mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
187 lines
8.5 KiB
Plaintext
187 lines
8.5 KiB
Plaintext
# BOINC client localization template
|
||
# Copyright (C) 2022 University of California
|
||
#
|
||
# This file is distributed under the same license as BOINC.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# makalu makalu <awakenings@outlook.com>, 2018
|
||
# Олександр Жиденко <alexander.zhidenko@gmail.com>, 2017
|
||
# Roman Illin <roman_illin@yahoo.de>, 2017
|
||
# Vitalii Koshura <lestat.de.lionkur@gmail.com>, 2015
|
||
# Олександр Жиденко <alexander.zhidenko@gmail.com>, 2022
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: BOINC\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-04-30 23:50 UTC\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-02-08 15:28+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Олександр Жиденко <alexander.zhidenko@gmail.com>, 2022\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
|
||
#: client/acct_mgr.cpp:557 client/acct_mgr.cpp:564
|
||
msgid "Message from account manager"
|
||
msgstr "Повідомлення від менеджера проектів"
|
||
|
||
#: client/client_msgs.cpp:81
|
||
msgid "Message from server"
|
||
msgstr "Повідомлення від сервера"
|
||
|
||
#: client/client_state.cpp:330
|
||
msgid ""
|
||
"Some tasks need more memory than allowed by your preferences. Please check "
|
||
"the preferences."
|
||
msgstr "Деякі завдання вимагають більше пам'яті, аніж дозволено Вашими налаштуваннями. Будь ласка, перевірте налаштування."
|
||
|
||
#: client/client_state.cpp:698
|
||
msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
|
||
msgstr "Не вдалося записати файл стану; перевірте права доступу до папки"
|
||
|
||
#: client/cs_cmdline.cpp:295
|
||
msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy"
|
||
msgstr "HTTP-проксі повинен бути визначений змінною середовища HTTP_PROXY"
|
||
|
||
#: client/cs_scheduler.cpp:617
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This project seems to have changed its URL. When convenient, remove the "
|
||
"project, then add %s"
|
||
msgstr "Схоже, що сторінка цього проєкту змінилася. Коли зможете, видаліть проєкт, а потім додайте %s"
|
||
|
||
#: client/cs_statefile.cpp:857
|
||
msgid "Syntax error in app_info.xml"
|
||
msgstr "Синтаксична помилка в app_info.xml"
|
||
|
||
#: client/cs_statefile.cpp:901
|
||
msgid "File referenced in app_info.xml does not exist: "
|
||
msgstr "Файл, на який посилається app_info.xml, не існує: "
|
||
|
||
#: client/current_version.cpp:66
|
||
msgid "Missing start tag in nvc_config.xml"
|
||
msgstr "Відсутній початковий тег в nvc_config.xml"
|
||
|
||
#: client/current_version.cpp:75
|
||
msgid "Unexpected text in nvc_config.xml"
|
||
msgstr "Неочікуваний текст в nvc_config.xml"
|
||
|
||
#: client/current_version.cpp:102
|
||
msgid "Unrecognized tag in nvc_config.xml"
|
||
msgstr "Нерозпізнаний тег в nvc_config.xml"
|
||
|
||
#: client/current_version.cpp:110
|
||
msgid "Missing end tag in nvc_config.xml"
|
||
msgstr "Відсутній завершальний тег в nvc_config.xml"
|
||
|
||
#: client/current_version.cpp:244
|
||
msgid "A new version of BOINC is available"
|
||
msgstr "Доступна нова версія BOINC"
|
||
|
||
#: client/current_version.cpp:247 client/current_version.cpp:258
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Завантажити"
|
||
|
||
#: client/current_version.cpp:250
|
||
#, c-format
|
||
msgid "A new version of %s is available"
|
||
msgstr "Доступна нова версія %s"
|
||
|
||
#: client/gpu_detect.cpp:261 client/gpu_detect.cpp:304
|
||
msgid ""
|
||
"cannot be used for CUDA or OpenCL computation with CUDA driver 6.5 or later"
|
||
msgstr "не можна використати для розрахунків CUDA чи OpenCL з драйвером CUDA версії 6.5 чи старіше"
|
||
|
||
#: client/log_flags.cpp:326 client/log_flags.cpp:506
|
||
msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
|
||
msgstr "Неочікуваний текст в cc_config.xml"
|
||
|
||
#: client/log_flags.cpp:480 client/log_flags.cpp:535
|
||
msgid "Unrecognized tag in cc_config.xml"
|
||
msgstr "Нерозпізнаний тег в cc_config.xml"
|
||
|
||
#: client/log_flags.cpp:497
|
||
msgid "Missing start tag in cc_config.xml"
|
||
msgstr "Відсутній початковий тег в cc_config.xml"
|
||
|
||
#: client/log_flags.cpp:525
|
||
msgid "Error in cc_config.xml options"
|
||
msgstr "Помилка в параметрах cc_config.xml"
|
||
|
||
#: client/log_flags.cpp:543
|
||
msgid "Missing end tag in cc_config.xml"
|
||
msgstr "Відсутній завершальний тег в cc_config.xml"
|
||
|
||
#: sched/handle_request.cpp:317
|
||
msgid "Invalid or missing account key. To fix, remove and add this project."
|
||
msgstr "Невірний або відсутній ключ облікового запису. Щоб виправити його, видаліть і знову додайте цей проект."
|
||
|
||
#: sched/handle_request.cpp:951
|
||
msgid ""
|
||
"The project has changed its security key. Please remove and add this "
|
||
"project."
|
||
msgstr "Проект змінив свій ключ безпеки. Будь-ласка, видаліть і знову додайте цей проект."
|
||
|
||
#: sched/handle_request.cpp:1022
|
||
msgid "This project doesn't support operating system"
|
||
msgstr "Цей проект не підтримує операційну систему"
|
||
|
||
#: sched/handle_request.cpp:1048
|
||
msgid "This project doesn't support CPU type"
|
||
msgstr "Цей проект не підтримує тип CPU"
|
||
|
||
#: sched/handle_request.cpp:1072
|
||
msgid ""
|
||
"Your BOINC client software is too old. Please install the current version."
|
||
msgstr "У Вас занадто стара версія BOINC-клієнта. Будь ласка, встановіть поточну версію."
|
||
|
||
#: sched/handle_request.cpp:1348
|
||
msgid "This project doesn't support computers of type"
|
||
msgstr "Цей проект не підтримує комп'ютери типу"
|
||
|
||
#: sched/sched_send.cpp:1121
|
||
msgid ""
|
||
"Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
|
||
msgstr "Для обробки завдань, які використовують графічний процесор вашого комп'ютера, оновіть драйвер до останньої версії"
|
||
|
||
#: sched/sched_send.cpp:1128
|
||
msgid ""
|
||
"Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
|
||
msgstr "Для використання усіх додатків цього проекту, які працюють на графічному процесорі, оновіть драйвер до останньої версії"
|
||
|
||
#: sched/sched_send.cpp:1147
|
||
msgid ""
|
||
"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to"
|
||
" the current version"
|
||
msgstr "Потрібна новіша версія BOINC для використання вашого графічного процесора NVIDIA; будь ласка, оновіть програму до поточної версії"
|
||
|
||
#: sched/sched_send.cpp:1181
|
||
#, c-format
|
||
msgid "An %s GPU is required to run tasks for this project"
|
||
msgstr "Для обробки завдань цього проекту потрібна відеокарта %s"
|
||
|
||
#: sched/sched_send.cpp:1297
|
||
msgid "No tasks are available for the applications you have selected."
|
||
msgstr "Немає доступних завдань для обраних Вами додатків."
|
||
|
||
#: sched/sched_send.cpp:1323
|
||
msgid "Your computer type is not supported by this project"
|
||
msgstr "Тип вашого комп'ютера не підтримується цим проектом"
|
||
|
||
#: sched/sched_send.cpp:1329
|
||
msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
|
||
msgstr "Потрібна новіша версія BOINC; будь-ласка, встановіть поточну версію"
|
||
|
||
#: sched/sched_send.cpp:1340
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Tasks for %s are available, but your preferences are set to not accept them"
|
||
msgstr "Доступні завдання для %s, але у Ваших налаштуваннях вказано не приймати їх"
|
||
|
||
#: sched/sched_version.cpp:241
|
||
msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of"
|
||
msgstr "Ваш файл app_info.xml не має придатної версії"
|