# LANGUAGE translation of PROJECT # Copyright (c) YEAR NAME # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-16 12:17+0000\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Last-Translator: NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: msgid "Reject profile" msgstr "" #: msgid "Ban user" msgstr "" #: msgid "I'm new" msgstr "" #: msgid "I'm a BOINC user" msgstr "" #: msgid "Authenticator login" msgstr "" #: msgid "" "You must earn @count more credits to be able to post comments on this " "site." msgstr "" #: msgid "Generic" msgstr "" #: msgid "Home" msgstr "" #: msgid "Work" msgstr "" #: msgid "School" msgstr "" #: msgid "yes" msgstr "" #: msgid "no" msgstr "" #: msgid "Resource settings" msgstr "" #: msgid "Resource share" msgstr "" #: msgid "" "Determines the proportion of your computer's resources allocated to " "this project. Example: if you participate in two BOINC projects with " "resource shares of 100 and 200, the first will get 1/3 of your " "resources and the second will get 2/3." msgstr "" #: msgid "Use CPU" msgstr "" #: msgid "Enforced by version @number" msgstr "" #: msgid "Use NVIDIA GPU" msgstr "" #: msgid "Use ATI GPU" msgstr "" #: msgid "Use INTEL GPU" msgstr "" #: msgid "Beta settings" msgstr "" #: msgid "Run test applications?" msgstr "" #: msgid "" "This helps us develop applications, but may cause jobs to fail on your " "computer" msgstr "" #: msgid " Default value: @default" msgstr "" #: msgid "Applications" msgstr "" #: msgid "Default set" msgstr "" #: msgid "Set used for new computers" msgstr "" #: msgid "Save changes" msgstr "" #: msgid "Cancel" msgstr "" #: msgid "Show comparison view" msgstr "" #: msgid "Comment form" msgstr "" #: msgid "Logout" msgstr "" #: msgid "Join now" msgstr "" #: msgid "Account" msgstr "" #: msgid "Server status" msgstr "" #: msgid "Language" msgstr "" #: msgid "Create content" msgstr "" #: msgid "General settings" msgstr "" #: msgid "Name" msgstr "" #: msgid "Time zone" msgstr "" #: msgid "Notification settings" msgstr "" #: msgid "Receive email notification for private messages?" msgstr "" #: msgid "Receive email notification for friend requests?" msgstr "" #: msgid "Language settings" msgstr "" #: msgid "" "This account's default language for e-mails and preferred language for " "site presentation." msgstr "" #: msgid "" "If you have a valid Gravatar " "associated with your e-mail address, it will be used for your user " "picture." msgstr "" #: msgid "Your Gravatar will not be shown if you upload a user picture." msgstr "" #: msgid "" "If you have a valid Gravatar " "associated with your e-mail address, use it for your user picture." msgstr "" #: msgid "Gravatar will not be shown if an avatar is uploaded." msgstr "" #: msgid "Avatar settings" msgstr "" #: msgid "This is not available until your profile is set up." msgstr "" #: msgid "Create a profile" msgstr "" #: msgid "Upload an avatar" msgstr "" #: msgid "Forum settings" msgstr "" #: msgid "In discussion topics, show at most @comments_per_page" msgstr "" #: msgid "comments per page" msgstr "" #: msgid "Sort comments in discussions" msgstr "" #: msgid "Newest post first" msgstr "" #: msgid "Oldest post first" msgstr "" #: msgid "Signature" msgstr "" #: msgid "Your signature will be publicly displayed at the end of your comments." msgstr "" #: msgid "Hide signatures in forums" msgstr "" #: msgid "Privacy settings" msgstr "" #: msgid "Is it OK for @project and your team (if any) to email you?" msgstr "" #: msgid "Should @project show your computers on its web site?" msgstr "" #: msgid "Id" msgstr "" #: msgid "Founder" msgstr "" #: msgid "Country" msgstr "" #: msgid "Recent average credit" msgstr "" #: msgid "Members" msgstr "" #: msgid "Total Credit" msgstr "" #: msgid "User ID" msgstr "" #: msgid "User" msgstr "" #: msgid "Admin since" msgstr "" #: msgid "Team ID" msgstr "" #: msgid "User joined" msgstr "" #: msgid "Timestamp" msgstr "" #: msgid "Account Key" msgstr "" #: msgid "Member since" msgstr "" #: msgid "CPID" msgstr "" #: msgid "Email Address" msgstr "" #: msgid "Password Hash" msgstr "" #: msgid "Postal Code" msgstr "" #: msgid "Send Email" msgstr "" #: msgid "Show Hosts" msgstr "" #: msgid "URL" msgstr "" #: msgid "Computer ID" msgstr "" #: msgid "Location" msgstr "" #: msgid "While BOINC running, % of time work is allowed" msgstr "" #: msgid "Average turnaround time" msgstr "" #: msgid "Created" msgstr "" #: msgid "While BOINC running, % of time host has an Internet connection" msgstr "" #: msgid "Average CPU efficiency" msgstr "" #: msgid "Free disk space" msgstr "" #: msgid "Total disk space" msgstr "" #: msgid "Task duration correction factor" msgstr "" #: msgid "Avg. credit" msgstr "" #: msgid "External IP address" msgstr "" #: msgid "Cross project ID" msgstr "" #: msgid "Last IP address" msgstr "" #: msgid "Cache" msgstr "" #: msgid "Memory" msgstr "" #: msgid "Swap space" msgstr "" #: msgid "Maximum daily WU quota per CPU" msgstr "" #: msgid "Average download rate" msgstr "" #: msgid "Average upload rate" msgstr "" #: msgid "Same IP address count" msgstr "" #: msgid "% of time BOINC client is running" msgstr "" #: msgid "Operating system" msgstr "" #: msgid "Operating system version" msgstr "" #: msgid "Measured floating point speed" msgstr "" #: msgid "Measured integer speed" msgstr "" #: msgid "CPU model" msgstr "" #: msgid "Number of processors" msgstr "" #: msgid "CPU" msgstr "" #: msgid "Number of times client has contacted server" msgstr "" #: msgid "Last contact" msgstr "" #: msgid "Serial number" msgstr "" #: msgid "Timezone" msgstr "" #: msgid "Platform ID" msgstr "" #: msgid "Task ID" msgstr "" #: msgid "Workunit ID" msgstr "" #: msgid "Host ID" msgstr "" #: msgid "Application ID" msgstr "" #: msgid "Application version" msgstr "" #: msgid "Claimed credit" msgstr "" #: msgid "Client state" msgstr "" #: msgid "CPU time" msgstr "" #: msgid "Run time" msgstr "" #: msgid "Exit status" msgstr "" #: msgid "Granted credit" msgstr "" #: msgid "Outcome" msgstr "" #: msgid "Received time" msgstr "" #: msgid "Report deadline" msgstr "" #: msgid "Sent" msgstr "" #: msgid "Server state" msgstr "" #: msgid "Stderr out" msgstr "" #: msgid "Validation state" msgstr "" #: msgid "App ID" msgstr "" #: msgid "Canonical credit" msgstr "" #: msgid "Canonical result ID" msgstr "" #: msgid "Created time" msgstr "" #: msgid "Error mask" msgstr "" #: msgid "Minimum quorum" msgstr "" #: msgid "Max error tasks" msgstr "" #: msgid "Max success tasks" msgstr "" #: msgid "Max total tasks" msgstr "" #: msgid "Needs validation" msgstr "" #: msgid "Initial replication" msgstr "" #: msgid "Target number of results" msgstr "" #: msgid "Application version ID" msgstr "" #: msgid "Plan class" msgstr "" #: msgid "Version number" msgstr "" #: msgid "Computer" msgstr "" #: msgid "App version ID" msgstr "" #: msgid "Consecutive valid tasks" msgstr "" #: msgid "Number of tasks completed" msgstr "" #: msgid "Max tasks per day" msgstr "" #: msgid "Number of tasks today" msgstr "" #: msgid "Manage subscriptions" msgstr "" #: msgid "Avg credit" msgstr "" #: msgid "Total credit" msgstr "" #: msgid "More" msgstr "" #: msgid "Tasks" msgstr "" #: msgid "Computers hidden" msgstr "" #: msgid "This user has chosen not to show information about their computers." msgstr "" #: msgid "no projects..." msgstr "" #: msgid "Moderation" msgstr "" #: msgid "Unvetted profiles" msgstr "" #: msgid "Inbox" msgstr "" #: msgid "Compose new" msgstr "" #: msgid "Posts contributed" msgstr "" #: msgid "Friends (@count)" msgstr "" #: msgid "Welcome back!" msgstr "" #: msgid "" "Einstein@Home is a program that uses your computer's idle time to run " "a screensaver to search for gravitational waves from spinning neutron " "stars (also called pulsars) using data from the LIGO gravitational " "wave detector." msgstr "" #: msgid "Learn more" msgstr "" #: msgid "View account" msgstr "" #: msgid "User of the day" msgstr "" #: msgid "Over 500,000 volunteers and counting." msgstr "" #: msgid "Windows" msgstr "" #: msgid "Mac" msgstr "" #: msgid "Linux" msgstr "" #: msgid "Credits per day" msgstr "" #: msgid "View user profile." msgstr "" #: msgid "Profile awaiting moderator approval" msgstr "" #: msgid "Background" msgstr "" #: msgid "Opinion" msgstr "" #: msgid "Enter your password to save changes" msgstr "" #: msgid "" "Enter your current password if changing your email\n" " address or password." msgstr "" #: msgid "BOINC user ID" msgstr "" #: msgid "Drupal user ID" msgstr "" #: msgid "Account key" msgstr "" #: msgid "Weak account key" msgstr "" #: msgid "Cross-project ID" msgstr "" #: msgid "Change password" msgstr "" #: msgid "Presets" msgstr "" #: msgid "Standard" msgstr "" #: msgid "Maximum" msgstr "" #: msgid "Green" msgstr "" #: msgid "Minimum" msgstr "" #: msgid "Custom" msgstr "" #: msgid "Update preset" msgstr "" #: msgid "Advanced settings" msgstr "" #: msgid "Processor usage" msgstr "" #: msgid "Run while computer is on battery power?" msgstr "" #: msgid "Only applies to portable computers" msgstr "" #: msgid "Run while computer is in use?" msgstr "" #: msgid "Run GPU work while computer is in use?" msgstr "" #: msgid "\"In use\" means mouse/keyboard activity in last" msgstr "" #: msgid "minutes" msgstr "" #: msgid "Suspend work if no mouse/keyboard activity in last" msgstr "" #: msgid "Needed to enter low-power mode on some computers" msgstr "" #: msgid "Suspend work if CPU usage is above" msgstr "" #: msgid "0 means no restriction. Enforced by version @number" msgstr "" #: msgid "Do work only between the hours of:" msgstr "" #: msgid "and" msgstr "" #: msgid "No restriction if equal" msgstr "" #: msgid "Leave tasks in memory while suspended?" msgstr "" #: msgid "Suspended tasks will consume swap space if \"yes\"" msgstr "" #: msgid "Switch between tasks every" msgstr "" #: msgid "Recommended: @period minutes" msgstr "" #: msgid "On multiprocessors, use at most" msgstr "" #: msgid "processors" msgstr "" #: msgid "Set to 0 for no limit" msgstr "" #: msgid "% of the processors" msgstr "" #: msgid "Use at most" msgstr "" #: msgid "% of the CPU time" msgstr "" #: msgid "Can be used to reduce CPU heat" msgstr "" #: msgid "Disk and memory usage" msgstr "" #: msgid "Disk: use at most" msgstr "" #: msgid "Disk: leave free at least" msgstr "" #: msgid "Values smaller than @number are ignored" msgstr "" #: msgid "% of total" msgstr "" #: msgid "Tasks checkpoint to disk at most every" msgstr "" #: msgid "seconds" msgstr "" #: msgid "Swap space: use at most" msgstr "" #: msgid "Memory: when computer is in use, use at most" msgstr "" #: msgid "Memory: when computer is not in use, use at most" msgstr "" #: msgid "Network usage" msgstr "" #: msgid "Computer is connected to the Internet about every" msgstr "" #: msgid "days" msgstr "" #: msgid "" "Leave blank or 0 if always connected. @project will try to maintain at " "least this much work." msgstr "" #: msgid "Maintain enough work for an additional" msgstr "" #: msgid "Confirm before connecting to Internet?" msgstr "" #: msgid "Matters only if you have a modem, ISDN, or VPN connection" msgstr "" #: msgid "Disconnect when done?" msgstr "" #: msgid "Maximum download rate" msgstr "" #: msgid "Maximum upload rate" msgstr "" #: msgid "Use network only between the hours of:" msgstr "" #: msgid "Transfer at most" msgstr "" #: msgid "Skip image file verification?" msgstr "" #: msgid "" "Check this ONLY if your Internet provider modifies image files (UMTS " "does this, for example). Skipping verification reduces the security of " "BOINC." msgstr "" #: msgid "search" msgstr "" #: msgid "What is @this_project?" msgstr "" #: msgid "Login" msgstr "" #: msgid "BOINC" msgstr "" #: msgid "Project" msgstr "" #: msgid "No @type tasks" msgstr "" #: msgid "There are no tasks of this type on record" msgstr "" #: msgid "Details" msgstr "" #: msgid "Password" msgstr "" #: msgid "Enter the password that accompanies your username." msgstr "" #: msgid "Request new password" msgstr "" #: msgid "Mark all topics read" msgstr "" #: msgid "Mark all forums read" msgstr "" #: msgid "" "CAPTCHA validation error: unknown CAPTCHA session ID. Contact the site " "administrator if this problem persists." msgstr "" #: msgid "The answer you entered for the CAPTCHA was not correct." msgstr "" #: msgid "Access denied. You must login to view this page." msgstr "" #: msgid "You are not authorized to access this page." msgstr "" #: msgid "Disable rich-text" msgstr "" #: msgid "Enable rich-text" msgstr "" #: msgid "Teams" msgstr "" #: msgid "" "@project participants may form teams. You may belong to only one team. " "You can join or quit a team at any time. To join a team, visit its " "team page and click \"Join this team\". Each team has a founder who " "may:" msgstr "" #: msgid "access team members' email addresses" msgstr "" #: msgid "edit the team's name and description" msgstr "" #: msgid "add or remove team admins" msgstr "" #: msgid "remove members from the team" msgstr "" #: msgid "disband a team if it has no members" msgstr "" #: msgid "Search teams" msgstr "" #: msgid "Create a new team" msgstr "" #: msgid "" "If you cannot find a team that is right for you, you can create a " "team." msgstr "" #: msgid "You must earn 1 more credit!" msgstr "" #: msgid "@count million ops/sec" msgstr "" #: msgid "@rate KiB/sec" msgstr "" #: msgid "@count days" msgstr "" #: msgid "Stderr output" msgstr "" #: msgid "Email address" msgstr "" #: msgid "Enter your @s email address." msgstr "" #: msgid "Log in" msgstr "" #: msgid "Sorry, unrecognized email address or password." msgstr "" #: msgid "Have you forgotten your password?" msgstr "" #: msgid "No results found..." msgstr "" #: msgid "Anonymous" msgstr "" #: msgid "Forgot password" msgstr "" #: msgid "authenticator-based login" msgstr "" #: msgid "" "Enter your email address to receive instructions for resetting your " "password (or use the !authenticator_login)." msgstr "" #: msgid "Send" msgstr "" #: msgid "Submitted by !username on !datetime" msgstr "" #: msgid "Send message" msgstr "" #: msgid "Add as friend" msgstr "" #: msgid "Website" msgstr "" #: msgid "Team" msgstr "" #: msgid "Create new team" msgstr "" #: msgid "Search" msgstr "" #: msgid "Total credits" msgstr "" #: msgid "Recent avg credits" msgstr "" #: msgid "Type" msgstr "" #: msgid "New members in last day" msgstr "" #: msgid "Total members" msgstr "" #: msgid "Active members" msgstr "" #: msgid "Members with credit" msgstr "" #: msgid "Web site" msgstr "" #: msgid "Description" msgstr "" #: msgid "BBcode help" msgstr "" #: msgid "Post comment" msgstr "" #: preference set msgctxt "preference set" msgid "Home" msgstr "" #: msgid "The latest news from the @site_name project" msgstr "" #: msgid "Hide" msgstr "" #: msgid "Hide this topic" msgstr "" #: msgid "Lock" msgstr "" #: msgid "Lock this thread for comments" msgstr "" #: msgid "Make sticky" msgstr "" #: msgid "Make this topic sticky" msgstr "" #: msgid "moderation" msgstr "" #: msgid "Reply" msgstr "" #: msgid "Reply to this comment" msgstr "" #: msgid "Quote" msgstr "" #: msgid "Reply to this comment with quote" msgstr "" #: msgid "Edit" msgstr "" #: msgid "Edit this comment" msgstr "" #: msgid "Delete" msgstr "" #: msgid "Delete this comment" msgstr "" #: msgid "Hide this comment" msgstr "" #: msgid "Message @id" msgstr "" #: msgid "Convert" msgstr "" #: msgid "Convert this comment to a new topic" msgstr "" #: msgid "message @id" msgstr "" #: msgid " in response to !parent" msgstr "" #: msgid "Post new comment" msgstr "" #: msgid "Comments" msgstr "" #: msgid "discuss" msgstr "" #: msgid "n/a" msgstr "" #: msgid "@time ago" msgstr "" #: msgid "Threads" msgstr "" #: msgid "Posts" msgstr "" #: msgid "Last post" msgstr "" #: msgid "" "Please be responsible in what you write and do not create posts which " "are offensive or insulting. Offensive posts or threads may be deleted " "by forum moderators without warning or discussion. Do not respond to " "offensive postings. Click on the \"report\" button at the bottom of " "the post to call it to the attention of the moderators." msgstr "" #: msgid "this project" msgstr "" #: msgid "" "We also ask that you keep all discussion on the message boards related " "to @project or BOINC with the small exception of the Science message " "board where you are free to discuss anything relevant to the " "underlying science. Participants interested in broader discussions " "should post to unofficial forums for @project." msgstr "" #: msgid "These message boards now support BBCode tags only." msgstr "" #: msgid "Featured" msgstr "" #: msgid "Locked" msgstr "" #: msgid "Submitted on !datetime" msgstr "" #: msgid "Computers pending" msgstr "" #: msgid "" "This user does not yet have any associated computers. Computers will " "be displayed when they have earned their first credits." msgstr "" #: msgid "Show IP address" msgstr "" #: msgid "Download the desktop software" msgstr "" #: msgid "Run the installer" msgstr "" #: msgid "hours" msgstr "" #: msgid "When prompted enter @siteurl" msgstr "" #: msgid "Merge" msgstr "" #: msgid "" "This will delete host @id from your account forever. Are you sure this " "is OK?" msgstr "" #: msgid "Post topic" msgstr "" #: msgid "Leave team" msgstr "" #: msgid "Click here to revoke your membership with @this_team" msgstr "" #: msgid "Leave this team" msgstr "" #: msgid "Request foundership" msgstr "" #: msgid "" "If the team founder is not active and you want to assume the role of " "founder, click below to request foundership of @this_team." msgstr "" #: msgid "Initiate request" msgstr "" #: msgid "No active computers" msgstr "" #: msgid "This user has no computers that have been active in the last 30 days." msgstr "" #: msgid "Clear" msgstr "" #: msgid "" "This will remove all of your settings from the @name preference set. " "Are you sure?" msgstr "" #: msgid "Your community preferences have been updated." msgstr "" #: msgid "Combined preferences" msgstr "" #: msgid "Switch View" msgstr "" #: msgid "" "This will remove all of your settings from the \"@name\" preference " "set. Are you sure?" msgstr "" #: msgid "Approve profile" msgstr "" #: msgid "Approve this profile content" msgstr "" #: msgid "Reject this profile content" msgstr "" #: msgid "These apply to all BOINC projects in which you participate." msgstr "" #: msgid "" "On computers attached to multiple projects, the most recently modified " "preferences will be used." msgstr "" #: msgid "Preferences last modified: @mod_time" msgstr "" #: msgid "every" msgstr "" #: msgid "Add" msgstr "" #: msgid "My team" msgstr "" #: msgid "You are a member of @team." msgstr "" #: msgid "View my team" msgstr "" #: msgid "Manage team" msgstr "" #: msgid "View member list" msgstr "" #: msgid "Member names and emails" msgstr "" #: msgid "View change history" msgstr "" #: msgid "See member activity" msgstr "" #: msgid "Manage team message board" msgstr "" #: msgid "Create or manage message board" msgstr "" #: msgid "Remove members" msgstr "" #: msgid "Change founder" msgstr "" #: msgid "Manage team admins" msgstr "" #: msgid "Edit team info" msgstr "" #: msgid "Remove team" msgstr "" #: msgid "Team forum" msgstr "" #: msgid "A discussion forum has been set up for team members." msgstr "" #: msgid "Enter forum" msgstr "" #: msgid "Join team" msgstr "" #: msgid "Click here to become a member of @this_team" msgstr "" #: msgid "Join this team" msgstr "" #: msgid "Choose type" msgstr "" #: msgid "Team name" msgstr "" #: msgid "Text only, no HTML tags" msgstr "" #: msgid "Team name -- HTML version (optional)" msgstr "" #: msgid "You may use limited HTML tags" msgstr "" #: msgid "Team website (optional)" msgstr "" #: msgid "Displayed on the team's page" msgstr "" #: msgid "Type of team" msgstr "" #: msgid "Accept new members?" msgstr "" #: msgid "Description of team" msgstr "" #: msgid "Create a team" msgstr "" #: msgid "Save team" msgstr "" #: msgid "" "If you're already running BOINC, select Add\n" " Project." msgstr "" #: msgid "" "If you're running a command-line version of BOINC,\n" " first use the BOINC Manager software (elsewhere if necessary) " "to create an\n" " an account at this project, then use that account to connect " "with the\n" " command-line version." msgstr "" #: msgid "" "If you're running a pre-5.0 version of BOINC, please\n" " upgrade to a more recent version to create an account\n" " at this project." msgstr "" #: msgid "" "If you forgot your account's email address, or you can't receive email " "there:" msgstr "" #: msgid "" "If you have run BOINC under the account, you can still access it. " "Here's how:" msgstr "" #: msgid "BOINC documentation" msgstr "" #: msgid "" "Go to the BOINC data directory on your computer (see !boinc_wiki for " "help finding this)." msgstr "" #: msgid "" "Find your account file for this project; it will have a name like " "%file (where the project URL is %url)." msgstr "" #: msgid "" "Open the file in a text editor like Notepad. You'll see something " "like:" msgstr "" #: msgid "" "Select and Copy the string between <authenticator> and " "</authenticator> (%auth in the above example)." msgstr "" #: msgid "Paste the string into the field below, and click OK." msgstr "" #: msgid "" "You will now be logged in to your account; update the email and " "password of your account." msgstr "" #: msgid "Log in with authenticator" msgstr "" #: msgid "OK" msgstr "" #: msgid "Post new topic" msgstr "" #: msgid "Create team message board" msgstr "" #: msgid "Message board title" msgstr "" #: msgid "Minimum time between posts" msgstr "" #: msgid "Seconds" msgstr "" #: msgid "Minimum total credit to post" msgstr "" #: msgid "Minimum avg credit to post" msgstr "" #: msgid "Allow public to read board?" msgstr "" #: msgid "Create message board" msgstr "" #: msgid "About message boards" msgstr "" #: msgid "You may create a message board for use by @team" msgstr "" #: msgid "Only members may post" msgstr "" #: msgid "Only members may read (optional)" msgstr "" #: msgid "Founder & Team Admins have moderator privileges" msgstr "" #: msgid "@ip_address (same the last @count times)" msgstr "" #: msgid "Revise or post comment" msgstr "" #: msgid "" "Sometimes BOINC assigns separate identities to the same computer by " "mistake. You can correct this by merging old identities with the " "newest one." msgstr "" #: msgid "" "Check the computers that are the same as @name (created on @date at " "@time with computer ID @id)" msgstr "" #: msgid "Computer @old_id has been merged successfully into @id." msgstr "" #: msgid "parent removed" msgstr "" #: msgid "Remove" msgstr "" #: msgid "" "Authentication is required when changing E-mail address or setting new " "password." msgstr "" #: msgid "Make unsticky" msgstr "" #: msgid "Remove sticky status from this topic" msgstr "" #: msgid "Unhide" msgstr "" #: msgid "Unhide this comment" msgstr "" #: msgid "Unpublished" msgstr "" #: msgid "Computers @old_ids have been merged successfully into @id." msgstr "" #: msgid "Joined" msgstr "" #: msgid "Credit" msgstr "" #: msgid "RAC" msgstr "" #: msgid "" "No account exists for @email -- select \"Create new account\" to " "register" msgstr "" #: msgid "started discussion" msgstr "" #: msgid "commented on" msgstr "" #: msgid "Password entered is not valid. Please verify that it is correct." msgstr "" #: msgid "Minimum value not met for @field" msgstr "" #: msgid "Invalid data type for @field" msgstr "" #: msgid "News" msgstr "" #: msgid "Remove friend" msgstr "" #: msgid "ignore list" msgstr "" #: msgid "here" msgstr "" #: msgid "!username is on your !ignore_list. Click !here to view this post." msgstr "" #: msgid "hidden" msgstr "" #: msgid "Unknown" msgstr "" #: msgid "Invalid setting for \"%preference\"" msgstr "" #: msgid "!site: comment posted to \"!topic_name\"" msgstr "" #: msgid "!author has posted a reply to \"!topic_name\"." msgstr "" #: msgid "" "To view this topic at !site, click here: \n" "!comment_url" msgstr "" #: msgid "The team founder has @count days to respond to your transfer request." msgstr "" #: msgid "Unlock" msgstr "" #: msgid "Unlock this thread for comments" msgstr "" #: msgid "project" msgstr "" #: msgid "@email is not a well formed email address, please verify" msgstr "" #: msgid "Please enter your email address" msgstr "" #: msgid "There is no account with that authenticator." msgstr "" #: msgid "That authenticator is not valid." msgstr "" #: msgid "Send request" msgstr "" #: msgid "Friend request from !name [!site]" msgstr "" #: msgid "Message" msgstr "" #: msgid "" "!name added you as a friend on !site. You can approve or deny this " "request. Denying a request will not send a notification, but will " "remove the request from both of your accounts.\n" "\n" "Follow the link below to view this request:\n" "!link\n" "\n" "!message\n" "\n" "Thanks,\n" "The !site team" msgstr "" #: msgid "Cancel friend request" msgstr "" #: msgid "Please set the minimum time required between posts." msgstr "" #: msgid "" "Please set the minimum total credit that a user must earn in order to " "post to this message board." msgstr "" #: msgid "" "Please set the minimum average credit that a user is required to have " "in order to post to this message board." msgstr "" #: msgid "Edit message board" msgstr "" #: msgid "Save message board" msgstr "" #: msgid "This is a team-only message board" msgstr "" #: msgid "Maximum value exceeded for @field" msgstr "" #: msgid "Approve request" msgstr "" #: msgid "!name accepted your friend request [!site]" msgstr "" #: msgid "" "!name confirmed you as a friend on !site.\n" "\n" "Follow this link to view his or her profile:\n" "!link\n" "\n" "!message\n" "\n" "Thanks,\n" "The !site team" msgstr "" #: msgid "posted" msgstr "" #: msgid "Add team admin" msgstr "" #: msgid "Enter email address" msgstr "" #: msgid "Current team admins" msgstr "" #: msgid "About team admins" msgstr "" #: msgid "Team admins can:" msgstr "" #: msgid "Edit team information" msgstr "" #: msgid "View the team's join / quit history" msgstr "" #: msgid "Moderate the team forum" msgstr "" #: msgid "Remove members from the team" msgstr "" #: msgid "Disband a team if it has no members" msgstr "" #: msgid "Team admins cannot:" msgstr "" #: msgid "Change the team founder" msgstr "" #: msgid "Add / Remove team admins" msgstr "" #: msgid "" "If a team admin quits the team, they cease to be a team admin. We " "recommend only selecting people you know and trust" msgstr "" #: msgid "Lift user ban" msgstr "" #: msgid "A team named \"@name\" already exists." msgstr "" #: msgid "A BOINC account already exists for @email." msgstr "" #: msgid "Make founder" msgstr "" #: msgid "Changing the team founder" msgstr "" #: msgid "Notes about changes in foundership:" msgstr "" #: msgid "Any member of the team is eligible" msgstr "" #: msgid "Current founder becomes a normal user" msgstr "" #: msgid "Foundership can be requested by team members:" msgstr "" #: msgid "One request is allowed at a time" msgstr "" #: msgid "It must be 60 days since any previous request" msgstr "" #: msgid "Any active request must be older than 90 days" msgstr "" #: msgid "Current founder has 60 days to respond to a request" msgstr "" #: msgid "BOINC-wide teams site" msgstr "" #: msgid "This is a BOINC-wide team. Changes can be made at the !site." msgstr "" #: msgid "" "A team foundership change was already requested recently. Only one " "request is allowed within a period of 90 days." msgstr "" #: msgid "@count days remaining" msgstr "" #: msgid "Team name is required." msgstr "" #: msgid "Reason for banning this user" msgstr "" #: msgid "" "This reason will be included in an email to the user. Please write a " "brief explanation of why the user is being banned." msgstr "" #: msgid "Duration of the ban" msgstr "" #: msgid "The number of days until the ban expires. Set to 0 to ban permanently." msgstr "" #: msgid "Submit" msgstr ""