########################################## # Language: Russian (Russian Federation) # FileID : #$Id$ # Author : Cyril Tikhonov # Email : cyrilussr@yahoo.com ########################################## # For more information please see: # http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php ########################################## # The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible) # Кодовая страница для текста в этом файле (пожалуйста, используйте UTF-8 по возможности) msgid "CHARSET" msgstr "windows-1251" # The name of this language in this language # Имя языка в этом файле msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgstr "Русский" # The name of this language in an international language (English) # Имя языка в этом файле на интернациональном языке (английском) msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "Russian" ########################################## # Apps page # Страница приложений # apps.php ########################################## msgid "APPS_TITLE" msgstr "Приложения" msgid "APPS_DESCRIPTION" msgstr "$PROJECT currently has the following applications. " "Когда Вы принимаете участвие в $PROJECT, работа с одним или более " "приложением будет соотнесена с Вашим компьютером. " "Текущая версия приложения будет скачана " "на Ваш компьютер. Это происходит автоматически; Вам не нужно что-либо предпринимать для этого. " msgid "APPS_PLATFORM" msgstr "Платформа" msgid "APPS_VERSION" msgstr "Текущая Версия" msgid "APPS_INSTALLTIME" msgstr "Время Сборки" ########################################## # Rules and Policies page # Страница Правил и Политик # info.php ########################################## msgid "RULES_TITLE" msgstr "Правила и Политики" msgid "RULES_ONLY_AUTH" msgstr "Запускайте $PROJECT только на авторизованных компьютерах" msgid "RULES_ONLY_AUTH_TEXT" msgstr "Запускайте $PROJECT только на компьютерах, которыми владеете, " "или для которых Вы получили права владельца. " "В некоторых компаниях и школах (и в ВУЗах) установлен порядок по которому запрещается использовать рабочие компьютеры " "для таких проектов как $PROJECT" msgid "RULES_COMPUTER_USE" msgstr "Как $PROJECT будет использовать Ваш компьютер" msgid "RULES_COMPUTER_USE_TEXT_A" msgstr "Когда Вы запускаете $PROJECT на Вашем компьютере, " "он будет использовать часть ресурсов процессора, пространство на жестком диске (винчестере), и сетевой трафик. " "Вы можете контролировать, какое количество ресурсов Вашего компьютера будет использовано для работы $PROJECT, " "и когда они (ресурсы) будут использоваться." msgid "RULES_COMPUTER_USE_TEXT_B" msgstr "Работа, совершенная Вашим компьютером, содействует решению " "задач $PROJECT, как описано на web-сайте проекта. " "Приложения могут меняться время от времени." msgid "RULES_PRIVACY" msgstr "Обеспечение Конфиденциальности" msgid "RULES_PRIVACY_TEXT_A" msgstr "Ваша учетная запись на $PROJECT идентифицируется по имени, которое Вы указали. " "Это имя может быть показано на web-сайте $PROJECT, наряду со сводкой работы Вашего " "компьютера, сделанной для $PROJECT. " "Если Вы хотите остаться неизвестным, выберите имя, которое не соответствует Вашему настоящему имени." msgid "RULES_PRIVACY_TEXT_B" msgstr "Если Вы принимаете участие в $PROJECT, информация на Вашем компьютере " "(такая как тип процессора, объем оперативной памяти, и т.д.) " "будет записана проектом $PROJECT и использована для принятия решения какой тип работы " "назначить Вашему компьютеру. Эта информация также будет показана на web-сайте " "$PROJECT. " "Ничего, что указывало бы местонахождения Вашего компьютера (например, его доменное или " "сетевое имя) не будет показываться." msgid "RULES_PRIVACY_TEXT_C" msgstr "Чтобы принять участие в $PROJECT, Вы должны указать Ваш адрес электронной почты. " "Этот адрес не будет показан на web-сайте $PROJECT или доступен другим организациям. " "$PROJECT может посылать Вам периодические новостные письма; тем не менее, Вы можете отказаться в любое время." msgid "RULES_SAFE" msgstr "На сколько безопасен запуск $PROJECT?" msgid "RULES_SAFE_TEXT_A" msgstr "Каждый раз при загрузке программы через Интернет, может случиться: " "программа может иметь опасные ошибки, " "или сервер может быть взломан. " "$PROJECT сделал усилия для минимизации этих рисков. " "Мы тщательно оттестировали наши приложения. " "Наши сервера защищены сетевым экраном и настроены на высокую безопасность. " "Чтобы удостовериться в целостности загружаемых программ, все исполняемые файлы подписаны цифровой подписью " "на защищенном компьютере, не подключенном к сети Интернет." msgid "RULES_SAFE_TEXT_B" msgstr "Приложения, запускаемые проектом $PROJECT, могут послужить причиной перегрева некоторых компьютеров. " "Если это случилось, остановите выполнение $PROJECT или используйте %s, что ограничит использование процессора." msgid "RULES_UTILITY_PROGRAM" msgstr "утилиты" msgid "RULES_SAFE_TEXT_C" msgstr "$PROJECT был разработан %s. BOINC был разработан в Университете Калифорнии (the University of " "California)." msgid "RULES_LIABILITY" msgstr "Ответственность" msgid "RULES_LIABILITY_TEXT" msgstr "$PROJECT и %s не берут на себя ответственность за ущерб, нанесенный вашему компьютеру, " "потерю данных, или любое другое событие или инцидент, который может произойти как результат " "участия в $PROJECT." msgid "RULES_OTHER" msgstr "Другие BOINC-проекты" msgid "RULES_OTHER_TEXT_A" msgstr "Другие проекты использую туже платформу - BOINC - что и $PROJECT. Вы можете захотеть " "принять участие в одном или нескольких из этих проектов. " "Если Вы присоединитесь к нескольким проектам, Ваш компьютер будет выполнять полезную работу, даже когда $PROJECT не будет иметь заданий, " "доступных для обработки." msgid "RULES_OTHER_TEXT_B" msgstr "Другие проекты не связаны с $PROJECT, и мы не можем " "поручиться за их безопасность или природу их исследований. Присоединяйтесь к ним " "на свой страх и риск." ########################################## # Create account form # Форма создания учетной записи # create_account_form.php ########################################## msgid "CREATE_AC_TITLE" msgstr "Создание Учетной Записи" msgid "CREATE_AC_READ_RULES" msgstr "Прочтите %s до создания учетной записи." msgid "CREATE_AC_ALREADY_GOT" msgstr "Если Вы уже получили учетную запись, не заполняйте эту форму. " "%s вместо этого." msgid "CREATE_AC_NAME" msgstr "Имя" msgid "CREATE_AC_NAME_DESC" msgstr "Идентифицирует Вас на нашем web-сайте. Введите Ваше настоящее имя или псевдоним" msgid "CREATE_AC_EMAIL" msgstr "Адрес Электронной почты" msgid "CREATE_AC_EMAIL_DESC" msgstr "Должет быть действительным адресом в форме 'имя@домен', к примеру, user@aol.com" msgid "CREATE_AC_COUNTRY" msgstr "Страна" msgid "CREATE_AC_COUNTRY_DESC" msgstr "Выберите страну, которую представляете, если хотите" msgid "CREATE_AC_ZIP" msgstr "Почтовый Индекс или ZIP-код" msgid "CREATE_AC_CREATE" msgstr "Создать Учетную Запись" msgid "CREATE_AC_DISABLED" msgstr "Создание Учетной Записи Запрещено" msgid "CREATE_AC_DISABLED_TEXT" msgstr "Создание учетной записи запрещено для $PROJECT в данный момент. " "Пожалуйста, повторите позже." msgid "CREATE_AC_TEAM" msgstr "Эта учетная запись будет относиться к команде '%s' и будет иметь преимущества создателя." ########################################## # Account created page # Страница 'Учетная запись создана' # account_created.php ########################################## msgid "AC_READY_TITLE" msgstr "Учетная Запись Создана" msgid "AC_READY_WELCOME" msgstr "Поздравляем - Ваша учетная запись на $PROJECT создана" msgid "AC_READY_PASTE" msgstr "Чтобы продолжить, вставьте Ваш ключ к записи сюда:" msgid "AC_READY_CLICK" msgstr "и нажмите" ########################################## # Account setup page # Страница настройки учетной записи # account_setup.php, account_setup_nonfirst.php ########################################## msgid "AC_SETUP_TITLE" msgstr "Настройка Учетной Записи" msgid "AC_SETUP_USES_BOINC" msgstr "$PROJECT использует программную систему BOINC." msgid "AC_SETUP_DIVISION" msgstr "BOINC позволяет Вам разделять процессорное время Вашего компьютера между несколькими проектами распределенных вычислений." msgid "AC_SETUP_ISFIRST" msgstr "Это первый BOINC-проект, в котором Вы принимаете участие?" msgid "AC_SETUP_FIRST" msgstr "Да - это мой первый BOINC-проект" msgid "AC_SETUP_NONFIRST" msgstr "Нет - к данному моменту я учавствую как минимум в одном BOINC-проекте" ########################################## # First Account setup page # Настройка первой учетной записи # account_setuo_first.php, account_setup_nonfirst_done.php ########################################## msgid "AC_FIRST_TITLE" msgstr "Настройки Учетной Записи" msgid "AC_FIRST_CONTROL" msgstr "Вы можете управлять когда и как Ваш компьютер будет использоваться проектом $PROJECT" msgid "AC_FIRST_DEFAULT" msgstr "Чтобы настройки по умолчанию, перейдите в конец страницы и нажните OK." msgid "AC_DONE_TITLE" msgstr "Настройки Учетной Записи: Завершено" msgid "AC_DONE_COMPLETE" msgstr "Настройка Вашей учетной записи завершена." msgid "AC_DONE_BOINC" msgstr "Далее вы должны скачать и установить BOINC и настроить Ваш(и) компьютер(ы) " "для использования этой учетной записи." msgid "AC_DONE_URL" msgstr "Когда BOINC запускается впервые, он запросит у Вас Project URL и " "Account key." msgid "AC_DONE_COPYPASTE" msgstr "Скопируйте и вставите их от сюда:" msgid "AC_DONE_GETDOWNLOAD" msgstr "Сейчас Вы можете %s, чтобы завершить установку проекта $PROJECT." msgid "AC_DONE_DL_BOINC" msgstr "загрузить BOINC" msgid "AC_DONE_THANKS" msgstr "Спасибо за участие в $PROJECT" ########################################## # Non-first Account setup page # Настройка существующей учетной записи # account_setup_nonfirst.php ########################################## msgid "AC_NONFIRST_TITLE" msgstr "Настройки Учетной Записи: Разделение Ресурсов" msgid "AC_DONE_MUST_USE" msgstr "Далее вы должны настроить Ваш(и) компьютер(ы) для использования этой учетной записи." msgid "AC_DONE_WIN" msgstr "Пользователи Windows:" msgid "AC_DONE_WIN_TEXT" msgstr "Откройте окно приложения BOINC двойным щелчком мыши на иконке BOINC в панели задач. " "Выберите элемент 'Attach to Project' в меню Settings. BOINC попросит Вас ввести URL проекта (project URL) " "и ключ учетной записи (account key)." msgid "AC_DONE_UNIX" msgstr "Mac, Unix и Linux пользователи:" msgid "AC_DONE_UNIX_TEXT" msgstr "Закройте клиент BOINC. Запустите BOINC с опцией -attach_project. " "BOINC попросит Вас ввести URL проекта (project URL) и ключ учетной записи (account key)." msgid "AC_DONE_ANYCASE" msgstr "В обоих случаях скопируйте и вставьте следующее:" msgid "AC_DONE_INSTALLED" msgstr "Это заветшит установку $PROJECT." ########################################## # Forum sample index page # Пример главной страницы форума ########################################## msgid "FORUM_TITLE" msgstr "Доска объявлений $PROJECT" ########################################## # Different strange places: # хз # account_created.php ########################################## msgid "AC_CREATED_TITLE" msgstr "Настройте Вашу учетную запись" ########################################## # General stuff # Общий материал # create_account_form.php ########################################## msgid "OPTIONAL" msgstr "Необязательно"