mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
188 lines
7.3 KiB
Plaintext
188 lines
7.3 KiB
Plaintext
# BOINC client localization template
|
|
# Copyright (C) 2022 University of California
|
|
#
|
|
# This file is distributed under the same license as BOINC.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Nir Klig <nirklig@gmail.com>, 2017
|
|
# Seggev Shoresh, 2017
|
|
# Shmuel Shwartz, 2016-2017
|
|
# Tal Regev <tal.regev@gmail.com>, 2022
|
|
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2022
|
|
# Yosef Kaner <ykaner12@gmail.com>, 2019
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: BOINC\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-30 23:50 UTC\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-08 15:28+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2022\n"
|
|
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/he/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: he\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
|
|
#: client/acct_mgr.cpp:557 client/acct_mgr.cpp:564
|
|
msgid "Message from account manager"
|
|
msgstr "הודעה ממנהל החשבונות"
|
|
|
|
#: client/client_msgs.cpp:81
|
|
msgid "Message from server"
|
|
msgstr "הודעה משרת"
|
|
|
|
#: client/client_state.cpp:330
|
|
msgid ""
|
|
"Some tasks need more memory than allowed by your preferences. Please check "
|
|
"the preferences."
|
|
msgstr "חלק מהמשימות מצריכות יותר זיכרון מהכמות המאושרת בהגדרות שלך. אנא בדוק את ההגדרות."
|
|
|
|
#: client/client_state.cpp:698
|
|
msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
|
|
msgstr "לא ניתן לרשום קובץ מצב; נא לבדוק הרשאות תיקייה"
|
|
|
|
#: client/cs_cmdline.cpp:295
|
|
msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy"
|
|
msgstr "משתנה הסביבה HTTP_PROXY חייב לציין שרת מתווך HTTP"
|
|
|
|
#: client/cs_scheduler.cpp:617
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"This project seems to have changed its URL. When convenient, remove the "
|
|
"project, then add %s"
|
|
msgstr "מיזם זה שינה את כתובת האינטרנט שלו. בזמן הנוח לך, הסר את המיזם, ולאחר מכן הוסף את %s"
|
|
|
|
#: client/cs_statefile.cpp:857
|
|
msgid "Syntax error in app_info.xml"
|
|
msgstr "שגיאת תחביר ב־app_info.xml"
|
|
|
|
#: client/cs_statefile.cpp:901
|
|
msgid "File referenced in app_info.xml does not exist: "
|
|
msgstr "קובץ שהופנה מ־app_info.xml אינו קיים:"
|
|
|
|
#: client/current_version.cpp:66
|
|
msgid "Missing start tag in nvc_config.xml"
|
|
msgstr "חסרה תגית ההתחלה ב nvc_config.xml"
|
|
|
|
#: client/current_version.cpp:75
|
|
msgid "Unexpected text in nvc_config.xml"
|
|
msgstr "תגית בלתי צפויה ב nvc_config.xml"
|
|
|
|
#: client/current_version.cpp:102
|
|
msgid "Unrecognized tag in nvc_config.xml"
|
|
msgstr "תגית בלתי מזוהה ב nvc_config.xml "
|
|
|
|
#: client/current_version.cpp:110
|
|
msgid "Missing end tag in nvc_config.xml"
|
|
msgstr "חסרה תגית הסיום של nvc_config.xml"
|
|
|
|
#: client/current_version.cpp:244
|
|
msgid "A new version of BOINC is available"
|
|
msgstr "גרסה חדשה של BOINC זמינה כעת"
|
|
|
|
#: client/current_version.cpp:247 client/current_version.cpp:258
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "הורדה"
|
|
|
|
#: client/current_version.cpp:250
|
|
#, c-format
|
|
msgid "A new version of %s is available"
|
|
msgstr "זמינה גרסה חדשה של %s"
|
|
|
|
#: client/gpu_detect.cpp:261 client/gpu_detect.cpp:304
|
|
msgid ""
|
|
"cannot be used for CUDA or OpenCL computation with CUDA driver 6.5 or later"
|
|
msgstr "אינה יכולה להשתמש לצורך חישוב CUDA או OpenCL עם CUDA מנהל התקן 6.5 או מאוחר יותר"
|
|
|
|
#: client/log_flags.cpp:326 client/log_flags.cpp:506
|
|
msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
|
|
msgstr "טקסט לא צפוי ב־cc_config.xml"
|
|
|
|
#: client/log_flags.cpp:480 client/log_flags.cpp:535
|
|
msgid "Unrecognized tag in cc_config.xml"
|
|
msgstr "תגית לא מוכרת ב־cc_config.xml"
|
|
|
|
#: client/log_flags.cpp:497
|
|
msgid "Missing start tag in cc_config.xml"
|
|
msgstr "חסרה תגית התחלה ב־cc_config.xml"
|
|
|
|
#: client/log_flags.cpp:525
|
|
msgid "Error in cc_config.xml options"
|
|
msgstr "שגיאה באפשרויות cc_config.xml"
|
|
|
|
#: client/log_flags.cpp:543
|
|
msgid "Missing end tag in cc_config.xml"
|
|
msgstr "חסרה תגית סגירה ב־cc_config.xml"
|
|
|
|
#: sched/handle_request.cpp:317
|
|
msgid "Invalid or missing account key. To fix, remove and add this project."
|
|
msgstr "מפתח החשבון אינו נכון או חסר. לתיקון, הסר והוסף מיזם זה מחדש."
|
|
|
|
#: sched/handle_request.cpp:951
|
|
msgid ""
|
|
"The project has changed its security key. Please remove and add this "
|
|
"project."
|
|
msgstr "המיזם שינה את מפתח האבטחה שלו. הסר והוסף מיזם זה מחדש."
|
|
|
|
#: sched/handle_request.cpp:1022
|
|
msgid "This project doesn't support operating system"
|
|
msgstr "מיזם זה לא תומך במערכת הפעלה"
|
|
|
|
#: sched/handle_request.cpp:1048
|
|
msgid "This project doesn't support CPU type"
|
|
msgstr "מיזם זה לא תומך בסוג המעבד"
|
|
|
|
#: sched/handle_request.cpp:1072
|
|
msgid ""
|
|
"Your BOINC client software is too old. Please install the current version."
|
|
msgstr "גרסת לקוח ה-BOINC ישנה מידי. אנא התקן את הגירסה הנוכחית."
|
|
|
|
#: sched/handle_request.cpp:1348
|
|
msgid "This project doesn't support computers of type"
|
|
msgstr "מיזם זה אינו תומך במחשבים מסוג"
|
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1121
|
|
msgid ""
|
|
"Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
|
|
msgstr "עדכן למנהלי ההתקן האחרונים כדי לבצע חישובים בעזרת המעבד הגרפי"
|
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1128
|
|
msgid ""
|
|
"Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
|
|
msgstr "עדכן למנהלי ההתקן האחרונים כדי להשתמש בכל היישומים הזמינים עבור המעבד הגרפי"
|
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1147
|
|
msgid ""
|
|
"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to"
|
|
" the current version"
|
|
msgstr "יש צורך בגרסה חדשה יותר של BOINC על מנת להשתמש במעבד הגרפי של NVIDIA; אנא עדכן לגרסה הנוכחית"
|
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1181
|
|
#, c-format
|
|
msgid "An %s GPU is required to run tasks for this project"
|
|
msgstr "נדרש מעבד גרפי של %s להרצת משימות ממיזם זה"
|
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1297
|
|
msgid "No tasks are available for the applications you have selected."
|
|
msgstr "אין משימות זמינות ליישומים שבחרת."
|
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1323
|
|
msgid "Your computer type is not supported by this project"
|
|
msgstr "המחשב שלך לא נתמך על ידי המיזם הזה"
|
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1329
|
|
msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
|
|
msgstr "נדרשת גרסה חדשה של BOINC; נא להתקין גרסה עדכנית"
|
|
|
|
#: sched/sched_send.cpp:1340
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Tasks for %s are available, but your preferences are set to not accept them"
|
|
msgstr "משימות זמינות עבור %s, אך ההעדפות שלך מוגדרות לא לקבל אותם"
|
|
|
|
#: sched/sched_version.cpp:241
|
|
msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of"
|
|
msgstr "קובץ ה־app_info.xml שלך לא מכיל גרסה שמישה של"
|