now=Co&nnectar ara
Hangup Connection if Dialed=&Acabar connexi<78> si marcat
Confirm Before Connecting=Con&firmar connexi<78>
[MENU-Help]
Title=&Ajuda
About...=&Sobre ...
[MENU-StatusIcon]
Suspend=&Suspendre
Resume=&Reprendre
Run always=Executar sempre
Run based on preferences=Executar segons prefer<65>ncies
Exit=Sor&tir
Show=Mostrar
Hide=Ocultar
[MENU-Project]
Quit Project...=&Sortir projecte...
Web Site=P<EFBFBD>gina Web
Get preferences=Obtenir pr&efer<65>ncies
Update=Actualitzar
Update (retry now)=Actualitzar (reintentar ara)
Detach...=Abandonar...
Reset project...=Reiniciar projecte...
Retry now=Reintentar ara
[MENU-Work]
Show Graphics=Mostrar &gr<67>fiques
[MENU-Transfers]
Retry now=Reintentar ara
[MENU-Messages]
Copy to clipboard=Copiar al portafulls
[DIALOG-LOGIN]
Title=Entrar al projecte
URL:=URL:
Account Key:=Clau del Compte:
OK=Acceptar
Cancel=Cancel<EFBFBD>lar
The URL for the website of the project.=La URL de la web del projecte.
The authorization code recieved in your confirmation email.=El codi de la autoritzaci<63> que vost<73> va rebre en el seu email de confirmaci<63>.
[DIALOG-QUIT]
Title=Abandonar un projecte
URL:=URL:
Account Key:=Clau de la Compte:
OK=Acceptar
Cancel=Cancel<EFBFBD>lar
Select the project you wish to quit.=Seleccioni el projecte que vost<73> desitja abandonar.
[DIALOG-CONNECT]
Title=Connexi<EFBFBD> amb la xarxa
BOINC needs to connect to the network. May it do so now?=BOINC necessita connectar a la xarxa. Pot connectar ara?
Don't ask this again (connect automatically)=No preguntar un altre cop(connectar autom<6F>ticament)
OK=Acceptar
Cancel=Cancel<EFBFBD>lar
[DIALOG-RESET]
Are you sure you want to reset the project %1?=Est<EFBFBD>s segur que vols reiniciar el projecte %1?
[DIALOG-DETACH]
Are you sure you want to detach from the project %1?=Est<EFBFBD>s segur que vols abandonar el projecte %1?
[DIALOG-ABOUT]
Title=BOINC versi<73> BETA
Berkeley Open Infrastructure for Network Computing=Infrastructura Oberta de Berkeley per a computaci<63> distribu<62>da
Open Beta=Beta Obert (Open Beta)
OK=Acceptar
[DIALOG-PROXY]
Title=Ajustaments del Servidor Proxy
Some organizations use an "HTTP proxy" or a "SOCKS proxy" (or both) for increased security. If you need to use a proxy, fill in the information below. If you need help, ask your System Administrator or Internet Service Provider.=Algunes organitzacions utilitzen un "Proxy HTTP" o un "SOCKS Proxy" (o ambd<62>s) per una millor seguretat. Si vost<73> necessita utilitzar un proxy, completi la informaci<63> de sota. Si necessita ajuda, dirigeixis al seu administrador de sistema o a seu prove<76>dor de serveis d<>Internet.
HTTP Proxy=Proxy HTTP
Connect via HTTP Proxy Server=Connectar via Servidor Proxy HTTP
http://=http://
Port Number:=Port d<>acc<63>s:
SOCKS Proxy=SOCKS Proxy
Connect via SOCKS Proxy Server=Connecti via Servidor SOCKS Proxy
SOCKS Host:=SOCKS Host:
Port Number:=Port d<>acc<63>s:
Leave these blank if not needed=Deixi en blanc si no es necessari
SOCKS User Name:=SOCKS Nom d<>usuari:
SOCKS Password:=SOCKS Contrasenya:
OK=Acceptar
Cancel=Cancel<EFBFBD>lar