mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
1020 lines
30 KiB
Plaintext
1020 lines
30 KiB
Plaintext
# BOINC web translation
|
||
# Copyright (C) 2008-2009 University of California
|
||
# This file is distributed under the same license as BOINC.
|
||
# FileID : $Id$
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-11-12 00:00 PST\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-04-26 04:05+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Ido <dj_legolas1@hotmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: he\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
|
||
#: docutil.php:21
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "חיפוש"
|
||
|
||
#: docutil.php:103
|
||
msgid "Return to BOINC main page"
|
||
msgstr "חזור לעמוד BOINC הראשי"
|
||
|
||
#: docutil.php:114
|
||
#, php-format
|
||
msgid "This page is %stranslatable%s."
|
||
msgstr "עמוד זה %sניתן לתרגום%s."
|
||
|
||
#: download.php:39
|
||
msgid ""
|
||
"We recommend that you also install VirtualBox, so your computer can work on "
|
||
"science projects that require it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: download.php:41
|
||
msgid "Learn more about VirtualBox."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: download.php:51
|
||
msgid "Download BOINC + VirtualBox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: download.php:54 download.php:69
|
||
#, php-format
|
||
msgid "for %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: download.php:57 download.php:72
|
||
#, php-format
|
||
msgid "BOINC version %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: download.php:59
|
||
#, php-format
|
||
msgid "VirtualBox version %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: download.php:67
|
||
msgid "Download BOINC"
|
||
msgstr "הורד את BOINC"
|
||
|
||
#: download.php:123
|
||
msgid ""
|
||
"BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science "
|
||
"projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World "
|
||
"Community Grid, and many others."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: download.php:125
|
||
msgid ""
|
||
"After installing BOINC on your computer, you can connect it to as many of "
|
||
"these projects as you like."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: download.php:127
|
||
msgid ""
|
||
"You may run this software on a computer only if you own the computer or have "
|
||
"the permission of its owner."
|
||
msgstr ""
|
||
"אתה רשאי להריץ תוכנה זו על מחשב רק במידה ואתה הבעלים שלו או שיש לך רשות "
|
||
"מהבעלים."
|
||
|
||
#: download.php:132
|
||
msgid ""
|
||
"We recommend that you download BOINC from the Google Play Store or Amazon "
|
||
"Appstore, not from here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: download.php:167
|
||
msgid "System requirements"
|
||
msgstr "דרישות מערכת"
|
||
|
||
#: download.php:168
|
||
msgid "Release notes"
|
||
msgstr "הערות הפצה"
|
||
|
||
#: download.php:169 index.php:86
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "עזרה"
|
||
|
||
#: download.php:170
|
||
msgid "All versions"
|
||
msgstr "כל הגרסאות"
|
||
|
||
#: download.php:171
|
||
msgid "Version history"
|
||
msgstr "היסטוריית גרסאות"
|
||
|
||
#: download.php:172
|
||
msgid "GPU computing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: download.php:190
|
||
msgid "BOINC: compute for science"
|
||
msgstr "BOINC: חישובים עבור המדע"
|
||
|
||
#: help.php:12
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"BOINC Online Help lets you talk one-on-one with experienced BOINC users, who "
|
||
"can: %s answer questions about BOINC and volunteer computing; %s walk you "
|
||
"through the process of installing and using BOINC; %s troubleshoot any "
|
||
"problems you might have."
|
||
msgstr ""
|
||
"העזרה המקוונת של BOINC מאפשרת לך לדבר אחד-על-אחד עם משתמשי BOINC מנוסים, אשר "
|
||
"יכולים: %s לענות על שאלות אודות BOINC ועיבוד התנדבותי; %s להנחות אותך "
|
||
"בתהליך ההתקנה והשימוש ב-BOINC; %s לפתור כל בעיה בה אתה עשוי להיתקל."
|
||
|
||
#: help.php:21
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"BOINC Online Help is based on %sSkype%s, an Internet-based telephone system. "
|
||
"Skype is free (both the software and the calls). If you don't already have "
|
||
"Skype, please %sdownload and install it now%s. When you're finished, return "
|
||
"to this page."
|
||
msgstr ""
|
||
"העזרה המקוונת של BOINC מבוססת על %sSkype%s, מערכת טלפוניה מבוססת אינטרנט. "
|
||
"Skype היא תוכנה חינמית, כמו גם השיחות עצמן. במידה ואין לך עדיין Skype, %"
|
||
"sהורד והתקן אותה עכשיו%s. בסיום, חזור לעמוד זה."
|
||
|
||
#: help.php:28
|
||
msgid ""
|
||
"The best way to get help is by voice, for which you need either built-in "
|
||
"microphone and speakers or an external headset for your computer. You can "
|
||
"also use Skype's text-based chat system or regular email (if you don't have "
|
||
"Skype) to communicate with Help Volunteers."
|
||
msgstr ""
|
||
"הדרך הטובה ביותר לקבלת עזרה היא בדיבור, ולצורך כך תזדקק למיקרופון ורמקולים "
|
||
"או אוזניות עם מיקרופון מובנה. באפשרותך להשתמש בצ'אט המובנה ב-Skype או דוא\"ל "
|
||
"(במידה ואין לך Skype) להתקשרות עם התומכים המתנדבים."
|
||
|
||
#: help.php:31
|
||
msgid ""
|
||
"Volunteers speaking several languages are available. Please select a "
|
||
"language:"
|
||
msgstr "קיימים מתנדבים המדברים מספר שפות. בחר שפה:"
|
||
|
||
#: help.php:47
|
||
msgid "Be a Help Volunteer"
|
||
msgstr "הפוך לתומך מתנדב"
|
||
|
||
#: help.php:50
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you're an experienced BOINC user, we encourage you to %sbecome a Help "
|
||
"Volunteer%s. It's a great way to help the cause of scientific research and "
|
||
"volunteer computing - and it's fun!"
|
||
msgstr ""
|
||
"אם אתה משתמש BOINC מנוסה, אנו מעודדים אותך %sלהפוך לתומך מתנדב%s. זו דרך "
|
||
"מצויינת לסייע למטרות המחקר המדעי ולחישוב התנדבותי - וזה כיף!"
|
||
|
||
#: help.php:56
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s."
|
||
msgstr "במידה ואתה כבר תומך מתנדב: לעריכת ההגדרות שלך, %sלחץ כאן%s."
|
||
|
||
#: help_funcs.php:107
|
||
msgid ""
|
||
"BOINC helpers are unpaid volunteers. Their advice is not endorsed by BOINC "
|
||
"or the University of California."
|
||
msgstr ""
|
||
"תומכי BOINC הם מתנדבים שלא בתשלום. העצה שלהם אינה מאושרת ע\"י BOINC או "
|
||
"האוניברסיטה של קליפורניה."
|
||
|
||
#: help_funcs.php:110
|
||
msgid "%1Never%2 give email address or password information to BOINC helpers."
|
||
msgstr "%1לעולם%2 אל תמסור פרטי כתובת דוא\"ל או סיסמה לתומכי BOINC."
|
||
|
||
#: index.php:24
|
||
msgid "Computing power"
|
||
msgstr "כוח החישוב"
|
||
|
||
#: index.php:26
|
||
msgid "Top 100 volunteers"
|
||
msgstr "100 המתנדבים המובילים"
|
||
|
||
#: index.php:27
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "סטטיסטיקות"
|
||
|
||
#: index.php:55
|
||
msgid "Active:"
|
||
msgstr "פעילים:"
|
||
|
||
#: index.php:55
|
||
msgid "volunteers,"
|
||
msgstr "מתנדבים,"
|
||
|
||
#: index.php:55
|
||
msgid "computers.\n"
|
||
msgstr "מחשבים.\n"
|
||
|
||
#: index.php:56
|
||
msgid "24-hour average:"
|
||
msgstr "ממוצע ל-24-שעות:"
|
||
|
||
# 80%
|
||
#: index.php:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PetaFLOPS."
|
||
msgstr "TeraFLOPS"
|
||
|
||
#: index.php:68
|
||
msgid "News"
|
||
msgstr "חדשות"
|
||
|
||
#: index.php:83
|
||
msgid "Volunteer"
|
||
msgstr "התנדב"
|
||
|
||
#: index.php:85
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "הורדה"
|
||
|
||
#: index.php:87 index.php:120 index.php:171
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "תיעוד"
|
||
|
||
#: index.php:88
|
||
msgid "Add-ons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: index.php:89
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: index.php:94
|
||
msgid ""
|
||
"Use the idle time on your computer (Windows, Mac, Linux, or Android) to cure "
|
||
"diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types of "
|
||
"scientific research. It's safe, secure, and easy:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: index.php:96
|
||
msgid "Choose projects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: index.php:97
|
||
msgid "Download BOINC software"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: index.php:98
|
||
msgid "Enter an email address and password."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: index.php:102
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %"
|
||
"sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
|
||
msgstr ""
|
||
"או, אם אתה מריץ מספר פרוייקטים, נסה %sמנהל חשבונות%s כדוגמת %sGridRepublic%s "
|
||
"או %sBAM!%s. "
|
||
|
||
#: index.php:118
|
||
msgid "Compute with BOINC"
|
||
msgstr "חשב באמצעות BOINC"
|
||
|
||
#: index.php:121
|
||
msgid "Software updates"
|
||
msgstr "עדכוני תוכנה"
|
||
|
||
#: index.php:128
|
||
msgid ""
|
||
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
|
||
"you the computing power of thousands of CPUs."
|
||
msgstr ""
|
||
"%1מדענים%2: השתמשו ב-BOINC ליצירת %3פרוייקט חישוב התנדבותי%4 המעניק לך את "
|
||
"כוח החישוב של אלפי מעבדים."
|
||
|
||
#: index.php:132
|
||
msgid ""
|
||
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
|
||
"Center%4."
|
||
msgstr "%1אוניברסיטאות%2: השתמשו ב-BOINC ליצירת %3מרכז עיבוד-על וירטואלי%4."
|
||
|
||
#: index.php:137
|
||
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
|
||
msgstr "%1חברות%2: השתמשו ב-BOINC עבור %3חישוב רשתי שולחני%4."
|
||
|
||
#: index.php:149
|
||
msgid "The BOINC project"
|
||
msgstr "פרוייקט ה-BOINC"
|
||
|
||
#: index.php:155
|
||
msgid "Message boards"
|
||
msgstr "לוחות הודעות"
|
||
|
||
#: index.php:156
|
||
msgid "Email lists"
|
||
msgstr "רשימות תפוצה"
|
||
|
||
#: index.php:157
|
||
msgid "Personnel and contributors"
|
||
msgstr "סגל ותורמים"
|
||
|
||
#: index.php:158
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "אירועים"
|
||
|
||
#: index.php:159
|
||
msgid "Papers and talks"
|
||
msgstr "מאמרים והרצאות"
|
||
|
||
#: index.php:160
|
||
msgid "Research projects"
|
||
msgstr "פרוייקטי מחקר"
|
||
|
||
#: index.php:161
|
||
msgid "Logos and graphics"
|
||
msgstr "לוגואים ויצירות גרפיות"
|
||
|
||
#: index.php:162
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "ו-"
|
||
|
||
#: index.php:166
|
||
msgid "Help wanted"
|
||
msgstr "דרושה עזרה"
|
||
|
||
#: index.php:168
|
||
msgid "Programming"
|
||
msgstr "תיכנות"
|
||
|
||
#: index.php:169
|
||
msgid "Translation"
|
||
msgstr "תרגום"
|
||
|
||
#: index.php:170
|
||
msgid "Testing"
|
||
msgstr "בדיקה"
|
||
|
||
#: index.php:172
|
||
msgid "Publicity"
|
||
msgstr "פרסום"
|
||
|
||
#: index.php:174
|
||
msgid "Software development"
|
||
msgstr "פיתוח תוכנה"
|
||
|
||
#: index.php:175
|
||
msgid "APIs for add-on software"
|
||
msgstr "ממשקים לתכנות עבור התקני הרחבה"
|
||
|
||
#: index.php:217
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
||
msgstr "תוכנת קוד-פתוח עבור %sחישוב התנדבותי%s ו%sחישוב רשתי%s."
|
||
|
||
#: index.php:230
|
||
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
||
msgstr "BOINC ממוקמת באוניברסיטת קליפורניה בברקלי"
|
||
|
||
#: projects.inc:14
|
||
msgid "Distributed sensing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:19
|
||
msgid "Stanford University"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:20
|
||
msgid "Seismology"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:21
|
||
msgid ""
|
||
"The Quake-Catcher Network is developing the world's largest seismic network "
|
||
"using sensors attached to Internet-connected computers. You must buy a "
|
||
"sensor to participate."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:27
|
||
msgid "BOINC Poland Foundation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:28
|
||
msgid "Environmental research"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:29
|
||
msgid ""
|
||
"This project is creating a free and continuously updated map of radiation "
|
||
"levels by using sensors connected to volunteers' computers. You must buy a "
|
||
"sensor to participate."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:33
|
||
msgid ""
|
||
"To participate in these projects you must buy a sensor and attach it to your "
|
||
"computer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:37
|
||
msgid "Cognitive science and artifical intelligence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:50 projects.inc:342 projects.inc:386 projects.inc:435
|
||
#: projects.inc:442 projects.inc:489
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:51
|
||
msgid "Artificial intelligence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:52
|
||
msgid ""
|
||
"Parse and convert semantic nets for use in FreeHAL, an artificial "
|
||
"intelligence that uses semantic networks, stemmers, part of speech "
|
||
"databases, and part of speech taggers in order to imitate human behavior in "
|
||
"conversations."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:58
|
||
msgid "Biology and Medicine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:71
|
||
msgid "University College Dublin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:72
|
||
msgid "Antimalarial drug discovery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:73
|
||
msgid ""
|
||
"The parasite that causes malaria continues to evolve resistance to available "
|
||
"medication. We therefore urgently need to discover new drugs to replace "
|
||
"existing drugs. Importantly, these new drugs need to target NEW proteins in "
|
||
"the parasite. The FightMalaria@Home project is aimed at finding these new "
|
||
"targets."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:79
|
||
msgid "University of Karlsruhe (Germany)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:80
|
||
msgid "Protein structure prediction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:81
|
||
msgid ""
|
||
"POEM@HOME uses a computational approach to predict the biologically active "
|
||
"structure of proteins, to understand the signal-processing mechanisms when "
|
||
"the proteins interact with one another, to understand diseases related to "
|
||
"protein malfunction or aggregation, and to develop new drugs on the basis of "
|
||
"the three-dimensions structure of biologically important proteins."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:87
|
||
msgid "University of Delaware"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:88
|
||
msgid "Study of protein - ligand interactions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:89
|
||
msgid ""
|
||
"Docking@Home has both bioscience and computer science goals. The project "
|
||
"aims to further knowledge of the atomic details of protein-ligand "
|
||
"interactions and, by doing so, will search for insights into the discovery "
|
||
"of novel pharmaceuticals."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:103
|
||
msgid "Barcelona Biomedical Research Park (PRBB)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:104
|
||
msgid "Molecular simulations of proteins"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:105
|
||
msgid ""
|
||
"GPUGrid.net opens novel computational scenarios by the first full-atom "
|
||
"molecular dynamics code (CellMD) specially optimized to run on NVIDIA GPUs. "
|
||
"New biomedical applications suddenly become possible giving a new role to "
|
||
"computational biology for biomedical research."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:111
|
||
msgid "Technion, Israel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:112
|
||
msgid "Genetic linkage analysis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:113
|
||
msgid ""
|
||
"Superlink@Technion helps geneticists all over the world find disease-"
|
||
"provoking genes causing some types of diabetes, hypertension (high blood "
|
||
"pressure), cancer, schizophrenia and many others."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:127
|
||
msgid ""
|
||
"University of Maryland Center for Bioinformatics and Computational Biology"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:128
|
||
msgid "Life science research"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:129
|
||
msgid ""
|
||
"The Lattice Project supplies computing power to scientists at the University "
|
||
"of Maryland studying evolutionary relationships based on DNA sequence data; "
|
||
"bacterial, plasmid, and virus protein sequences; and biological diversity in "
|
||
"nature reserves. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:135
|
||
msgid "The Swiss Tropical Institute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:136
|
||
msgid "Epidemiology"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:137
|
||
msgid ""
|
||
"Simulation models of the transmission dynamics and health effects of malaria "
|
||
"are an important tool for malaria control. They can be used to determine "
|
||
"optimal strategies for delivering mosquito nets, chemotherapy, or new "
|
||
"vaccines which are currently under development and testing. Such modeling "
|
||
"is extremely computer intensive, requiring simulations of large human "
|
||
"populations with a diverse set of parameters related to biological and "
|
||
"social factors that influence the distribution of the disease. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:159
|
||
msgid "University of Washington"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:160 projects.inc:168
|
||
msgid "Biology"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:161
|
||
msgid ""
|
||
"Determine the 3-dimensional shapes of proteins in research that may "
|
||
"ultimately lead to finding cures for some major human diseases. By running "
|
||
"Rosetta@home you will help us speed up and extend our research in ways we "
|
||
"couldn't possibly attempt without your help. You will also be helping our "
|
||
"efforts at designing new proteins to fight diseases such as HIV, Malaria, "
|
||
"Cancer, and Alzheimer's"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:167
|
||
msgid "University of Vienna"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:169
|
||
msgid ""
|
||
"Calculate similarities between proteins. SIMAP provides a public database of "
|
||
"the resulting data, which plays a key role in many bioinformatics research "
|
||
"projects."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:175
|
||
msgid "Earth Sciences"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:187
|
||
msgid "Oxford University"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:188
|
||
msgid "Climate study"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:189
|
||
msgid ""
|
||
"Investigate the approximations that have to be made in state-of-the-art "
|
||
"climate models. By running the model thousands of times we hope to find out "
|
||
"how the model responds to slight tweaks to these approximations - slight "
|
||
"enough to not make the approximations any less realistic. This will allow us "
|
||
"to improve our understanding of how sensitive our models are to small "
|
||
"changes and also to things like changes in carbon dioxide and the sulphur "
|
||
"cycle. This will allow us to explore how climate may change in the next "
|
||
"century under a wide range of different scenarios."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:196
|
||
msgid "Astronomy, Physics, and Chemistry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:202 projects.inc:241 projects.inc:249
|
||
msgid "Astronomy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:203
|
||
msgid ""
|
||
"We will combine the spectral coverage of GALEX, Pan-STARRS1, and WISE to "
|
||
"generate a multi-wavelength UV-optical-NIR galaxy atlas for the nearby "
|
||
"Universe. We will measure physical parameters (such as stellar mass surface "
|
||
"density, star formation rate surface density, attenuation, and first-order "
|
||
"star formation history) on a resolved pixel-by-pixel basis using spectral "
|
||
"energy distribution (SED) fitting techniques in a distributed computing mode."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:225
|
||
msgid "University of Texas at Austin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:226 projects.inc:257
|
||
msgid "Chemistry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:227
|
||
msgid ""
|
||
"A common problem in theoretical chemistry, condensed matter physics and "
|
||
"materials science is the calculation of the time evolution of an atomic "
|
||
"scale system where, for example, chemical reactions and/or diffusion occur. "
|
||
"Generally the events of interest are quite rare (many orders of magnitude "
|
||
"slower than the vibrational movements of the atoms), and therefore direct "
|
||
"simulations, tracking every movement of the atoms, would take thousands of "
|
||
"years of computer calculations on the fastest present day computer before a "
|
||
"single event of interest can be expected to occur. Our research group is "
|
||
"interested in calculating the long time dynamics of systems."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:240
|
||
msgid "University of Illinois at Urbana-Champaign"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:242
|
||
msgid ""
|
||
"The goal of Cosmology@Home is to search for the model that best describes "
|
||
"our Universe and to find the range of models that agree with the available "
|
||
"astronomical particle physics data."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:248
|
||
msgid "Rensselaer Polytechnic Institute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:250
|
||
msgid ""
|
||
"The goal of Milkyway@Home is to create a highly accurate three dimensional "
|
||
"model of the Milky Way galaxy using data gathered by the Sloan Digital Sky "
|
||
"Survey."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:256
|
||
msgid "Leiden University, The Netherlands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:258
|
||
msgid ""
|
||
"Surface science calculations using Classical Dynamics. Leiden Classical "
|
||
"allows volunteers, students and other scientist to submit their personal "
|
||
"calculations to the grid. Each user has his own personal queue for Classical "
|
||
"Dynamics jobs. In this way students have used the grid to simulate liquid "
|
||
"argon, or to test the validity of the ideal gas law by actually doing the "
|
||
"simulations through the grid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:272
|
||
msgid "Univ. of Wisconsin - Milwaukee, Max Planck Institute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:273
|
||
msgid "Astrophysics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:274
|
||
msgid ""
|
||
"Search for spinning neutron stars (also called pulsars) using data from the "
|
||
"LIGO and GEO gravitational wave detectors, and from the Arecibo radio "
|
||
"observatory. Einstein@Home is a World Year of Physics 2005 project "
|
||
"supported by the American Physical Society (APS) and by a number of "
|
||
"international organizations."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:288 projects.inc:296
|
||
msgid "CERN (European Organization for Nuclear Research)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:289 projects.inc:297
|
||
msgid "Physics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:290
|
||
msgid ""
|
||
"The Large Hadron Collider (LHC) is a particle accelerator at CERN, the "
|
||
"European Organization for Nuclear Research, the world's largest particle "
|
||
"physics laboratory. It is the most powerful instrument ever built to "
|
||
"investigate on particles proprieties. LHC@home runs simulations to improve "
|
||
"the design of LHC and its detectors."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:298
|
||
msgid ""
|
||
"This project uses CERN-developed virtual machine technology for full-fledged "
|
||
"LHC event physics simulation on volunteer computers. Requires that you "
|
||
"install VirtualBox on your computer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:304
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "University of California, Berkeley"
|
||
msgstr "BOINC ממוקמת באוניברסיטת קליפורניה בברקלי"
|
||
|
||
#: projects.inc:305
|
||
msgid "Astrophysics, astrobiology"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:306
|
||
msgid ""
|
||
"SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence) is a scientific area whose "
|
||
"goal is to detect intelligent life outside Earth. One approach, known as "
|
||
"radio SETI, uses radio telescopes to listen for narrow-bandwidth radio "
|
||
"signals from space. Such signals are not known to occur naturally, so a "
|
||
"detection would provide evidence of extraterrestrial technology."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:320
|
||
msgid "Bielefeld University of Applied Sciences"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:321
|
||
msgid "Chemical engineering and nanotechnology"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:322
|
||
msgid ""
|
||
"The study of molecular magnets and controlled nanoscale magnetism. These "
|
||
"magnetic molecules may be used to develop tiny magnetic switches, with "
|
||
"applications in medicine (such as local tumor chemotherapy) and "
|
||
"biotechnology."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:329
|
||
msgid "Multiple applications"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:334
|
||
msgid "Chinese Academy of Sciences"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:335
|
||
msgid "Physics, biochemistry, and others"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:336
|
||
msgid ""
|
||
"The objective of CAS@home is to encourage and assist scientists in China to "
|
||
"adopt the technologies of volunteer computing and volunteer thinking for "
|
||
"their research."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:343
|
||
msgid "Mathematics, physics, evolution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:344
|
||
msgid ""
|
||
"Yoyo@home is an adapter between BOINC and several existing volunteer "
|
||
"computing projects: ECM, Muon, Evolution@home, and distributed.net"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:349 projects.inc:505
|
||
msgid "MTA-SZTAKI Laboratory of Parallel and Distributed Systems (Hungary)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:350
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "European research projects"
|
||
msgstr "פרוייקטי מחקר"
|
||
|
||
#: projects.inc:351
|
||
msgid ""
|
||
"The EDGeS@Home Beta project integrates volunteer computing into the service "
|
||
"grid network of Europe by allowing service grids to send workunits to be "
|
||
"processed by the volunteers of this project. The scientific projects covered "
|
||
"by the project include math, physics, biology, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:357
|
||
msgid "Spanish universities and research centers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:358
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Various Spanish research projects"
|
||
msgstr "פרוייקטי מחקר"
|
||
|
||
#: projects.inc:359
|
||
msgid "Research in physics, material science, and biomedicine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:365
|
||
msgid "IBM Corporate Citizenship"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:366
|
||
msgid "Medical, environmental and other humanitarian research"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:367
|
||
msgid ""
|
||
"To further critical non-profit research on some of humanity's most pressing "
|
||
"problems by creating the world's largest volunteer computing grid. Research "
|
||
"includes HIV-AIDS, cancer, tropical and neglected diseases, solar energy, "
|
||
"clean water and many more."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:373
|
||
msgid "Mathematics, computing, and games"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:379
|
||
msgid "Computer Science"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:387
|
||
msgid "Mathematics, Physics, Artificial Intelligence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:388
|
||
msgid "Simulation of quantum computing; Goldbach's conjecture."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:428 projects.inc:436
|
||
msgid "Cryptography"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:437
|
||
msgid ""
|
||
"Attempt to decode 3 original Enigma messages. The signals were intercepted "
|
||
"in the North Atlantic in 1942 and are believed to be unbroken."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:443 projects.inc:482 projects.inc:490 projects.inc:498
|
||
#: projects.inc:506 projects.inc:546
|
||
msgid "Mathematics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:444
|
||
msgid "Study the Collatz Conjecture, an unsolved conjecture in mathematics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:449
|
||
msgid "California State University Fullerton"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:450
|
||
msgid "Factorization of large integers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:451
|
||
msgid ""
|
||
"NFS@Home is a research project that uses Internet-connected computers to do "
|
||
"the lattice sieving step in the Number Field Sieve factorization of large "
|
||
"integers. As a young school student, you gained your first experience at "
|
||
"breaking an integer into prime factors, such as 15 = 3 * 5 or 35 = 5 * 7. "
|
||
"NFS@Home is a continuation of that experience, only with integers that are "
|
||
"hundreds of digits long."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:457
|
||
msgid ""
|
||
"Vilnius Gediminas Technical University and Kaunas University of Technology "
|
||
"(Lithuania)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:458
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Software testing"
|
||
msgstr "עדכוני תוכנה"
|
||
|
||
#: projects.inc:459
|
||
msgid ""
|
||
"The aim of this project is to provide a powerful distributed computing "
|
||
"platform for scientists of Vilnius Gediminas Technical University (VGTU) as "
|
||
"well as others Lithuanian academic institutions. Current applications "
|
||
"involve the study of Monte-Carlo based software testing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:481
|
||
msgid "Mathematical Institute of Leiden University / Kennislink"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:483
|
||
msgid ""
|
||
"Search for 'abc-triples': positive integers a,b,c such that a+b=c, a < b "
|
||
"< c, a,b,c have no common divisors and c > rad(abc), where rad(n) is the "
|
||
"product of the distinct prime factors of n. The ABC conjecture says that "
|
||
"there are only finitely many a,b,c such that log(c)/log(rad(abc)) > h for "
|
||
"any real h > 1. The ABC conjecture is currently one of the greatest open "
|
||
"problems in mathematics. If it is proven to be true, a lot of other open "
|
||
"problems can be answered directly from it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:491
|
||
msgid ""
|
||
"Primegrid has multiple projects searching for different forms of very large "
|
||
"prime numbers, including searching for the largest known prime number."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:497
|
||
msgid "Hochschule RheinMain University of Applied Sciences"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:499
|
||
msgid ""
|
||
"Search for counterexamples to two conjectures related to the identification "
|
||
"of prime numbers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: projects.inc:507
|
||
msgid ""
|
||
"Find all the generalized binary number systems (in which bases are matrices "
|
||
"and digits are vectors) up to dimension 11."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../html/inc/news.inc:40
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../html/inc/news.inc:111
|
||
#, php-format
|
||
msgid "News is available as an %sRSS feed%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
#~ msgid "%s for %s (%s MB)"
|
||
#~ msgstr "%s למשך %s (%s MB)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science "
|
||
#~ "projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World "
|
||
#~ "Community Grid, and many others. <p> After installing BOINC on your "
|
||
#~ "computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "BOINC היא תוכנה המאפשרת לך לתרום מזמנו הפנוי של מחשבך לטובת פרוייקטים מדעיים "
|
||
#~ "כדוגמת SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid "
|
||
#~ "ורבים אחרים. <p> לאחר התקנת BOINC על מחשבך, באפשרותך לחבר אותו לכמות בלתי "
|
||
#~ "מוגבלת של הפרוייקטים הנ\"ל."
|
||
|
||
#~ msgid "Browser default"
|
||
#~ msgstr "ברירת המחדל של הדפדפן"
|
||
|
||
#, php-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ " Use the idle time on your computer (Windows, Mac, or Linux) to cure "
|
||
#~ "diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types of "
|
||
#~ "scientific research. It's safe, secure, and easy: %sChoose%s projects "
|
||
#~ "%sDownload%s and run BOINC software %sEnter%s an email address and "
|
||
#~ "password. "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "השתמש בזמן הפנוי של מחשבך (וינדוס, מק או לינוקס) כדי לרפא מחלות, לחקור את "
|
||
#~ "ההתחממות הגלובלית, לגלות פולסארים ולבצע מחקר בתחומים מדעיים רבים אחרים. זה "
|
||
#~ "בטוח, מאובטח וקל: %sבחר%s פרוייקטים %sהורד%s והרץ את תוכנת ה-BOINC %sהזן%s "
|
||
#~ "כתובת דוא\"ל וסיסמה."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "The Lattice Project"
|
||
#~ msgstr "פרוייקט ה-BOINC"
|
||
|
||
#~ msgid "The current release is known to work with these Linux versions:"
|
||
#~ msgstr "הגרסה הנוכחית יודעת לעבוד עם גרסאות הלינוקס הבאות:"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "For other Linux versions, check if a BOINC package is offered by your "
|
||
#~ "Linux distribution."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "לגרסאות לינוקס אחרות, בדוק אם חבילת BOINC מוצעת ע\"י מפיצי הלינוקס באזורך."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Alternatively, download the %1BOINC client for older Linux versions%2. "
|
||
#~ "This doesn't have a graphical interface, but it should work on all Linux "
|
||
#~ "systems, both x86 and x64."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "לחילופין, הורד את %1קליינט BOINC לגרסאות לינוקס ישנות%2. לקליינט זה אין "
|
||
#~ "ממש גרפי, אך הוא אמור לעבוד על כל מערכות לינוקס, הן x84 והן x64."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Note: if your computer is equipped with an Graphics Processing Unit "
|
||
#~ "(GPU), you may be able to %suse it to compute faster%s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "שים לב: אם קיימת במחשבך יחידת עיבוד גרפית (GPU), באפשרותך %sלהשתמש בה על "
|
||
#~ "מנך לחשב מהר יותר%s"
|
||
|
||
#~ msgid "TeraFLOPS."
|
||
#~ msgstr "TeraFLOPS"
|