mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
602 lines
17 KiB
Plaintext
602 lines
17 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-05 04:03-0700\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Suchan <martin.suchan@email.cz>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
|
|
"X-Poedit-Language: English\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: doc\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
|
|
"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
|
|
"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: tra\n"
|
|
|
|
# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible)
|
|
# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible)
|
|
##########################################
|
|
# Language: Czech
|
|
# FileID : $Id: cs.po 15352 2008-06-03 05:26:30Z JensSeidler $
|
|
# Author : Martin Suchan
|
|
# Email : martin.suchan@email.cz
|
|
# For more information please see:
|
|
# http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php
|
|
msgid "CHARSET"
|
|
msgstr "UTF-8"
|
|
|
|
# The name of this language in this language
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
|
msgstr "English"
|
|
|
|
# The name of this language in an international language (English)
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
|
msgstr "English"
|
|
|
|
########################################
|
|
# poll-related stuff
|
|
########################################
|
|
# poll-related stuff
|
|
########################################
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "POLL_TITLE"
|
|
msgstr "BOINC user survey"
|
|
|
|
msgid "POLL_INTRO"
|
|
msgstr "Several volunteer computing projects, including Climateprediction.net, Einstein@home, and SETI@home, use software called BOINC. If you participate in projects like this, we request that you answer the following questions. This will help BOINC-based projects increase participation and achieve greater scientific results. <p> Please answer as many questions as you want, then go to the bottom and click OK. If you previously completed the survey but your answers have changed, please complete it again - your new answers will replace the old ones. <p> The current results of the survey are <a href=poll_results.php>here</a>. "
|
|
|
|
msgid "POLL_RUN"
|
|
msgstr "Do you run BOINC?"
|
|
|
|
msgid "POLL_PARTICIPATION"
|
|
msgstr "Your participation"
|
|
|
|
msgid "POLL_COMPUTERS"
|
|
msgstr "Your computers"
|
|
|
|
msgid "POLL_YOU"
|
|
msgstr "You"
|
|
|
|
msgid "POLL_NATIONALITY"
|
|
msgstr "Nationality"
|
|
|
|
msgid "POLL_COMMENTS"
|
|
msgstr "Comments"
|
|
|
|
msgid "POLL_COMMENTS_QUESTION"
|
|
msgstr "Please suggest ways that BOINC, and the projects that use it, could be improved:"
|
|
|
|
msgid "POLL_OTHER"
|
|
msgstr "Other:"
|
|
|
|
msgid "POLL_CHECK_ALL"
|
|
msgstr "[check all that apply]"
|
|
|
|
msgid "POLL_DONE"
|
|
msgstr "When done click:"
|
|
|
|
msgid "POLL_CURRENT"
|
|
msgstr "Yes - I have been running BOINC on my computer for..."
|
|
|
|
msgid "POLL_TWEEK"
|
|
msgstr "less than a week"
|
|
|
|
msgid "POLL_TMONTH"
|
|
msgstr "less than a month"
|
|
|
|
msgid "POLL_TYEAR"
|
|
msgstr "less than a year"
|
|
|
|
msgid "POLL_TMOREYEAR"
|
|
msgstr "more than a year"
|
|
|
|
msgid "POLL_LAPSED"
|
|
msgstr "No - I was running BOINC, but stopped because..."
|
|
|
|
msgid "POLL_LINTEREST"
|
|
msgstr "I lost interest"
|
|
|
|
msgid "POLL_LCOMPLICATED"
|
|
msgstr "it was too complicated"
|
|
|
|
msgid "POLL_LSTOPPED"
|
|
msgstr "I stopped it and forgot to start again"
|
|
|
|
msgid "POLL_LPROBLEMS"
|
|
msgstr "it caused problems on my computer"
|
|
|
|
msgid "POLL_LPOWER"
|
|
msgstr "it used too much electricity"
|
|
|
|
msgid "POLL_LNONBOINC"
|
|
msgstr "I switched to a non-BOINC computing project"
|
|
|
|
msgid "POLL_FAILED"
|
|
msgstr "No - I tried running BOINC, but..."
|
|
|
|
msgid "POLL_FINSTALL"
|
|
msgstr "the software didn't install correctly"
|
|
|
|
msgid "POLL_FFIGURE"
|
|
msgstr "I couldn't figure out how to use the software"
|
|
|
|
msgid "POLL_FNETWORK"
|
|
msgstr "I had network communication problems"
|
|
|
|
msgid "POLL_FATTACH"
|
|
msgstr "I couldn't attach to a project"
|
|
|
|
msgid "POLL_FWORK"
|
|
msgstr "I attached to a project, but never got any work"
|
|
|
|
msgid "POLL_NEVER"
|
|
msgstr "No - I never tried running BOINC, because..."
|
|
|
|
msgid "POLL_NSECURITY"
|
|
msgstr "I was concerned about security"
|
|
|
|
msgid "POLL_NPROJECT"
|
|
msgstr "I wasn't interested in any of the projects"
|
|
|
|
msgid "POLL_NPERMISSION"
|
|
msgstr "I don't have permission to run it on my computer"
|
|
|
|
msgid "POLL_NVERSION"
|
|
msgstr "No version was available for my computer"
|
|
|
|
msgid "POLL_KIND"
|
|
msgstr "What kind of computers do you have running BOINC?"
|
|
|
|
msgid "POLL_WHERE"
|
|
msgstr "Where are they?"
|
|
|
|
msgid "POLL_HOME"
|
|
msgstr "Home"
|
|
|
|
msgid "POLL_WORK"
|
|
msgstr "Work"
|
|
|
|
msgid "POLL_SCHOOL"
|
|
msgstr "School"
|
|
|
|
msgid "POLL_HOW_MANY"
|
|
msgstr "How many computers?"
|
|
|
|
msgid "POLL_TURNED_ON"
|
|
msgstr "On average, how many hours per day are they powered on?"
|
|
|
|
msgid "POLL_AGE"
|
|
msgstr "Age"
|
|
|
|
msgid "POLL_SEX"
|
|
msgstr "Sex"
|
|
|
|
msgid "POLL_MALE"
|
|
msgstr "Male"
|
|
|
|
msgid "POLL_FEMALE"
|
|
msgstr "Female"
|
|
|
|
msgid "POLL_EXPERTISE"
|
|
msgstr "Your level of computer expertise"
|
|
|
|
msgid "POLL_LEVB"
|
|
msgstr "Beginner"
|
|
|
|
msgid "POLL_LEVI"
|
|
msgstr "Intermediate"
|
|
|
|
msgid "POLL_LEVA"
|
|
msgstr "Advanced"
|
|
|
|
msgid "POLL_LEARN_WHERE"
|
|
msgstr "Where did you learn about BOINC projects?"
|
|
|
|
msgid "POLL_WTV"
|
|
msgstr "TV/radio/newspaper"
|
|
|
|
msgid "POLL_WPERS"
|
|
msgstr "From friends, relatives, or coworkers"
|
|
|
|
msgid "POLL_WTEAM"
|
|
msgstr "Team message boards or web sites"
|
|
|
|
msgid "POLL_WBOINC"
|
|
msgstr "The BOINC web site"
|
|
|
|
msgid "POLL_WWEB"
|
|
msgstr "Other web sites"
|
|
|
|
msgid "POLL_FACTOR"
|
|
msgstr "Which are the most important factors when you decide whether to participate in a BOINC project?"
|
|
|
|
msgid "POLL_GRAPHICS"
|
|
msgstr "Nice-looking screensaver graphics"
|
|
|
|
msgid "POLL_CREDIT_FAIR"
|
|
msgstr "Fair and quick granting of credit for work done"
|
|
|
|
msgid "POLL_CREDIT_MORE"
|
|
msgstr "Getting more credit from this project than from others"
|
|
|
|
msgid "POLL_MB_FRIENDLY"
|
|
msgstr "Helpful and friendly message boards"
|
|
|
|
msgid "POLL_MB_STAFF"
|
|
msgstr "Participation by project staff on the message boards"
|
|
|
|
msgid "POLL_WEB_SITE"
|
|
msgstr "Informative project web site"
|
|
|
|
msgid "POLL_SCIENCE_IMPORTANT"
|
|
msgstr "The science is important and beneficial"
|
|
|
|
msgid "POLL_SCIENCE_PUBLIC"
|
|
msgstr "Non-profit, and results are public"
|
|
|
|
msgid "POLL_RECOGNIZE"
|
|
msgstr "Personal recognition if my computer finds something"
|
|
|
|
msgid "POLL_PUBLISH"
|
|
msgstr "Publication by the project in scientific journals"
|
|
|
|
msgid "POLL_EMAIL"
|
|
msgstr "Periodic email newsletters from the project"
|
|
|
|
msgid "POLL_NPROJECTS"
|
|
msgstr "How many BOINC projects do you participate in?"
|
|
|
|
msgid "POLL_SSAVER"
|
|
msgstr "Do you run BOINC as a screensaver?"
|
|
|
|
msgid "POLL_YES"
|
|
msgstr "Yes"
|
|
|
|
msgid "POLL_NO"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
msgid "POLL_MBOARDS"
|
|
msgstr "Your usage of project messages boards:"
|
|
|
|
msgid "POLL_MBR"
|
|
msgstr "to read information"
|
|
|
|
msgid "POLL_MBRW"
|
|
msgstr "to read and post information"
|
|
|
|
msgid "POLL_NONE"
|
|
msgstr "None"
|
|
|
|
msgid "POLL_HELP"
|
|
msgstr "Where do you get information to help resolve problems with BOINC and/or BOINC projects?"
|
|
|
|
msgid "POLL_HELP_PMB"
|
|
msgstr "The project message boards"
|
|
|
|
msgid "POLL_HELP_BMB"
|
|
msgstr "The BOINC message boards"
|
|
|
|
msgid "POLL_HELP_BDOC"
|
|
msgstr "The BOINC web site"
|
|
|
|
msgid "POLL_HELP_BMLIST"
|
|
msgstr "BOINC mailing lists"
|
|
|
|
msgid "POLL_HELP_WIKI"
|
|
msgstr "The Unofficial BOINC Wiki"
|
|
|
|
msgid "POLL_HELP_TEAM"
|
|
msgstr "Team web sites"
|
|
|
|
msgid "POLL_HELP_GOOGLE"
|
|
msgstr "Google or other search engines"
|
|
|
|
msgid "POLL_ERROR_TITLE"
|
|
msgstr "Error - results not recorded"
|
|
|
|
msgid "POLL_ERROR_TEXT"
|
|
msgstr "An internal error has prevented us from recording your survey response. Please try again later."
|
|
|
|
msgid "POLL_RECORDED"
|
|
msgstr "Survey response recorded"
|
|
|
|
msgid "POLL_THANKS"
|
|
msgstr "Thank you for completing the BOINC user survey."
|
|
|
|
msgid "POLL_RESULTS_TITLE"
|
|
msgstr "Survey results"
|
|
|
|
msgid "POLL_RESULTS_TEXT"
|
|
msgstr "These are the current results of the <a href=poll.php>BOINC user survey</a>. This page is updated every hour."
|
|
|
|
########################################
|
|
# download.php
|
|
########################################
|
|
########################################
|
|
# download.php
|
|
msgid "Download BOINC"
|
|
msgstr "Stáhnout BOINC"
|
|
|
|
msgid "%s for %s (%s MB)"
|
|
msgstr "%s pro %s (%s MB)"
|
|
|
|
msgid "BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid, and many others. <p> After installing BOINC on your computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>BOINC je program, který Vám umožňuje darovat volný výpočetní výkon Vašeho "
|
|
"počítače pro účely vědeckých projektů jako jsou SETI@home, "
|
|
"Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid a mnohé "
|
|
"další.</p><p>Po nainstalování programu BOINC na Vašem počítači se můžete "
|
|
"připojit do tolika projektů, kolik chcete.</p>"
|
|
|
|
msgid "System requirements"
|
|
msgstr "Systémové požadavky"
|
|
|
|
msgid "Release notes"
|
|
msgstr "Poznámky k vydání"
|
|
|
|
msgid "Other systems"
|
|
msgstr "Jiné systémy"
|
|
|
|
msgid "All versions"
|
|
msgstr "Všechny verze"
|
|
|
|
msgid "If your computer is not of one of the above types, you can"
|
|
msgstr "Pokud Váš počítač není jedním z těchto typů, můžete si"
|
|
|
|
msgid "%s make your own client software %s or"
|
|
msgstr "%s vytvořit vlastní klientský program %s nebo si"
|
|
|
|
msgid "%s download executables from a third-party site %s (available for Solaris/Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, and FreeBSD, and others)."
|
|
msgstr ""
|
|
"%s stáhnout aplikaci od jiných autorů %s (dostupné pro Solaris/Opteron, "
|
|
"Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, FreeBSD a další)."
|
|
|
|
msgid "BOINC: compute for science"
|
|
msgstr "BOINC: počítejte pro vědu"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "DL_MIRRORS"
|
|
msgstr "Note: files are downloaded from mirror servers at boinc.berkeley.edu, morel.mit.edu, einstein.aei.mpg.de, einstein.astro.gla.ac.uk, einstein.ligo.caltech.edu, and einstein.aset.psu.edu (thanks to these institutions). The server is chosen randomly - if a download fails, reload this page and try again. "
|
|
|
|
##############################################
|
|
# help.php
|
|
##############################################
|
|
# help.php
|
|
##############################################
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_TITLE"
|
|
msgstr "Getting help with BOINC"
|
|
|
|
# index.php
|
|
# ############################################
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_HEADING1"
|
|
msgstr "Online Help"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_P1_1"
|
|
msgstr "BOINC Online Help lets you talk one-on-one with experienced BOINC users, who can: %s answer questions about BOINC and volunteer computing; %s walk you through the process of installing and using BOINC; %s troubleshoot any problems you might have. "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_P1_2"
|
|
msgstr "BOINC Online Help is based on %sSkype%s, an Internet-based telephone system. Skype is free (both the software and the calls). If you don't already have Skype, please %sdownload and install it now%s. When you're finished, return to this page. "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_P1_3"
|
|
msgstr "The best way to get help is by voice, for which you need either built-in microphone and speakers or an external headset for your computer. You can also use Skype's text-based chat system or regular email (if you don't have Skype) to communicate with Help Volunteers."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_P1_4"
|
|
msgstr "Volunteers speaking several languages are available. Please select a language: "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_HEADING2"
|
|
msgstr "BOINC help on the web"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_P2_ITEM1"
|
|
msgstr "BOINC user's manual"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_P2_ITEM2"
|
|
msgstr "Troubleshooting BOINC "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_P2_ITEM3"
|
|
msgstr "BOINC-related web sites "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_P2_ITEM4"
|
|
msgstr "The BOINC message boards "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_P2_ITEM5"
|
|
msgstr "The message boards on any BOINC-based project "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_HEADING3"
|
|
msgstr "Be a Help Volunteer"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_P3_1"
|
|
msgstr "If you're an experienced BOINC user, we encourage you to %sbecome a Help Volunteer%s. It's a great way to help the cause of scientific research and volunteer computing - and it's fun! "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HELP_P3_2"
|
|
msgstr "If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s. "
|
|
|
|
##############################################
|
|
# index.php
|
|
##############################################
|
|
# index.php
|
|
##############################################
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HOME_HEADING1"
|
|
msgstr "Volunteer"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HOME_P1"
|
|
msgstr " Use the idle time on your computer (Windows, Mac, or Linux) to cure diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types of scientific research. It's safe, secure, and easy: %sChoose%s projects %sDownload%s and run BOINC software %sEnter%s an email address and password. "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HOME_P2"
|
|
msgstr "Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HOME_P3"
|
|
msgstr "If you have any questions, or need help getting started, you can %stalk to a Volunteer Helper%s. "
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Nápověda"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HOME_DOWNLOAD"
|
|
msgstr "Download"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HOME_WEB_SITES"
|
|
msgstr "Web"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HOME_ADD_ONS"
|
|
msgstr "Add-ons"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HOME_SURVEY"
|
|
msgstr "Survey"
|
|
|
|
msgid "HOME_BOINC"
|
|
msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
|
|
|
|
msgid "HOME_BOINC_DESC"
|
|
msgstr "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s"
|
|
|
|
#~ msgid "SRQ_PAGE_TITLE"
|
|
#~ msgstr "Systémové požadavky"
|
|
|
|
#~ msgid "SRQ_INTRO"
|
|
#~ msgstr "Váš počítač musí splňovat následující systémové požadavky, aby mohl používat BOINC."
|
|
#~ "Jednotlivé BOINC projekty mohou mít navíc další požadavky."
|
|
|
|
#~ msgid "SRQ_MSWIN"
|
|
#~ msgstr "Windows"
|
|
|
|
#~ msgid "SRQ_OS"
|
|
#~ msgstr "Operační systém"
|
|
|
|
#~ msgid "SRQ_MSWIN_REQ_OS"
|
|
#~ msgstr "Windows 98 nebo novější"
|
|
|
|
#~ msgid "SRQ_MIN_HARDWARE"
|
|
#~ msgstr "Minimální hardware"
|
|
|
|
#~ msgid "SRQ_MSWIN_REQ_CPU"
|
|
#~ msgstr "Pentium 233 MHz (Doporučeno: Pentium 500 MHz nebo rychlejší)"
|
|
|
|
#~ msgid "SRQ_MSWIN_REQ_RAM"
|
|
#~ msgstr "64 MB RAM (Doporučeno: 128 MB RAM nebo více)"
|
|
|
|
#~ msgid "SRQ_MSWIN_REQ_DISK"
|
|
#~ msgstr "20 MB místa na disku"
|
|
|
|
#~ msgid "SRQ_APPLMAC"
|
|
#~ msgstr "Macintosh"
|
|
|
|
#~ msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_OS"
|
|
#~ msgstr "Mac OS X 10.3 nebo novější"
|
|
|
|
#~ msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_CPU"
|
|
#~ msgstr "Počítač Macintosh s Intel x86 nebo PowerPC G3, G4, G5 procesorem"
|
|
|
|
#~ msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_RAM"
|
|
#~ msgstr "128 MB RAM (Doporučeno: 256 MB RAM nebo více)"
|
|
|
|
#~ msgid "SRQ_APPLMAC_REQ_DISK"
|
|
#~ msgstr "200 MB místa na disku"
|
|
|
|
#~ msgid "SRQ_LINUX"
|
|
#~ msgstr "Linux"
|
|
|
|
#~ msgid "SRQ_LINUX_REQ_KERNEL"
|
|
#~ msgstr "Linux kernel 2.2.14 nebo novější"
|
|
|
|
#~ msgid "SRQ_LINUX_REQ_GLIBC"
|
|
#~ msgstr "glibc 2.3.2 nebo novější"
|
|
|
|
#~ msgid "SRQ_LINUX_REQ_XFREE86"
|
|
#~ msgstr "XFree86-3.3.6 nebo novější"
|
|
|
|
#~ msgid "SRQ_LINUX_REQ_GTKPLUS"
|
|
#~ msgstr "gtk+2.0 nebo novější"
|
|
|
|
#~ msgid "SRQ_LINUX_REQ_CPU"
|
|
#~ msgstr "Pentium 500 MHz nebo rychlejší"
|
|
|
|
#~ msgid "SRQ_LINUX_REQ_RAM"
|
|
#~ msgstr "64 MB RAM"
|
|
|
|
#~ msgid "SRQ_LINUX_REQ_DISK"
|
|
#~ msgstr "50 MB místa na disku"
|
|
|
|
#~ msgid "RLN_PAGE_TITLE"
|
|
#~ msgstr "Poznámky k vydání"
|
|
|
|
#~ msgid "RLN_WHATS_NEW"
|
|
#~ msgstr "Co je nového v %s"
|
|
|
|
#~ msgid "RLN_INSTALLING"
|
|
#~ msgstr "Instalace"
|
|
|
|
#~ msgid "RLN_UNINSTALLING"
|
|
#~ msgstr "Odinstalování"
|
|
|
|
#~ msgid "RLN_KNOWN_ISSUES"
|
|
#~ msgstr "Známé problémy"
|
|
|
|
#~ msgid "RLN_WIN_INSTALL_PROBLEMS"
|
|
#~ msgstr "(Windows) Ve vzácným případech může instalace selhat z důvodu existence jiné, "
|
|
#~ "již existující, instalace BOINC. Pokud to nastane: "
|
|
#~ "%s Ukončete BOINC, pokud právě běží, a odinstalujte jej pomocí "
|
|
#~ "%s Start/Panel nástrojů/Přidat nebo odebrat programy%s. Spusťte opět novou instalaci. "
|
|
#~ "%s Pokud ta opět selže, nainstalujte znova předchozí instalaci "
|
|
#~ "(staré verze instalací jsou ke stažení %szde%s). Odinstalujte jí opět předchozím postupem a spusťte opět novou instalaci. "
|
|
#~ "%s Pokud selže i toto, stáhněte si %sWindows Install Clean Up%s program od Microsoftu a spusťte ho. "
|
|
#~ "Stará verze BOINC se zobrazí buď jako BOINC.msi, nebo jako poškozená ikona .msi (bude to horní nabídka). "
|
|
#~ "Zvolte jí tím, že na ní kliknete, potom klikněte na Remove and Exit. "
|
|
#~ "Restartujte počítač. Spusťte instalaci nové verze. (Varování: ponechte všechny ostatní .msi soubory tak, jak jsou, "
|
|
#~ "jinak Vám mohou vzniknout problémy s odinstalováním jiných programů). %s"
|
|
|
|
#~ msgid "RLN_TROUBLESHOOT"
|
|
#~ msgstr "Odstraňování potíží programu BOINC"
|
|
|
|
#~ msgid "RLN_NEWF_5_4_AM"
|
|
#~ msgstr "Support for 'Account managers' - web sites that let you browse "
|
|
#~ "BOINC projects, attach/detach, change resource share and settings, "
|
|
#~ "all with point-and-click simplicity. "
|
|
#~ "Account managers are also great if you have several computers - "
|
|
#~ "you just have to make changes once."
|
|
|
|
#~ msgid "RLN_NEWF_5_4_PREF_OVERRIDE"
|
|
#~ msgstr "General preferences can be overridden by a local file; "
|
|
#~ "details are %s here %s."
|
|
|
|
#~ msgid "RLN_NEWF_5_4_ALERTS_CONNECT"
|
|
#~ msgstr "BOINC now alerts you whenever it needs you "
|
|
#~ "to create a network connection."
|
|
|
|
#~ msgid "RLN_5_8_SIMPLE_GUI"
|
|
#~ msgstr "The BOINC Manager offers two different interfaces: "
|
|
#~ " 'Simple' (small, graphical, skinnable) "
|
|
#~ " and 'Advanced' (maximum information). "
|
|
#~ " The Simple GUI allows local editing of preferences. "
|
|
#~ " You can switch back and forth between Simple and Advanced. "
|