mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
160 lines
4.3 KiB
INI
160 lines
4.3 KiB
INI
# German language.ini file
|
|
# Dies ist die Initialisierungs-Datei um BOINC Meldungen
|
|
# und Menüs in deutscher Sprache zu führen
|
|
|
|
#
|
|
# PROJECT_ID
|
|
[HEADER-Projects]
|
|
Title=Projekte
|
|
Project=Projekt
|
|
Account=Konto
|
|
Total Credit=ges. Guthaben
|
|
Avg. Credit=durchschn. Guthaben
|
|
Resource Share=Ressourcenaufteilung
|
|
|
|
# RESULT_ID
|
|
[HEADER-Work]
|
|
Title=Arbeit
|
|
Project=Projekt
|
|
Application=Anwendung
|
|
Name=Name
|
|
CPU time=Prozessor-Zeit
|
|
Progress=Fortschritt
|
|
To Completion=verbleibende Zeit
|
|
Report Deadline=Ablaufdatum
|
|
Status=Status
|
|
|
|
# XFER_ID
|
|
[HEADER-Transfers]
|
|
Title=Übertragung
|
|
Project=Projekt
|
|
File=Datei
|
|
Progress=Fortschritt
|
|
Size=Größe
|
|
Time=Zeit
|
|
Speed=Geschwindigkeit
|
|
Status=Status
|
|
Type=Art
|
|
|
|
# MESSAGE_ID
|
|
[HEADER-Messages]
|
|
Title=Meldungen
|
|
Project=Projekt
|
|
Time=Zeit
|
|
Message=Meldung
|
|
|
|
# USAGE_ID
|
|
[HEADER-Disk]
|
|
Title=Festplatte
|
|
Free space=Freier Speicherplatz
|
|
Used space: non-BOINC=Belegter Speicherplatz: nicht BOINC
|
|
Used space: BOINC=Belegter Speicherplatz: BOINC
|
|
BOINC Core Client=BOINC Basis Client
|
|
|
|
# miscellaneous text
|
|
[HEADER-MISC]
|
|
New=Neu
|
|
Running=Aktiv
|
|
Ready to run=Zur Ausführung bereit
|
|
Computation error=Berechnung fehlgeschlagen
|
|
Ready to report=Hochgeladen, meldebereit
|
|
Acknowledged=Bestätigt
|
|
Error: invalid state=Fehler: Ungültiger Zustand
|
|
Completed=Fertig
|
|
Uploading=Am hochladen
|
|
Downloading=Am herunterladen
|
|
Retry in=Versuch wiederholen in
|
|
Download failed=Herunterladen fehlgeschlagen
|
|
Upload failed=Hochladen fehlgeschlagen
|
|
Suspended=Angehalten
|
|
|
|
|
|
# menu items
|
|
[MENU-File]
|
|
Title=&Datei
|
|
Run always=&Immer ausführen
|
|
Run based on preferences=Ausführen nach &Voreinstellung
|
|
Suspend=Ausführung &anhalten
|
|
Run Benchmarks=Bench&marks starten
|
|
Hide=&Schließen
|
|
Exit=&Beenden
|
|
|
|
[MENU-Settings]
|
|
Title=&Einstellungen
|
|
Attach to Project...=Projekt &anmelden...
|
|
Proxy Server...=Pro&xy Einstellungen...
|
|
|
|
[MENU-Help]
|
|
Title=&Hilfe
|
|
About...=&Über...
|
|
|
|
[MENU-StatusIcon]
|
|
Show=&Wiederherstellen
|
|
Hide=&Schließen
|
|
Run always=&Immer ausführen
|
|
Run based on preferences=Ausführen nach &Voreinstellung
|
|
Suspend=Ausführung &anhalten
|
|
Exit=&Beenden
|
|
|
|
[MENU-Project]
|
|
Web site=Projekt &Webseite
|
|
Update=&Aktualisieren
|
|
Update (retry now)=&Aktualisieren (nochmal versuchen)
|
|
Detach...=Projekt a&bmelden
|
|
Reset project...=Projekt &zurücksetzen
|
|
|
|
[MENU-Work]
|
|
Show Graphics=&Grafik anzeigen
|
|
|
|
[MENU-Transfers]
|
|
Retry now=&Jetzt nochmal versuchen
|
|
|
|
[MENU-Messages]
|
|
Copy to clipboard=In die Zwischenablage &kopieren
|
|
|
|
[DIALOG-LOGIN]
|
|
Title=Projekt bei diesem Client anmelden
|
|
URL:=Projekt URL:
|
|
Account Key:=Konto Schlüssel:
|
|
OK=Bestätigen
|
|
Cancel=Abbrechen
|
|
The URL for the website of the project.=Die URL zur Projekt-Webseite.
|
|
The authorization code recieved in your confirmation email.=Der Autorisierungsschlüssel, den Sie per E-Mail erhalten haben.
|
|
|
|
[DIALOG-CONNECT]
|
|
Title=Netzwerk-Verbindung
|
|
BOINC needs to connect to the network. May it do so now?=BOINC benötigt eine Verbindung zum Netzwerk. Darf es sich jetzt einwählen?
|
|
Don't ask this again (connect automatically)=Nicht mehr nachfragen (automatisch verbinden)
|
|
OK=Bestätigen
|
|
Cancel=Abbrechen
|
|
|
|
[DIALOG-RESET]
|
|
Are you sure you want to reset the project %1?=Sind Sie sicher, dass Sie Projekt %1 bei diesem Client zurücksetzen wollen?
|
|
|
|
[DIALOG-DETACH]
|
|
Are you sure you want to detach from the project %1?=Sind Sie sicher, dass Sie Projekt %1 bei diesem Client abmelden wollen?
|
|
|
|
[DIALOG-ABOUT]
|
|
Title=BOINC Beta Version
|
|
Berkeley Open Infrastructure for Network Computing=Berkeley Open Infrastructure for Network Computing
|
|
Open Beta=Offene Beta Version (Open Beta)
|
|
OK=Bestätigen
|
|
|
|
[DIALOG-PROXY]
|
|
Title=Proxy Server
|
|
Some organizations use an "HTTP proxy" or a "SOCKS proxy" (or both) for increased security. If you need to use a proxy, fill in the information below. If you need help, ask your System Administrator or Internet Service Provider.=Einige Unternehmen benutzen aus Sicherheitsgründen "HTTP Proxy" oder "SOCKS Proxy" (oder beides). Falls Sie einen Proxy benutzen müssen, geben Sie die nötigen Daten ein. Sollten Sie Fragen haben, setzen Sie sich mit Ihrem Netzwerkadministrator oder Ihrem Internetanbieter in Verbindung.
|
|
HTTP Proxy=HTTP Proxy
|
|
Connect via HTTP Proxy Server=Durch HTTP Proxy Server verbinden
|
|
http://=http://
|
|
Port Number:=Port Nummer:
|
|
SOCKS Proxy=SOCKS Proxy
|
|
Connect via SOCKS Proxy Server=Durch SOCKS Proxy Server verbinden
|
|
SOCKS Host:=SOCKS Host:
|
|
Port Number:=Port Nummer:
|
|
Leave these blank if not needed=Leer lassen, wenn nicht benötigt.
|
|
SOCKS User Name:=SOCKS Benutzername:
|
|
SOCKS Password:=SOCKS Passwort:
|
|
OK=Bestätigen
|
|
Cancel=Abbrechen
|
|
|