mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
587 lines
14 KiB
Plaintext
587 lines
14 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-11 04:45-0700\n"
|
|
"Last-Translator: David Méndez <davidcomp@telefonica.net>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
|
|
"X-Poedit-Language: English\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: doc\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
|
|
"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
|
|
"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: tra\n"
|
|
|
|
# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible)
|
|
# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible)
|
|
# ########################################
|
|
# Language: Spanish (International)
|
|
# FileID : $Id: es.po 15385 2008-06-11 05:27:38Z JensSeidler $
|
|
# #########################################
|
|
# For more information please see:
|
|
# http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php
|
|
msgid "CHARSET"
|
|
msgstr "UTF-8"
|
|
|
|
# The name of this language in this language<br /><br />
|
|
# <br /><br />
|
|
# The name of this language in this language
|
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
|
msgstr "Español"
|
|
|
|
# The name of this language in an international language (English)<br />
|
|
# <br />
|
|
# The name of this language in an international language (English)
|
|
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
|
msgstr "Spanish"
|
|
|
|
# ######################################<br />
|
|
# <br />
|
|
# poll-related stuff<br />
|
|
# <br />
|
|
# ######################################<br />
|
|
# <br />
|
|
# poll-related stuff<br />
|
|
# ######################################<br />
|
|
# #######################################
|
|
msgid "POLL_TITLE"
|
|
msgstr "Encuesta para usuarios de BOINC"
|
|
|
|
msgid "POLL_INTRO"
|
|
msgstr ""
|
|
"Varios proyectos voluntarios de cálculo computacional, incluyendo "
|
|
"Climateprediction.net, Einstein@home, y SETI@home, usan un programa llamado "
|
|
"BOINC. Si participa en proyectos como estos, le pedimos que responda las "
|
|
"siguientes preguntas. Esto ayudará a los proyectos basados en BOINC a "
|
|
"incrementar la participación y alcanzar mayores resultados científicos. <p> "
|
|
"Por favor, reponda a todas las preguntas que desee, y después vaya al final "
|
|
"de la página y pulse OK . Si usted ha completado la encuesta anteriormente "
|
|
"pero sus respuestas han cambiado, por favor, complételo de nuevo - sus "
|
|
"nuevas respuestas reemplazarán a las anteriores. <p> Los resultados "
|
|
"actuales de la encuesta están <a href=poll_results.php>aquí</a>. "
|
|
|
|
msgid "POLL_RUN"
|
|
msgstr "¿Utiliza BOINC?"
|
|
|
|
msgid "POLL_PARTICIPATION"
|
|
msgstr "Su participación"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_COMPUTERS"
|
|
msgstr "Your computers"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_YOU"
|
|
msgstr "You"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_NATIONALITY"
|
|
msgstr "Nationality"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_COMMENTS"
|
|
msgstr "Comments"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_COMMENTS_QUESTION"
|
|
msgstr "Please suggest ways that BOINC, and the projects that use it, could be improved:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_OTHER"
|
|
msgstr "Other:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_CHECK_ALL"
|
|
msgstr "[check all that apply]"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_DONE"
|
|
msgstr "When done click:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_CURRENT"
|
|
msgstr "Yes - I have been running BOINC on my computer for..."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_TWEEK"
|
|
msgstr "less than a week"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_TMONTH"
|
|
msgstr "less than a month"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_TYEAR"
|
|
msgstr "less than a year"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_TMOREYEAR"
|
|
msgstr "more than a year"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_LAPSED"
|
|
msgstr "No - I was running BOINC, but stopped because..."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_LINTEREST"
|
|
msgstr "I lost interest"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_LCOMPLICATED"
|
|
msgstr "it was too complicated"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_LSTOPPED"
|
|
msgstr "I stopped it and forgot to start again"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_LPROBLEMS"
|
|
msgstr "it caused problems on my computer"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_LPOWER"
|
|
msgstr "it used too much electricity"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_LNONBOINC"
|
|
msgstr "I switched to a non-BOINC computing project"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_FAILED"
|
|
msgstr "No - I tried running BOINC, but..."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_FINSTALL"
|
|
msgstr "the software didn't install correctly"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_FFIGURE"
|
|
msgstr "I couldn't figure out how to use the software"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_FNETWORK"
|
|
msgstr "I had network communication problems"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_FATTACH"
|
|
msgstr "I couldn't attach to a project"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_FWORK"
|
|
msgstr "I attached to a project, but never got any work"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_NEVER"
|
|
msgstr "No - I never tried running BOINC, because..."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_NSECURITY"
|
|
msgstr "I was concerned about security"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_NPROJECT"
|
|
msgstr "I wasn't interested in any of the projects"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_NPERMISSION"
|
|
msgstr "I don't have permission to run it on my computer"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_NVERSION"
|
|
msgstr "No version was available for my computer"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_KIND"
|
|
msgstr "What kind of computers do you have running BOINC?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_WHERE"
|
|
msgstr "Where are they?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_HOME"
|
|
msgstr "Home"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_WORK"
|
|
msgstr "Work"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_SCHOOL"
|
|
msgstr "School"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_HOW_MANY"
|
|
msgstr "How many computers?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_TURNED_ON"
|
|
msgstr "On average, how many hours per day are they powered on?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_AGE"
|
|
msgstr "Age"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_SEX"
|
|
msgstr "Sex"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_MALE"
|
|
msgstr "Male"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_FEMALE"
|
|
msgstr "Female"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_EXPERTISE"
|
|
msgstr "Your level of computer expertise"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_LEVB"
|
|
msgstr "Beginner"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_LEVI"
|
|
msgstr "Intermediate"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_LEVA"
|
|
msgstr "Advanced"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_LEARN_WHERE"
|
|
msgstr "Where did you learn about BOINC projects?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_WTV"
|
|
msgstr "TV/radio/newspaper"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_WPERS"
|
|
msgstr "From friends, relatives, or coworkers"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_WTEAM"
|
|
msgstr "Team message boards or web sites"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_WBOINC"
|
|
msgstr "The BOINC web site"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_WWEB"
|
|
msgstr "Other web sites"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_FACTOR"
|
|
msgstr "Which are the most important factors when you decide whether to participate in a BOINC project?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_GRAPHICS"
|
|
msgstr "Nice-looking screensaver graphics"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_CREDIT_FAIR"
|
|
msgstr "Fair and quick granting of credit for work done"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_CREDIT_MORE"
|
|
msgstr "Getting more credit from this project than from others"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_MB_FRIENDLY"
|
|
msgstr "Helpful and friendly message boards"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_MB_STAFF"
|
|
msgstr "Participation by project staff on the message boards"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_WEB_SITE"
|
|
msgstr "Informative project web site"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_SCIENCE_IMPORTANT"
|
|
msgstr "The science is important and beneficial"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_SCIENCE_PUBLIC"
|
|
msgstr "Non-profit, and results are public"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_RECOGNIZE"
|
|
msgstr "Personal recognition if my computer finds something"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_PUBLISH"
|
|
msgstr "Publication by the project in scientific journals"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_EMAIL"
|
|
msgstr "Periodic email newsletters from the project"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_NPROJECTS"
|
|
msgstr "How many BOINC projects do you participate in?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_SSAVER"
|
|
msgstr "Do you run BOINC as a screensaver?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_YES"
|
|
msgstr "Yes"
|
|
|
|
msgid "POLL_NO"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_MBOARDS"
|
|
msgstr "Your usage of project messages boards:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_MBR"
|
|
msgstr "to read information"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_MBRW"
|
|
msgstr "to read and post information"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_NONE"
|
|
msgstr "None"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_HELP"
|
|
msgstr "Where do you get information to help resolve problems with BOINC and/or BOINC projects?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_HELP_PMB"
|
|
msgstr "The project message boards"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_HELP_BMB"
|
|
msgstr "The BOINC message boards"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_HELP_BDOC"
|
|
msgstr "The BOINC web site"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_HELP_BMLIST"
|
|
msgstr "BOINC mailing lists"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_HELP_WIKI"
|
|
msgstr "The Unofficial BOINC Wiki"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_HELP_TEAM"
|
|
msgstr "Team web sites"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_HELP_GOOGLE"
|
|
msgstr "Google or other search engines"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_ERROR_TITLE"
|
|
msgstr "Error - results not recorded"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_ERROR_TEXT"
|
|
msgstr "An internal error has prevented us from recording your survey response. Please try again later."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_RECORDED"
|
|
msgstr "Survey response recorded"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_THANKS"
|
|
msgstr "Thank you for completing the BOINC user survey."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_RESULTS_TITLE"
|
|
msgstr "Survey results"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_RESULTS_TEXT"
|
|
msgstr "These are the current results of the <a href=poll.php>BOINC user survey</a>. This page is updated every hour."
|
|
|
|
########################################
|
|
# download.php
|
|
########################################
|
|
# #######################################
|
|
# download.php 2006/08/03 by je2bwm
|
|
########################################
|
|
# download.php
|
|
# ######################################<br />
|
|
# <br />
|
|
# download.php<br />
|
|
# #######################################<br />
|
|
msgid "Download BOINC"
|
|
msgstr "Descargar BOINC"
|
|
|
|
msgid "%s for %s (%s MB)"
|
|
msgstr "%s para %s (%s MB)"
|
|
|
|
msgid "BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid, and many others. <p> After installing BOINC on your computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
|
|
msgstr ""
|
|
"BOINC es un programa que le permite donar tiempo de inactividad de su "
|
|
"ordenador a proyectos científicos como SETI@home, Climateprediction.net, "
|
|
"Rosetta@home, World Community Grid, y muchos otros. <p> Después de instalar "
|
|
"BOINC en su ordenador, usted puede unirlo a tantos de dichos proyectos como "
|
|
"quiera."
|
|
|
|
msgid "System requirements"
|
|
msgstr "Requerimientos del sistema"
|
|
|
|
msgid "Release notes"
|
|
msgstr "Notas de la versión"
|
|
|
|
msgid "Other systems"
|
|
msgstr "Otros sistemas"
|
|
|
|
msgid "All versions"
|
|
msgstr "Todas las versiones"
|
|
|
|
msgid "If your computer is not of one of the above types, you can"
|
|
msgstr "Si su ordenador no es de ningún tipo de los anteriores, usted puede"
|
|
|
|
msgid "%s make your own client software %s or"
|
|
msgstr "%s crear su propio programa cliente %s o"
|
|
|
|
msgid "%s download executables from a third-party site %s (available for Solaris/Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, and FreeBSD, and others)."
|
|
msgstr ""
|
|
"%s descargar ejecutables de sitios web de terceros %s (disponibles para "
|
|
"Solaris/Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, y FreeBSD, y otros)."
|
|
|
|
msgid "BOINC: compute for science"
|
|
msgstr "BOINC: computar para la ciencia"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "DL_MIRRORS"
|
|
msgstr "Note: files are downloaded from mirror servers at boinc.berkeley.edu, morel.mit.edu, einstein.aei.mpg.de, einstein.astro.gla.ac.uk, einstein.ligo.caltech.edu, and einstein.aset.psu.edu (thanks to these institutions). The server is chosen randomly - if a download fails, reload this page and try again. "
|
|
|
|
##############################################
|
|
# help.php
|
|
##############################################
|
|
# #############################################
|
|
# help.php
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_TITLE"
|
|
msgstr "Getting help with BOINC"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_HEADING1"
|
|
msgstr "Online Help"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_P1_1"
|
|
msgstr "BOINC Online Help lets you talk one-on-one with experienced BOINC users, who can: %s answer questions about BOINC and volunteer computing; %s walk you through the process of installing and using BOINC; %s troubleshoot any problems you might have. "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_P1_2"
|
|
msgstr "BOINC Online Help is based on %sSkype%s, an Internet-based telephone system. Skype is free (both the software and the calls). If you don't already have Skype, please %sdownload and install it now%s. When you're finished, return to this page. "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_P1_3"
|
|
msgstr "The best way to get help is by voice, for which you need either built-in microphone and speakers or an external headset for your computer. You can also use Skype's text-based chat system or regular email (if you don't have Skype) to communicate with Help Volunteers."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_P1_4"
|
|
msgstr "Volunteers speaking several languages are available. Please select a language: "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_HEADING2"
|
|
msgstr "BOINC help on the web"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_P2_ITEM1"
|
|
msgstr "BOINC user's manual"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_P2_ITEM2"
|
|
msgstr "Troubleshooting BOINC "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_P2_ITEM3"
|
|
msgstr "BOINC-related web sites "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_P2_ITEM4"
|
|
msgstr "The BOINC message boards "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_P2_ITEM5"
|
|
msgstr "The message boards on any BOINC-based project "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_HEADING3"
|
|
msgstr "Be a Help Volunteer"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_P3_1"
|
|
msgstr "If you're an experienced BOINC user, we encourage you to %sbecome a Help Volunteer%s. It's a great way to help the cause of scientific research and volunteer computing - and it's fun! "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_P3_2"
|
|
msgstr "If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s. "
|
|
|
|
##############################################
|
|
# index.php
|
|
##############################################
|
|
# #############################################
|
|
# index.php
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HOME_HEADING1"
|
|
msgstr "Volunteer"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HOME_P1"
|
|
msgstr " Use the idle time on your computer (Windows, Mac, or Linux) to cure diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types of scientific research. It's safe, secure, and easy: %sChoose%s projects %sDownload%s and run BOINC software %sEnter%s an email address and password. "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HOME_P2"
|
|
msgstr "Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HOME_P3"
|
|
msgstr "If you have any questions, or need help getting started, you can %stalk to a Volunteer Helper%s. "
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Ayuda"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HOME_DOWNLOAD"
|
|
msgstr "Download"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HOME_WEB_SITES"
|
|
msgstr "Web"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HOME_ADD_ONS"
|
|
msgstr "Add-ons"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HOME_SURVEY"
|
|
msgstr "Survey"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HOME_BOINC"
|
|
msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HOME_BOINC_DESC"
|
|
msgstr "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s"
|