mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
121 lines
2.8 KiB
Plaintext
121 lines
2.8 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-11-17 00:00-0800\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 20:51+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Aycan <aycandemirel@hotmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: mac_installer\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: /Volumes/Cheer/BOINC_GIT/boinc_trunk\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1385326295.0\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||
|
||
#: Installer.cpp:124
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.5 or higher."
|
||
msgstr ""
|
||
"Özür dileriz, %s'in bu versiyonu 10.5 veya daha yüksek sistem gerektiriyor."
|
||
|
||
#: PostInstall.cpp:130 PostInstall.cpp:1136
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Evet"
|
||
|
||
#: PostInstall.cpp:131 PostInstall.cpp:1137
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Hayır"
|
||
|
||
#: PostInstall.cpp:133
|
||
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
|
||
msgstr "BOINC hiçbir kullanıcı oturum açmamışken de çalışsın mı?"
|
||
|
||
#: PostInstall.cpp:1416
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
|
||
"allowed to run and control %s.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Do you also want non-administrative users to be able to run and control %s "
|
||
"on this Mac?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: PostInstall.cpp:1444
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: uninstall.cpp:81
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: uninstall.cpp:131
|
||
msgid "Permission error after relaunch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: uninstall.cpp:136
|
||
msgid ""
|
||
"Removal may take several minutes.\n"
|
||
"Please be patient."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: uninstall.cpp:151
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
|
||
"\n"
|
||
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: uninstall.cpp:158
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Canceled: %s has not been touched."
|
||
msgstr "Durduruldu: %s etkilenmedi."
|
||
|
||
#: uninstall.cpp:169
|
||
#, c-format
|
||
msgid "An error occurred: error code %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: uninstall.cpp:225
|
||
msgid "name of user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: uninstall.cpp:262
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Removal completed.\n"
|
||
"\n"
|
||
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
|
||
"the directory \"%s\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"for each user, the file\n"
|
||
"\"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: uninstall.cpp:790
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
|
||
"computer.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: uninstall.cpp:1549
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: uninstall.cpp:1550
|
||
msgid "Continue..."
|
||
msgstr ""
|