# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Client 6.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-07-12 15:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-22 13:06-0700\n" "Last-Translator: Nikolay Saharov \n" "Language-Team: Russia\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 1.2.1\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Poedit-Basepath: D:\\BOINCSrcTree\\boinc\\client\n" #: acct_mgr.cpp:373 #: acct_mgr.cpp:383 msgid "error" msgstr "ошибка" #: acct_setup.cpp:264 msgid "A new version of BOINC is available." msgstr "Доступна новая версия BOINC." #: acct_setup.cpp:266 msgid "Download it." msgstr "Загрузить её." #: client_state.cpp:342 msgid "Couldn't write state file; check directory permissions" msgstr "Не удалось записать файл состояния; проверьте права доступа к каталогу" #: cs_cmdline.cpp:280 msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy" msgstr "HTTP-прокси должен быть определен в переменной окружения HTTP_PROXY" #: cs_scheduler.cpp:556 msgid "Message from project server:" msgstr "Сообщение от сервера проекта:" #: cs_statefile.cpp:769 msgid "XML syntax error in" msgstr "Ошибка синтаксиса XML в" #: gui_rpc_server.cpp:189 msgid "Can't resolve hostname in" msgstr "Невозможно определить имя компьютера в" #: log_flags.cpp:67 #: log_flags.cpp:317 #: log_flags.cpp:442 msgid "Unexpected text in" msgstr "Неожиданный текст в" #: log_flags.cpp:111 #: log_flags.cpp:414 msgid "Unrecognized tag in" msgstr "Нераспознанный тэг в" #: log_flags.cpp:433 msgid "Missing start tag in" msgstr "Отсутствует начальный тэг в" #: log_flags.cpp:459 msgid "Unparsed tag in" msgstr "Неразобранный тэг в" #: log_flags.cpp:467 msgid "Missing end tag in" msgstr "Отсутствует завершающий тэг в" #: ../sched/handle_request.cpp:293 msgid "Invalid or missing account key. To fix, detach and reattach to this project." msgstr "Неправильный или отсутствующий ключ учётной записи. Для исправления отключитесь и снова подключитесь к этому проекту." #: ../sched/handle_request.cpp:814 #: ../sched/handle_request.cpp:824 msgid "You may have an outdated code signing key. Try attaching and reattaching this project." msgstr "" "У Вас может быть устаревший ключ подписания кода. Попробуйте отключить и " "снова подключить этот проект." #: ../sched/handle_request.cpp:908 msgid "This project doesn't support operating system" msgstr "Этот проект не поддерживает операционную систему" #: ../sched/handle_request.cpp:934 msgid "This project doesn't support CPU type" msgstr "Этот проект не поддерживает тип ЦП" #: ../sched/handle_request.cpp:1216 msgid "This project doesn't support computers of type" msgstr "Этот проект не поддерживает компьютеры типа" #: ../sched/sched_send.cpp:1252 msgid "Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU" msgstr "Для обработки задач, использующих ГП вашего компьютера, обновите драйвер до самой последней версии" #: ../sched/sched_send.cpp:1259 msgid "Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications" msgstr "Для использования всех приложений данного проекта, работающих на ГП, обновите драйвер до самой последней версии" #: ../sched/sched_send.cpp:1283 msgid "A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to the current version" msgstr "Необходима более новая версия BOINC для использования вашего ГП NVIDIA; пожалуйста, обновитесь до текущей версии" #: ../sched/sched_send.cpp:1296 msgid "An NVIDIA or ATI GPU is required to run tasks for this project" msgstr "ГП NVIDIA или ATI необходимы для обработки задач этого проекта" #: ../sched/sched_send.cpp:1301 msgid "An NVIDIA GPU is required to run tasks for this project" msgstr "ГП NVIDIA необходим для обработки задач этого проекта" #: ../sched/sched_send.cpp:1307 msgid "An ATI GPU is required to run tasks for this project" msgstr "ГП ATI необходим для обработки задач этого проекта" #: ../sched/sched_send.cpp:1402 msgid "No work available for the applications you have selected. Please check your project preferences on the web site." msgstr "Нет доступных заданий для приложений, которые Вы выбрали. Пожалуйста, проверьте ваши настройки проекта на вебсайте." #: ../sched/sched_send.cpp:1428 msgid "Your computer type is not supported by this project" msgstr "Тип вашего компьютера не поддерживается этим проектом" #: ../sched/sched_send.cpp:1434 msgid "Newer BOINC version required; please install current version" msgstr "Необходима более новая версия BOINC; пожалуйста, установите текущую версию" #: ../sched/sched_send.cpp:1444 msgid "Your preference for network connection interval is too high for this project" msgstr "Ваша настройка интервала подключения к сети слишком высока для данного проекта" #: ../sched/sched_send.cpp:1450 msgid "Tasks for NVIDIA GPU are available, but your preferences are set to not accept them" msgstr "Доступны задачи для ГП NVIDIA, но ваши настройки не позволяют принимать их" #: ../sched/sched_send.cpp:1456 msgid "Tasks for ATI GPU are available, but your preferences are set to not accept them" msgstr "Доступны задачи для ГП ATI, но ваши настройки не позволяют принимать их" #: ../sched/sched_send.cpp:1462 msgid "Tasks for CPU are available, but your preferences are set to not accept them" msgstr "Доступны задачи для ЦП, но ваши настройки не позволяют принимать их" #: ../sched/sched_version.cpp:224 msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of" msgstr "Ваш файл app_info.xml не имеет годной версии" #: ../sched/sched_version.cpp:635 msgid "is not available for your type of computer" msgstr "не доступно для вашего типа компьютера"