boinc/locale/fr/BOINC-Web.po

711 lines
18 KiB
Plaintext

#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.1\n"
"X-Poedit-Language: English\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: doc\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
"X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
"X-Poedit-KeywordsList: tra\n"
# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible)
msgid "CHARSET"
msgstr "UTF-8"
# The name of this language in this language
# The name of this language in this language
#, fuzzy
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
msgstr "English"
# The name of this language in an international language (English)
#, fuzzy
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
msgstr "English"
########################################
# poll-related stuff
########################################
# poll-related stuff
########################################
#, fuzzy
msgid "POLL_TITLE"
msgstr "BOINC user survey"
#, fuzzy
msgid "POLL_INTRO"
msgstr "Several volunteer computing projects, including Climateprediction.net, Einstein@home, and SETI@home, use software called BOINC. If you participate in projects like this, we request that you answer the following questions. This will help BOINC-based projects increase participation and achieve greater scientific results. <p> Please answer as many questions as you want, then go to the bottom and click OK. If you previously completed the survey but your answers have changed, please complete it again - your new answers will replace the old ones. <p> The current results of the survey are <a href=poll_results.php>here</a>. "
#, fuzzy
msgid "POLL_RUN"
msgstr "Do you run BOINC?"
#, fuzzy
msgid "POLL_PARTICIPATION"
msgstr "Your participation"
#, fuzzy
msgid "POLL_COMPUTERS"
msgstr "Your computers"
#, fuzzy
msgid "POLL_YOU"
msgstr "You"
#, fuzzy
msgid "POLL_NATIONALITY"
msgstr "Nationality"
#, fuzzy
msgid "POLL_COMMENTS"
msgstr "Comments"
#, fuzzy
msgid "POLL_COMMENTS_QUESTION"
msgstr "Please suggest ways that BOINC, and the projects that use it, could be improved:"
#, fuzzy
msgid "POLL_OTHER"
msgstr "Other:"
#, fuzzy
msgid "POLL_CHECK_ALL"
msgstr "[check all that apply]"
#, fuzzy
msgid "POLL_DONE"
msgstr "When done click:"
#, fuzzy
msgid "POLL_CURRENT"
msgstr "Yes - I have been running BOINC on my computer for..."
#, fuzzy
msgid "POLL_TWEEK"
msgstr "less than a week"
#, fuzzy
msgid "POLL_TMONTH"
msgstr "less than a month"
#, fuzzy
msgid "POLL_TYEAR"
msgstr "less than a year"
#, fuzzy
msgid "POLL_TMOREYEAR"
msgstr "more than a year"
#, fuzzy
msgid "POLL_LAPSED"
msgstr "No - I was running BOINC, but stopped because..."
#, fuzzy
msgid "POLL_LINTEREST"
msgstr "I lost interest"
#, fuzzy
msgid "POLL_LCOMPLICATED"
msgstr "it was too complicated"
#, fuzzy
msgid "POLL_LSTOPPED"
msgstr "I stopped it and forgot to start again"
#, fuzzy
msgid "POLL_LPROBLEMS"
msgstr "it caused problems on my computer"
#, fuzzy
msgid "POLL_LPOWER"
msgstr "it used too much electricity"
#, fuzzy
msgid "POLL_LNONBOINC"
msgstr "I switched to a non-BOINC computing project"
#, fuzzy
msgid "POLL_FAILED"
msgstr "No - I tried running BOINC, but..."
#, fuzzy
msgid "POLL_FINSTALL"
msgstr "the software didn't install correctly"
#, fuzzy
msgid "POLL_FFIGURE"
msgstr "I couldn't figure out how to use the software"
#, fuzzy
msgid "POLL_FNETWORK"
msgstr "I had network communication problems"
#, fuzzy
msgid "POLL_FATTACH"
msgstr "I couldn't attach to a project"
#, fuzzy
msgid "POLL_FWORK"
msgstr "I attached to a project, but never got any work"
#, fuzzy
msgid "POLL_NEVER"
msgstr "No - I never tried running BOINC, because..."
#, fuzzy
msgid "POLL_NSECURITY"
msgstr "I was concerned about security"
#, fuzzy
msgid "POLL_NPROJECT"
msgstr "I wasn't interested in any of the projects"
#, fuzzy
msgid "POLL_NPERMISSION"
msgstr "I don't have permission to run it on my computer"
#, fuzzy
msgid "POLL_NVERSION"
msgstr "No version was available for my computer"
#, fuzzy
msgid "POLL_KIND"
msgstr "What kind of computers do you have running BOINC?"
#, fuzzy
msgid "POLL_WHERE"
msgstr "Where are they?"
#, fuzzy
msgid "POLL_HOME"
msgstr "Home"
#, fuzzy
msgid "POLL_WORK"
msgstr "Work"
#, fuzzy
msgid "POLL_SCHOOL"
msgstr "School"
#, fuzzy
msgid "POLL_HOW_MANY"
msgstr "How many computers?"
#, fuzzy
msgid "POLL_TURNED_ON"
msgstr "On average, how many hours per day are they powered on?"
msgid "POLL_AGE"
msgstr "Age"
#, fuzzy
msgid "POLL_SEX"
msgstr "Sex"
#, fuzzy
msgid "POLL_MALE"
msgstr "Male"
#, fuzzy
msgid "POLL_FEMALE"
msgstr "Female"
#, fuzzy
msgid "POLL_EXPERTISE"
msgstr "Your level of computer expertise"
#, fuzzy
msgid "POLL_LEVB"
msgstr "Beginner"
#, fuzzy
msgid "POLL_LEVI"
msgstr "Intermediate"
#, fuzzy
msgid "POLL_LEVA"
msgstr "Advanced"
#, fuzzy
msgid "POLL_LEARN_WHERE"
msgstr "Where did you learn about BOINC projects?"
#, fuzzy
msgid "POLL_WTV"
msgstr "TV/radio/newspaper"
#, fuzzy
msgid "POLL_WPERS"
msgstr "From friends, relatives, or coworkers"
#, fuzzy
msgid "POLL_WTEAM"
msgstr "Team message boards or web sites"
#, fuzzy
msgid "POLL_WBOINC"
msgstr "The BOINC web site"
#, fuzzy
msgid "POLL_WWEB"
msgstr "Other web sites"
#, fuzzy
msgid "POLL_FACTOR"
msgstr "Which are the most important factors when you decide whether to participate in a BOINC project?"
#, fuzzy
msgid "POLL_GRAPHICS"
msgstr "Nice-looking screensaver graphics"
#, fuzzy
msgid "POLL_CREDIT_FAIR"
msgstr "Fair and quick granting of credit for work done"
#, fuzzy
msgid "POLL_CREDIT_MORE"
msgstr "Getting more credit from this project than from others"
#, fuzzy
msgid "POLL_MB_FRIENDLY"
msgstr "Helpful and friendly message boards"
#, fuzzy
msgid "POLL_MB_STAFF"
msgstr "Participation by project staff on the message boards"
#, fuzzy
msgid "POLL_WEB_SITE"
msgstr "Informative project web site"
#, fuzzy
msgid "POLL_SCIENCE_IMPORTANT"
msgstr "The science is important and beneficial"
#, fuzzy
msgid "POLL_SCIENCE_PUBLIC"
msgstr "Non-profit, and results are public"
#, fuzzy
msgid "POLL_RECOGNIZE"
msgstr "Personal recognition if my computer finds something"
#, fuzzy
msgid "POLL_PUBLISH"
msgstr "Publication by the project in scientific journals"
#, fuzzy
msgid "POLL_EMAIL"
msgstr "Periodic email newsletters from the project"
#, fuzzy
msgid "POLL_NPROJECTS"
msgstr "How many BOINC projects do you participate in?"
#, fuzzy
msgid "POLL_SSAVER"
msgstr "Do you run BOINC as a screensaver?"
#, fuzzy
msgid "POLL_YES"
msgstr "Yes"
#, fuzzy
msgid "POLL_NO"
msgstr "No"
#, fuzzy
msgid "POLL_MBOARDS"
msgstr "Your usage of project messages boards:"
#, fuzzy
msgid "POLL_MBR"
msgstr "to read information"
#, fuzzy
msgid "POLL_MBRW"
msgstr "to read and post information"
#, fuzzy
msgid "POLL_NONE"
msgstr "None"
#, fuzzy
msgid "POLL_HELP"
msgstr "Where do you get information to help resolve problems with BOINC and/or BOINC projects?"
#, fuzzy
msgid "POLL_HELP_PMB"
msgstr "The project message boards"
#, fuzzy
msgid "POLL_HELP_BMB"
msgstr "The BOINC message boards"
#, fuzzy
msgid "POLL_HELP_BDOC"
msgstr "The BOINC web site"
#, fuzzy
msgid "POLL_HELP_BMLIST"
msgstr "BOINC mailing lists"
#, fuzzy
msgid "POLL_HELP_WIKI"
msgstr "The Unofficial BOINC Wiki"
#, fuzzy
msgid "POLL_HELP_TEAM"
msgstr "Team web sites"
#, fuzzy
msgid "POLL_HELP_GOOGLE"
msgstr "Google or other search engines"
#, fuzzy
msgid "POLL_ERROR_TITLE"
msgstr "Error - results not recorded"
#, fuzzy
msgid "POLL_ERROR_TEXT"
msgstr "An internal error has prevented us from recording your survey response. Please try again later."
#, fuzzy
msgid "POLL_RECORDED"
msgstr "Survey response recorded"
#, fuzzy
msgid "POLL_THANKS"
msgstr "Thank you for completing the BOINC user survey."
#, fuzzy
msgid "POLL_RESULTS_TITLE"
msgstr "Survey results"
#, fuzzy
msgid "POLL_RESULTS_TEXT"
msgstr "These are the current results of the <a href=poll.php>BOINC user survey</a>. This page is updated every hour."
########################################
# download.php
########################################
msgid "Download BOINC"
msgstr ""
msgid "%s for %s (%s MB)"
msgstr ""
msgid "BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid, and many others. <p> After installing BOINC on your computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
msgstr ""
msgid "System requirements"
msgstr ""
msgid "Release notes"
msgstr ""
msgid "Other systems"
msgstr ""
msgid "All versions"
msgstr ""
msgid "If your computer is not of one of the above types, you can"
msgstr ""
msgid "%s make your own client software %s or"
msgstr ""
msgid "%s download executables from a third-party site %s (available for Solaris/Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, and FreeBSD, and others)."
msgstr ""
msgid "BOINC: compute for science"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "DL_MIRRORS"
msgstr "Note: files are downloaded from mirror servers at boinc.berkeley.edu, morel.mit.edu, einstein.aei.mpg.de, einstein.astro.gla.ac.uk, einstein.ligo.caltech.edu, and einstein.aset.psu.edu (thanks to these institutions). The server is chosen randomly - if a download fails, reload this page and try again. "
##############################################
# help.php
##############################################
# help.php
##############################################
#, fuzzy
msgid "HELP_TITLE"
msgstr "Getting help with BOINC"
# index.php
# ############################################
#, fuzzy
msgid "HELP_HEADING1"
msgstr "Online Help"
msgid "HELP_P1_1"
msgstr "BOINC Online Help lets you talk one-on-one with experienced BOINC users, who can: %s answer questions about BOINC and volunteer computing; %s walk you through the process of installing and using BOINC; %s troubleshoot any problems you might have. "
msgid "HELP_P1_2"
msgstr "BOINC Online Help is based on %sSkype%s, an Internet-based telephone system. Skype is free (both the software and the calls). If you don't already have Skype, please %sdownload and install it now%s. When you're finished, return to this page. "
msgid "HELP_P1_3"
msgstr "The best way to get help is by voice, for which you need either built-in microphone and speakers or an external headset for your computer. You can also use Skype's text-based chat system or regular email (if you don't have Skype) to communicate with Help Volunteers."
msgid "HELP_P1_4"
msgstr "Volunteers speaking several languages are available. Please select a language: "
msgid "HELP_HEADING2"
msgstr "BOINC help on the web"
msgid "HELP_P2_ITEM1"
msgstr "BOINC user's manual"
msgid "HELP_P2_ITEM2"
msgstr "Troubleshooting BOINC "
msgid "HELP_P2_ITEM3"
msgstr "BOINC-related web sites "
msgid "HELP_P2_ITEM4"
msgstr "The BOINC message boards "
msgid "HELP_P2_ITEM5"
msgstr "The message boards on any BOINC-based project "
msgid "HELP_HEADING3"
msgstr "Be a Help Volunteer"
msgid "HELP_P3_1"
msgstr "If you're an experienced BOINC user, we encourage you to %sbecome a Help Volunteer%s. It's a great way to help the cause of scientific research and volunteer computing - and it's fun! "
msgid "HELP_P3_2"
msgstr "If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s. "
##############################################
# index.php
##############################################
# index.php
##############################################
#, fuzzy
msgid "HOME_HEADING1"
msgstr "Volunteer"
msgid "HOME_P1"
msgstr " Use the idle time on your computer (Windows, Mac, or Linux) to cure diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types of scientific research. It's safe, secure, and easy: %sChoose%s projects %sDownload%s and run BOINC software %sEnter%s an email address and password. "
msgid "HOME_P2"
msgstr "Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
msgid "HOME_P3"
msgstr "If you have any questions, or need help getting started, you can %stalk to a Volunteer Helper%s. "
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "HOME_DOWNLOAD"
msgstr "Download"
msgid "HOME_WEB_SITES"
msgstr "Web"
msgid "HOME_ADD_ONS"
msgstr "Add-ons"
msgid "HOME_SURVEY"
msgstr "Survey"
msgid "HOME_BOINC"
msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
msgid "HOME_BOINC_DESC"
msgstr "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s"
#~ msgid "DL_DOWNLOAD"
#~ msgstr "Télécharger BOINC"
#~ msgid "DL_VERSION_LNAME_SIZE"
#~ msgstr "%s pour %s (%s Mo)"
#~ msgid "DL_WHATS_BOINC"
#~ msgstr " BOINC est un programme qui vous permet d'offrir"
#~ " le temps inutilisé par votre ordinateur à des projets scientifiques tels que"
#~ " SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home,"
#~ " World Community Grid, et bien d'autres."
#~ " <p>"
#~ " Après avoir installé BOINC sur votre ordinateur,"
#~ " vous pourrez vous connecter à autant de projets BOINC que vous le souhaitez."
#~ " <p>"
#~ msgid "DL_SYSTEMREQ"
#~ msgstr "Configuration minimale"
#~ msgid "DL_RELNOTES"
#~ msgstr "Notes de version"
#~ msgid "DL_TROUBLE"
#~ msgstr "Résolution de problèmes"
#~ msgid "DL_OTHERSYS"
#~ msgstr "Autres systèmes"
#~ msgid "DL_ALLVERSIONS"
#~ msgstr "Toutes les versions"
#~ msgid "DL_IF_OTHERTYPES"
#~ msgstr "Si votre ordinateur est d'un autre type que ceux mentionnés ci-dessus, vous pouvez"
#~ msgid "DL_MAKEYOUROWN"
#~ msgstr "%s générer votre propre client %s ou"
#~ msgid "DL_DL_FROM3RDP"
#~ msgstr "%s télécharger les exécutables depuis une site tiers %s"
#~ " (disponible pour Solaris/Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, FreeBSD, et autres)."
#~ msgid "DL_DOWNLOAD_TITLE"
#~ msgstr "BOINC : calculez pour la science"
##############################################
# system_requirements.php by je2bwm 2006/08/07
##############################################
#~ msgid "SRQ_PAGE_TITLE"
#~ msgstr "Prérequis système"
#~ msgid "SRQ_INTRO"
#~ msgstr "Votre ordinateur doit satisfaire aux prérequis suivants pour faire fonctionner BOINC. "
#~ "Les projets peuvent avoir des exigences supplémentaires."
#~ msgid "SRQ_MSWIN"
#~ msgstr "Windows"
#~ msgid "SRQ_OS"
#~ msgstr "Systèmes d'exploitation"
#~ msgid "SRQ_MSWIN_REQ_OS"
#~ msgstr "Windows 98 ou plus récent"
#~ msgid "SRQ_MIN_HARDWARE"
#~ msgstr "Configuration matérielle minimale"
#~ msgid "SRQ_MSWIN_REQ_CPU"
#~ msgstr "Pentium 233 MHz (Pentium 500 MHz ou plus rapide recommandé)"
#~ msgid "SRQ_MSWIN_REQ_RAM"
#~ msgstr "64 Mo de mémoire RAM (128 Mo ou plus recommandé)"
#~ msgid "SRQ_MSWIN_REQ_DISK"
#~ msgstr "20 Mo d'espace disque"
#~ msgid "SRQ_APPLMAC"
#~ msgstr "Macintosh"
#~ msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_OS"
#~ msgstr "Mac OS X 10.3 ou plus récent"
#~ msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_CPU"
#~ msgstr "Un ordinateur Macintosh avec un processeur Intel x86 ou PowerPC G3, G4, or G5"
#~ msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_RAM"
#~ msgstr "128 Mo de RAM (256 Mo de RAM ou plus recommandé)"
#~ msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_DISK"
#~ msgstr "200 Mo d'espace disque"
#~ msgid "SRQ_LINUX"
#~ msgstr "Linux"
#~ msgid "SRQ_LINUX_REQ_KERNEL"
#~ msgstr "Linux kernel 2.2.14 or plus récent"
#~ msgid "SRQ_LINUX_REQ_GLIBC"
#~ msgstr "glibc 2.3.2 ou plus récent"
#~ msgid "SRQ_LINUX_REQ_XFREE86"
#~ msgstr "XFree86-3.3.6 ou plus récent"
#~ msgid "SRQ_LINUX_REQ_GTKPLUS"
#~ msgstr "gtk+2.0 ou plus récent"
#~ msgid "SRQ_LINUX_REQ_CPU"
#~ msgstr "Processeur Pentium 500 MHz ou plus"
#~ msgid "SRQ_LINUX_REQ_RAM"
#~ msgstr "64 Mo de RAM"
#~ msgid "SRQ_LINUX_REQ_DISK"
#~ msgstr "50 Mo d'espace disque"
##############################################
# release_notes.php
##############################################
#~ msgid "RLN_PAGE_TITLE"
#~ msgstr "Notes de version"
#~ msgid "RLN_WHATS_NEW"
#~ msgstr "Nouveautés dans %s"
#~ msgid "RLN_INSTALLING"
#~ msgstr "Installation"
#~ msgid "RLN_UNINSTALLING"
#~ msgstr "Désinstallation"
#~ msgid "RLN_KNOWN_ISSUES"
#~ msgstr "Problèmes connus"
#~ msgid "RLN_WIN_INSTALL_PROBLEMS"
#~ msgstr "(Windows) Dans de rares cas, l'installation peut échouer parce qu' "
#~ "une version de BOINC est déjà installée. Si cela se produit : "
#~ "%s Quittez BOINC s'il est lancé, et désintallez BOINC "
#~ "en utilisant %s Démarrer/Panneau de configuration/Ajout-Suppression de programmes%s. "
#~ "Installez à nouveau la version la plus récente. "
#~ "%s En cas d'échec, réinstallez la version de BOINC "
#~ "que vous utilisiez auparavant"
#~ "(les anciennes versions de BOINC se trouvent %sici%s). "
#~ "Désinstallez la comme indiqué ci-dessus et installez la nouvelle version. "
#~ "%s En cas de nouvel échec, téléchargez l'utilitaire %sde nettoyage de l'installeur Windows%s "
#~ "de Microsoft et lancez le. "
#~ "L'ancienne version de BOINC apparaît en tant que BOINC.msi ou "
#~ "sous la forme d'une icone de fichier *.msi corrumpu (dans les options du haut). "
#~ "Cliquez dessus pour le sélectionner, puis cliquez sur Enlever et Quitter. "
#~ "Redémarrez votre ordinateur. "
#~ "Installez la nouvelle version. "
#~ "(Attention : ne touchez pas aux autres fichiers .msi, "
#~ "vous risqueriez d'avoir des problèmes pour désintaller d'autres programmes). "
#~ "%s "
#~ msgid "RLN_TROUBLESHOOT"
#~ msgstr "Résolution de problèmes liés à BOINC"
#~ msgid "RLN_NEWF_5_4_AM"
#~ msgstr "Support des 'Gestionnaires de comptes' - des sites web vous permettant de naviguer "
#~ "entre les projets BOINC, d'attacher/détacher, changer le partage de ressources et les paramètres, "
#~ "par de simples clics. "
#~ "Les gestionnaires de comptes sont aussi très utiles lorsque vous avez plusieurs ordinateurs - "
#~ "les changements n'ont à être faits qu'une fois."
#~ msgid "RLN_NEWF_5_4_PREF_OVERRIDE"
#~ msgstr "Les préférences générales peuvent être remplacées par celles d'un fichier local ; "
#~ "des détails sont disponibles %s ici %s."
#~ msgid "RLN_NEWF_5_4_ALERTS_CONNECT"
#~ msgstr "Maintenant BOINC vous alerte lorsqu'il a besoin de vous "
#~ "pour se connecter au réseau."
#~ msgid "RLN_5_8_SIMPLE_GUI"
#~ msgstr "Le 'BOINC Manager' propose 2 interfaces différentes : "
#~ " une 'simple' (légère, graphique, skinnable) "
#~ " et une 'avancée' donnant accès au maximum d'informations. "
#~ " L'interface simple permet une édition locale des paramètres. "
#~ " Vous pouvez passer de la vue simple à la vue avancée et vice-versa. "