# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:27-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 18:20+0200\n" "Last-Translator: Nikolay Saharov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Poedit-SearchPath-0: mac_installer\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: /Volumes/Cheer/BOINC_GIT/boinc_trunk\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" #: Installer.cpp:132 #, c-format msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher." msgstr "Извините, данная версия %s требует систему 10.4 или выше." #: PostInstall.cpp:131 PostInstall.cpp:1211 msgid "Yes" msgstr "Да" #: PostInstall.cpp:132 PostInstall.cpp:1212 msgid "No" msgstr "Нет" #: PostInstall.cpp:134 msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?" msgstr "Должен ли BOINC работать, даже если пользователь не вошёл в систему?" #: PostInstall.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Users who are permitted to administer this computer will automatically be " "allowed to run and control %s.\n" "\n" "Do you also want non-administrative users to be able to run and control %s " "on this Mac?" msgstr "" "Пользователи с правами администратора этого компьютера автоматически смогут " "запускать и управлять %s.\n" "\n" "Хотите ли вы, чтобы простые пользователи без административных прав также " "могли запускать и управлять %s на этом компьютере Mac?" #: PostInstall.cpp:1519 #, c-format msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?" msgstr "" "Вы хотите установить %s как скринсейвер для всех пользователей %s на этом " "Mac?" #: uninstall.cpp:80 msgid "OK" msgstr "ОК" #: uninstall.cpp:130 msgid "Permission error after relaunch" msgstr "Ошибка доступа после перезапуска" #: uninstall.cpp:135 msgid "" "Removal may take several minutes.\n" "Please be patient." msgstr "" "Удаление может занять несколько минут.\n" "Пожалуйста, подождите." #: uninstall.cpp:150 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n" "\n" "This will remove the executables but will not touch %s data files." msgstr "" "Вы уверены, что хотите полностью удалить %s с вашего компьютера?\n" "\n" "Будут удалены исполняемые файлы, но файлы данных %s останутся." #: uninstall.cpp:157 #, c-format msgid "Canceled: %s has not been touched." msgstr "Отменено: %s не был изменён." #: uninstall.cpp:168 #, c-format msgid "An error occurred: error code %d" msgstr "Произошла ошибка: код ошибки %d" #: uninstall.cpp:224 msgid "name of user" msgstr "имя пользователя" #: uninstall.cpp:261 #, c-format msgid "" "Removal completed.\n" "\n" " You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n" "the directory \"%s\"\n" "\n" "for each user, the file\n" "\"%s\"." msgstr "" "Удаление завершено.\n" "\n" " Вы можете удалить следующие оставшиеся объекты с помощью Поисковика: \n" "каталог \"%s\"\n" "\n" "для каждого пользователя, файл\n" "\"%s\"." #: uninstall.cpp:796 #, c-format msgid "" "Enter your administrator password to completely remove %s from you " "computer.\n" "\n" msgstr "" "Для полного удаления %s с вашего компьютера введите пароль администратора.\n" "\n" #: uninstall.cpp:1555 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: uninstall.cpp:1556 msgid "Continue..." msgstr "Продолжить..." #~ msgid "" #~ "Removal completed.\n" #~ "\n" #~ " You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n" #~ "\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n" #~ "\n" #~ "for each user, the file\n" #~ "\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"." #~ msgstr "" #~ "Удаление завершено.\n" #~ "\n" #~ " Воспользуйтесь Поиском, если вы захотите удалить следующие оставшиеся " #~ "элементы: \n" #~ "каталог \"/Library/Application Support/BOINC Data\"\n" #~ "\n" #~ "для каждого пользователя, файл\n" #~ "\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."