boinc/locale/templates/BOINC-Manager.pot

3994 lines
77 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:26-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: AccountInfoPage.cpp:387
#, c-format
msgid "Identify your account at %s"
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:393
msgid ""
"Please enter your account information\n"
"(to create an account, visit the project's web site)"
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:397
msgid ""
"This project is not currently accepting new accounts.\n"
"You can add it only if you already have an account."
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:401
msgid "Are you already running this project?"
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:405
msgid "&No, new user"
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:408
msgid "&Yes, existing user"
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:413
msgid ""
"We were not able to set up your account information\n"
"automatically.\n"
"\n"
"Please click on the 'Find login information' link\n"
"below to find out what to put in the email address and\n"
"password fields."
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:416
msgid "Find login information"
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:436 AccountInfoPage.cpp:642
msgid "&Password:"
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:443 AccountInfoPage.cpp:666
msgid "Choose a &password:"
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:446
msgid "C&onfirm password:"
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:453
#, c-format
msgid "Are you already running %s?"
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:482
msgid "&Username:"
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:508
msgid "&Email address:"
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:515
#, c-format
msgid "minimum length %d"
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:522
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:529
msgid ""
"If you have not yet registered with this account manager,\n"
"please do so before proceeding. Click on the link below\n"
"to register or to retrieve a forgotten password."
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:532
msgid "Account manager website"
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:574 WelcomePage.cpp:348
msgid "Add project"
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:576
msgid "Update account manager"
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:578 WelcomePage.cpp:307 WelcomePage.cpp:321
msgid "Use account manager"
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:585
msgid "Please enter a user name."
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:587
msgid "Please enter an email address."
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:597
#, c-format
msgid "Please enter a password of at least %d characters."
msgstr ""
#: AccountInfoPage.cpp:608
msgid ""
"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
msgstr ""
#: AccountManagerInfoPage.cpp:248
msgid "Choose an account manager"
msgstr ""
#: AccountManagerInfoPage.cpp:251
msgid ""
"To choose an account manager, click its name or \n"
"type its URL below."
msgstr ""
#: AccountManagerInfoPage.cpp:254
msgid "Account Manager &URL:"
msgstr ""
#: AccountManagerProcessingPage.cpp:188 AccountManagerPropertiesPage.cpp:194
#, c-format
msgid "Communicating with %s."
msgstr ""
#: AccountManagerProcessingPage.cpp:195 AccountManagerPropertiesPage.cpp:201
msgid "Communicating with server."
msgstr ""
#: AccountManagerProcessingPage.cpp:200 AccountManagerPropertiesPage.cpp:206
msgid "Please wait..."
msgstr ""
#: AccountManagerProcessingPage.cpp:327
msgid "An internal server error has occurred.\n"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:95
msgid "Connected"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:103
msgid "Disconnected"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:315 sg_BoincSimpleFrame.cpp:112 sg_BoincSimpleGUI.cpp:103
#, c-format
msgid "Close the %s window"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:318 sg_BoincSimpleFrame.cpp:115 sg_BoincSimpleGUI.cpp:106
msgid "&Close Window"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:329 AdvancedFrame.cpp:336 AdvancedFrame.cpp:343
#, c-format
msgid "Exit %s"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:358
msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:359
msgid "Display notices"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:364
msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:365
msgid "Display projects"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:370
msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:371
msgid "Display tasks"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:376
msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:377
msgid "Display transfers"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:382
msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:383
msgid "Display statistics"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:388
msgid "&Disk usage\tCtrl+Shift+D"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:389
msgid "Display disk usage"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:396
msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:397
msgid "Display the simple graphical interface."
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:411
msgid "&Add project or account manager..."
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:412 sg_ProjectPanel.cpp:76 sg_ProjectsComponent.cpp:106
msgid "Volunteer for any or all of 30+ projects in many areas of science"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:416
#, c-format
msgid "&Synchronize with %s"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:420
#, c-format
msgid "Get current settings from %s"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:430
msgid "&Add project..."
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:431
msgid "Add a project"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:434
#, c-format
msgid "S&top using %s..."
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:440
msgid "Remove this computer from account manager control."
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:445 sg_BoincSimpleFrame.cpp:165
msgid "&Options..."
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:446 sg_BoincSimpleFrame.cpp:166
msgid "Configure display options and proxy settings"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:450 sg_BoincSimpleFrame.cpp:159
msgid "Computing &preferences..."
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:451 sg_BoincSimpleFrame.cpp:160
msgid "Configure computing preferences"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:459
msgid "&Run always"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:460
msgid "Allow work regardless of preferences"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:464
msgid "Run based on &preferences"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:465
msgid "Allow work according to preferences"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:469
msgid "&Suspend"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:470
msgid "Stop work regardless of preferences"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:495
msgid "Use GPU always"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:496
msgid "Allow GPU work regardless of preferences"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:500
msgid "Use GPU based on preferences"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:501
msgid "Allow GPU work according to preferences"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:505
msgid "Suspend GPU"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:506
msgid "Stop GPU work regardless of preferences"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:530
msgid "Network activity always available"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:531
msgid "Allow network activity regardless of preferences"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:535
msgid "Network activity based on preferences"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:536
msgid "Allow network activity according to preferences"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:540
msgid "Network activity suspended"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:541
msgid "Stop BOINC network activity"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:551
#, c-format
msgid "Connect to another computer running %s"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:556
msgid "Select computer..."
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:561
msgid "Shut down connected client..."
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:562
msgid "Shut down the currently connected client"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:566
msgid "Run CPU &benchmarks"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:567
msgid "Runs BOINC CPU benchmarks"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:571
msgid "Do network communication"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:572
msgid "Do all pending network communication"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:576
msgid "Read config files"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:577
msgid "Read configuration info from cc_config.xml and any app_config.xml files"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:581
msgid "Read local prefs file"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:582
msgid "Read preferences from global_prefs_override.xml."
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:587
#, c-format
msgid "Launch another instance of %s..."
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:591
#, c-format
msgid "Launch another %s"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:601
msgid "Event Log...\tCtrl+Shift+E"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:602
msgid "Display diagnostic messages."
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:612 sg_BoincSimpleFrame.cpp:175 sg_BoincSimpleGUI.cpp:129
#, c-format
msgid "%s &help"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:618 sg_BoincSimpleFrame.cpp:181 sg_BoincSimpleGUI.cpp:135
#, c-format
msgid "Show information about %s"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:630
#, c-format
msgid "&%s help"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:636 sg_BoincSimpleFrame.cpp:199 sg_BoincSimpleGUI.cpp:153
#, c-format
msgid "Show information about the %s"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:648 sg_BoincSimpleFrame.cpp:211 sg_BoincSimpleGUI.cpp:165
#, c-format
msgid "%s &website"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:654 sg_BoincSimpleFrame.cpp:217 sg_BoincSimpleGUI.cpp:171
#, c-format
msgid "Show information about BOINC and %s"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:666 BOINCTaskBar.cpp:533 sg_BoincSimpleFrame.cpp:229
#, c-format
msgid "&About %s..."
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:672 sg_BoincSimpleFrame.cpp:235
msgid "Licensing and copyright information."
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:679 sg_BoincSimpleFrame.cpp:242 sg_BoincSimpleGUI.cpp:194
msgid "&File"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:683 sg_BoincSimpleFrame.cpp:246 sg_BoincSimpleGUI.cpp:199
msgid "&View"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:687 sg_BoincSimpleFrame.cpp:250
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:691
msgid "&Activity"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:695
msgid "A&dvanced"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:699 DlgEventLog.cpp:329 sg_BoincSimpleFrame.cpp:254
#: sg_BoincSimpleGUI.cpp:184 wizardex.cpp:374 wizardex.cpp:381
msgid "&Help"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:1178
#, c-format
msgid "%s - Stop using %s"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:1183
#, c-format
msgid ""
"If you stop using %s,\n"
"you'll keep all your current projects,\n"
"but you'll have to manage projects manually.\n"
"\n"
"Do you want to stop using %s?"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:1381
#, c-format
msgid "%s - Shut down the current client..."
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:1390
#, c-format
msgid ""
"%s will shut down the current client\n"
"and prompt you for another host to connect to."
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:1709 DlgAbout.cpp:119
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:1718
#, c-format
msgid "%s has successfully added %s"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:1860
#, c-format
msgid "%s - (%s)"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:1864
#, c-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr ""
#: AdvancedFrame.cpp:1867
#, c-format
msgid "Connected to %s (%s)"
msgstr ""
#: AlreadyExistsPage.cpp:184
msgid "Username already in use"
msgstr ""
#: AlreadyExistsPage.cpp:187
msgid ""
"An account with that username already exists and has a\n"
"different password than the one you entered.\n"
"\n"
"Please visit the project's web site and follow the instructions there."
msgstr ""
#: AlreadyExistsPage.cpp:191
msgid "Email address already in use"
msgstr ""
#: AlreadyExistsPage.cpp:194
msgid ""
"An account with that email address already exists and has a\n"
"different password than the one you entered.\n"
"\n"
"Please visit the project's web site and follow the instructions there."
msgstr ""
#: AsyncRPC.cpp:1238
msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..."
msgstr ""
#: AsyncRPC.cpp:1241
#, c-format
msgid "&Quit %s"
msgstr ""
#: AsyncRPC.cpp:1243
#, c-format
msgid "E&xit %s"
msgstr ""
#: AsyncRPC.cpp:1247
#, c-format
msgid "%s - Communication"
msgstr ""
#: AsyncRPC.cpp:1263 DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 sg_DlgPreferences.cpp:452
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: BOINCBaseFrame.cpp:505
#, c-format
msgid "%s - Connection Error"
msgstr ""
#: BOINCBaseFrame.cpp:514
msgid ""
"You currently are not authorized to manage the client.\n"
"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
"group."
msgstr ""
#: BOINCBaseFrame.cpp:523
msgid ""
"Authorization failed connecting to running client.\n"
"Make sure you start this program in the same directory as the client."
msgstr ""
#: BOINCBaseFrame.cpp:525
msgid "Authorization failed connecting to running client."
msgstr ""
#: BOINCBaseFrame.cpp:533
msgid "The password you have provided is incorrect, please try again."
msgstr ""
#: BOINCBaseFrame.cpp:577
#, c-format
msgid "%s - Connection Failed"
msgstr ""
#: BOINCBaseFrame.cpp:586
#, c-format
msgid ""
"%s is not able to connect to a %s client.\n"
"Would you like to try to connect again?"
msgstr ""
#: BOINCBaseFrame.cpp:622
#, c-format
msgid "%s - Daemon Start Failed"
msgstr ""
#: BOINCBaseFrame.cpp:632
#, c-format
msgid ""
"%s is not able to start a %s client.\n"
"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
"start the BOINC service."
msgstr ""
#: BOINCBaseFrame.cpp:638
#, c-format
msgid ""
"%s is not able to start a %s client.\n"
"Please start the daemon and try again."
msgstr ""
#: BOINCBaseFrame.cpp:689
#, c-format
msgid "%s - Connection Status"
msgstr ""
#: BOINCBaseFrame.cpp:700
#, c-format
msgid ""
"%s is not currently connected to a %s client.\n"
"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
"%s client.\n"
"To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
msgstr ""
#: BOINCBaseView.cpp:774
msgid "Project web pages"
msgstr ""
#: BOINCClientManager.cpp:573
#, c-format
msgid "%s - Unexpected Exit"
msgstr ""
#: BOINCClientManager.cpp:583
#, c-format
msgid ""
"The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n"
"Would you like to restart it again?"
msgstr ""
#: BOINCDialupManager.cpp:61
#, c-format
msgid "%s - Network Status"
msgstr ""
#: BOINCDialupManager.cpp:241
#, c-format
msgid ""
"%s needs to connect to the Internet.\n"
"May it do so now?"
msgstr ""
#: BOINCDialupManager.cpp:254
#, c-format
msgid "%s is connecting to the Internet."
msgstr ""
#: BOINCDialupManager.cpp:303
#, c-format
msgid "%s has successfully connected to the Internet."
msgstr ""
#: BOINCDialupManager.cpp:331
#, c-format
msgid "%s failed to connect to the Internet."
msgstr ""
#: BOINCDialupManager.cpp:372
#, c-format
msgid ""
"%s has detected it is now connected to the Internet.\n"
"Updating all projects and retrying all transfers."
msgstr ""
#: BOINCDialupManager.cpp:417
#, c-format
msgid "%s has successfully disconnected from the Internet."
msgstr ""
#: BOINCDialupManager.cpp:433
#, c-format
msgid "%s failed to disconnected from the Internet."
msgstr ""
#: BOINCGUIApp.cpp:345
#, c-format
msgid ""
"You currently are not authorized to manage the client.\n"
"\n"
"To run %s as this user, please:\n"
" - reinstall %s answering \"Yes\" to the question about\n"
" non-administrative users\n"
" or\n"
" - contact your administrator to add you to the 'boinc_master'\n"
" user group."
msgstr ""
#: BOINCGUIApp.cpp:351
#, c-format
msgid ""
"%s ownership or permissions are not set properly; please reinstall %s.\n"
"(Error code %d"
msgstr ""
#: BOINCGUIApp.cpp:357
msgid " at "
msgstr ""
#: BOINCGUIApp.cpp:360 MainDocument.cpp:2472 MainDocument.cpp:2522
#: MainDocument.cpp:2542 ViewTransfers.cpp:792
msgid ")"
msgstr ""
#: BOINCGUIApp.cpp:393
msgid ""
"A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n"
"Please reboot your computer and try again."
msgstr ""
#: BOINCGUIApp.cpp:394 DlgAbout.cpp:153
msgid "BOINC Manager"
msgstr ""
#: BOINCGUIApp.cpp:561
msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically"
msgstr ""
#: BOINCGUIApp.cpp:563
msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible"
msgstr ""
#: BOINCGUIApp.cpp:565
msgid "Directory containing the BOINC Client executable"
msgstr ""
#: BOINCGUIApp.cpp:566
msgid "BOINC data directory"
msgstr ""
#: BOINCGUIApp.cpp:568
msgid "Host name or IP address"
msgstr ""
#: BOINCGUIApp.cpp:569
msgid "GUI RPC port number"
msgstr ""
#: BOINCGUIApp.cpp:570
msgid "Password"
msgstr ""
#: BOINCGUIApp.cpp:571
msgid "Startup BOINC with these optional arguments"
msgstr ""
#: BOINCGUIApp.cpp:572
msgid "disable BOINC security users and permissions"
msgstr ""
#: BOINCGUIApp.cpp:573
msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages"
msgstr ""
#: BOINCGUIApp.cpp:574
msgid "multiple instances of BOINC Manager allowed"
msgstr ""
#: BOINCGUIApp.cpp:576
msgid "Not used: workaround for bug in XCode 4.2"
msgstr ""
#: BOINCGUIApp.cpp:794
msgid "(Automatic Detection)"
msgstr ""
#: BOINCGUIApp.cpp:795
msgid "(Unknown)"
msgstr ""
#: BOINCGUIApp.cpp:796
msgid "(User Defined)"
msgstr ""
#: BOINCTaskBar.cpp:511
#, c-format
msgid "Open %s Web..."
msgstr ""
#: BOINCTaskBar.cpp:518
#, c-format
msgid "Open %s..."
msgstr ""
#: BOINCTaskBar.cpp:525 BOINCTaskBar.cpp:621 BOINCTaskBar.cpp:629
msgid "Snooze"
msgstr ""
#: BOINCTaskBar.cpp:527 BOINCTaskBar.cpp:648 BOINCTaskBar.cpp:656
msgid "Snooze GPU"
msgstr ""
#: BOINCTaskBar.cpp:543 mac/MacSysMenu.cpp:225
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: BOINCTaskBar.cpp:614 ViewProjects.cpp:708 ViewWork.cpp:784
#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:738 sg_ProjectCommandPopup.cpp:110
#: sg_TaskCommandPopup.cpp:102
msgid "Resume"
msgstr ""
#: BOINCTaskBar.cpp:641
msgid "Resume GPU"
msgstr ""
#: BOINCTaskBar.cpp:715
msgid "Computing is enabled"
msgstr ""
#: BOINCTaskBar.cpp:719
msgid "Computing is suspended - "
msgstr ""
#: BOINCTaskBar.cpp:729
msgid "GPU computing is enabled"
msgstr ""
#: BOINCTaskBar.cpp:732
msgid "GPU computing is suspended - "
msgstr ""
#: BOINCTaskBar.cpp:741
msgid "Network is enabled"
msgstr ""
#: BOINCTaskBar.cpp:744
msgid "Network is suspended - "
msgstr ""
#: BOINCTaskBar.cpp:752
msgid "Reconnecting to client."
msgstr ""
#: BOINCTaskBar.cpp:754
msgid "Not connected to a client."
msgstr ""
#: BOINCTaskBar.cpp:807
#, c-format
msgid "%s Notices"
msgstr ""
#: BOINCTaskBar.cpp:813
msgid "There are new notices - click to view."
msgstr ""
#: CompletionErrorPage.cpp:199
msgid "Failed to add project"
msgstr ""
#: CompletionErrorPage.cpp:204
msgid "Failed to update account manager"
msgstr ""
#: CompletionErrorPage.cpp:208
msgid "Failed to remove account manager"
msgstr ""
#: CompletionErrorPage.cpp:212
msgid "Failed to add account manager"
msgstr ""
#: CompletionErrorPage.cpp:221
msgid ""
"Please try again later.\n"
"\n"
"Click Finish to close."
msgstr ""
#: CompletionErrorPage.cpp:225 CompletionPage.cpp:222 CompletionPage.cpp:242
#: CompletionPage.cpp:273
msgid "Click Finish to close."
msgstr ""
#: CompletionErrorPage.cpp:234
msgid "Messages from server:"
msgstr ""
#: CompletionPage.cpp:207
msgid "Project added"
msgstr ""
#: CompletionPage.cpp:213
msgid "This project has been successfully added."
msgstr ""
#: CompletionPage.cpp:218
msgid ""
"When you click Finish, your web browser will go to a page where\n"
"you can set your account name and preferences."
msgstr ""
#: CompletionPage.cpp:232
#, c-format
msgid "Update from %s completed."
msgstr ""
#: CompletionPage.cpp:236
msgid "Update completed."
msgstr ""
#: CompletionPage.cpp:247
msgid "Now using account manager"
msgstr ""
#: CompletionPage.cpp:252
#, c-format
msgid "Welcome to %s!"
msgstr ""
#: CompletionPage.cpp:263
#, c-format
msgid "You are now using %s to manage accounts."
msgstr ""
#: CompletionPage.cpp:267
msgid "You are now using this account manager."
msgstr ""
#: DlgAbout.cpp:113 mac/Mac_GUI.cpp:95
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: DlgAbout.cpp:172
msgid "Version:"
msgstr ""
#: DlgAbout.cpp:180
msgid "wxWidgets Version:"
msgstr ""
#: DlgAbout.cpp:188
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: DlgAbout.cpp:192
msgid ""
"(C) 2003-2013 University of California, Berkeley.\n"
"All Rights Reserved."
msgstr ""
#: DlgAbout.cpp:196
msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
msgstr ""
#: DlgAbout.cpp:208 DlgExitMessage.cpp:173 DlgGenericMessage.cpp:120
#: DlgOptions.cpp:396 DlgSelectComputer.cpp:162
msgid "&OK"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferences.cpp:542
msgid "invalid float"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferences.cpp:543
msgid "invalid time, format is HH:MM"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferences.cpp:544
msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferences.cpp:664
msgid "invalid input value detected"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferences.cpp:666
msgid "Validation Error"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferences.cpp:797 DlgAdvPreferences.cpp:803
#: DlgAdvPreferences.cpp:809
msgid "Applications to add"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferences.cpp:826
#, c-format
msgid "'%s' is not an executable application."
msgstr ""
#: DlgAdvPreferences.cpp:827 DlgAdvPreferences.cpp:874
#: DlgAdvPreferences.cpp:898
msgid "Add Exclusive App"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferences.cpp:839
msgid "Name of application to add?"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferences.cpp:839
msgid "Add exclusive app"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferences.cpp:873
#, c-format
msgid "Application names must end with '%s'"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferences.cpp:897
#, c-format
msgid "'%s' is already in the list."
msgstr ""
#: DlgAdvPreferences.cpp:989
msgid ""
"Do you really want to clear all local preferences?\n"
"(This will not affect exclusive applications.)"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferences.cpp:990 sg_DlgPreferences.cpp:1032
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:46 sg_DlgPreferences.cpp:948
#, c-format
msgid "%s - Preferences"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:62
msgid ""
"This dialog controls preferences for this computer only.\n"
"Click OK to set preferences.\n"
"Click Clear to restore web-based settings (except exclusive apps)."
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:65 sg_DlgPreferences.cpp:447
msgid "Clear"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:66 sg_DlgPreferences.cpp:448
msgid "clear all local preferences and close the dialog"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:81
msgid "processor usage"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:84
msgid "network usage"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:87
msgid "disk and memory usage"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:90
msgid "exclusive applications"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:102 sg_DlgPreferences.cpp:443
msgid "OK"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:103
msgid "save all values and close the dialog"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:108
msgid "close the dialog without saving"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:112 Localization.cpp:35 Localization.cpp:121
#: Localization.cpp:139 sg_BoincSimpleFrame.cpp:774 sg_DlgPreferences.cpp:458
msgid "Help"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:113
msgid "shows the preferences web page"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:135
msgid "Computing allowed"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:139
msgid "While computer is on batteries"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:142
msgid ""
"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
msgid "While computer is in use"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:151
msgid ""
"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
msgid "Use GPU while computer is in use"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:160
msgid ""
"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
"computer"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:172
msgid "Only after computer has been idle for"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:182
msgid ""
"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:187 DlgAdvPreferencesBase.cpp:336
#: sg_DlgPreferences.cpp:436
msgid "minutes"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:206
msgid "While processor usage is less than"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:216
msgid "suspend work if processor usage exceeds this level"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:221
msgid "percent (0 means no restriction)"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:235 DlgAdvPreferencesBase.cpp:495
msgid "Every day between hours of"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:239
msgid "start work at this time"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:243 DlgAdvPreferencesBase.cpp:503
#: sg_DlgPreferences.cpp:345 sg_DlgPreferences.cpp:367
msgid "and"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:247
msgid "stop work at this time"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:251 DlgAdvPreferencesBase.cpp:511
msgid "(no restriction if equal)"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:256 DlgAdvPreferencesBase.cpp:516
msgid "Day-of-week override:"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:261 DlgAdvPreferencesBase.cpp:521
msgid "check box to specify hours for this day of week"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:267 DlgAdvPreferencesBase.cpp:527
msgid "Monday"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:274 DlgAdvPreferencesBase.cpp:534
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:281 DlgAdvPreferencesBase.cpp:541
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:288 DlgAdvPreferencesBase.cpp:548
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:295 DlgAdvPreferencesBase.cpp:555
msgid "Friday"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:302 DlgAdvPreferencesBase.cpp:562
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:309 DlgAdvPreferencesBase.cpp:569
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:323
msgid "Other options"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:330
msgid "Switch between applications every"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:339
msgid "On multiprocessor systems, use at most"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:346
#, no-c-format
msgid "% of the processors (0 means ignore this setting)"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:349 DlgAdvPreferencesBase.cpp:604
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:626 DlgAdvPreferencesBase.cpp:647
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:668 DlgAdvPreferencesBase.cpp:678
msgid "Use at most"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:356
#, no-c-format
msgid "% CPU time"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:377
msgid "General options"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:385
msgid "Maximum download rate"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:391 DlgAdvPreferencesBase.cpp:400
msgid "KBytes/sec."
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:394
msgid "Maximum upload rate"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:405
msgid "Transfer at most"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:411
msgid "Mbytes"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:414
msgid "every"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:420 DlgAdvPreferencesBase.cpp:443
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:462
msgid "days"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:428
msgid "Minimum work buffer"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:437
msgid "Try to maintain enough tasks to keep busy for this many days"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:449
msgid "Max additional work buffer"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:458
msgid "In addition, maintain enough tasks for up to this many days"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:465
msgid "Skip image file verification"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:467
msgid "check this if your Internet provider modifies image files"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:475
msgid "Connect options"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:477
msgid "Confirm before connecting to internet"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:479
msgid ""
"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
"to the Internet"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:483
msgid "Disconnect when done"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:485
msgid ""
"if checked, BOINC hangs up when network usage is done\n"
"(only relevant for dialup-connection)"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:491
msgid "Network usage allowed"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:499
msgid "network usage start hour"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:507
msgid "network usage stop hour"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:597 DlgItemProperties.cpp:226
msgid "Disk usage"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:608
msgid "the maximum disk space used by BOINC (in Gigabytes)"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:612
msgid "Gigabytes disk space"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:615
msgid "Leave at least"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:619
msgid "BOINC leaves at least this amount of disk space free (in Gigabytes)"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:623
msgid "Gigabytes disk space free"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:630
msgid "BOINC uses at most this percentage of total disk space"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:635
#, no-c-format
msgid "% of total disk space"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:638
msgid "Tasks checkpoint to disk at most every"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:644
msgid "seconds"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:654
#, no-c-format
msgid "% of page file (swap space)"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:661
msgid "Memory usage"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:675
#, no-c-format
msgid "% when computer is in use"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:685
#, no-c-format
msgid "% when computer is idle"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:690
msgid "Leave applications in memory while suspended"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:692
msgid "if checked, suspended work units are left in memory"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:712
msgid ""
"Suspend processor and network usage when these applications are running:"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:721
msgid "Add..."
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:722
msgid "Add an application to this list"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:727 ViewProjects.cpp:201
#: sg_ProjectCommandPopup.cpp:85
msgid "Remove"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:728
msgid "Remove an application from this list"
msgstr ""
#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:737
msgid "For advanced options, refer to "
msgstr ""
#: DlgEventLog.cpp:217
#, c-format
msgid "%s - Event Log"
msgstr ""
#: DlgEventLog.cpp:230 ViewMessages.cpp:117 ViewProjects.cpp:218
#: ViewStatistics.cpp:427 ViewStatistics.cpp:1996 ViewTransfers.cpp:181
#: ViewWork.cpp:231
msgid "Project"
msgstr ""
#: DlgEventLog.cpp:231 ViewMessages.cpp:118
msgid "Time"
msgstr ""
#: DlgEventLog.cpp:232 ViewMessages.cpp:119
msgid "Message"
msgstr ""
#: DlgEventLog.cpp:287 DlgEventLog.cpp:351
msgid "&Show only this project"
msgstr ""
#: DlgEventLog.cpp:291
msgid "Copy &All"
msgstr ""
#: DlgEventLog.cpp:293 DlgEventLog.cpp:297 ViewMessages.cpp:89
msgid "Copy all the messages to the clipboard."
msgstr ""
#: DlgEventLog.cpp:302
msgid "Copy &Selected"
msgstr ""
#: DlgEventLog.cpp:305 DlgEventLog.cpp:313 ViewMessages.cpp:97
msgid ""
"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
msgstr ""
#: DlgEventLog.cpp:307 DlgEventLog.cpp:315 ViewMessages.cpp:99
msgid ""
"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
msgstr ""
#: DlgEventLog.cpp:322 DlgItemProperties.cpp:66
msgid "&Close"
msgstr ""
#: DlgEventLog.cpp:331 sg_BoincSimpleFrame.cpp:778 sg_DlgPreferences.cpp:461
#: sg_ProjectsComponent.cpp:142
#, c-format
msgid "Get help with %s"
msgstr ""
#: DlgEventLog.cpp:345
msgid "Show all &messages"
msgstr ""
#: DlgEventLog.cpp:346 DlgEventLog.cpp:348
msgid "Show messages for all projects"
msgstr ""
#: DlgEventLog.cpp:352 DlgEventLog.cpp:354
msgid "Show only the messages for the selected project"
msgstr ""
#: DlgExitMessage.cpp:82
#, c-format
msgid "%s - Exit Confirmation"
msgstr ""
#: DlgExitMessage.cpp:130
#, c-format
msgid ""
"You have requested to exit the %s,\n"
"which allows you to view and manage\n"
"the tasks running on your computer.\n"
"\n"
"If you also want to stop running the tasks,\n"
"choose from the following options:"
msgstr ""
#: DlgExitMessage.cpp:135
#, c-format
msgid ""
"This will shut down %s and its tasks until either the\n"
"%s or the %s screen saver is run again.\n"
"\n"
"In most cases, it is better just to close the %s window\n"
"rather than to exit the application; that will allow %s to run its\n"
"tasks at the times you selected in your preferences."
msgstr ""
#: DlgExitMessage.cpp:153
#, c-format
msgid "Stop running tasks when exiting the %s"
msgstr ""
#: DlgExitMessage.cpp:165
msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
msgstr ""
#: DlgExitMessage.cpp:178 DlgGenericMessage.cpp:125 DlgOptions.cpp:401
#: DlgSelectComputer.cpp:167 wizardex.cpp:378
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: DlgGenericMessage.cpp:112
msgid "Don't show this dialog again."
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:163 DlgItemProperties.cpp:166
#: DlgItemProperties.cpp:169 DlgItemProperties.cpp:172
msgid "Don't fetch tasks for "
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:163
msgid "Project preference"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:166
msgid "Account manager preference"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:169
msgid "Project has no apps for "
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:172
msgid "Client configuration excludes "
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:176
msgid " work fetch deferred for"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:177
msgid " work fetch deferral interval"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:208
msgid "Properties of project "
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:212 DlgOptions.cpp:218
msgid "General"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:213
msgid "Master URL"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:214
msgid "User name"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:215
msgid "Team name"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:216 ViewProjects.cpp:223
msgid "Resource share"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:218
msgid "Scheduler RPC deferred for"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:221
msgid "File downloads deferred for"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:224
msgid "File uploads deferred for"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:227
msgid "Computer ID"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:229
msgid "Non CPU intensive"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:229 DlgItemProperties.cpp:231
#: DlgItemProperties.cpp:232 DlgItemProperties.cpp:234
#: DlgItemProperties.cpp:237 DlgItemProperties.cpp:246
#: DlgItemProperties.cpp:249 DlgItemProperties.cpp:252
msgid "yes"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:231
msgid "Suspended via GUI"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:231 DlgItemProperties.cpp:232
msgid "no"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:232
msgid "Don't request more work"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:234
msgid "Scheduler call in progress"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:237
msgid "Trickle-up pending"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:240 DlgItemProperties.cpp:242
msgid "Host location"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:242
msgid "default"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:246
msgid "Added via account manager"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:249
msgid "Remove when tasks done"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:252
msgid "Ended"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:254
msgid "Credit"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:255
msgid "User"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:262
msgid "Host"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:271
msgid "Scheduling"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:272
msgid "Scheduling priority"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:273
msgid "CPU"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:297
msgid "Duration correction factor"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:311
msgid "Properties of task "
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:323 ViewWork.cpp:237
msgid "Application"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:324
msgid "Workunit name"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:325
msgid "State"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:328
msgid "Received"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:331
msgid "Report deadline"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:333
msgid "Resources"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:336
msgid "Estimated computation size"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:339
msgid "CPU time at last checkpoint"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:340 DlgItemProperties.cpp:355
msgid "CPU time"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:342 DlgItemProperties.cpp:356
msgid "Elapsed time"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:344
msgid "Estimated time remaining"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:345
msgid "Fraction done"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:346
msgid "Virtual memory size"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:347
msgid "Working set size"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:349
msgid "Directory"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:352
msgid "Process ID"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:426 ViewWork.cpp:1021 sg_TaskPanel.cpp:807
msgid "Local: "
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:129 DlgOptions.cpp:135
msgid "Options"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:175
msgid "Language:"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:182
msgid "What language should BOINC use?"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:186
msgid "Notice reminder interval:"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:193
msgid "How often should BOINC remind you of new notices?"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:198
msgid "Run Manager at login?"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:204
msgid "Run the BOINC Manager when you log on."
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:209
msgid "Enable Manager exit dialog?"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:215
msgid "Display the exit dialog when shutting down the Manager."
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:226
msgid "Dial-up and Virtual Private Network settings"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:240
msgid "&Set Default"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:245
msgid "&Clear Default"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:252
msgid "Default Connection:"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:259
msgid "Connections"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:268
msgid "Connect via HTTP proxy server"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:272
msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:280 DlgOptions.cpp:344
msgid "Address:"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:288 DlgOptions.cpp:352 ProxyPage.cpp:340 ProxyPage.cpp:360
msgid "Port:"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:296 DlgOptions.cpp:360
msgid "Don't use proxy for:"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:303 DlgOptions.cpp:367
msgid "Leave these blank if not needed"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:309 DlgOptions.cpp:373 ProxyPage.cpp:343 ProxyPage.cpp:363
msgid "User Name:"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:317 DlgOptions.cpp:381 DlgSelectComputer.cpp:151
#: ProxyPage.cpp:346 ProxyPage.cpp:366
msgid "Password:"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:324
msgid "HTTP Proxy"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:332
msgid "Connect via SOCKS proxy server"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:336
msgid "SOCKS Proxy Server Configuration"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:388
msgid "SOCKS Proxy"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:586
msgid "always"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:587
msgid "1 hour"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:588
msgid "6 hours"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:589
msgid "1 day"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:590
msgid "1 week"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:591
msgid "never"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:688
#, c-format
msgid "%s - Language Selection"
msgstr ""
#: DlgOptions.cpp:695
#, c-format
msgid ""
"The %s's language has been changed. In order for this change to take "
"effect, you must restart the %s."
msgstr ""
#: DlgSelectComputer.cpp:90
#, c-format
msgid "%s - Select Computer"
msgstr ""
#: DlgSelectComputer.cpp:124
#, c-format
msgid ""
"Another instance of %s is already running \n"
"on this computer. Please select a client to monitor."
msgstr ""
#: DlgSelectComputer.cpp:142
msgid "Host name:"
msgstr ""
#: Localization.cpp:31 Localization.cpp:69
msgid "Message boards"
msgstr ""
#: Localization.cpp:33
msgid "Correspond with other users on the SETI@home message boards"
msgstr ""
#: Localization.cpp:37
msgid "Ask questions and report problems"
msgstr ""
#: Localization.cpp:39 Localization.cpp:81 Localization.cpp:111
#: Localization.cpp:129
msgid "Your account"
msgstr ""
#: Localization.cpp:41 Localization.cpp:87 Localization.cpp:113
msgid "View your account information and credit totals"
msgstr ""
#: Localization.cpp:43
msgid "Your preferences"
msgstr ""
#: Localization.cpp:45
msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
msgstr ""
#: Localization.cpp:47 Localization.cpp:89
msgid "Your results"
msgstr ""
#: Localization.cpp:49 Localization.cpp:91
msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
msgstr ""
#: Localization.cpp:51 Localization.cpp:93
msgid "Your computers"
msgstr ""
#: Localization.cpp:53
msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
msgstr ""
#: Localization.cpp:55 Localization.cpp:97
msgid "Your team"
msgstr ""
#: Localization.cpp:57 Localization.cpp:99
msgid "View information about your team"
msgstr ""
#: Localization.cpp:61
msgid "Common questions"
msgstr ""
#: Localization.cpp:63
msgid "Read the Einstein@Home Frequently Asked Question list"
msgstr ""
#: Localization.cpp:65
msgid "Screensaver info"
msgstr ""
#: Localization.cpp:67
msgid "Read a detailed description of the Einstein@Home screensaver"
msgstr ""
#: Localization.cpp:71
msgid ""
"Correspond with admins and other users on the Einstein@Home message boards"
msgstr ""
#: Localization.cpp:73
msgid "Einstein status"
msgstr ""
#: Localization.cpp:75
msgid "Current status of the Einstein@Home server"
msgstr ""
#: Localization.cpp:77
msgid "Report problems"
msgstr ""
#: Localization.cpp:79
msgid "A link to the Einstein@Home problems and bug reports message board"
msgstr ""
#: Localization.cpp:83
msgid "View and modify your Einstein@Home account profile and preferences"
msgstr ""
#: Localization.cpp:85
msgid "Account summary"
msgstr ""
#: Localization.cpp:95
msgid ""
"View a listing of all the computers on which you are running Einstein@Home"
msgstr ""
#: Localization.cpp:101
msgid "LIGO project"
msgstr ""
#: Localization.cpp:103
msgid ""
"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
"(LIGO) project"
msgstr ""
#: Localization.cpp:105
msgid "GEO-600 project"
msgstr ""
#: Localization.cpp:107
msgid "The home page of the GEO-600 project"
msgstr ""
#: Localization.cpp:115 Localization.cpp:133 ViewProjects.cpp:220
#: ViewStatistics.cpp:457
msgid "Team"
msgstr ""
#: Localization.cpp:117
msgid "Info about your Team"
msgstr ""
#: Localization.cpp:123
msgid "Get help for climateprediction.net"
msgstr ""
#: Localization.cpp:125
msgid "News"
msgstr ""
#: Localization.cpp:127
msgid "climateprediction.net News"
msgstr ""
#: Localization.cpp:131
msgid "View your account information, credits, and trickles"
msgstr ""
#: Localization.cpp:135
msgid "Info about your team"
msgstr ""
#: Localization.cpp:141
msgid "Search for help in our help system"
msgstr ""
#: Localization.cpp:143
msgid "Global Statistics"
msgstr ""
#: Localization.cpp:145
msgid "Summary statistics for World Community Grid"
msgstr ""
#: Localization.cpp:147
msgid "My Grid"
msgstr ""
#: Localization.cpp:149
msgid "Your statistics and settings"
msgstr ""
#: Localization.cpp:151
msgid "Device Profiles"
msgstr ""
#: Localization.cpp:153
msgid "Update your device settings"
msgstr ""
#: Localization.cpp:155
msgid "Research"
msgstr ""
#: Localization.cpp:157
msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:586
msgid "Starting client"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:594
msgid "Connecting to client"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:1183
msgid "Retrieving system state; please wait..."
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:1804
msgid "Missing application"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:1805
msgid ""
"Please download and install the CoRD application from http://cord."
"sourceforge.net"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2420
msgid "on batteries"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2421
msgid "computer is in use"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2422
msgid "user request"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2423
msgid "time of day"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2424
msgid "CPU benchmarks in progress"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2425
msgid "need disk space - check preferences"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2426
msgid "computer is not in use"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2427
msgid "starting up"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2428
msgid "an exclusive app is running"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2429
msgid "CPU is busy"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2430
msgid "network bandwidth limit exceeded"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2431
msgid "requested by operating system"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2433
msgid "unknown reason"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2455
msgid "GPU missing, "
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2462
msgid "New"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2466
msgid "Download failed"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2468
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2470 MainDocument.cpp:2540
msgid " (suspended - "
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2478
msgid "Project suspended by user"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2480
msgid "Task suspended by user"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2482
msgid "Suspended - "
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2488
msgid "GPU suspended - "
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2495
msgid "Waiting for memory"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2497
msgid "Waiting for shared memory"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2500
msgid "Running, high priority"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2502 sg_ImageButton.cpp:88
msgid "Running"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2505
msgid " (non-CPU-intensive)"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2508
msgid "Waiting to run"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2510 MainDocument.cpp:2516
msgid "Ready to start"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2520
msgid " (Scheduler wait: "
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2524
msgid " (Scheduler wait)"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2528
msgid " (Waiting for network access)"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2532
msgid "Computation error"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2536
msgid "Upload failed"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2538
msgid "Uploading"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2549
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2552
msgid "Aborted by project"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2555
msgid "Aborted: not started by deadline"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2558
msgid "Aborted: disk limit exceeded"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2561
msgid "Aborted: run time limit exceeded"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2564
msgid "Aborted: memory limit exceeded"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2567
msgid "Aborted"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2572
msgid "Acknowledged"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2574
msgid "Ready to report"
msgstr ""
#: MainDocument.cpp:2576
#, c-format
msgid "Error: invalid state '%d'"
msgstr ""
#: NoInternetConnectionPage.cpp:179
msgid "No Internet connection"
msgstr ""
#: NoInternetConnectionPage.cpp:182
msgid "Please connect to the Internet and try again."
msgstr ""
#: NotDetectedPage.cpp:181
msgid "Project not found"
msgstr ""
#: NotDetectedPage.cpp:184
msgid ""
"The URL you supplied is not that of a BOINC-based project.\n"
"\n"
"Please check the URL and try again."
msgstr ""
#: NotDetectedPage.cpp:188
msgid "Account manager not found"
msgstr ""
#: NotDetectedPage.cpp:191
msgid ""
"The URL you supplied is not that of a BOINC-based account\n"
"manager.\n"
"\n"
"Please check the URL and try again."
msgstr ""
#: NotFoundPage.cpp:181
msgid "Login Failed."
msgstr ""
#: NotFoundPage.cpp:185
msgid "Check the username and password, and try again."
msgstr ""
#: NotFoundPage.cpp:189
msgid "Check the email address and password, and try again."
msgstr ""
#: NoticeListCtrl.cpp:63
msgid "Notice List"
msgstr ""
#: NoticeListCtrl.cpp:185
#, c-format
msgid "%s; received on %s"
msgstr ""
#: NoticeListCtrl.cpp:187
#, c-format
msgid "%s; received from %s; on %s"
msgstr ""
#: NoticeListCtrl.cpp:284 ProjectListCtrl.cpp:282
msgid "Click"
msgstr ""
#: NoticeListCtrl.cpp:569
msgid "more..."
msgstr ""
#: ProjectInfoPage.cpp:451 ProjectInfoPage.cpp:739 ProjectInfoPage.cpp:743
msgid "All"
msgstr ""
#: ProjectInfoPage.cpp:582
msgid "Choose a project"
msgstr ""
#: ProjectInfoPage.cpp:586
msgid "To choose a project, click its name or type its URL below."
msgstr ""
#: ProjectInfoPage.cpp:590
msgid "Categories:"
msgstr ""
#: ProjectInfoPage.cpp:594 sg_ProjectPanel.cpp:89
msgid "Projects:"
msgstr ""
#: ProjectInfoPage.cpp:598
msgid "Project details"
msgstr ""
#: ProjectInfoPage.cpp:602
msgid "Research area:"
msgstr ""
#: ProjectInfoPage.cpp:606
msgid "Organization:"
msgstr ""
#: ProjectInfoPage.cpp:610
msgid "Web site:"
msgstr ""
#: ProjectInfoPage.cpp:614
msgid "Supported systems:"
msgstr ""
#: ProjectInfoPage.cpp:618
msgid "Project URL:"
msgstr ""
#: ProjectInfoPage.cpp:787
msgid ""
"This project may not have work for your type of computer. Do you want to "
"add it anyway?"
msgstr ""
#: ProjectInfoPage.cpp:811
msgid "You already added this project. Please choose a different project."
msgstr ""
#: ProjectListCtrl.cpp:66
msgid "Project List"
msgstr ""
#: ProjectListCtrl.cpp:507
msgid "Nvidia GPU Supported"
msgstr ""
#: ProjectListCtrl.cpp:509
msgid "ATI GPU Supported"
msgstr ""
#: ProjectListCtrl.cpp:511
msgid "Project Website"
msgstr ""
#: ProjectProcessingPage.cpp:321
msgid "Communicating with project."
msgstr ""
#: ProjectProcessingPage.cpp:507
msgid "Required files not found on the server."
msgstr ""
#: ProjectProcessingPage.cpp:510 ProjectProcessingPage.cpp:572
msgid "An internal server error has occurred."
msgstr ""
#: ProjectPropertiesPage.cpp:334
msgid ""
"Communicating with project\n"
"Please wait..."
msgstr ""
#: ProxyInfoPage.cpp:195
msgid "Network communication failure"
msgstr ""
#: ProxyInfoPage.cpp:199
msgid ""
"The World Community Grid - BOINC software failed to communicate\n"
"over the Internet. The most likely reasons are:\n"
"\n"
"1) Connectivity problem. Check your network or modem connection\n"
"and then click Back to try again.\n"
"\n"
"2) Personal firewall software is blocking the World Community\n"
"Grid - BOINC software. Configure your personal firewall to let\n"
"BOINC and BOINC Manager communicate on port 80 and port 443,\n"
"then click Back to try again.\n"
"\n"
"3) You are using a proxy server.\n"
"Click Next to configure BOINC's proxy settings."
msgstr ""
#: ProxyInfoPage.cpp:203
msgid ""
"BOINC failed to communicate on the Internet.\n"
"The most likely reasons are:\n"
"\n"
"1) Connectivity problem. Check your network\n"
"or modem connection and then click Back to try again.\n"
"\n"
"2) Personal firewall software is blocking BOINC.\n"
"Configure your personal firewall to let BOINC and\n"
"BOINC Manager communicate on port 80,\n"
"then click Back to try again.\n"
"\n"
"3) You are using a proxy server.\n"
"Click Next to configure BOINC's proxy settings."
msgstr ""
#: ProxyPage.cpp:331
msgid "Proxy configuration"
msgstr ""
#: ProxyPage.cpp:334
msgid "HTTP proxy"
msgstr ""
#: ProxyPage.cpp:337 ProxyPage.cpp:357
msgid "Server:"
msgstr ""
#: ProxyPage.cpp:350
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: ProxyPage.cpp:354
msgid "SOCKS proxy"
msgstr ""
#: TermsOfUsePage.cpp:218
msgid "Terms of Use"
msgstr ""
#: TermsOfUsePage.cpp:222
msgid "Please read the following terms of use:"
msgstr ""
#: TermsOfUsePage.cpp:231
msgid "I agree to the terms of use."
msgstr ""
#: TermsOfUsePage.cpp:237
msgid "I do not agree with the terms of use."
msgstr ""
#: UnavailablePage.cpp:183
msgid "Project temporarily unavailable"
msgstr ""
#: UnavailablePage.cpp:186
msgid ""
"The project is temporarily unavailable.\n"
"\n"
"Please try again later."
msgstr ""
#: UnavailablePage.cpp:190
msgid "Account manager temporarily unavailable"
msgstr ""
#: UnavailablePage.cpp:193
msgid ""
"The account manager is temporarily unavailable.\n"
"\n"
"Please try again later."
msgstr ""
#: ValidateAccountKey.cpp:68
msgid "Please specify an account key to continue."
msgstr ""
#: ValidateAccountKey.cpp:71
msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
msgstr ""
#: ValidateAccountKey.cpp:82 ValidateEmailAddress.cpp:86
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: ValidateEmailAddress.cpp:72
msgid "Please specify an email address"
msgstr ""
#: ValidateEmailAddress.cpp:75
msgid "Invalid email address; please enter a valid email address"
msgstr ""
#: ValidateURL.cpp:69
msgid "Missing URL"
msgstr ""
#: ValidateURL.cpp:70
msgid ""
"Please specify a URL.\n"
"For example:\n"
"http://www.example.com/"
msgstr ""
#: ValidateURL.cpp:83 ValidateURL.cpp:87 ValidateURL.cpp:91
#: ValidateURL.cpp:103 ValidateURL.cpp:107 ValidateURL.cpp:110
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: ValidateURL.cpp:84 ValidateURL.cpp:88 ValidateURL.cpp:92
msgid ""
"Please specify a valid URL.\n"
"For example:\n"
"http://boincproject.example.com"
msgstr ""
#: ValidateURL.cpp:104 ValidateURL.cpp:108
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid host name."
msgstr ""
#: ValidateURL.cpp:111
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid path."
msgstr ""
#: ViewMessages.cpp:84 ViewProjects.cpp:169 ViewStatistics.cpp:1965
#: ViewTransfers.cpp:159 ViewWork.cpp:182
msgid "Commands"
msgstr ""
#: ViewMessages.cpp:88
msgid "Copy all messages"
msgstr ""
#: ViewMessages.cpp:95
msgid "Copy selected messages"
msgstr ""
#: ViewMessages.cpp:106 ViewMessages.cpp:502
msgid "Show only this project"
msgstr ""
#: ViewMessages.cpp:107 ViewMessages.cpp:503
msgid "Show only the messages for the selected project."
msgstr ""
#: ViewMessages.cpp:164
msgid "Messages"
msgstr ""
#: ViewMessages.cpp:187
msgid "Copying all messages to the clipboard..."
msgstr ""
#: ViewMessages.cpp:223
msgid "Copying selected messages to the clipboard..."
msgstr ""
#: ViewMessages.cpp:286
msgid "Filtering messages..."
msgstr ""
#: ViewMessages.cpp:494
msgid "Show all messages"
msgstr ""
#: ViewMessages.cpp:495
msgid "Show messages for all projects."
msgstr ""
#: ViewNotices.cpp:60 sg_DlgMessages.cpp:130
msgid "One or more items failed to load from the Internet."
msgstr ""
#: ViewNotices.cpp:68 sg_DlgMessages.cpp:138
msgid "Retry now"
msgstr ""
#: ViewNotices.cpp:91 sg_DlgMessages.cpp:171
msgid "Fetching notices; please wait..."
msgstr ""
#: ViewNotices.cpp:97 sg_DlgMessages.cpp:178
msgid "There are no notices at this time."
msgstr ""
#: ViewNotices.cpp:120 sg_BoincSimpleFrame.cpp:756
msgid "Notices"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:173 sg_ProjectCommandPopup.cpp:61
msgid "Update"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:174 sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
msgid ""
"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
"possibly get more tasks."
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:180 ViewProjects.cpp:712 ViewWork.cpp:207 ViewWork.cpp:790
#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:737 sg_ProjectCommandPopup.cpp:67
#: sg_ProjectCommandPopup.cpp:113 sg_TaskCommandPopup.cpp:66
#: sg_TaskCommandPopup.cpp:106
msgid "Suspend"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:181 ViewProjects.cpp:712 sg_ProjectCommandPopup.cpp:68
#: sg_ProjectCommandPopup.cpp:114
msgid "Suspend tasks for this project."
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:187 ViewProjects.cpp:731 sg_ProjectCommandPopup.cpp:73
#: sg_ProjectCommandPopup.cpp:121
msgid "No new tasks"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:188 sg_ProjectCommandPopup.cpp:74
msgid "Don't get new tasks for this project."
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:194 sg_ProjectCommandPopup.cpp:79
msgid "Reset project"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:195 sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
msgid ""
"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. "
"You can update the project first to report any completed tasks."
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:202 sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
msgid ""
"Remove this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
"report any completed tasks)."
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:208 ViewWork.cpp:221 sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
#: sg_TaskCommandPopup.cpp:78
msgid "Properties"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:209 sg_ProjectCommandPopup.cpp:92
msgid "Show project details."
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:219 ViewStatistics.cpp:442
msgid "Account"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:221
msgid "Work done"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:222
msgid "Avg. work done"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:224 ViewTransfers.cpp:187 ViewWork.cpp:233
msgid "Status"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:249
msgid "Projects"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:301
msgid "Updating project..."
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:343
msgid "Resuming project..."
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:347
msgid "Suspending project..."
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:384
msgid "Telling project to allow additional task downloads..."
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:388
msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..."
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:424
msgid "Resetting project..."
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:437 sg_ProjectCommandPopup.cpp:214
#, c-format
msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:443 sg_ProjectCommandPopup.cpp:220
msgid "Reset Project"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:482
msgid "Removing project..."
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:495 sg_ProjectCommandPopup.cpp:251
#: sg_StatImageLoader.cpp:192
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:501 sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
#: sg_StatImageLoader.cpp:138 sg_StatImageLoader.cpp:198
msgid "Remove Project"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:542 ViewWork.cpp:598
msgid "Launching browser..."
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:708 sg_ProjectCommandPopup.cpp:111
msgid "Resume tasks for this project."
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:727 sg_ProjectCommandPopup.cpp:118
msgid "Allow new tasks"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:727 sg_ProjectCommandPopup.cpp:119
msgid "Allow fetching new tasks for this project."
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:731 sg_ProjectCommandPopup.cpp:122
msgid "Don't fetch new tasks for this project."
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:1048
msgid "Requested by user"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:1049
msgid "To fetch work"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:1050
msgid "To report completed tasks"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:1051
msgid "To send trickle-up message"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:1052
msgid "Requested by account manager"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:1053
msgid "Project initialization"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:1054
msgid "Requested by project"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:1055
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:1069
msgid "Suspended by user"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:1072
msgid "Won't get new tasks"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:1075
msgid "Project ended - OK to remove"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:1078
msgid "Will remove when tasks done"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:1081
msgid "Scheduler request pending"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:1087
msgid "Scheduler request in progress"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:1090
msgid "Trickle up message pending"
msgstr ""
#: ViewProjects.cpp:1096
msgid "Communication deferred "
msgstr ""
#: ViewResources.cpp:62
msgid "Total disk usage"
msgstr ""
#: ViewResources.cpp:83
msgid "Disk usage by BOINC projects"
msgstr ""
#: ViewResources.cpp:116
msgid "Disk"
msgstr ""
#: ViewResources.cpp:249
msgid "no projects: 0 bytes used"
msgstr ""
#: ViewResources.cpp:286
msgid "used by BOINC: "
msgstr ""
#: ViewResources.cpp:296
msgid "free, available to BOINC: "
msgstr ""
#: ViewResources.cpp:306
msgid "free, not available to BOINC: "
msgstr ""
#: ViewResources.cpp:316
msgid "free: "
msgstr ""
#: ViewResources.cpp:326
msgid "used by other programs: "
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:1195
msgid "User Total"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:1196
msgid "User Average"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:1197
msgid "Host Total"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:1198
msgid "Host Average"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:1345
#, c-format
msgid "Last update: %.0f days ago"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:1969
msgid "Show user total"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:1970
msgid "Show total credit for user"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:1976
msgid "Show user average"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:1977
msgid "Show average credit for user"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:1983
msgid "Show host total"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:1984
msgid "Show total credit for host"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:1990
msgid "Show host average"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:1991
msgid "Show average credit for host"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:2000
msgid "< &Previous project"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:2001
msgid "Show chart for previous project"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:2006
msgid "&Next project >"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:2007
msgid "Show chart for next project"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:2013 ViewStatistics.cpp:2410
msgid "Hide project list"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:2014 ViewStatistics.cpp:2410
msgid "Use entire area for graphs"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:2019
msgid "Mode view"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:2023
msgid "One project"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:2024
msgid "Show one chart with selected project"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:2030
msgid "All projects (separate)"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:2031
msgid "Show all projects, one chart per project"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:2037
msgid "All projects (together)"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:2038
msgid "Show one chart with all projects"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:2044
msgid "All projects (sum)"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:2045
msgid "Show one chart with sum of projects"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:2073
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:2097 ViewStatistics.cpp:2118 ViewStatistics.cpp:2139
#: ViewStatistics.cpp:2161 ViewStatistics.cpp:2182 ViewStatistics.cpp:2203
#: ViewStatistics.cpp:2224 ViewStatistics.cpp:2245 ViewStatistics.cpp:2266
#: ViewStatistics.cpp:2290
msgid "Updating charts..."
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:2414
msgid "Show project list"
msgstr ""
#: ViewStatistics.cpp:2414
msgid "Uses smaller area for graphs"
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:163
msgid "Retry Now"
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:164
msgid "Retry the file transfer now"
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:170
msgid "Abort Transfer"
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:171
msgid "Abort this file transfer. You won't get credit for the task."
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:182
msgid "File"
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:183 ViewWork.cpp:232
msgid "Progress"
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:184
msgid "Size"
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:185
msgid "Elapsed Time"
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:186
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:212
msgid "Transfers"
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:279
msgid "Network activity is suspended - "
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:281
msgid ""
".\n"
"You can enable it using the Activity menu."
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:284
msgid "BOINC"
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:291
msgid "Retrying transfer now..."
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:329
msgid "Aborting transfer..."
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:342
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?\n"
"NOTE: Aborting a transfer will invalidate a task and you\n"
"will not receive credit for it."
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:348
msgid "Abort File Transfer"
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:769
msgid "Upload"
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:769
msgid "Download"
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:773
msgid "retry in "
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:775
msgid "failed"
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:778
msgid "suspended"
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:783
msgid "active"
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:785
msgid "pending"
msgstr ""
#: ViewTransfers.cpp:792
msgid " (project backoff: "
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:186 ViewWork.cpp:766
msgid "Show active tasks"
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:187 ViewWork.cpp:767
msgid "Show only active tasks."
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:193 sg_TaskCommandPopup.cpp:60 sg_ViewTabPage.cpp:424
msgid "Show graphics"
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:194 sg_TaskCommandPopup.cpp:61
msgid "Show application graphics in a window."
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:200
msgid "Show VM Console"
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:201
msgid "Show VM Console in a window."
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:208
msgid "Suspend work for this result."
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:214 sg_TaskCommandPopup.cpp:72
msgid "Abort"
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:215
msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it."
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:222 sg_TaskCommandPopup.cpp:79
msgid "Show task details."
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:234
msgid "Elapsed"
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:235
msgid "Remaining (estimated)"
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:236
msgid "Deadline"
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:238
msgid "Name"
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:263
msgid "Tasks"
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:356
msgid "Resuming task..."
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:359
msgid "Suspending task..."
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:388
msgid "Showing graphics for task..."
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:425
msgid "Showing VM console for task..."
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:478
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
"(Progress: %s, Status: %s)"
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:484
#, c-format
msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?"
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:489 sg_TaskCommandPopup.cpp:256
msgid "Abort task"
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:498
msgid "Aborting task..."
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:760
msgid "Show all tasks"
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:761
msgid "Show all tasks."
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:785 sg_TaskCommandPopup.cpp:103
msgid "Resume work for this task."
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:791 sg_TaskCommandPopup.cpp:107
msgid "Suspend work for this task."
msgstr ""
#: WelcomePage.cpp:284
msgid "Add project or account manager"
msgstr ""
#: WelcomePage.cpp:288
msgid "Add project or use BOINC Account Manager"
msgstr ""
#: WelcomePage.cpp:297
#, c-format
msgid ""
"If possible, add projects at the\n"
"%s web site.\n"
"\n"
"Projects added via this wizard will not be\n"
"listed on or managed via %s."
msgstr ""
#: WelcomePage.cpp:313
msgid ""
"There are over 30 BOINC-based projects\n"
"doing research in many areas of science,\n"
"and you can volunteer for as many of them as you like.\n"
"You can add a project directly,\n"
"or use an 'Account Manager' web site to select projects."
msgstr ""
#: WelcomePage.cpp:325
msgid ""
"You have chosen to add a new volunteer computing project or change which "
"projects\n"
"you contribute to.\n"
"\n"
"Some of these projects are run and managed by World Community Grid, while "
"others\n"
"are run and managed by other researchers or organizations. The BOINC "
"software\n"
"can divide your spare processing power among any combination of projects.\n"
"\n"
"Alternatively, if you have registered with a BOINC Account Manager, you can "
"use\n"
"this to choose which projects to support.\n"
"\n"
"Please choose which type of change you would like to make:\n"
msgstr ""
#: WelcomePage.cpp:339
msgid "Use a BOINC Account Manager"
msgstr ""
#: WelcomePage.cpp:352
msgid "To continue, click Next."
msgstr ""
#: WelcomePage.cpp:358
msgid "Add or change your World Community Grid projects"
msgstr ""
#: WelcomePage.cpp:361
msgid "Add projects run by other researchers or organizations"
msgstr ""
#: WizardAttach.cpp:635
msgid "Do you really want to cancel?"
msgstr ""
#: WizardAttach.cpp:636
msgid "Question"
msgstr ""
#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:136 sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
msgstr ""
#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:137
msgid "Display the advanced graphical interface."
msgstr ""
#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:144
msgid "Skin"
msgstr ""
#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:146
msgid "Select the appearance of the user interface."
msgstr ""
#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:193 sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
#, c-format
msgid "&%s"
msgstr ""
#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:369
msgid "Default"
msgstr ""
#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:739
msgid "Suspend Computing"
msgstr ""
#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:740
msgid "Resume Computing"
msgstr ""
#: sg_BoincSimpleFrame.cpp:757
msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
msgstr ""
#: sg_BoincSimpleGUI.cpp:120
msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface."
msgstr ""
#: sg_ClientStateIndicator.cpp:288 sg_TaskPanel.cpp:1207
msgid "Retrieving current status."
msgstr ""
#: sg_ClientStateIndicator.cpp:291 sg_TaskPanel.cpp:448
msgid "You don't have any projects. Please Add a Project."
msgstr ""
#: sg_ClientStateIndicator.cpp:294 sg_TaskPanel.cpp:1213
msgid "Downloading work from the server."
msgstr ""
#: sg_ClientStateIndicator.cpp:299 sg_TaskPanel.cpp:1218
msgid "Processing Suspended: Running On Batteries."
msgstr ""
#: sg_ClientStateIndicator.cpp:301 sg_TaskPanel.cpp:1220
msgid "Processing Suspended: User Active."
msgstr ""
#: sg_ClientStateIndicator.cpp:303 sg_TaskPanel.cpp:1222
msgid "Processing Suspended: User paused processing."
msgstr ""
#: sg_ClientStateIndicator.cpp:305 sg_TaskPanel.cpp:1224
msgid "Processing Suspended: Time of Day."
msgstr ""
#: sg_ClientStateIndicator.cpp:307 sg_TaskPanel.cpp:1226
msgid "Processing Suspended: Benchmarks Running."
msgstr ""
#: sg_ClientStateIndicator.cpp:309 sg_TaskPanel.cpp:1228
msgid "Processing Suspended."
msgstr ""
#: sg_ClientStateIndicator.cpp:313 sg_TaskPanel.cpp:1232
msgid "Waiting to contact project servers."
msgstr ""
#: sg_ClientStateIndicator.cpp:317 sg_ClientStateIndicator.cpp:325
#: sg_TaskPanel.cpp:1236 sg_TaskPanel.cpp:1245
msgid "Retrieving current status"
msgstr ""
#: sg_ClientStateIndicator.cpp:320 sg_TaskPanel.cpp:1240
msgid "No work available to process"
msgstr ""
#: sg_ClientStateIndicator.cpp:322 sg_TaskPanel.cpp:1242
msgid "Unable to connect to the core client"
msgstr ""
#: sg_DlgMessages.cpp:164
msgid "Close"
msgstr ""
#: sg_DlgMessages.cpp:463
#, c-format
msgid "%s - Notices"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:94
msgid "100 MB"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:95
msgid "200 MB"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:96
msgid "500 MB"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:97
msgid "1 GB"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:98
msgid "2 GB"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:99
msgid "5 GB"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:100
msgid "10 GB"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:101
msgid "20 GB"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:102
msgid "50 GB"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:103
msgid "100 GB"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:134
msgid "10%"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:135
msgid "20%"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:136
msgid "30%"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:137
msgid "40%"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:138
msgid "50%"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:139
msgid "60%"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:140
msgid "70%"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:141
msgid "80%"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:142
msgid "90%"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:143
msgid "100%"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:168
msgid "1"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:169
msgid "3"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:170
msgid "5"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:171
msgid "10"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:172
msgid "15"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:173
msgid "30"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:174
msgid "60"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:282
msgid "This dialog controls preferences for this computer only."
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:287
msgid "Click OK to set preferences."
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:292
msgid "Click Clear to restore web-based settings."
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:299
msgid "For additional settings, select Computing Preferences in "
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:304
msgid "the Advanced View."
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:332
msgid "Do work only between:"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:354
msgid "Connect to internet only between:"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:376 sg_DlgPreferences.cpp:393
msgid "Use no more than:"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:389
msgid "of disk space"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:406
msgid "of the processor"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:410
msgid "Do work while on battery?"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:423
msgid "Do work after idle for:"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:621 sg_DlgPreferences.cpp:624
#: sg_DlgPreferences.cpp:683 sg_DlgPreferences.cpp:687
#: sg_DlgPreferences.cpp:699 sg_DlgPreferences.cpp:703
#: sg_DlgPreferences.cpp:846 sg_DlgPreferences.cpp:857
msgid "Anytime"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:719
#, c-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:721
#, c-format
msgid "%4.2f GB"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:762
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:798
msgid "0 (Run Always)"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:801
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
#: sg_DlgPreferences.cpp:1031
msgid "Do you really want to clear all local preferences?\n"
msgstr ""
#: sg_ImageButton.cpp:90
msgid "Paused: Other work running"
msgstr ""
#: sg_ImageButton.cpp:92
msgid "Paused: User initiated. Click 'Resume' to continue"
msgstr ""
#: sg_ImageButton.cpp:94
msgid "Paused: User active"
msgstr ""
#: sg_ImageButton.cpp:96
msgid "Paused: Computer on battery"
msgstr ""
#: sg_ImageButton.cpp:98
msgid "Paused: Time of Day"
msgstr ""
#: sg_ImageButton.cpp:100
msgid "Paused: Benchmarks running"
msgstr ""
#: sg_ImageButton.cpp:102
msgid "Paused"
msgstr ""
#: sg_ImageButton.cpp:104
msgid "Paused: Application start delayed"
msgstr ""
#: sg_ImageButton.cpp:132
msgid "Click to show project graphics"
msgstr ""
#: sg_ProjectPanel.cpp:72
msgid "Add Project"
msgstr ""
#: sg_ProjectPanel.cpp:73
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: sg_ProjectPanel.cpp:74
msgid "Work done for this project"
msgstr ""
#: sg_ProjectPanel.cpp:77 sg_ProjectsComponent.cpp:123
msgid "Synchronize projects with account manager system"
msgstr ""
#: sg_ProjectPanel.cpp:124
msgid "Select a project to access with the controls below"
msgstr ""
#: sg_ProjectPanel.cpp:145
msgid "Project Web Pages"
msgstr ""
#: sg_ProjectPanel.cpp:149
msgid "Project Commands"
msgstr ""
#: sg_ProjectPanel.cpp:267
#, c-format
msgid "Pop up a menu of websites for project %s"
msgstr ""
#: sg_ProjectPanel.cpp:269
#, c-format
msgid "Pop up a menu of commands to apply to project %s"
msgstr ""
#: sg_ProjectsComponent.cpp:196 sg_ProjectsComponent.cpp:207
msgid "Open a window to view messages"
msgstr ""
#: sg_ProjectsComponent.cpp:225
msgid "Stop all activity"
msgstr ""
#: sg_ProjectsComponent.cpp:237
msgid "Resume activity"
msgstr ""
#: sg_ProjectsComponent.cpp:254
msgid "Open a window to set your preferences"
msgstr ""
#: sg_ProjectsComponent.cpp:271
msgid "Switch to the BOINC advanced view"
msgstr ""
#: sg_ProjectsComponent.cpp:298
msgid "My Projects:"
msgstr ""
#: sg_StatImageLoader.cpp:101
#, c-format
msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
msgstr ""
#: sg_TaskCommandPopup.cpp:67
msgid "Suspend this task."
msgstr ""
#: sg_TaskCommandPopup.cpp:73
msgid "Abandon this task. You will get no credit for it."
msgstr ""
#: sg_TaskCommandPopup.cpp:251
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
"(Progress: %.1lf%%, Status: %s)"
msgstr ""
#: sg_TaskPanel.cpp:449
msgid "Not available"
msgstr ""
#: sg_TaskPanel.cpp:460
msgid "Tasks:"
msgstr ""
#: sg_TaskPanel.cpp:466
msgid "Select a task to access"
msgstr ""
#: sg_TaskPanel.cpp:477
msgid "From:"
msgstr ""
#: sg_TaskPanel.cpp:531
msgid "This task's progress"
msgstr ""
#: sg_TaskPanel.cpp:549
msgid "Task Commands"
msgstr ""
#: sg_TaskPanel.cpp:550
msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
msgstr ""
#: sg_TaskPanel.cpp:685
#, c-format
msgid "Application: %s"
msgstr ""
#: sg_TaskPanel.cpp:708
#, c-format
msgid "%.3f%%"
msgstr ""
#: sg_TaskPanel.cpp:716
msgid "Application: Not available"
msgstr ""
#: sg_TaskPanel.cpp:816
msgid "Not Available"
msgstr ""
#: sg_TaskPanel.cpp:831
#, c-format
msgid "Elapsed: %s"
msgstr ""
#: sg_TaskPanel.cpp:845
#, c-format
msgid "Remaining (estimated): %s"
msgstr ""
#: sg_TaskPanel.cpp:860
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr ""
#: sg_ViewTabPage.cpp:140 sg_ViewTabPage.cpp:280
#, c-format
msgid "%.1lf"
msgstr ""
#: sg_ViewTabPage.cpp:409
#, c-format
msgid "%d hr %d min %d sec"
msgstr ""
#: sg_ViewTabPage.cpp:423
msgid "Are you sure you want to display graphics on a remote machine?"
msgstr ""
#: sg_ViewTabPage.cpp:446
msgid "Application: "
msgstr ""
#: sg_ViewTabPage.cpp:449 sg_ViewTabPage.cpp:453
msgid "Time Remaining: "
msgstr ""
#: sg_ViewTabPage.cpp:452
msgid "Elapsed Time: "
msgstr ""
#: wizardex.cpp:377 wizardex.cpp:553
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: wizardex.cpp:383
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: wizardex.cpp:553
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: mac/MacAccessiblity.cpp:257
msgid ""
"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
"command shift a"
msgstr ""
#: mac/MacAccessiblity.cpp:302
msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects"
msgstr ""
#: mac/MacAccessiblity.cpp:726
msgid "list headers"
msgstr ""
#: mac/MacAccessiblity.cpp:732
msgid "list of events"
msgstr ""
#: mac/MacAccessiblity.cpp:734
msgid "list of events is empty"
msgstr ""
#: mac/MacAccessiblity.cpp:739
#, c-format
msgid "list of %s"
msgstr ""
#: mac/MacAccessiblity.cpp:741
#, c-format
msgid "list of %s is empty"
msgstr ""
#: mac/MacAccessiblity.cpp:843
#, c-format
msgid "; current sort column %d of %d; descending order; "
msgstr ""
#: mac/MacAccessiblity.cpp:845
#, c-format
msgid "; current sort column %d of %d; ascending order; "
msgstr ""
#: mac/MacAccessiblity.cpp:848
#, c-format
msgid "; column %d of %d; "
msgstr ""
#: mac/MacAccessiblity.cpp:855
msgid "list is empty"
msgstr ""
#: mac/MacAccessiblity.cpp:858 mac/MacAccessiblity.cpp:870
#, c-format
msgid "; row %d; "
msgstr ""
#: mac/MacAccessiblity.cpp:862
#, c-format
msgid "; selected row %d of %d; "
msgstr ""
#: mac/MacAccessiblity.cpp:864
#, c-format
msgid "; selected row %d ; "
msgstr ""
#: mac/MacAccessiblity.cpp:868
#, c-format
msgid "; row %d of %d; "
msgstr ""
#: mac/MacAccessiblity.cpp:881
msgid "blank"
msgstr ""
#: mac/MacAccessiblity.cpp:1523
msgid "list of projects or account managers"
msgstr ""
#: mac/MacAccessiblity.cpp:1575
#, c-format
msgid "selected row %d of %d; "
msgstr ""
#: mac/MacAccessiblity.cpp:1577
#, c-format
msgid "row %d of %d; "
msgstr ""
#: mac/Mac_GUI.cpp:109
msgid "Preferences…"
msgstr ""
#: mac/Mac_GUI.cpp:121
msgid "Services"
msgstr ""
#: mac/Mac_GUI.cpp:143
#, c-format
msgid "Hide %s"
msgstr ""
#: mac/Mac_GUI.cpp:157
msgid "Hide Others"
msgstr ""
#: mac/Mac_GUI.cpp:171
msgid "Show All"
msgstr ""
#: mac/Mac_GUI.cpp:185
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr ""