boinc/locale/tr/BOINC-Setup.po

121 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-17 00:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Aycan <aycandemirel@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: mac_installer\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: /Volumes/Cheer/BOINC_GIT/boinc_trunk\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385326295.0\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
#: Installer.cpp:124
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.5 or higher."
msgstr ""
"Özür dileriz, %s'in bu versiyonu 10.5 veya daha yüksek sistem gerektiriyor."
#: PostInstall.cpp:130 PostInstall.cpp:1136
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: PostInstall.cpp:131 PostInstall.cpp:1137
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: PostInstall.cpp:133
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr "BOINC hiçbir kullanıcı oturum açmamışken de çalışsın mı?"
#: PostInstall.cpp:1416
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
"allowed to run and control %s.\n"
"\n"
"Do you also want non-administrative users to be able to run and control %s "
"on this Mac?"
msgstr ""
#: PostInstall.cpp:1444
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
#: uninstall.cpp:81
msgid "OK"
msgstr ""
#: uninstall.cpp:131
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
#: uninstall.cpp:136
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
#: uninstall.cpp:151
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
"\n"
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
#: uninstall.cpp:158
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr "Durduruldu: %s etkilenmedi."
#: uninstall.cpp:169
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
#: uninstall.cpp:225
msgid "name of user"
msgstr ""
#: uninstall.cpp:262
#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
"\"%s\"."
msgstr ""
#: uninstall.cpp:790
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
#: uninstall.cpp:1549
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: uninstall.cpp:1550
msgid "Continue..."
msgstr ""