mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
125 lines
4.4 KiB
Plaintext
125 lines
4.4 KiB
Plaintext
# BOINC setup localization template
|
||
# Copyright (C) 2016 University of California
|
||
#
|
||
# This file is distributed under the same license as BOINC.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Shmuel Shwartz, 2016
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: BOINC\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-12-15 13:41 UTC\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 13:49+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Shmuel Shwartz\n"
|
||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/he/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: he\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
|
||
#: mac_installer/Installer.cpp:135
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.6 or higher."
|
||
msgstr "מצטערים, גירסה זו של %s דורשת מערכת 10.6 ומעלה."
|
||
|
||
#: mac_installer/PostInstall.cpp:127 mac_installer/PostInstall.cpp:1094
|
||
#: mac_installer/uninstall.cpp:1616
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "כן"
|
||
|
||
#: mac_installer/PostInstall.cpp:128 mac_installer/PostInstall.cpp:1095
|
||
#: mac_installer/uninstall.cpp:1617
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "לא"
|
||
|
||
#. Future feature
|
||
#: mac_installer/PostInstall.cpp:130
|
||
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
|
||
msgstr "האם על BOINC לפעול גם כאשר אף משתמש אינו מחובר?"
|
||
|
||
#: mac_installer/PostInstall.cpp:1375
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be allowed to run and control %s.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Do you also want non-administrative users to be able to run and control %s on this Mac?"
|
||
msgstr "משתמשים המורשים לנהל מחשב זה יאופשרו אוטומטית להפעיל ולשלוט ב-%s.\n\nהאם ברצונך שגם משתמשים שאינם מנהלי מערכת יוכלו לנהל ולשלוט ב-%s ב-Mac זה?"
|
||
|
||
#: mac_installer/PostInstall.cpp:1403
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
|
||
msgstr "האם ברצונך להגדיר את %s כשומר מסך עבור כל המשתמשים ב-%s ב-Mac זה?"
|
||
|
||
#: mac_installer/uninstall.cpp:80
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "אישור"
|
||
|
||
#. Confirm that we are running as root
|
||
#: mac_installer/uninstall.cpp:134
|
||
msgid "Permission error after relaunch"
|
||
msgstr "הרשאה שגיאה לאחר הפעה מחדש"
|
||
|
||
#: mac_installer/uninstall.cpp:139
|
||
msgid ""
|
||
"Removal may take several minutes.\n"
|
||
"Please be patient."
|
||
msgstr "ההסרה עשויה להימשך מספר דקות.\nנא המתן בסבלנות."
|
||
|
||
#: mac_installer/uninstall.cpp:156
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
|
||
"\n"
|
||
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
|
||
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את %s לחלוטין מהמחשב שלך?\n\nפעולה זו תסיר את קבצי ההפעלה אך לא תיגע בקבצי הנתונים של %s."
|
||
|
||
#: mac_installer/uninstall.cpp:163
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Canceled: %s has not been touched."
|
||
msgstr "בוטל: לא בוצע כל שינוי ב-%s."
|
||
|
||
#: mac_installer/uninstall.cpp:174
|
||
#, c-format
|
||
msgid "An error occurred: error code %d"
|
||
msgstr "אירעה שגיאה: קוד שגיאה %d"
|
||
|
||
#: mac_installer/uninstall.cpp:230
|
||
msgid "name of user"
|
||
msgstr "שם המשתמש"
|
||
|
||
#: mac_installer/uninstall.cpp:272
|
||
msgid ""
|
||
"Do you also want to remove VirtualBox from your computer?\n"
|
||
"(VirtualBox was installed along with BOINC.)"
|
||
msgstr "האם ברצונך להסיר גם את VirtualBox מהמחשב שלך?\n(VirtualBox הותקן יחד עם BOINC.)"
|
||
|
||
#: mac_installer/uninstall.cpp:312
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Removal completed.\n"
|
||
"\n"
|
||
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
|
||
"the directory \"%s\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"for each user, the file\n"
|
||
"\"%s\"."
|
||
msgstr "ההסרה הושלמה.\n\nייתכן שתרצה להסיר את הפריטים הנותרים הבאים באמצעות Finder: \nספריית \"%s\"\n\nעבור כל משתמש, הקובץ \n\"%s\"."
|
||
|
||
#: mac_installer/uninstall.cpp:871
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Enter your administrator password to completely remove %s from you computer.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr "הזן את סיסמת מנהל המערכת כדי להסיר לחלוטין את %s מהמחשב שלך.\n\n"
|
||
|
||
#: mac_installer/uninstall.cpp:1614
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "ביטול"
|
||
|
||
#: mac_installer/uninstall.cpp:1615
|
||
msgid "Continue..."
|
||
msgstr "המשך..."
|