# BOINC web translation # Copyright (C) 2008 University of California # # This file is distributed under the same license as BOINC. # # FileID : $Id$ # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: boinc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-10 00:00 PST\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-08 23:38+0000\n" "Last-Translator: Rom Walton \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgstr "Nederlands" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "Dutch" #: ../inc/bbcode_html.inc:11 msgid "Bold text: [b]text[/b] (alt+b)" msgstr "Vetgedrukte tekst: [b]tekst[/b] (alt+b)" #: ../inc/bbcode_html.inc:14 msgid "Italic text: [i]text[/i] (alt+i)" msgstr "Cursieve tekst: [i]tekst[/i] (alt+i)" #: ../inc/bbcode_html.inc:17 msgid "Underline text: [u]text[/u] (alt+u)" msgstr "Onderlijnde tekst: [u]tekst[/u] (alt+u)" #: ../inc/bbcode_html.inc:20 msgid "Quote text: [quote]text[/quote] (alt+q)" msgstr "Citaat: [quote]tekst[/quote] (alt+q)" #: ../inc/bbcode_html.inc:23 msgid "Code display: [code]code[/code] (alt+c)" msgstr "Code weergeven: [code]code[/code] (alt+c)" #: ../inc/bbcode_html.inc:26 msgid "List: [list]text[/list] (alt+l)" msgstr "Lijst: [list]tekst[/list] (alt+l)" #: ../inc/bbcode_html.inc:29 msgid "Ordered list: [list=]text[/list] (alt+o)" msgstr "Geordende lijst: [list=]tekst[/list] (alt+o)" #: ../inc/bbcode_html.inc:32 msgid "Insert image: [img]http://image_url[/img] (alt+p)" msgstr "Afbeelding invoegen: [img]http://url_van_afbeelding[/img] (alt+p)" #: ../inc/bbcode_html.inc:35 msgid "" "Insert URL: [url]http://url[/url] or [url=http://url]URL text[/url] (alt+w)" msgstr "URL invoegen: [url]http://url[/url] or [url=http://url]URL tekst[/url] (alt+w)" #: ../inc/bbcode_html.inc:42 msgid "Font color" msgstr "Teken kleur" #: ../inc/bbcode_html.inc:43 msgid "" "Font color: [color=red]text[/color] Tip: you can also use color=#FF0000" msgstr "Teken kleur: [color=red]tekst[/color] Tip: color=#FF0000 mag ook worden gebruikt" #: ../inc/bbcode_html.inc:44 ../inc/bbcode_html.inc:59 ../inc/prefs.inc:638 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: ../inc/bbcode_html.inc:45 msgid "Dark Red" msgstr "Donker Rood" #: ../inc/bbcode_html.inc:46 msgid "Red" msgstr "Rood" #: ../inc/bbcode_html.inc:47 msgid "Orange" msgstr "Oranje" #: ../inc/bbcode_html.inc:48 msgid "Brown" msgstr "Bruin" #: ../inc/bbcode_html.inc:49 msgid "Yellow" msgstr "Geel" #: ../inc/bbcode_html.inc:50 msgid "Green" msgstr "Groen" #: ../inc/bbcode_html.inc:51 msgid "Olive" msgstr "Olijf" #: ../inc/bbcode_html.inc:52 msgid "Cyan" msgstr "Cyaan" #: ../inc/bbcode_html.inc:53 msgid "Blue" msgstr "Blauw" #: ../inc/bbcode_html.inc:54 msgid "Dark Blue" msgstr "Donker Blauw" #: ../inc/bbcode_html.inc:55 msgid "Indigo" msgstr "Indigo" #: ../inc/bbcode_html.inc:56 msgid "Violet" msgstr "Violet" #: ../inc/bbcode_html.inc:57 msgid "Font size" msgstr "Teken grootte" #: ../inc/bbcode_html.inc:58 msgid "Font size: [size=x-small]small text[/size]" msgstr "Teken grootte: [size=x-klein]kleine tekst[/size]" #: ../inc/bbcode_html.inc:60 msgid "Small" msgstr "Klein" #: ../inc/bbcode_html.inc:61 msgid "Normal" msgstr "Normaal" #: ../inc/bbcode_html.inc:62 msgid "Large" msgstr "Groot" #: ../inc/bbcode_html.inc:65 msgid "Close all open bbCode tags" msgstr "Sluit alle geopende bbCode tags" #: ../inc/bbcode_html.inc:65 msgid "Close Tags" msgstr "Sluit Tags" #: ../inc/forum.inc:37 msgid "Oldest first" msgstr "Oudste eerst" #: ../inc/forum.inc:38 ../inc/forum.inc:44 msgid "Newest first" msgstr "Nieuwste eerst" #: ../inc/forum.inc:39 msgid "Highest rated posts first" msgstr "Best scorende berichten eerst" #: ../inc/forum.inc:41 msgid "Newest post first" msgstr "Nieuwste bericht eerst" #: ../inc/forum.inc:42 msgid "Most views first" msgstr "Meest bekeken eerst" #: ../inc/forum.inc:43 msgid "Most posts first" msgstr "Meeste berichten eerst" #: ../inc/forum.inc:125 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "Zoek naar woorden in forum berichten" #: ../inc/forum.inc:125 msgid "Search forums" msgstr "Zoek in het forum" #: ../inc/forum.inc:126 msgid "Advanced search" msgstr "Uitgebreid zoeken" #: ../inc/forum.inc:132 ../inc/user.inc:253 ../user/pm.php:69 #: ../user/pm.php:133 msgid "Private messages" msgstr "Privé berichten" #: ../inc/forum.inc:151 ../user/bs_sample_index.php:63 #: ../user/forum_forum.php:71 ../user/sample_index.php:130 msgid "Questions and Answers" msgstr "Vraag en Antwoord" #: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:250 #: ../inc/user.inc:375 ../user/bs_sample_index.php:62 #: ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:129 #: ../project.sample/project.inc:43 msgid "Message boards" msgstr "Forum" #: ../inc/forum.inc:187 ../inc/forum.inc:195 msgid "%1 message board" msgstr "%1 forum" #: ../inc/forum.inc:245 ../inc/result.inc:695 msgid "Previous" msgstr "Vorige" #: ../inc/forum.inc:283 ../inc/result.inc:704 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: ../inc/forum.inc:412 ../inc/forum.inc:1175 ../user/forum_forum.php:137 #: ../user/forum_reply.php:120 ../user/forum_report_post.php:76 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: ../inc/forum.inc:412 ../inc/pm.inc:86 ../user/forum_edit.php:128 #: ../user/forum_edit.php:133 ../user/forum_post.php:116 #: ../user/forum_reply.php:120 ../user/forum_report_post.php:76 #: ../user/pm.php:90 ../user/pm.php:144 msgid "Message" msgstr "Bericht" #: ../inc/forum.inc:580 msgid "Send message" msgstr "Verstuur bericht" #: ../inc/forum.inc:580 msgid "Send %1 a private message" msgstr "Verstuur %1 een privé bericht" #: ../inc/forum.inc:581 msgid "Joined: %1" msgstr "Lid geworden: %1" #: ../inc/forum.inc:590 msgid "Posts: %1" msgstr "Reacties: %1" #: ../inc/forum.inc:596 msgid "Credit: %1" msgstr "Punten: %1" #: ../inc/forum.inc:597 msgid "RAC: %1" msgstr "Punten gemiddelde: %1" #: ../inc/forum.inc:620 msgid "You haven't read this message yet" msgstr "U heeft dit bericht nog niet gelezen" #: ../inc/forum.inc:620 msgid "Unread" msgstr "Ongelezen" #: ../inc/forum.inc:623 ../inc/forum.inc:628 ../inc/forum.inc:727 msgid "Message %1" msgstr "Bericht %1" #: ../inc/forum.inc:624 ../inc/user.inc:331 ../user/forum_forum.php:174 msgid "hidden" msgstr "verborgen" #: ../inc/forum.inc:625 msgid "Posted: %1" msgstr "Berichten geplaatst: %1" #: ../inc/forum.inc:628 msgid " - in response to " msgstr " - in antwoord op " #: ../inc/forum.inc:631 ../inc/prefs.inc:705 ../inc/prefs.inc:707 msgid "Edit" msgstr "Aanpassen" #: ../inc/forum.inc:631 msgid "Edit this message" msgstr "Dit bericht aanpassen" #: ../inc/forum.inc:637 msgid "Last modified: %1" msgstr "Aangepast op: %1" #: ../inc/forum.inc:640 msgid "" "This post is not shown because the sender is on your 'ignore' list. Click " "%1here%2 to view this post" msgstr "Dit bericht wordt niet getoond, omdat de gebruiker op de 'negeer' lijst staat. Klik %1hier%2 om weer te geven" #: ../inc/forum.inc:668 ../inc/forum.inc:679 msgid "Report this post as offensive" msgstr "Rapporteer dit bericht als aanstootgevend" #: ../inc/forum.inc:668 ../inc/forum.inc:679 msgid "Report as offensive" msgstr "Rapporteren als aanstootgevend" #: ../inc/forum.inc:672 msgid "Rating: %1" msgstr "Waardering: %1" #: ../inc/forum.inc:672 msgid "rate: " msgstr "Waarde: " #: ../inc/forum.inc:675 msgid "Click if you like this message" msgstr "Klik als je dit bericht leuk vindt" #: ../inc/forum.inc:675 msgid "Rate +" msgstr "Waarde +" #: ../inc/forum.inc:677 msgid "Click if you don't like this message" msgstr "Klik als je dit bericht niet leuk vindt" #: ../inc/forum.inc:677 msgid "Rate -" msgstr "Waarde -" #: ../inc/forum.inc:685 ../user/pm.php:106 ../user/pm.php:146 msgid "Reply" msgstr "Beantwoord" #: ../inc/forum.inc:685 msgid "Post a reply to this message" msgstr "Een antwoord geven op dit bericht" #: ../inc/forum.inc:687 msgid "Quote" msgstr "Citaat" #: ../inc/forum.inc:687 msgid "Post a reply by quoting this message" msgstr "Antwoord geven met een citaat uit dit bericht" #: ../inc/forum.inc:708 msgid "Hidden by a moderator" msgstr "Verborgen door moderator" #: ../inc/forum.inc:729 msgid "Posted %1 by %2" msgstr "Geplaatst op %1 door %2" #: ../inc/forum.inc:747 msgid "You may not post or rate messages until %1" msgstr "Je mag geen berichten plaatsen of waarderen tot %1" #: ../inc/forum.inc:758 msgid "" "\n" "