boinc/locale/ka/BOINC-Client.po

183 lines
9.6 KiB
Plaintext

# BOINC client localization template
# Copyright (C) 2020 University of California
#
# This file is distributed under the same license as BOINC.
#
# Translators:
# George Salukvadze <giosal90@gmail.com>, 2015-2016,2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-11 20:16 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-11 20:19+0000\n"
"Last-Translator: David Anderson <davea@ssl.berkeley.edu>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: client/acct_mgr.cpp:557 client/acct_mgr.cpp:564
msgid "Message from account manager"
msgstr "შეტყობინება ანგარიშის მმართველისგან"
#: client/client_msgs.cpp:82
msgid "Message from server"
msgstr "შეტყობინება სერვერისგან"
#: client/client_state.cpp:338
msgid ""
"Some tasks need more memory than allowed by your preferences. Please check "
"the preferences."
msgstr "ზოგ დავალებას სჭირდება მეტი მეხსიერება, ვიდრე დაშვებულია თქვენი პარამეტრებით. გთხოვთ, შეამოწმოთ პარამეტრები."
#: client/client_state.cpp:706
msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
msgstr "მდგომარების ფაილი ვერ ჩაიწერა; გთხოვთ, შეამოწმოთ საქაღალდეს უფლებები"
#: client/cs_cmdline.cpp:295
msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy"
msgstr "გარემოს ცვლადი HTTP_PROXY უნდა უთითებდეს HTTP პროქსის"
#: client/cs_scheduler.cpp:624
#, c-format
msgid ""
"This project is using an old URL. When convenient, remove the project, then"
" add %s"
msgstr "ეს პროექტი იყენებს ძველ URL-ს. როდესაც იქნება მოსახერხებელი, წაშალეთ პროექტი, შემდეგ დაამატეთ %s"
#: client/cs_statefile.cpp:861
msgid "Syntax error in app_info.xml"
msgstr "სინტაქსის შეცდომა app_info.xml-ში"
#: client/cs_statefile.cpp:905
msgid "File referenced in app_info.xml does not exist: "
msgstr "ფაილი, რომელიც მითითებულია app_info.xml-ში, არ არსებობს:"
#: client/current_version.cpp:55
msgid "Missing start tag in nvc_config.xml"
msgstr "საწყისი ტეგი nvc_config.xml-ში ვერ მოიძებნა."
#: client/current_version.cpp:64
msgid "Unexpected text in nvc_config.xml"
msgstr "მოულოდნელი ტექსტი nvc_config.xml-ში"
#: client/current_version.cpp:91
msgid "Unrecognized tag in nvc_config.xml"
msgstr "გამოუცნობი ტეგი nvc_config.xml-ში"
#: client/current_version.cpp:99
msgid "Missing end tag in nvc_config.xml"
msgstr "დახურვის ტეგი nvc_config.xml-ში ვერ მოიძებნა."
#: client/current_version.cpp:177
msgid "A new version of BOINC is available"
msgstr "ხელმისაწვდომია BOINC-ის ახალი ვერსია"
#: client/current_version.cpp:180 client/current_version.cpp:191
msgid "Download"
msgstr "გადმოწერა"
#: client/current_version.cpp:183
#, c-format
msgid "A new version of %s is available"
msgstr "ხელმისაწვდომია %s-ის ახალი ვერსია"
#: client/gpu_detect.cpp:261 client/gpu_detect.cpp:304
msgid ""
"cannot be used for CUDA or OpenCL computation with CUDA driver 6.5 or later"
msgstr "CUDA ან OpenCL გამოთვლისთვის გამოყენება შეუძლებელია CUDA-ს დრაივერით 6.5 ან უფრო ახალით"
#: client/log_flags.cpp:330 client/log_flags.cpp:510
msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
msgstr "მოულოდნელი ტექსტი cc_config.xml-ში"
#: client/log_flags.cpp:484 client/log_flags.cpp:539
msgid "Unrecognized tag in cc_config.xml"
msgstr "ამოუცნობი ტეგი cc_config.xml-ში"
#: client/log_flags.cpp:501
msgid "Missing start tag in cc_config.xml"
msgstr "დაწყების ტეგი cc_config.xml-ში არ არსებობს"
#: client/log_flags.cpp:529
msgid "Error in cc_config.xml options"
msgstr "შეცდომა cc_config.xml-ის ოპციებში"
#: client/log_flags.cpp:547
msgid "Missing end tag in cc_config.xml"
msgstr "დასრულების ტეგი cc_config.xml-ში არ არსებობს"
#: sched/handle_request.cpp:317
msgid "Invalid or missing account key. To fix, remove and add this project."
msgstr "არასწორი ან არარსებული ანგარიშის გასაღები. გასასწორებლად, წაშალეთ და დაამატეთ ეს პროექტი."
#: sched/handle_request.cpp:951
msgid ""
"The project has changed its security key. Please remove and add this "
"project."
msgstr "პროექტმა შეცვალა თავისი უსაფრთხოების გასაღები. გთხოვთ, წაშალოთ და დაამატოთ ეს პროექტი."
#: sched/handle_request.cpp:1022
msgid "This project doesn't support operating system"
msgstr "ამ პროექტს არ აქვს ამ ოპერაციული სისტემის მხარდაჭერა"
#: sched/handle_request.cpp:1048
msgid "This project doesn't support CPU type"
msgstr "ამ პროექტს არ აქვს ამ ცპ-ს ტიპის მხარდაჭერა"
#: sched/handle_request.cpp:1072
msgid ""
"Your BOINC client software is too old. Please install the current version."
msgstr "თქვენი BOINC-ის კლიენტის პროგრამული უზრუნველყოფა არის ნამეტანი ძველი. გთხოვთ, დააყენოთ მიმდინარე ვერსია."
#: sched/handle_request.cpp:1348
msgid "This project doesn't support computers of type"
msgstr "ამ პროექტს არ აქვს შემდეგი ტიპის კომპიუტერების მხარდაჭერა"
#: sched/sched_send.cpp:1121
msgid ""
"Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
msgstr "განაახლეთ დრაივერი ბოლო ვერსიამდე დავალებების დასამუშავებლად თქვენი კომპიუტერის გპ-ს მეშვეობით"
#: sched/sched_send.cpp:1128
msgid ""
"Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
msgstr "განაახლეთ დრაივერი ბოლო ვერსიამდე ამ პროექტის ყველა გპ აპლიკაციის გამოსაყენებლად"
#: sched/sched_send.cpp:1147
msgid ""
"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to"
" the current version"
msgstr "თქვენი NVIDIA გპ-ს გამოსაყენებლად საჭიროა BOINC-ის ახალი ვერსია; გთხოვთ, განაახლოთ მიმდინარე ვერსიამდე"
#: sched/sched_send.cpp:1181
#, c-format
msgid "An %s GPU is required to run tasks for this project"
msgstr "ამ პროექტზე დავალებების გასაშვებად საჭიროა %s გპ"
#: sched/sched_send.cpp:1297
msgid "No tasks are available for the applications you have selected."
msgstr "აპლიკაციებისთვის, რომელიც თქვენ აირჩიეთ, არ არის მისაწვდომი დავალებები."
#: sched/sched_send.cpp:1323
msgid "Your computer type is not supported by this project"
msgstr "ამ პროექტს არ აქვს თქვენი კომპიუტერის ტიპის მხარდაჭერა"
#: sched/sched_send.cpp:1329
msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
msgstr "საჭიროა BOINC-ის ახალი ვერსია; გთხოვთ, დააყენოთ მიმდინარე ვერსია"
#: sched/sched_send.cpp:1340
#, c-format
msgid ""
"Tasks for %s are available, but your preferences are set to not accept them"
msgstr "მისაწვდომია დავალებები %s-ისთვის, მაგრამ თქვენი პარამეტრები დაყენებულია ისე, რომ არ მიიღოთ ისინი."
#: sched/sched_version.cpp:241
msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of"
msgstr "თქვენს app_info.xml ფაილს არ აქვს შემდეგის გამოყენებადი ვერსია"