boinc/locale/az/BOINC-Setup.po

118 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# BOINC setup localization template
# Copyright (C) 2018 University of California
#
# This file is distributed under the same license as BOINC.
#
# Translators:
# Orkhan Guliyev <orkhan@ourstudio.az>, 2016-2017
# Orkhan Guliyev <orkhan@ourstudio.az>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:06 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Christian Beer <christian.beer@posteo.de>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: mac_installer/Installer.cpp:93 mac_installer/PostInstall.cpp:230
msgid "Could not get user login name"
msgstr ""
#: mac_installer/Installer.cpp:199
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.6 or higher."
msgstr "Üzr istəyirik, %s versiyası 10.5 və ya daha artıq sistemi tələb edir. "
#: mac_installer/PostInstall.cpp:139 mac_installer/PostInstall.cpp:1215
#: mac_installer/uninstall.cpp:1512
msgid "Yes"
msgstr "Hə"
#: mac_installer/PostInstall.cpp:140 mac_installer/PostInstall.cpp:1216
#: mac_installer/uninstall.cpp:1513
msgid "No"
msgstr "Yox"
#. Future feature
#: mac_installer/PostInstall.cpp:142
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr "İstifadəçi sistemə daxil olmadıqda da BOINC işləməlidir? "
#: mac_installer/PostInstall.cpp:1501
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be allowed to run and control %s.\n"
"\n"
"Do you also want non-administrative users to be able to run and control %s on this Mac?"
msgstr "Bu kompyuterin inzibatçı hüquqlu istifadəçiləri avtomatik olaraq işə sala və idarə edə bilər %s.\n\nİnzibatçı hüququ olmayan istifadəçilərin %s işə salıb, idarə etməyinizi Mac-da istəyirsiniz? "
#: mac_installer/PostInstall.cpp:1529
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr "Siz %s bütün istifadəçilər üçün %s Mac-da skrinseyveri yazmaq istəyirsiniz? "
#: mac_installer/uninstall.cpp:84
msgid "OK"
msgstr "Oldu"
#. Confirm that we are running as root
#: mac_installer/uninstall.cpp:144
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr "Restartdan sonra giriş xətası"
#: mac_installer/uninstall.cpp:149
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr "Silinmə bir neçə dəqiq çəkə bilər.\nLütfən, gözləyin."
#: mac_installer/uninstall.cpp:164
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
"\n"
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr "Siz %s kompyuterinizdən silməkdə əminsiniz? \n\nİstifadə olunan bütün fayllar silinəcək ancaq %s məlumat faylları yerində qalacaq."
#: mac_installer/uninstall.cpp:179
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr "İmtina: %s dəyişilməyib."
#: mac_installer/uninstall.cpp:243
msgid "name of user"
msgstr "istifadəçi adı"
#: mac_installer/uninstall.cpp:296
msgid ""
"Do you also want to remove VirtualBox from your computer?\n"
"(VirtualBox was installed along with BOINC.)"
msgstr "Siz həqiqətən VirtualBox-u öz kompyuterinizdən silmək istəyirsiniz? (VirtualBox BOINC ilə birgə yüklənilib). "
#: mac_installer/uninstall.cpp:334
#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
"\"%s\"."
msgstr "Silinmə bitdi.\n\nSiz yerdə qalan obyektləri axtarış vasitəsilə silə bilərsiniz:\nkataloq \"%s\"\n\nHər bir istifadəçi üçün fayl\n\"%s\""
#: mac_installer/uninstall.cpp:1510
msgid "Cancel"
msgstr "İmtina"
#: mac_installer/uninstall.cpp:1511
msgid "Continue..."
msgstr "Davam et..."