mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
146 lines
3.9 KiB
Plaintext
146 lines
3.9 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-17 00:00-0800\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-30 20:59+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Lycan <santdel@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: mac_installer\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: /Volumes/Cheer/BOINC_GIT/boinc_trunk\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1377896370.0\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
|
|
|
#: Installer.cpp:124
|
|
#, c-format
|
|
#, c-format, fuzzy
|
|
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.5 or higher."
|
|
msgstr "Promiňte, tato verze %s vyžaduje systém verze 10.4 a novější."
|
|
|
|
#: PostInstall.cpp:130 PostInstall.cpp:1136
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ano"
|
|
|
|
#: PostInstall.cpp:131 PostInstall.cpp:1137
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Ne"
|
|
|
|
#: PostInstall.cpp:133
|
|
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
|
|
msgstr "Má BOINC běžet i tehdy, když není přihlášen žádný uživatel?"
|
|
|
|
#: PostInstall.cpp:1416
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
|
|
"allowed to run and control %s.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Do you also want non-administrative users to be able to run and control %s "
|
|
"on this Mac?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Uživatelé s administrátorskými právy na tomto počítači budou mít automaticky "
|
|
"právo spouštět a kontrolovat %s.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Přejete si, aby mohli i ne-administrátoři spouštět a kontrolovat %s na tomto "
|
|
"Macu?"
|
|
|
|
#: PostInstall.cpp:1444
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Přejete si nastavit %s jako spořič obrazovky pro všechny %s uživatele na "
|
|
"tomto Macu?"
|
|
|
|
#: uninstall.cpp:81
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: uninstall.cpp:131
|
|
msgid "Permission error after relaunch"
|
|
msgstr "Chyba v přístupových právech po novém spuštění"
|
|
|
|
#: uninstall.cpp:136
|
|
msgid ""
|
|
"Removal may take several minutes.\n"
|
|
"Please be patient."
|
|
msgstr ""
|
|
"Odebírání může trvat několik minut.\n"
|
|
"Strpení prosím."
|
|
|
|
#: uninstall.cpp:151
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
|
|
"\n"
|
|
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jste si jistí, že chcete zcela odebrat %s z tohoto počítače?\n"
|
|
"\n"
|
|
"Tímto se odstraní aplikace, ale zachovají se %s uživatelské soubory."
|
|
|
|
#: uninstall.cpp:158
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Canceled: %s has not been touched."
|
|
msgstr "Zrušeno: %s nebylo změněno."
|
|
|
|
#: uninstall.cpp:169
|
|
#, c-format
|
|
msgid "An error occurred: error code %d"
|
|
msgstr "Nastala chyba: kód chyby %d"
|
|
|
|
#: uninstall.cpp:225
|
|
msgid "name of user"
|
|
msgstr "jméno uživatele"
|
|
|
|
#: uninstall.cpp:262
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Removal completed.\n"
|
|
"\n"
|
|
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
|
|
"the directory \"%s\"\n"
|
|
"\n"
|
|
"for each user, the file\n"
|
|
"\"%s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Odebrání dokončeno.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Volitelně můžete ještě odebrat tyto zbývající položky pomocí Finderu:\n"
|
|
"složka \"%s\"\n"
|
|
"\n"
|
|
"pro každého uživatele, soubor\n"
|
|
"\"%s\"."
|
|
|
|
#: uninstall.cpp:790
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
|
|
"computer.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zadejte vaše administrátorské heslo pro úplné odebrání %s z vašeho počítače.\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: uninstall.cpp:1549
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Zrušit"
|
|
|
|
#: uninstall.cpp:1550
|
|
msgid "Continue..."
|
|
msgstr "Pokračovat..."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
#~ msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
|
|
#~ msgstr "Promiňte, tato verze %s vyžaduje systém verze 10.4 a novější."
|