2009-01-06 21:27:52 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-01 09:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-05 09:59-0700\n"
"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
##########################################
# Language: English (International)
# FileID : $Id: en.po 15349 2008-06-02 17:24:04Z davea $
2009-01-01 06:34:51 +00:00
##########################################
# For more information please see:
# http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/TranslateIntro
##########################################
2009-01-06 21:27:52 +00:00
2009-01-01 06:34:51 +00:00
# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible)
2009-01-06 21:27:52 +00:00
msgid "CHARSET"
msgstr "UTF-8"
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "Polski"
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
msgstr "Polish"
# poll-related stuff<br />
# <br />
# ######################################
msgid "POLL_TITLE"
msgstr "Ankieta dla uczestnika BOINC"
2009-01-01 06:34:51 +00:00
########################################
# download.php
########################################
2009-01-06 21:27:52 +00:00
# download.php
########################################
msgid "Download BOINC"
msgstr "Pobierz BOINC Menadżera"
msgid "%s for %s (%s MB)"
msgstr "%s dla %s (%s MB)"
msgid "BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid, and many others. <p> After installing BOINC on your computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
msgstr ""
"BOINC jest oprogramowaniem, które pozwala wykorzystać wolną moc obliczeniową "
"twojego komputera dla nauki w projektach takich jak SETI@home, "
"Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid oraz wielu "
"innych. <p>Po zainstalowaniu Menadżera BOINC na twoim komputerze możesz "
"przyłączyć się do dowolnie wybranych przez Ciebie projektów."
msgid "System requirements"
msgstr "Wymagania sprzętowe"
msgid "Release notes"
msgstr "Zmiany w aktualnej wersji"
msgid "Other systems"
msgstr "Inne systemy"
msgid "All versions"
msgstr "Wszystkie wersje"
msgid "If your computer is not of one of the above types, you can"
msgstr ""
"Jeżeli twój komputer korzysta z innego systemu operacyjnego lub jest innego "
"typy możesz"
msgid "%s make your own client software %s or"
msgstr "%s stworzyć własny program obsługujący platformę BOINC %s lub"
msgid "%s download executables from a third-party site %s (available for Solaris/Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, and FreeBSD, and others)."
msgstr ""
"%s pobrać gotowe programy stworzone przez innych użytkowników %s (dostępne "
"dla platform Solaris/Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, i FreeBSD "
"oraz innych)."
msgid "BOINC: compute for science"
msgstr "BOINC: liczy dla nauki"
#, fuzzy
msgid "DL_MIRRORS"
msgstr "Note: files are downloaded from mirror servers "
"at boinc.berkeley.edu, morel.mit.edu, einstein.aei.mpg.de, "
"einstein.astro.gla.ac.uk, einstein.ligo.caltech.edu, and einstein.aset.psu.edu "
"(thanks to these institutions). "
"The server is chosen randomly - "
"if a download fails, reload this page and try again. "
2009-01-01 06:34:51 +00:00
##############################################
# help.php
##############################################
2009-01-06 21:27:52 +00:00
msgid "HELP_TITLE"
msgstr "Uzyskiwanie pomocy z BOINC"
msgid "HELP_HEADING1"
msgstr "Pomoc online"
#, fuzzy
msgid "HELP_P1_1"
msgstr "BOINC Online Help lets you talk one-on-one "
"with experienced BOINC users, who can: "
"%s answer questions about BOINC and volunteer computing; "
"%s walk you through the process of installing and using BOINC; "
"%s troubleshoot any problems you might have. "
#, fuzzy
msgid "HELP_P1_2"
msgstr "BOINC Online Help is based on "
"%sSkype%s, "
"an Internet-based telephone system. "
"Skype is free (both the software and the calls). "
"If you don't already have Skype, please "
"%sdownload and install it now%s. "
"When you're finished, return to this page. "
#, fuzzy
msgid "HELP_P1_3"
msgstr "The best way to get help is by voice, "
"for which you need either built-in microphone and speakers "
"or an external headset for your computer. "
"You can also use Skype's text-based chat system "
"or regular email (if you don't have Skype) "
"to communicate with Help Volunteers."
#, fuzzy
msgid "HELP_P1_4"
msgstr "Volunteers speaking several languages are available. "
"Please select a language: "
#, fuzzy
msgid "HELP_HEADING2"
msgstr "BOINC help on the web"
#, fuzzy
msgid "HELP_P2_ITEM1"
msgstr "BOINC user's manual"
#, fuzzy
msgid "HELP_P2_ITEM2"
msgstr "Troubleshooting BOINC "
#, fuzzy
msgid "HELP_P2_ITEM3"
msgstr "BOINC-related web sites "
#, fuzzy
msgid "HELP_P2_ITEM4"
msgstr "The BOINC message boards "
#, fuzzy
msgid "HELP_P2_ITEM5"
msgstr "The message boards on any BOINC-based project "
#, fuzzy
msgid "HELP_HEADING3"
msgstr "Be a Help Volunteer"
#, fuzzy
msgid "HELP_P3_1"
msgstr "If you're an experienced BOINC user, we encourage you to "
"%sbecome a Help Volunteer%s. "
"It's a great way to help the cause of scientific research "
"and volunteer computing - "
"and it's fun! "
#, fuzzy
msgid "HELP_P3_2"
msgstr "If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, "
"%sclick here%s. "
2009-01-01 06:34:51 +00:00
##############################################
# index.php
##############################################
2009-01-06 21:27:52 +00:00
#, fuzzy
msgid "HOME_HEADING1"
msgstr "Volunteer"
#, fuzzy
msgid "HOME_P1"
msgstr " Use the idle time on your computer "
" (Windows, Mac, or Linux) "
" to cure diseases, study global warming, "
" discover pulsars, and do many other types of scientific research. "
" It's safe, secure, and easy: "
" %sChoose%s projects "
" %sDownload%s and run BOINC software "
" %sEnter%s an email address and password. "
#, fuzzy
msgid "HOME_P2"
msgstr "Or, if you run several projects, try "
"an %saccount manager%s such as %sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
#, fuzzy
msgid "HOME_P3"
msgstr "If you have any questions, or need help getting started, you can "
"%stalk to a Volunteer Helper%s. "
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "HOME_DOWNLOAD"
msgstr "Pobierz"
msgid "HOME_WEB_SITES"
msgstr "Sieć"
msgid "HOME_ADD_ONS"
msgstr "Dodatki"
msgid "HOME_SURVEY"
msgstr "Ankieta"
msgid "HOME_BOINC"
msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
msgid "HOME_BOINC_DESC"
msgstr "