mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
179 lines
7.2 KiB
Plaintext
179 lines
7.2 KiB
Plaintext
# BOINC client localization template
|
|
# Copyright (C) 2018 University of California
|
|
#
|
|
# This file is distributed under the same license as BOINC.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Ali Vakilzadeh <ali.vakilzadeh@gmail.com>, 2016
|
|
# Amir H. Firouzian, 2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: BOINC\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:06 UTC\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 04:32+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Christian Beer <christian.beer@posteo.de>\n"
|
|
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/fa_IR/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: fa_IR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
|
|
#: client/acct_mgr.cpp:503 client/acct_mgr.cpp:510
|
|
msgid "Message from account manager"
|
|
msgstr "پیام از طرف مدیر حسابها"
|
|
|
|
#: client/client_msgs.cpp:82
|
|
msgid "Message from server"
|
|
msgstr "پیام از طرف سرور"
|
|
|
|
#: client/client_state.cpp:315
|
|
msgid ""
|
|
"Some tasks need more memory than allowed by your preferences. Please check "
|
|
"the preferences."
|
|
msgstr "بعضی از وظائف نیاز به حافظه ای بیش از آنچه در تنظیمات ثبت شده دارند. لطفاً تنظیمات خود را بررسی فرمایید."
|
|
|
|
#: client/client_state.cpp:672
|
|
msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
|
|
msgstr "قادر به ضبط فایل وضعیت نیستم. لطفاً مجوزهای دایرکتوری مربوطه را بررسی فرمایید."
|
|
|
|
#: client/cs_cmdline.cpp:303
|
|
msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy"
|
|
msgstr "متغیر محیطی HTTP_PROXY بایستی به یک پروکسی از نوع HTTP اشاره نماید."
|
|
|
|
#: client/cs_scheduler.cpp:617
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"This project is using an old URL. When convenient, remove the project, then"
|
|
" add %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: client/cs_statefile.cpp:850
|
|
msgid "Syntax error in app_info.xml"
|
|
msgstr "خطای ترکیب بندی در فایل app_info.xml"
|
|
|
|
#: client/cs_statefile.cpp:894
|
|
msgid "File referenced in app_info.xml does not exist: "
|
|
msgstr "فایلی در app_info.xml مورد ارجاع قرار گرفته که وجود خارجی ندارد."
|
|
|
|
#: client/current_version.cpp:91
|
|
msgid "A new version of BOINC is available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: client/current_version.cpp:94 client/current_version.cpp:102
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "بارگذاری"
|
|
|
|
#: client/gpu_detect.cpp:243 client/gpu_detect.cpp:286
|
|
msgid ""
|
|
"cannot be used for CUDA or OpenCL computation with CUDA driver 6.5 or later"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: client/log_flags.cpp:316 client/log_flags.cpp:496
|
|
msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
|
|
msgstr "متن غیر منتظره در فایل cc_config.xml"
|
|
|
|
#: client/log_flags.cpp:470 client/log_flags.cpp:525
|
|
msgid "Unrecognized tag in cc_config.xml"
|
|
msgstr "برچسب غیر منتظره در فایل cc_config.xml"
|
|
|
|
#: client/log_flags.cpp:487
|
|
msgid "Missing start tag in cc_config.xml"
|
|
msgstr "برچسب شروع در فایل cc_config.xml از قلم افتاده است."
|
|
|
|
#: client/log_flags.cpp:515
|
|
msgid "Error in cc_config.xml options"
|
|
msgstr "خطا در انتخابهای فایل cc_config.xml"
|
|
|
|
#: client/log_flags.cpp:533
|
|
msgid "Missing end tag in cc_config.xml"
|
|
msgstr "برچسب انتها در فایل cc_config.xml از قلم افتاده است."
|
|
|
|
#: client/project.cpp:991
|
|
msgid "To fix this, you can "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: client/project.cpp:994
|
|
msgid "change Project Preferences on the project's web site"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: client/project.cpp:1000
|
|
msgid "remove GPU exclusions in your cc_config.xml file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: client/project.cpp:1007
|
|
msgid "change your settings at your account manager web site"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sched/handle_request.cpp:317
|
|
msgid "Invalid or missing account key. To fix, remove and add this project."
|
|
msgstr "کلید حساب خراب یا مفقود شده است. برای اصلاح مشکل، این پروژه را حذف و مجددا اضافه فرمایید."
|
|
|
|
#: sched/handle_request.cpp:951
|
|
msgid ""
|
|
"The project has changed its security key. Please remove and add this "
|
|
"project."
|
|
msgstr "این پروژه کلید امنیتی خود را تغییر داده است. لطفاً پروژه را حذف و دوباره اضافه نمایید."
|
|
|
|
#: sched/handle_request.cpp:1022
|
|
msgid "This project doesn't support operating system"
|
|
msgstr "این پروژه، محیط سیستم عامل شما را حمایت نمی کند."
|
|
|
|
#: sched/handle_request.cpp:1048
|
|
msgid "This project doesn't support CPU type"
|
|
msgstr "این پروژه از پردازندهء شما حمایت نمی کند."
|
|
|
|
#: sched/handle_request.cpp:1072
|
|
msgid ""
|
|
"Your BOINC client software is too old. Please install the current version."
|
|
msgstr "نرم افزار کلاینت BOINC شما خیلی قدیمی شده. لطفاً نسخهء به روز شده را نصب نمایید."
|
|
|
|
#: sched/handle_request.cpp:1347
|
|
msgid "This project doesn't support computers of type"
|
|
msgstr "این پروژه قادر به حمایت نیست از کامپیوتر نوع:"
|
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1115
|
|
msgid ""
|
|
"Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
|
|
msgstr "برای استفاده از GPU لطفاً داریور مربوطه را به بالاترین نسخهء ممکن به روز رسانی کنید."
|
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1122
|
|
msgid ""
|
|
"Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
|
|
msgstr "برای استفاده همهء اپ های پروژه از GPU، درایور مربوطه را به بالاترین نسخه به روز رسانی کنید."
|
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1141
|
|
msgid ""
|
|
"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to"
|
|
" the current version"
|
|
msgstr "برای استفاده از NVIDIA GPU نسخهء بالاتری از BOINC لازم دارید. لطفا به نسخهء جدید به روز رسانی فرمایید."
|
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1175
|
|
#, c-format
|
|
msgid "An %s GPU is required to run tasks for this project"
|
|
msgstr "یک پردازندهء GPU %s برای اجرای وظایف این پروژه لازم است."
|
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1291
|
|
msgid "No tasks are available for the applications you have selected."
|
|
msgstr "برای اپ انتخاب شدهء شما هیچ وظیفه ای در دسترس نیست."
|
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1317
|
|
msgid "Your computer type is not supported by this project"
|
|
msgstr "نوع رایانهء شما مورد حمایت این پروژه نیست."
|
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1323
|
|
msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
|
|
msgstr "نسخهء جدیدتر BOINC لازم است. لطفاً به روز رسانی فرمایید."
|
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1334
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Tasks for %s are available, but your preferences are set to not accept them"
|
|
msgstr "وظایفی برای %s در دسترس هست اما تنظیمات شما در راستای نپذیرفتن آن است. خود دانید."
|
|
|
|
#: sched/sched_version.cpp:225
|
|
msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of"
|
|
msgstr "فایل app_info.xml شما نسخه ء قابل استفاده ای ندارد از:"
|