boinc/locale/lt/BOINC-Web.po

1002 lines
28 KiB
Plaintext

# BOINC web translation
# Copyright (C) 2008-2009 University of California
# This file is distributed under the same license as BOINC.
# FileID : $Id$
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 10:25 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 18:30+0200\n"
"Last-Translator: Rytis Slatkevičius <rytis.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: projects.inc:14
msgid "Distributed sensing"
msgstr ""
#: projects.inc:19
msgid "Stanford University"
msgstr ""
#: projects.inc:20
msgid "Seismology"
msgstr ""
#: projects.inc:21
msgid ""
"The Quake-Catcher Network is developing the world's largest seismic network "
"using sensors attached to Internet-connected computers. You must buy a "
"sensor to participate."
msgstr ""
#: projects.inc:27
msgid "BOINC Poland Foundation"
msgstr ""
#: projects.inc:28
msgid "Environmental research"
msgstr ""
#: projects.inc:29
msgid ""
"This project is creating a free and continuously updated map of radiation "
"levels by using sensors connected to volunteers' computers. You must buy a "
"sensor to participate."
msgstr ""
#: projects.inc:33
msgid ""
"To participate in these projects you must buy a sensor and attach it to your "
"computer."
msgstr ""
#: projects.inc:37
msgid "Cognitive science and artifical intelligence"
msgstr "Kognityvinis mokslas ir dirbtinis intelektas"
#: projects.inc:50 projects.inc:318 projects.inc:362 projects.inc:411
#: projects.inc:418 projects.inc:465
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "privatus"
#: projects.inc:51
msgid "Artificial intelligence"
msgstr "Dirbtinis intelektas"
#: projects.inc:52
msgid ""
"Parse and convert semantic nets for use in FreeHAL, an artificial "
"intelligence that uses semantic networks, stemmers, part of speech "
"databases, and part of speech taggers in order to imitate human behavior in "
"conversations."
msgstr ""
#: projects.inc:58
msgid "Biology and Medicine"
msgstr "Biologija ir medicina"
#: projects.inc:71
msgid "University College Dublin"
msgstr ""
#: projects.inc:72
msgid "Antimalarial drug discovery"
msgstr ""
#: projects.inc:73
msgid ""
"The parasite that causes malaria continues to evolve resistance to available "
"medication. We therefore urgently need to discover new drugs to replace "
"existing drugs. Importantly, these new drugs need to target NEW proteins in "
"the parasite. The FightMalaria@Home project is aimed at finding these new "
"targets."
msgstr ""
#: projects.inc:79
msgid "University of Karlsruhe (Germany)"
msgstr ""
#: projects.inc:80
msgid "Protein structure prediction"
msgstr ""
#: projects.inc:81
msgid ""
"POEM@HOME uses a computational approach to predict the biologically active "
"structure of proteins, to understand the signal-processing mechanisms when "
"the proteins interact with one another, to understand diseases related to "
"protein malfunction or aggregation, and to develop new drugs on the basis of "
"the three-dimensions structure of biologically important proteins."
msgstr ""
#: projects.inc:87
msgid "University of Delaware"
msgstr ""
#: projects.inc:88
msgid "Study of protein - ligand interactions"
msgstr ""
#: projects.inc:89
msgid ""
"Docking@Home has both bioscience and computer science goals. The project "
"aims to further knowledge of the atomic details of protein-ligand "
"interactions and, by doing so, will search for insights into the discovery "
"of novel pharmaceuticals."
msgstr ""
#: projects.inc:95
msgid "Barcelona Biomedical Research Park (PRBB)"
msgstr ""
#: projects.inc:96
msgid "Molecular simulations of proteins"
msgstr "Molekulinės baltymų simuliacijos"
#: projects.inc:97
msgid ""
"GPUGrid.net opens novel computational scenarios by the first full-atom "
"molecular dynamics code (CellMD) specially optimized to run on NVIDIA GPUs. "
"New biomedical applications suddenly become possible giving a new role to "
"computational biology for biomedical research."
msgstr ""
#: projects.inc:103
msgid "Technion, Israel"
msgstr "Technion, Izraelis"
#: projects.inc:104
msgid "Genetic linkage analysis"
msgstr "Genetinių sąsajų analizė"
#: projects.inc:105
msgid ""
"Superlink@Technion helps geneticists all over the world find disease-"
"provoking genes causing some types of diabetes, hypertension (high blood "
"pressure), cancer, schizophrenia and many others."
msgstr ""
#: projects.inc:119
msgid ""
"University of Maryland Center for Bioinformatics and Computational Biology"
msgstr ""
#: projects.inc:120
msgid "Life science research"
msgstr "Gamtos mokslų tyrimai"
#: projects.inc:121
msgid ""
"The Lattice Project supplies computing power to scientists at the University "
"of Maryland studying evolutionary relationships based on DNA sequence data; "
"bacterial, plasmid, and virus protein sequences; and biological diversity in "
"nature reserves. "
msgstr ""
#: projects.inc:127
msgid "The Swiss Tropical Institute"
msgstr ""
#: projects.inc:128
msgid "Epidemiology"
msgstr "Epidemiologija"
#: projects.inc:129
msgid ""
"Simulation models of the transmission dynamics and health effects of malaria "
"are an important tool for malaria control. They can be used to determine "
"optimal strategies for delivering mosquito nets, chemotherapy, or new "
"vaccines which are currently under development and testing. Such modeling "
"is extremely computer intensive, requiring simulations of large human "
"populations with a diverse set of parameters related to biological and "
"social factors that influence the distribution of the disease. "
msgstr ""
#: projects.inc:151
msgid "University of Washington"
msgstr ""
#: projects.inc:152 projects.inc:160
msgid "Biology"
msgstr "Biologija"
#: projects.inc:153
msgid ""
"Determine the 3-dimensional shapes of proteins in research that may "
"ultimately lead to finding cures for some major human diseases. By running "
"Rosetta@home you will help us speed up and extend our research in ways we "
"couldn't possibly attempt without your help. You will also be helping our "
"efforts at designing new proteins to fight diseases such as HIV, Malaria, "
"Cancer, and Alzheimer's"
msgstr ""
#: projects.inc:159
msgid "University of Vienna"
msgstr ""
#: projects.inc:161
msgid ""
"Calculate similarities between proteins. SIMAP provides a public database of "
"the resulting data, which plays a key role in many bioinformatics research "
"projects."
msgstr ""
"Skaičiuoja panašumus tarp baltymų. SIMAP pateikia viešai prieinamą rezultatų "
"duomenų bazę, kuri yra svarbus aspektas daugelyje bioinformatikos tyrimų "
"projektų."
#: projects.inc:167
msgid "Earth Sciences"
msgstr ""
#: projects.inc:179
msgid "Oxford University"
msgstr ""
#: projects.inc:180
msgid "Climate study"
msgstr "Klimato studijos"
#: projects.inc:181
msgid ""
"Investigate the approximations that have to be made in state-of-the-art "
"climate models. By running the model thousands of times we hope to find out "
"how the model responds to slight tweaks to these approximations - slight "
"enough to not make the approximations any less realistic. This will allow us "
"to improve our understanding of how sensitive our models are to small "
"changes and also to things like changes in carbon dioxide and the sulphur "
"cycle. This will allow us to explore how climate may change in the next "
"century under a wide range of different scenarios."
msgstr ""
# 75%
#: projects.inc:188
#, fuzzy
msgid "Astronomy, Physics, and Chemistry"
msgstr "Astronomija, fizika, chemija"
#: projects.inc:209
msgid "University of Texas at Austin"
msgstr ""
#: projects.inc:210 projects.inc:241
msgid "Chemistry"
msgstr "Chemija"
#: projects.inc:211
msgid ""
"A common problem in theoretical chemistry, condensed matter physics and "
"materials science is the calculation of the time evolution of an atomic "
"scale system where, for example, chemical reactions and/or diffusion occur. "
"Generally the events of interest are quite rare (many orders of magnitude "
"slower than the vibrational movements of the atoms), and therefore direct "
"simulations, tracking every movement of the atoms, would take thousands of "
"years of computer calculations on the fastest present day computer before a "
"single event of interest can be expected to occur. Our research group is "
"interested in calculating the long time dynamics of systems."
msgstr ""
#: projects.inc:224
msgid "University of Illinois at Urbana-Champaign"
msgstr ""
#: projects.inc:225 projects.inc:233
msgid "Astronomy"
msgstr ""
#: projects.inc:226
msgid ""
"The goal of Cosmology@Home is to search for the model that best describes "
"our Universe and to find the range of models that agree with the available "
"astronomical particle physics data."
msgstr ""
#: projects.inc:232
msgid "Rensselaer Polytechnic Institute"
msgstr ""
#: projects.inc:234
msgid ""
"The goal of Milkyway@Home is to create a highly accurate three dimensional "
"model of the Milky Way galaxy using data gathered by the Sloan Digital Sky "
"Survey."
msgstr ""
#: projects.inc:240
msgid "Leiden University, The Netherlands"
msgstr ""
#: projects.inc:242
msgid ""
"Surface science calculations using Classical Dynamics. Leiden Classical "
"allows volunteers, students and other scientist to submit their personal "
"calculations to the grid. Each user has his own personal queue for Classical "
"Dynamics jobs. In this way students have used the grid to simulate liquid "
"argon, or to test the validity of the ideal gas law by actually doing the "
"simulations through the grid."
msgstr ""
#: projects.inc:256
msgid "Univ. of Wisconsin - Milwaukee, Max Planck Institute"
msgstr ""
#: projects.inc:257
msgid "Astrophysics"
msgstr ""
#: projects.inc:258
msgid ""
"Search for spinning neutron stars (also called pulsars) using data from the "
"LIGO and GEO gravitational wave detectors, and from the Arecibo radio "
"observatory. Einstein@Home is a World Year of Physics 2005 project "
"supported by the American Physical Society (APS) and by a number of "
"international organizations."
msgstr ""
#: projects.inc:264 projects.inc:272
msgid "CERN (European Organization for Nuclear Research)"
msgstr ""
#: projects.inc:265 projects.inc:273
msgid "Physics"
msgstr ""
#: projects.inc:266
msgid ""
"The Large Hadron Collider (LHC) is a particle accelerator at CERN, the "
"European Organization for Nuclear Research, the world's largest particle "
"physics laboratory. It is the most powerful instrument ever built to "
"investigate on particles proprieties. LHC@home runs simulations to improve "
"the design of LHC and its detectors."
msgstr ""
#: projects.inc:274
msgid ""
"This project uses CERN-developed virtual machine technology for full-fledged "
"LHC event physics simulation on volunteer computers. Requires that you "
"install VirtualBox on your computer"
msgstr ""
#: projects.inc:280
msgid "University of California, Berkeley"
msgstr "University of California, Berkeley"
#: projects.inc:281
msgid "Astrophysics, astrobiology"
msgstr ""
#: projects.inc:282
msgid ""
"SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence) is a scientific area whose "
"goal is to detect intelligent life outside Earth. One approach, known as "
"radio SETI, uses radio telescopes to listen for narrow-bandwidth radio "
"signals from space. Such signals are not known to occur naturally, so a "
"detection would provide evidence of extraterrestrial technology."
msgstr ""
#: projects.inc:296
msgid "Bielefeld University of Applied Sciences"
msgstr ""
#: projects.inc:297
msgid "Chemical engineering and nanotechnology"
msgstr ""
#: projects.inc:298
msgid ""
"The study of molecular magnets and controlled nanoscale magnetism. These "
"magnetic molecules may be used to develop tiny magnetic switches, with "
"applications in medicine (such as local tumor chemotherapy) and "
"biotechnology."
msgstr ""
#: projects.inc:305
msgid "Multiple applications"
msgstr ""
#: projects.inc:310
msgid "Chinese Academy of Sciences"
msgstr ""
#: projects.inc:311
msgid "Physics, biochemistry, and others"
msgstr ""
#: projects.inc:312
msgid ""
"The objective of CAS@home is to encourage and assist scientists in China to "
"adopt the technologies of volunteer computing and volunteer thinking for "
"their research."
msgstr ""
#: projects.inc:319
msgid "Mathematics, physics, evolution"
msgstr ""
#: projects.inc:320
msgid ""
"Yoyo@home is an adapter between BOINC and several existing volunteer "
"computing projects: ECM, Muon, Evolution@home, and distributed.net"
msgstr ""
#: projects.inc:325 projects.inc:481
msgid "MTA-SZTAKI Laboratory of Parallel and Distributed Systems (Hungary)"
msgstr ""
#: projects.inc:326
msgid "European research projects"
msgstr "Europos tyrimų projektai"
#: projects.inc:327
msgid ""
"The EDGeS@Home Beta project integrates volunteer computing into the service "
"grid network of Europe by allowing service grids to send workunits to be "
"processed by the volunteers of this project. The scientific projects covered "
"by the project include math, physics, biology, etc."
msgstr ""
#: projects.inc:333
msgid "Spanish universities and research centers"
msgstr ""
#: projects.inc:334
#, fuzzy
msgid "Various Spanish research projects"
msgstr "Tyrimų projektai"
#: projects.inc:335
msgid "Research in physics, material science, and biomedicine"
msgstr ""
#: projects.inc:341
msgid "IBM Corporate Community Relations"
msgstr ""
#: projects.inc:342
msgid "Humanitarian research on disease, natural disasters and hunger."
msgstr ""
#: projects.inc:343
msgid ""
"To further critical non-profit research on some of humanity's most pressing "
"problems by creating the world's largest volunteer computing grid. Research "
"includes HIV/AIDS, cancer, muscular dystrophy, dengue fever, and many more."
msgstr ""
#: projects.inc:349
msgid "Mathematics, computing, and games"
msgstr ""
#: projects.inc:355
msgid "Computer Science"
msgstr ""
#: projects.inc:363
msgid "Mathematics, Physics, Artificial Intelligence"
msgstr ""
#: projects.inc:364
msgid "Simulation of quantum computing; Goldbach's conjecture."
msgstr ""
#: projects.inc:404 projects.inc:412 projects.inc:466
msgid "Cryptography"
msgstr ""
#: projects.inc:413
msgid ""
"Attempt to decode 3 original Enigma messages. The signals were intercepted "
"in the North Atlantic in 1942 and are believed to be unbroken."
msgstr ""
#: projects.inc:419 projects.inc:458 projects.inc:474 projects.inc:482
#: projects.inc:522
msgid "Mathematics"
msgstr ""
#: projects.inc:420
msgid "Study the Collatz Conjecture, an unsolved conjecture in mathematics"
msgstr ""
#: projects.inc:425
msgid "California State University Fullerton"
msgstr ""
#: projects.inc:426
msgid "Factorization of large integers"
msgstr ""
#: projects.inc:427
msgid ""
"NFS@Home is a research project that uses Internet-connected computers to do "
"the lattice sieving step in the Number Field Sieve factorization of large "
"integers. As a young school student, you gained your first experience at "
"breaking an integer into prime factors, such as 15 = 3 * 5 or 35 = 5 * 7. "
"NFS@Home is a continuation of that experience, only with integers that are "
"hundreds of digits long."
msgstr ""
#: projects.inc:433
msgid ""
"Vilnius Gediminas Technical University and Kaunas University of Technology "
"(Lithuania)"
msgstr ""
#: projects.inc:434
#, fuzzy
msgid "Software testing"
msgstr "Programinės įrangos atnaujinimai"
#: projects.inc:435
msgid ""
"The aim of this project is to provide a powerful distributed computing "
"platform for scientists of Vilnius Gediminas Technical University (VGTU) as "
"well as others Lithuanian academic institutions. Current applications "
"involve the study of Monte-Carlo based software testing."
msgstr ""
#: projects.inc:457
msgid "Mathematical Institute of Leiden University / Kennislink"
msgstr ""
#: projects.inc:459
msgid ""
"Search for 'abc-triples': positive integers a,b,c such that a+b=c, a &lt; b "
"&lt; c, a,b,c have no common divisors and c > rad(abc), where rad(n) is the "
"product of the distinct prime factors of n. The ABC conjecture says that "
"there are only finitely many a,b,c such that log(c)/log(rad(abc)) > h for "
"any real h > 1. The ABC conjecture is currently one of the greatest open "
"problems in mathematics. If it is proven to be true, a lot of other open "
"problems can be answered directly from it."
msgstr ""
#: projects.inc:467
msgid ""
"Primegrid is generating a public sequential prime number database, and is "
"searching for large twin primes of the form k*2<sup>n</sup>+1 and k*2<sup>n</"
"sup>-1"
msgstr ""
#: projects.inc:473
msgid "Hochschule RheinMain University of Applied Sciences"
msgstr ""
#: projects.inc:475
msgid ""
"Search for counterexamples to two conjectures related to the identification "
"of prime numbers"
msgstr ""
#: projects.inc:483
msgid ""
"Find all the generalized binary number systems (in which bases are matrices "
"and digits are vectors) up to dimension 11."
msgstr ""
#: docutil.php:21
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
#: docutil.php:103
msgid "Return to BOINC main page"
msgstr "Grįžti į pagrindinį BOINC puslapį"
#: docutil.php:114
#, php-format
msgid "This page is %stranslatable%s."
msgstr "Šis puslapis %sgali būti išverstas%s."
#: download.php:40
msgid "Download BOINC"
msgstr "Parsisiųsti BOINC"
#: download.php:42
#, php-format
msgid "%s for %s (%s MB)"
msgstr "%s, skirta %s (%s MB)"
#: download.php:89
msgid ""
"BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science "
"projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World "
"Community Grid, and many others. <p> After installing BOINC on your "
"computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
msgstr ""
"BOINC yra programinė įranga, kuri leidžia dovanoti laisvą kompiuterio laiką "
"moksliniams projektams kaip SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, "
"World Community Grid ir kitiems. <p> Įdiegę BOINC į savo kompiuterį, galite "
"prisijungti prie tiek projektų, kiek tik panorėsite."
#: download.php:91
msgid ""
"You may run this software on a computer only if you own the computer or have "
"the permission of its owner."
msgstr ""
"Galite naudoti šią programinę įrangą tik jei esate kompiuterio savininkas ar "
"turite leidimą iš jo savininko."
#: download.php:121
msgid "System requirements"
msgstr "Reikalavimai sistemai"
#: download.php:122
msgid "Release notes"
msgstr "Išleidimo pastabos"
#: download.php:123 index.php:85
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
#: download.php:124
msgid "All versions"
msgstr "Visos versijos"
#: download.php:125
msgid "Version history"
msgstr "Versijų istorija"
#: download.php:126
msgid "GPU computing"
msgstr ""
#: download.php:144
msgid "BOINC: compute for science"
msgstr "BOINC: skaičiavimai mokslui"
#: help.php:12
#, php-format
msgid ""
"BOINC Online Help lets you talk one-on-one with experienced BOINC users, who "
"can: %s answer questions about BOINC and volunteer computing; %s walk you "
"through the process of installing and using BOINC; %s troubleshoot any "
"problems you might have."
msgstr ""
"BOINC pagalba leidžia asmeniškai pabendrauti su patyrusiais BOINC dalyviais, "
"kurie gali: %s atsakyti klausimus apie BOINC ir savanoriškus skaičiavimus; "
"%s padėti įdiegti ir naudoti BOINC; %s padėti spręsti problemas, su kuriomis "
"galite susidurti."
#: help.php:21
#, php-format
msgid ""
"BOINC Online Help is based on %sSkype%s, an Internet-based telephone system. "
"Skype is free (both the software and the calls). If you don't already have "
"Skype, please %sdownload and install it now%s. When you're finished, return "
"to this page."
msgstr ""
"BOINC pagalba paremta %sSkype%s, internetinės telefonijos sistema. Skype yra "
"nemokama (tiek programinė įranga, tiek skambučiai). Jei dar neturite Skype, "
"%sparsisiųskite ir įsidiekite%s. Kai baigsite, grįžkite į šį puslapį."
#: help.php:28
msgid ""
"The best way to get help is by voice, for which you need either built-in "
"microphone and speakers or an external headset for your computer. You can "
"also use Skype's text-based chat system or regular email (if you don't have "
"Skype) to communicate with Help Volunteers."
msgstr ""
"Geriausias būdas pagalbai gauti yra balsu. Tam reikalingas mikrofonas ir "
"garsiakalbiai arba ausinės. Taip pat galite naudotis Skype tekstinių žinučių "
"sistema arba įprastiniu elektroniniu paštu, jei neturite Skype."
#: help.php:31
msgid ""
"Volunteers speaking several languages are available. Please select a "
"language:"
msgstr ""
"Yra prieinamų savanorių, kalbančių įvairiomis kalbomis. Pasirinkite kalbą:"
#: help.php:47
msgid "Be a Help Volunteer"
msgstr "Tapti savanoriu pagalbininku"
#: help.php:50
#, php-format
msgid ""
"If you're an experienced BOINC user, we encourage you to %sbecome a Help "
"Volunteer%s. It's a great way to help the cause of scientific research and "
"volunteer computing - and it's fun!"
msgstr ""
"Jei esate patyręs BOINC dalyvis, siūlome %stapti pagalbininku%s. Tai yra "
"geras būdas padėti moksliniams tyrimams ir savanoriškiems skaičiavimams - be "
"to, tai yra smagu!"
#: help.php:56
#, php-format
msgid ""
"If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s."
msgstr ""
"Jei jau esate pagalbininku: norėdami pakeisti savo nustatymus, %sspauskite "
"čia%s."
#: help_funcs.php:107
msgid ""
"BOINC helpers are unpaid volunteers. Their advice is not endorsed by BOINC "
"or the University of California."
msgstr ""
"BOINC pagalbininkai yra neapmokami savanoriai. Jų patarimai nėra palaikomi "
"BOINC ar University of California."
#: help_funcs.php:110
msgid "%1Never%2 give email address or password information to BOINC helpers."
msgstr ""
"%1Niekada%2 neatskleiskite elektroninio pašto adreso ar slaptažodžių "
"informacijos BOINC pagalbininkams."
#: index.php:23
msgid "Computing power"
msgstr "Skaičiavimai"
#: index.php:25
msgid "Top 100 volunteers"
msgstr "100 geriausių dalyvių"
#: index.php:26
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#: index.php:54
msgid "Active:"
msgstr "Aktyvūs:"
#: index.php:54
msgid "volunteers,"
msgstr "dalyviai,"
#: index.php:54
msgid "computers.\n"
msgstr "kompiuteriai."
#: index.php:55
msgid "24-hour average:"
msgstr "24 valandų vidurkis:"
# 80%
#: index.php:55
#, fuzzy
msgid "PetaFLOPS."
msgstr "TeraFLOPS."
#: index.php:67
msgid "News"
msgstr "Naujienos"
#: index.php:82
msgid "Volunteer"
msgstr "Tapkite dalyviu"
#: index.php:84
msgid "Download"
msgstr "Parsisiuntimas"
#: index.php:86 index.php:123 index.php:174
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: index.php:87
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: index.php:88
msgid "Links"
msgstr ""
#: index.php:94
#, php-format
msgid ""
" Use the idle time on your computer (Windows, Mac, or Linux) to cure "
"diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types of "
"scientific research. It's safe, secure, and easy: %sChoose%s projects "
"%sDownload%s and run BOINC software %sEnter%s an email address and "
"password. "
msgstr ""
"Panaudokite laisvus kompiuterio resursus (Windows, Mac ar Linux) vaistų "
"paieškai, globalinio atšilimo studijavimui, pulsarų paieškai ir daugeliui "
"kitų mokslinių tyrimų sričių. Tai saugu ir paprasta: %sPasirinkite%s "
"projektus %sParsisiųskite%s ir vykdykite BOINC programinę įrangą %sĮveskite%"
"s elektroninio pašto adresą ir slaptažodį."
#: index.php:105
#, php-format
msgid ""
"Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as "
"%sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
msgstr ""
"Arba, jei dalyvaujate kelete projektų, išbandykite %sabonemento valdiklį%s, "
"tokį kaip %sGridRepublic%s arba %sBAM!%s."
#: index.php:121
msgid "Compute with BOINC"
msgstr "Skaičiuokite su BOINC"
#: index.php:124
msgid "Software updates"
msgstr "Programinės įrangos atnaujinimai"
#: index.php:131
msgid ""
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
"you the computing power of thousands of CPUs."
msgstr ""
"%1Mokslininkai%2: naudokite BOINC %3skaičiavimų projekto%4 sukūrimui, kuris "
"suteiks jums tūkstančių procesorių resursus."
#: index.php:135
msgid ""
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
"Center%4."
msgstr ""
"%1Universitetai%2: naudokite BOINC %3virtualaus universiteto "
"superkompiuterių centro%4 sukūrimui."
#: index.php:140
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
msgstr "%1Kompanijos%2: naudokite BOINC %3skaičiavimams vietiniame tinkle%4."
#: index.php:152
msgid "The BOINC project"
msgstr "BOINC projektas"
#: index.php:158
msgid "Message boards"
msgstr "Forumai"
#: index.php:159
msgid "Email lists"
msgstr "Diskusijos elektroniniu paštu"
#: index.php:160
msgid "Personnel and contributors"
msgstr "Personalas ir prisidėję asmenys"
#: index.php:161
msgid "Events"
msgstr "Renginiai"
#: index.php:162
msgid "Papers and talks"
msgstr "Moksliniai darbai ir pristatymai"
#: index.php:163
msgid "Research projects"
msgstr "Tyrimų projektai"
#: index.php:164
msgid "Logos and graphics"
msgstr "Logotipai ir grafika"
#: index.php:165
msgid "and"
msgstr "ir"
#: index.php:169
msgid "Help wanted"
msgstr "Reikia pagalbos"
#: index.php:171
msgid "Programming"
msgstr "Programavimas"
#: index.php:172
msgid "Translation"
msgstr "Vertimas"
#: index.php:173
msgid "Testing"
msgstr "Testavimas"
#: index.php:175
msgid "Publicity"
msgstr "Viešinimas"
#: index.php:177
msgid "Software development"
msgstr "Programinės įrangos kūrimas"
#: index.php:178
msgid "APIs for add-on software"
msgstr "API papildomai programinei įrangai"
#: index.php:212
msgid "Browser default"
msgstr "Standartinė naršyklės"
#: index.php:265
#, php-format
msgid ""
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
msgstr ""
"Atviro kodo programinė įranga %ssavanoriškiems skaičiavimams%s ir %"
"sskaičiavimams tinkle%s."
#: index.php:278
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
msgstr "BOINC įsikūręs The University of California, Berkeley"
#~ msgid "FreeHAL"
#~ msgstr "FreeHAL"
#~ msgid "private"
#~ msgstr "privatus"
#~ msgid "POEM@HOME"
#~ msgstr "POEM@HOME"
#~ msgid "Docking@Home"
#~ msgstr "Docking@Home"
#~ msgid "GPUGrid.net"
#~ msgstr "GPUGrid.net"
#~ msgid "Superlink@Technion"
#~ msgstr "Superlink@Technion"
#~ msgid "The Lattice Project"
#~ msgstr "The Lattice Project"
#~ msgid "Malariacontrol.net"
#~ msgstr "Malariacontrol.net"
#~ msgid "Rosetta@home"
#~ msgstr "Rosetta@home"
#~ msgid "SIMAP"
#~ msgstr "SIMAP"
#~ msgid "Virtual Prairie"
#~ msgstr "Virtual Prairie"
#~ msgid "Study of botanical ecosystems"
#~ msgstr "Botanikos ekosistemų studijos"
#~ msgid "Climateprediction.net"
#~ msgstr "Climateprediction.net"
#~ msgid "Astronomy/Physics/Chemistry"
#~ msgstr "Astronomija, fizika, chemija"
#~ msgid "eOn"
#~ msgstr "eOn"
#~ msgid "Orbit@home"
#~ msgstr "Orbit@home"
#~ msgid "The current release is known to work with these Linux versions:"
#~ msgstr "Žinoma, kad dabartinis leidimas veikia su šiomis Linux versijomis:"
#~ msgid ""
#~ "For other Linux versions, check if a BOINC package is offered by your Linux "
#~ "distribution."
#~ msgstr ""
#~ "Kitoms Linux versijoms ieškokite paketų, kuriuos teikia jūsų Linux "
#~ "distribucija."
#~ msgid ""
#~ "Alternatively, download the %1BOINC client for older Linux versions%2. This "
#~ "doesn't have a graphical interface, but it should work on all Linux systems, "
#~ "both x86 and x64."
#~ msgstr ""
#~ "Taip pat galite parsisiųsti %1BOINC senesnėms Linux versijoms%2. Ši versija "
#~ "neturi grafinės vartotojo sąsajos, tačiau turėtų veikti visose Linux "
#~ "sistemose, įskaitant x86 ir x64."
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Note: if your computer is equipped with an Graphics Processing Unit (GPU), "
#~ "you may be able to %suse it to compute faster%s"
#~ msgstr ""
#~ "Pastaba: jei jūsų kompiuteryje yra vaizdo procesorius, galite jį %snaudoti "
#~ "skaičiavimams paspartinti%s"
#~ msgid "TeraFLOPS."
#~ msgstr "TeraFLOPS."