mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
211 lines
6.5 KiB
Plaintext
211 lines
6.5 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-06 08:58-0700\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 12:54+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Gabor Cseh <csega@mailbox.hu>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
|
|
|
|
#: acct_mgr.cpp:382 acct_mgr.cpp:392
|
|
msgid "error"
|
|
msgstr "hiba"
|
|
|
|
#: acct_setup.cpp:273
|
|
msgid "A new version of BOINC is available."
|
|
msgstr "Új BOINC verzió érhető el."
|
|
|
|
#: acct_setup.cpp:275
|
|
msgid "Download it."
|
|
msgstr "Kérjük, töltse le."
|
|
|
|
#: client_msgs.cpp:106
|
|
msgid "Notice from BOINC"
|
|
msgstr "Üzenetek a BOINCtól"
|
|
|
|
#: client_state.cpp:357
|
|
msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Az állapotadatok nem írhatók; kérjük, ellenőrizze a könyvtár jogosultságait"
|
|
|
|
#: cs_cmdline.cpp:283
|
|
msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy"
|
|
msgstr "A HTTP_PROXY környezeti változónak egy HTTP proxy-t kell megadnia"
|
|
|
|
#: cs_scheduler.cpp:512
|
|
#, c-format
|
|
#, c-format, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"You used the wrong URL for this project. When convenient, remove this "
|
|
"project, then add %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nem megfelelő URL-t adott meg ehhez a projekthez. Próbálja meg eltávolítani "
|
|
"ezt a projektet, majd adja hozzá %s-t"
|
|
|
|
#: cs_scheduler.cpp:545
|
|
msgid "Message from"
|
|
msgstr "Üzenet ettől:"
|
|
|
|
#: cs_statefile.cpp:805 ../sched/sched_types.cpp:273
|
|
msgid "Syntax error in app_info.xml"
|
|
msgstr "Szintaktikai hiba az app_info.xml-ben"
|
|
|
|
#: cs_statefile.cpp:844
|
|
msgid "File referenced in app_info.xml does not exist: "
|
|
msgstr "Az app_info.xml-ben hivatkozott fájl nem létezik:"
|
|
|
|
#: gui_rpc_server.cpp:191
|
|
msgid "Can't resolve hostname in remote_hosts.cfg"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nem sikerült feloldani a gazdaszámítógép nevét a remote_host.cfg fájlban"
|
|
|
|
#: log_flags.cpp:68 log_flags.cpp:322 log_flags.cpp:450
|
|
msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
|
|
msgstr "Váratlan szöveg a cc_config.xml fájlban"
|
|
|
|
#: log_flags.cpp:112 log_flags.cpp:422 log_flags.cpp:467
|
|
msgid "Unrecognized tag in cc_config.xml"
|
|
msgstr "Fel nem ismert címke a cc_config.xml-ben"
|
|
|
|
#: log_flags.cpp:441
|
|
msgid "Missing start tag in cc_config.xml"
|
|
msgstr "Hiányzó indító címke a cc_config.xml-ben"
|
|
|
|
#: log_flags.cpp:475
|
|
msgid "Missing end tag in cc_config.xml"
|
|
msgstr "Hiányzó lezáró címke a cc_config.xml-ben"
|
|
|
|
#: ../sched/handle_request.cpp:299
|
|
msgid "Invalid or missing account key. To fix, remove and add this project."
|
|
msgstr ""
|
|
"Érvénytelen vagy hiányzó fiókkulcs. A hiba kijavításához csatlakoztassa le, "
|
|
"majd adja hozzá újra ezt a projektet."
|
|
|
|
#: ../sched/handle_request.cpp:820
|
|
msgid "Invalid code signing key. To fix, remove and add this project."
|
|
msgstr ""
|
|
"Érvénytelen aláíró kulcs. A hiba kijavításához csatlakozzon le, majd adja "
|
|
"hozzá újra ezt a projektet."
|
|
|
|
#: ../sched/handle_request.cpp:830
|
|
msgid ""
|
|
"The project has changed its security key. Please remove and add this "
|
|
"project."
|
|
msgstr ""
|
|
"A projekt megváltoztatta a biztonsági kulcsát. Kérjük, csatlakoztassa le, "
|
|
"majd adja hozzá újra ezt a projektet."
|
|
|
|
#: ../sched/handle_request.cpp:914
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This project doesn't support operating system"
|
|
msgstr "Ez a projekt nem támogatja az alábbi operációs rendszer(eke)t"
|
|
|
|
#: ../sched/handle_request.cpp:940
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This project doesn't support CPU type"
|
|
msgstr "Ez a projekt nem támogatja az alábbi CPU típus(oka)t"
|
|
|
|
#: ../sched/handle_request.cpp:964
|
|
msgid ""
|
|
"Your BOINC client software is too old. Please install the current version."
|
|
msgstr ""
|
|
"Az Ön BOINC kliens szoftvere túl régi. Kérjük, telepítse a jelenlegi "
|
|
"verziót."
|
|
|
|
#: ../sched/handle_request.cpp:1215
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This project doesn't support computers of type"
|
|
msgstr "Ez a projekt nem támogatja az alábbí típusú számítógépe(ke)t"
|
|
|
|
#: ../sched/sched_send.cpp:1262
|
|
msgid "Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
|
|
msgstr ""
|
|
"A számítógép GPU-ját használó feladatok futtatásához telepítse a legfrissebb "
|
|
"videókártya illesztőprogramot"
|
|
|
|
#: ../sched/sched_send.cpp:1269
|
|
msgid ""
|
|
"Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezen projekt GPU-alkalmazásainak használatához telepítse a legfrissebb "
|
|
"videókártya illesztőprogramot"
|
|
|
|
#: ../sched/sched_send.cpp:1293
|
|
msgid ""
|
|
"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to "
|
|
"the current version"
|
|
msgstr ""
|
|
"NVIDIA GPU-jának használatához a BOINC újabb verziója szükséges; kérjük, "
|
|
"telepítse a jelenlegi verziót"
|
|
|
|
#: ../sched/sched_send.cpp:1306
|
|
msgid "An NVIDIA or ATI GPU is required to run tasks for this project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../sched/sched_send.cpp:1311
|
|
msgid "An NVIDIA GPU is required to run tasks for this project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../sched/sched_send.cpp:1317
|
|
msgid "An ATI GPU is required to run tasks for this project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../sched/sched_send.cpp:1412
|
|
msgid ""
|
|
"No work available for the applications you have selected. Please check your "
|
|
"project preferences on the web site."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../sched/sched_send.cpp:1438
|
|
msgid "Your computer type is not supported by this project"
|
|
msgstr "Ez a projekt nem támogatja az ön számítógéptípusát"
|
|
|
|
#: ../sched/sched_send.cpp:1444
|
|
msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
|
|
msgstr "Újabb BOINC verzió szükséges, töltse le a legfrissebbet"
|
|
|
|
#: ../sched/sched_send.cpp:1454
|
|
msgid ""
|
|
"Tasks for NVIDIA GPU are available, but your preferences are set to not "
|
|
"accept them"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../sched/sched_send.cpp:1460
|
|
msgid ""
|
|
"Tasks for ATI GPU are available, but your preferences are set to not accept "
|
|
"them"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../sched/sched_send.cpp:1466
|
|
msgid ""
|
|
"Tasks for CPU are available, but your preferences are set to not accept them"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../sched/sched_types.cpp:268
|
|
msgid "Unknown app name in app_info.xml"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../sched/sched_version.cpp:234
|
|
msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../sched/sched_version.cpp:691
|
|
msgid "is not available for your type of computer"
|
|
msgstr "nem érhető el az Ön számítógép típusához"
|
|
|
|
#~ msgid "Message from project server:"
|
|
#~ msgstr "Üzenet a projekt szervertől:"
|
|
|
|
#~ msgid "XML syntax error in"
|
|
#~ msgstr "XML szintaktikai hiba itt:"
|