mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
178 lines
6.8 KiB
Plaintext
178 lines
6.8 KiB
Plaintext
# BOINC client localization template
|
||
# Copyright (C) 2016 University of California
|
||
#
|
||
# This file is distributed under the same license as BOINC.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Shmuel Shwartz, 2016-2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: BOINC\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-12-15 13:41 UTC\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-01-12 19:00+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Shmuel Shwartz\n"
|
||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/he/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: he\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
|
||
#: client/acct_mgr.cpp:456 client/acct_mgr.cpp:473
|
||
msgid "Message from account manager"
|
||
msgstr "הודעה ממנהל החשבונות"
|
||
|
||
#: client/client_msgs.cpp:82
|
||
msgid "Message from server"
|
||
msgstr "הודעה מהשרת"
|
||
|
||
#: client/client_state.cpp:324
|
||
msgid ""
|
||
"Some tasks need more memory than allowed by your preferences. Please check "
|
||
"the preferences."
|
||
msgstr "חלק מהמשימות מצריכות יותר זיכרון מהכמות המאושרת בהגדרות שלך. אנא בדוק את ההגדרות."
|
||
|
||
#: client/client_state.cpp:661
|
||
msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
|
||
msgstr "לא ניתן לרשום קובץ מצב; בדוק הרשאות תיקייה"
|
||
|
||
#: client/cs_cmdline.cpp:303
|
||
msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy"
|
||
msgstr "משתנה הסביבה HTTP_PROXY חייב לציין שרת מתווך HTTP"
|
||
|
||
#: client/cs_scheduler.cpp:613
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This project is using an old URL. When convenient, remove the project, then"
|
||
" add %s"
|
||
msgstr "מיזם זה משתמש בכתובת אינטרנט ישנה. בזמן הנוח לך, הסר את המיזם, ולאחר מכן הוסף את %s"
|
||
|
||
#: client/cs_statefile.cpp:844
|
||
msgid "Syntax error in app_info.xml"
|
||
msgstr "שגיאת תחביר ב-app_info.xml"
|
||
|
||
#: client/cs_statefile.cpp:888
|
||
msgid "File referenced in app_info.xml does not exist: "
|
||
msgstr "קובץ שהופנה מ-app_info.xml אינו קיים:"
|
||
|
||
#: client/current_version.cpp:91
|
||
msgid "A new version of BOINC is available."
|
||
msgstr "גרסה חדשה של BOINC זמינה."
|
||
|
||
#: client/current_version.cpp:94 client/current_version.cpp:102
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "הורדה"
|
||
|
||
#: client/gpu_detect.cpp:243 client/gpu_detect.cpp:286
|
||
msgid ""
|
||
"cannot be used for CUDA or OpenCL computation with CUDA driver 6.5 or later"
|
||
msgstr "אינה יכולה להשתמש לצורך חישוב CUDA או OpenCL עם CUDA מנהל התקן 6.5 או מאוחר יותר"
|
||
|
||
#: client/log_flags.cpp:311 client/log_flags.cpp:491
|
||
msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
|
||
msgstr "טקסט לא צפוי ב-cc_config.xml"
|
||
|
||
#: client/log_flags.cpp:465 client/log_flags.cpp:520
|
||
msgid "Unrecognized tag in cc_config.xml"
|
||
msgstr "תג לא מוכר ב-cc_config.xml"
|
||
|
||
#: client/log_flags.cpp:482
|
||
msgid "Missing start tag in cc_config.xml"
|
||
msgstr "תג התחלה חסר ב-cc_config.xml"
|
||
|
||
#: client/log_flags.cpp:510
|
||
msgid "Error in cc_config.xml options"
|
||
msgstr "שגיאה באפשרויות cc_config.xml"
|
||
|
||
#: client/log_flags.cpp:528
|
||
msgid "Missing end tag in cc_config.xml"
|
||
msgstr "תג סיום חסר ב-cc_config.xml"
|
||
|
||
#: client/project.cpp:967
|
||
msgid "To fix this, you can "
|
||
msgstr "כדי לפתור זאת, באפשרותך "
|
||
|
||
#: client/project.cpp:970
|
||
msgid "change Project Preferences on the project's web site"
|
||
msgstr "שנה את העדפות המיזם באתר האינטרנט של המיזם"
|
||
|
||
#: client/project.cpp:976
|
||
msgid "remove GPU exclusions in your cc_config.xml file"
|
||
msgstr "הסר מעבדים גרפיים מוחרגים בקובץ ה-cc_config.xml שלך"
|
||
|
||
#: client/project.cpp:983
|
||
msgid "change your settings at your account manager web site"
|
||
msgstr "שנה את ההגדרות שלך באתר מנהל החשבון"
|
||
|
||
#: sched/handle_request.cpp:317
|
||
msgid "Invalid or missing account key. To fix, remove and add this project."
|
||
msgstr "מפתח החשבון אינו נכון או חסר. לתיקון, הסר והוסף מיזם זה מחדש."
|
||
|
||
#: sched/handle_request.cpp:951
|
||
msgid ""
|
||
"The project has changed its security key. Please remove and add this "
|
||
"project."
|
||
msgstr "המיזם שינה את מפתח האבטחה שלו. הסר והוסף מיזם זה מחדש."
|
||
|
||
#: sched/handle_request.cpp:1022
|
||
msgid "This project doesn't support operating system"
|
||
msgstr "מיזם זה לא תומך במערכת הפעלה"
|
||
|
||
#: sched/handle_request.cpp:1048
|
||
msgid "This project doesn't support CPU type"
|
||
msgstr "מיזם זה לא תומך בסוג המעבד"
|
||
|
||
#: sched/handle_request.cpp:1072
|
||
msgid ""
|
||
"Your BOINC client software is too old. Please install the current version."
|
||
msgstr "גרסת לקוח ה-BOINC ישנה מידי. אנא התקן את הגירסה הנוכחית."
|
||
|
||
#: sched/handle_request.cpp:1347
|
||
msgid "This project doesn't support computers of type"
|
||
msgstr "מיזם זה אינו תומך במחשבים מסוג"
|
||
|
||
#: sched/sched_send.cpp:1107
|
||
msgid ""
|
||
"Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
|
||
msgstr "עדכן למנהלי ההתקן האחרונים כדי לבצע חישובים בעזרת המעבד הגרפי"
|
||
|
||
#: sched/sched_send.cpp:1114
|
||
msgid ""
|
||
"Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
|
||
msgstr "עדכן למנהלי ההתקן האחרונים כדי להשתמש בכל היישומים הזמינים עבור המעבד הגרפי"
|
||
|
||
#: sched/sched_send.cpp:1133
|
||
msgid ""
|
||
"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to"
|
||
" the current version"
|
||
msgstr "יש צורך בגרסה חדשה יותר של BOINC על מנת להשתמש במעבד הגרפי של NVIDIA; אנא עדכן לגרסה הנוכחית"
|
||
|
||
#: sched/sched_send.cpp:1167
|
||
#, c-format
|
||
msgid "An %s GPU is required to run tasks for this project"
|
||
msgstr "נדרש מעבד גרפי של %s להרצת משימות ממיזם זה"
|
||
|
||
#: sched/sched_send.cpp:1283
|
||
msgid "No tasks are available for the applications you have selected."
|
||
msgstr "אין משימות זמינות ליישומים שבחרת."
|
||
|
||
#: sched/sched_send.cpp:1309
|
||
msgid "Your computer type is not supported by this project"
|
||
msgstr "מחשבך אינו נתמך ע\"י מיזם זה"
|
||
|
||
#: sched/sched_send.cpp:1315
|
||
msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
|
||
msgstr "נדרשת גרסה חדשה של BOINC; אנא התקן גרסה נוכחית"
|
||
|
||
#: sched/sched_send.cpp:1326
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Tasks for %s are available, but your preferences are set to not accept them"
|
||
msgstr "משימות זמינות עבור %s, אך ההעדפות שלך מוגדרות לא לקבל אותם"
|
||
|
||
#: sched/sched_version.cpp:225
|
||
msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of"
|
||
msgstr "קובץ ה- app_info.xml שלך אינו מכיל גרסה שמישה של"
|