boinc/locale/zh_CN/BOINC-Setup.po

132 lines
4.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# BOINC setup localization template
# Copyright (C) 2019 University of California
#
# This file is distributed under the same license as BOINC.
#
# Translators:
# Gang Yin <zenith.yin@gmail.com>, 2018
# Heyang Qin <qysnn1@gmail.com>, 2019
# woclass, 2018
# Cally Mal <zhouxiaobo.500@gmail.com>, 2015
# Heyang Qin <qysnn1@gmail.com>, 2016-2017
# 谢意, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-23 13:33 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 03:48+0000\n"
"Last-Translator: Heyang Qin <qysnn1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: mac_installer/Installer.cpp:92 mac_installer/PostInstall.cpp:210
#: mac_installer/uninstall.cpp:113
#, c-format
msgid "Branding array has too few entries: %s"
msgstr "代码错误,这些数组的条目有缺失: %s"
#: mac_installer/Installer.cpp:102 mac_installer/PostInstall.cpp:217
msgid "Could not get user login name"
msgstr "无法获取用户登录名"
#: mac_installer/Installer.cpp:219
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.7 or higher."
msgstr "抱歉,%s需要 10.7 或更高的操作系统版本。"
#: mac_installer/PostInstall.cpp:150 mac_installer/PostInstall.cpp:1446
#: mac_installer/uninstall.cpp:1472
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: mac_installer/PostInstall.cpp:151 mac_installer/PostInstall.cpp:1447
#: mac_installer/uninstall.cpp:1473
msgid "No"
msgstr "否"
#. Future feature
#: mac_installer/PostInstall.cpp:153
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr "是否允许 BOINC 在没有用户登陆时运行?"
#: mac_installer/PostInstall.cpp:1646
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be allowed to run and control %s.\n"
"\n"
"Do you also want non-administrative users to be able to run and control %s on this Mac?"
msgstr "有管理员权限的用户可以直接运行和控制 %s。\n\n你希望这台 Mac 上的非管理员用户也能运行和控制 %s 吗?"
#: mac_installer/PostInstall.cpp:1674
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr "是否将 %s 设置为这台 Mac 上所有 %s 用户的屏幕保护程序?"
#: mac_installer/uninstall.cpp:87
msgid "OK"
msgstr "确定"
#. Confirm that we are running as root
#: mac_installer/uninstall.cpp:152
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr "重启后出现了权限错误"
#: mac_installer/uninstall.cpp:157
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr "卸载可能需要几分钟。\n请稍等。"
#: mac_installer/uninstall.cpp:173
msgid "Error saving user name"
msgstr "保存用户名出错"
#: mac_installer/uninstall.cpp:184
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
"\n"
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr "你确定要从计算机上完全移除 %s 吗?\n\n本操作将移除所有可执行文件但不会处理 %s 的数据文件。"
#: mac_installer/uninstall.cpp:199
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr "已取消:未对%s进行任何操作。"
#: mac_installer/uninstall.cpp:262
msgid "name of user"
msgstr "用户名"
#: mac_installer/uninstall.cpp:315
msgid ""
"Do you also want to remove VirtualBox from your computer?\n"
"(VirtualBox was installed along with BOINC.)"
msgstr "你想要从计算机上卸载 VirtualBox 吗?\nVirtualBox 是随 BOINC 一起安装的。)"
#: mac_installer/uninstall.cpp:353
#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
"\"%s\"."
msgstr "删除完成。\n\n你也许想要使用 Finder 删除下列项目: \n目录 \"%s\"\n\n对于每位用户文件\n\"%s\"."
#: mac_installer/uninstall.cpp:1470
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: mac_installer/uninstall.cpp:1471
msgid "Continue..."
msgstr "继续..."