mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
162 lines
4.2 KiB
INI
162 lines
4.2 KiB
INI
# Language translation file for Brazilian Portuguese, by Evandro Menezes <evandro@yahoo.com>, based on the Portuguese translation by Miguel Sousa <migueljorgesousa@hotmail.com>.
|
|
# $Id$
|
|
|
|
# Use & for menu keys, for example: "&Projects" lets you press Alt-P to
|
|
# access the Project menu.
|
|
|
|
#PROJECT_ID
|
|
[HEADER-Projects]
|
|
Title=Projetos
|
|
Project=Projeto
|
|
Account=Conta
|
|
Total Credit=Crédito Total
|
|
Avg. Credit=Crédito Médio
|
|
Resource Share=Fração de Recursos
|
|
|
|
#RESULT_ID
|
|
[HEADER-Work]
|
|
Title=Trabalho
|
|
Project=Projeto
|
|
Application=Programa
|
|
Name=Nome
|
|
CPU time=Tempo de CPU
|
|
Progress=Progresso
|
|
To Completion=Até completar
|
|
Report Deadline=Data limite
|
|
Status=Estado
|
|
|
|
#XFER_ID
|
|
[HEADER-Transfers]
|
|
Title=Transferências
|
|
Project=Projeto
|
|
File=Arquivo
|
|
Progress=Progresso
|
|
Size=Tamanho
|
|
Time=Tempo
|
|
Speed=Velocidade
|
|
Status=Estado
|
|
Type=Tipo
|
|
|
|
#MESSAGE_ID
|
|
[HEADER-Messages]
|
|
Title=Mensagens
|
|
Project=Projeto
|
|
Time=Data/Hora
|
|
Message=Mensagem
|
|
|
|
#USAGE_ID
|
|
[HEADER-Disk]
|
|
Title=Disco
|
|
Free space=Espaço Livre
|
|
Used space: non-BOINC=Espaço Usado: Menos BOINC
|
|
Used space: BOINC=Espaço usado: BOINC
|
|
BOINC Core Client=BOINC CORE CLIENT
|
|
|
|
|
|
#miscellaneous text
|
|
[HEADER-MISC]
|
|
New=Novo
|
|
Running=Executando...
|
|
Ready to run=Pronto para executar
|
|
Computation error=Erro de execução
|
|
Ready to report=Pronto para reportar
|
|
Acknowledged=Reconhecido
|
|
Error: invalid state=ERRO: Estado inválido
|
|
Completed=Pronto
|
|
Uploading=Enviando...
|
|
Downloading=Recebendo...
|
|
Retry in=Nova tentativa em
|
|
Upload failed=Envio falhou
|
|
Download failed=Recepção falhou
|
|
Suspended=Pausa
|
|
|
|
|
|
#menu items
|
|
[MENU-File]
|
|
Title=&Arquivo
|
|
Run always=E&xecutar Sempre
|
|
Run based on preferences=Executar Baseado nas &Preferências
|
|
Suspend=Pa&usa
|
|
Run Benchmarks=Executar &Testes
|
|
Hide=&Esconder
|
|
Exit=&Sair
|
|
|
|
[MENU-Settings]
|
|
Title=&Opções
|
|
Login to Project...=&Conectar a Projeto...
|
|
Proxy Server...=&Servidor Proxy...
|
|
|
|
[MENU-Help]
|
|
Title=&Ajuda
|
|
About...=&Sobre...
|
|
|
|
[MENU-StatusIcon]
|
|
Show=&Mostrar
|
|
Hide=&Esconder
|
|
Run always=E&xecutar Sempre
|
|
Run based on preferences=Executar Baseado nas &Preferências
|
|
Suspend=Pa&usa
|
|
Exit=&Sair
|
|
|
|
[MENU-Project]
|
|
Web site=&Web Site
|
|
Update=&Atualizar
|
|
Update (retry now)=Atualizar A&gora
|
|
Detach...=A&bandonar...
|
|
Reset project...=&Reinicializar Projeto...
|
|
|
|
|
|
[MENU-Work]
|
|
Show Graphics=Mostrar &Gráficos
|
|
|
|
[MENU-Transfers]
|
|
Retry now=&Tentar Agora
|
|
|
|
[MENU-Messages]
|
|
Copy to clipboard=&Copiar para o Clipboard
|
|
|
|
[DIALOG-LOGIN]
|
|
Title=Login do Projeto
|
|
URL:=URL do Projeto:
|
|
Account Key:=Conta
|
|
OK=Aceitar
|
|
Cancel=Cancelar
|
|
The URL for the website of the project.=URL para o website do projeto.
|
|
The authorization code recieved in your confirmation email.=O código de autorização recebido no email de confirmação.
|
|
|
|
[DIALOG-CONNECT]
|
|
Title=Conectar à Rede
|
|
BOINC needs to connect to the network. May it do so now?=BOINC precisa se conectar à Internet. Pode o fazer agora?
|
|
Don't ask this again (connect automatically)=Não perguntar novamente (conectar automaticamente)
|
|
OK=Aceitar
|
|
Cancel=Cancelar
|
|
|
|
[DIALOG-RESET]
|
|
Are you sure you want to reset the project %1?=Tem certeza de que quer reinicializar o projeto %1?
|
|
|
|
[DIALOG-DETACH]
|
|
Are you sure you want to detach from the project %1?=Tem certeza de que quer abandonar o projeto %1?
|
|
|
|
[DIALOG-ABOUT]
|
|
Title=BOINC Versão
|
|
Berkeley Open Infrastructure for Network Computing=Berkeley Open Infrastructure for Network Computing
|
|
Open Beta=Beta (Versão brasileira: Evandro Menezes)
|
|
OK=Aceitar
|
|
|
|
[DIALOG-PROXY]
|
|
Title=Configuração do Servidor Proxy
|
|
Some organizations use an "HTTP proxy" or a "SOCKS proxy" (or both) for increased security. If you need to use a proxy, fill in the information below. If you need help, ask your System Administrator or Internet Service Provider.=Algumas organizações usam servidores proxy "HTTP" ou "SOCKS" (ou ambos) para aumentar a segurança. Se utiliza um servidor proxy, preencha os campos abaixo. Se necessita de ajuda, contate o seu Administrador de Sistemas, ou a empresa que lhe fornece o serviço de Internet.
|
|
HTTP Proxy=Proxy HTTP
|
|
Connect via HTTP Proxy Server=Conexão através de proxy HTTP
|
|
http://=http://
|
|
Port Number:=Porta nº:
|
|
SOCKS Proxy=Proxy SOCKS
|
|
Connect via SOCKS Proxy Server=Conexão através de proxy SOCKS
|
|
SOCKS Host:=Servidor SOCKS:
|
|
Port Number:=Porta nº:
|
|
Leave these blank if not needed=Deixe estes campos em branco caso desnecessário
|
|
SOCKS User Name:=Usuário SOCKS:
|
|
SOCKS Password:=Senha SOCKS:
|
|
OK=Aceitar
|
|
Cancel=Cancelar
|