# Catalan language file by Bruno BOTET # $Id$ #PROJECT_ID [HEADER-Projects] Title=Projectes Project=Projecte Account=Compte Total Credit=Crèdit total Avg. Credit=Crèdit mitjà Resource Share=Recursos compartits #RESULT_ID [HEADER-Work] Title=Unitats Project=Projecte Application=Aplicació Name=Nom CPU time=Temps CPU Progress=Progressió To Completion=Fins completar Status=Estat Report Deadline=Data límit de transferència #XFER_ID [HEADER-Transfers] Title=Transmissions Project=Projecte File=Fitxer Progress=Progressió Size=Mida Time=Temps Direction=Direcció Speed=Velocitat Status=Estat Type=Tipus #MESSAGE_ID [HEADER-Messages] Title=Missatges Project=Projecte Time=Hora Message=Missatge #USAGE_ID [HEADER-Disk] Title=Espai disc Free space=Espai lliure Used space: non-BOINC=Espai utilitzat per d'altres que BOINC Used space: BOINC=Espai utilitzat per BOINC Used space:=Espai utilitzat: BOINC Core Client=BOINC Programa principal #miscellaneous text [HEADER-MISC] Ready to report=Unitat tractada,encara no transferida New=Nou Running=Calculant Ready to run=Preparat Uploading=Càrregant Downloading=Baixant Computation done=Calcul acabat Results uploaded=Resultat enviat Acknowledged=Confirmat Error: invalid state=Error: estat anormal Completed=Acabat Upload=Càrrega Download=Baixada Retry in=Nou intent d'aquí Upload failed=Càrrega fracassada Download failed=Baixada fracassada #menu items [MENU-File] Title=Fitxer Show Graphics=Ensenyar gràfics Force Run=Imposar l'execució Run always=Funcionar sempre Run based on preferences=Funcionar segons les preferències Suspend=Esperar Pause=Pausa Run Benchmarks=Executar el test de referència Hide=Amagar Exit=&Sortir [MENU-Settings] Title=Paràmetres Login to Project...=Entrar en un projecte... Quit Project...=Sortir del projecte... Proxy Server...=Servidor intermediari... [MENU-Connection] Title=Connexió Connect Now=Connectar ara Hangup Connection if Dialed=Acabar connexió si marcat Confirm Before Connecting=Confirmar connexió [MENU-Help] Title=Ajuda About...=Quant a... [MENU-StatusIcon] Suspend=Suspendre Show=Mostrar Hide=Amagar Resume=Reprendre Run Always=Funcionar sempre Run based on preferences=Funcionar segons les preferències Exit=Sortir [MENU-Project] Relogin...=Entrar de nou... Update=Actualitzar ara Are you sure you want to detach from the project=Esteu segur de voler deixar el projecte Web site=Lloc web del projecte Get preferences=Obtenir preferències Retry now=Reconnectar ara Detach...=Deixar... Reset project...=Reiniciar el projecte... Quit Project...=Sortir del projecte... [MENU-Work] Show Graphics=Ensenyar els gràfics [MENU-Transfers] Retry now=Reconnectar-se ara [MENU-Messages] Copy to clipboard=Copiar al porte-retalls [DIALOG-DETACH] Title=Deixar Are you sure you want to detach from the project %1?=Esteu segur de voler deixar el projecte %1? [DIALOG-RESET] Are you sure you want to reset the project %1?=Esteu segur de voler reiniciar el projecte %1? [DIALOG-LOGIN] Title=Connectar-se a un projecte URL:=URL: Account Key:=Clau del compte: OK=D'acord Cancel=Cancel·lar The URL for the website of the project.=URL del lloc web del projecte. The authorization code recieved in your confirmation email.=El codi d'autorització rebut en el correu electrònic de confirmació. [DIALOG-QUIT] Title=Deixar un projecte URL:=URL: Account Key:=Clau del compte: OK=D'acord Cancel=Cancel·lar Select the project you wish to quit.=Seleccioneu el projecte que desitjeu deixar. [DIALOG-CONNECT] Title=Connectar-se a Internet BOINC needs to connect to the network. May it do so now?=BOINC ha de connectar-se a Internet. Pot fer-ho ara? Don't ask this again (connect automatically)=No preguntar aquesta qüestió (connectar-se automàticament) OK=D'acord Cancel=Cancel·lar [DIALOG-ABOUT] Title=Boinc Beta Versió Berkeley Open Infrastructure for Network Computing=Berkeley Open Infrastructure for Network Computing Open Beta=Open Beta OK=D'acord [DIALOG-PROXY] Title=Configuració del servidor intermediari Some organizations use an "HTTP proxy" or a "SOCKS proxy" (or both) for increased security. If you need to use a proxy, fill in the information below. If you need help, ask your System Administrator or Internet Service Provider.=Algunes organitzacions utilitzen un "proxy HTTP" o un "proxy SOCKS" (o ambdós). Si heu d'utilitzar un servidor intermediari, ompleu les informacions següents. Si necessiteu ajuda demaneu al vostre administrador de xarxa o al vostre proveïdor d'accès Internet. HTTP Proxy=Proxy HTTP Connect via HTTP Proxy Server=Connectar-se via un servidor intermediari HTTP http://=http:// Port Number:=Port: SOCKS Proxy=Proxy SOCKS Connect via SOCKS Proxy Server=Connectar-se via un servidor intermediari SOCKS SOCKS Host:=Host: Port Number:=Port: Leave these blank if not needed=Deixar buit si no és necessari SOCKS User Name:=SOCKS Nom d'usuari: SOCKS Password:=SOCKS Contrasenya: OK=D'acord Cancel=Cancel·lar