boinc/locale/zh_CN/BOINC-Setup.po

142 lines
4.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# BOINC setup localization template
# Copyright (C) 2021 University of California
#
# This file is distributed under the same license as BOINC.
#
# Translators:
# Gang Yin <zenith.yin@gmail.com>, 2018
# Heyang Qin <qysnn1@gmail.com>, 2021
# Heyang Qin <qysnn1@gmail.com>, 2019
# woclass, 2018
# Xiaobo Zhou <zhouxiaobo.500@gmail.com>, 2015
# Heyang Qin <qysnn1@gmail.com>, 2016-2017
# 37615e072eace5a9287437b9c1b42712_c82c5bb, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-04 19:17 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Heyang Qin <qysnn1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: mac_installer/Installer.cpp:93 mac_installer/PostInstall.cpp:216
#: mac_installer/uninstall.cpp:115
#, c-format
msgid "Branding array has too few entries: %s"
msgstr "代码错误,这些数组的条目有缺失: %s"
#: mac_installer/Installer.cpp:103 mac_installer/PostInstall.cpp:223
msgid "Could not get user login name"
msgstr "无法获取用户登录名"
#. Remove everything we've installed
#. "\pSorry, this version of GridRepublic requires system 10.6 or higher."
#: mac_installer/Installer.cpp:222 mac_installer/PostInstall.cpp:285
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system %s or higher."
msgstr "抱歉,此版本的%s 需要系统 %s 或更高版本。"
#: mac_installer/PostInstall.cpp:154 mac_installer/PostInstall.cpp:1493
#: mac_installer/uninstall.cpp:1522
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: mac_installer/PostInstall.cpp:155 mac_installer/PostInstall.cpp:1494
#: mac_installer/uninstall.cpp:1523
msgid "No"
msgstr "否"
#. Future feature
#: mac_installer/PostInstall.cpp:157
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr "是否允许 BOINC 在没有用户登陆时运行?"
#: mac_installer/PostInstall.cpp:1694
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be allowed to run and control %s.\n"
"\n"
"Do you also want non-administrative users to be able to run and control %s on this Mac?"
msgstr "有管理员权限的用户可以直接运行和控制 %s。\n\n你希望这台 Mac 上的非管理员用户也能运行和控制 %s 吗?"
#: mac_installer/PostInstall.cpp:1722
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr "是否将 %s 设置为这台 Mac 上所有 %s 用户的屏幕保护程序?"
#: mac_installer/PostInstall.cpp:2260
msgid ""
"BOINC can run project applications written for intel Macs if Rosetta 2 is installed.\n"
"\n"
"Do you want to install Rosetta 2 now?"
msgstr "如果安装了 Rosetta 2BOINC 可以运行为 intel Mac 编写的项目应用程序。\n\n您想现在安装 Rosetta 2 吗?"
#: mac_installer/uninstall.cpp:89
msgid "OK"
msgstr "确定"
#. Confirm that we are running as root
#: mac_installer/uninstall.cpp:154
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr "重启后出现了权限错误"
#: mac_installer/uninstall.cpp:159
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr "卸载可能需要几分钟。\n请稍等。"
#: mac_installer/uninstall.cpp:175
msgid "Error saving user name"
msgstr "保存用户名出错"
#: mac_installer/uninstall.cpp:186
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
"\n"
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr "你确定要从计算机上完全移除 %s 吗?\n\n本操作将移除所有可执行文件但不会处理 %s 的数据文件。"
#: mac_installer/uninstall.cpp:201
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr "已取消:未对%s进行任何操作。"
#: mac_installer/uninstall.cpp:264
msgid "name of user"
msgstr "用户名"
#: mac_installer/uninstall.cpp:317
msgid ""
"Do you also want to remove VirtualBox from your computer?\n"
"(VirtualBox was installed along with BOINC.)"
msgstr "你想要从计算机上卸载 VirtualBox 吗?\nVirtualBox 是随 BOINC 一起安装的。)"
#: mac_installer/uninstall.cpp:355
#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
"\"%s\"."
msgstr "删除完成。\n\n你也许想要使用 Finder 删除下列项目: \n目录 \"%s\"\n\n对于每位用户文件\n\"%s\"."
#: mac_installer/uninstall.cpp:1520
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: mac_installer/uninstall.cpp:1521
msgid "Continue..."
msgstr "继续..."