msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2005-04-09 18:41+0100\n" "Last-Translator: Xavier Mor-Mur \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # ######################################## # Language: Català # FileID : $Id$ # Author : Xavier Mor-Mur # Email : xmormur@telepolis.com # ######################################## # Per a mes informació consulteu: # http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php # ######################################## # The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if poss msgid "CHARSET" msgstr "iso-8859-1" # The name of this language in this language msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgstr "Català" # The name of this language in an international language (English) msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "Català" ######################################### # Apps page (apps.php) ######################################### msgid "APPS_TITLE" msgstr "Aplicacions" msgid "APPS_DESCRIPTION" msgstr "El $PROJECT actual te les següents aplicacions. Quan participeu a $PROJECT, feina per una o mes d'aqueste" msgid "APPS_PLATFORM" msgstr "Sistema base" msgid "APPS_VERSION" msgstr "Versió actual" msgid "APPS_INSTALLTIME" msgstr "Instal·lat" ######################################### # Rules and Policies page (info.php) ######################################### msgid "RULES_TITLE" msgstr "Regles i Normes" msgid "RULES_ONLY_AUTH" msgstr "Executeu $PROJECT tan sols en ordinadors autoritzats" msgid "RULES_ONLY_AUTH_TEXT" msgstr "Executeu $PROJECT tan sols en ordinadors de la vostre propietat, o d'aquells per els que heu obtingut permí" msgid "RULES_COMPUTER_USE" msgstr "Com $PROJECT utilitzarà el vostre ordinador" msgid "RULES_COMPUTER_USE_TEXT_A" msgstr "Quan executeu $PROJECT en el vostre ordinador, aquest utilitzarà part de la capacitat de la CPU d" msgid "RULES_COMPUTER_USE_TEXT_B" msgstr "La feina realitzada per el vostre ordinador contribueix a l'objectiu de $PROJECT, tal es descrit el la sev" msgid "RULES_PRIVACY" msgstr "Normes de privadesa" msgid "RULES_PRIVACY_TEXT_A" msgstr "La vostre compta a $PROJECT es identificada per el nom que vosaltres escolliu. Aquest nom pot ser mostrat " msgid "RULES_PRIVACY_TEXT_B" msgstr "Si participeu a $PROJECT, informació respecte al vostre ordinador (com tipus de processador, memòria total" msgid "RULES_PRIVACY_TEXT_C" msgstr "Per participar a $PROJECT, heu de subministrar una adreça on reveu el vostre correu electrònic. Aqueste" msgid "RULES_SAFE" msgstr "Es segur executar $PROJECT ?" msgid "RULES_SAFE_TEXT_A" msgstr "Sempre que descarregueu un programa des de internet podeu trobar-vos amb que: el programa contingui error" msgid "RULES_SAFE_TEXT_B" msgstr "Les aplicacions executades per $PROJECT poden provocar la sobrecàrrega d'alguns ordinadors. Si passes això" msgid "RULES_UTILITY_PROGRAM" msgstr "programa de utilitats" msgid "RULES_SAFE_TEXT_C" msgstr "$PROJECT ha estat desenvolupat per %s. BOINC ha estat desenvolupat a la Universitat de Califòrnia." msgid "RULES_LIABILITY" msgstr "Responsabilitats" msgid "RULES_LIABILITY_TEXT" msgstr "$PROJECT i %s no assumeixen cap responsabilitat per danys al vostre ordinador, pèrdua de informació, " msgid "RULES_OTHER" msgstr "Altres projectes BOINC " msgid "RULES_OTHER_TEXT_A" msgstr "Altres projectes utilitzen la mateixa base, BOINC, com $PROJECT. Podeu considerar la possibilitat d" msgid "RULES_OTHER_TEXT_B" msgstr "Aquests altres projectes no estan associats amb $PROJECT, i no podem responsabilitzar-nos per les sev" ######################################### # Create account form (create_account_form.php) ######################################### msgid "CREATE_AC_TITLE" msgstr "Crear una compta" msgid "CREATE_AC_READ_RULES" msgstr "Llegiu %s abans de crear una compta." msgid "CREATE_AC_ALREADY_GOT" msgstr "Si ja heu rebut una clau per el compte, no envieu aquest formulari. %s en el seu lloc." msgid "CREATE_AC_NAME" msgstr "Nom" msgid "CREATE_AC_NAME_DESC" msgstr "Vos identifica a la nostra web. Utilitzeu el vostre nom real o un àlies." msgid "CREATE_AC_EMAIL" msgstr "Adreça de correu electrònic " msgid "CREATE_AC_EMAIL_DESC" msgstr "Ha de ser una adreça vàlida en el format 'nom@domini'." msgid "CREATE_AC_COUNTRY" msgstr "País" msgid "CREATE_AC_COUNTRY_DESC" msgstr "Seleccioneu el país que voleu representar, si ho desitgeu." msgid "CREATE_AC_ZIP" msgstr "Codi postal " msgid "CREATE_AC_CREATE" msgstr "Crear Compte" msgid "CREATE_AC_DISABLED" msgstr "La Creació de Comptes està Desactivada" msgid "CREATE_AC_DISABLED_TEXT" msgstr " La creació de comptes està desactivada per $PROJECT momentàniament. Si us plau proveu-ho mes tard." msgid "CREATE_AC_TEAM" msgstr "Aquest compte formarà part del grup %s i tindrà les mateixes preferències del seu fundador." ######################################### # Account created page (account_created.php) ######################################### msgid "AC_READY_TITLE" msgstr "Compte creat " msgid "AC_READY_WELCOME" msgstr "Felicitats - el vostre compte per $PROJECT ha estat creat" msgid "AC_READY_PASTE" msgstr "Per continuar, enganxeu la vostre clau de compte aquí:" msgid "AC_READY_CLICK" msgstr "i premeu " ######################################### # Account setup page (account_setuo.php) ######################################### #also used in account_setup_nonfirst.php: msgid "AC_SETUP_TITLE" msgstr "Configuració compte " msgid "AC_SETUP_USES_BOINC" msgstr "$PROJECT utilitza el programari de BOINC." msgid "AC_SETUP_DIVISION" msgstr "BOINC permet repartir el temps del vostre ordinador entre diversos projectes de computació distribuïda." msgid "AC_SETUP_ISFIRST" msgstr "Es aquest el vostre primer projecte BOINC?" msgid "AC_SETUP_FIRST" msgstr "Si - aquest es el meu primer projecte BOINC " msgid "AC_SETUP_NONFIRST" msgstr "No - Ja estic participant en al menys un altre projecte BOINC " ######################################### # First Account setup page (account_setup_first.php) ######################################### msgid "AC_FIRST_TITLE" msgstr "Preferències del compte " msgid "AC_FIRST_CONTROL" msgstr "Podeu controlar quan i com el vostre ordinador es utilitzat per $PROJECT" msgid "AC_FIRST_DEFAULT" msgstr "Per utilitzar la configuració per defecte, desplaceu-vos fins al final i premeu OK." ######################################### # First Account setup done page (account_setup_first_done.php) # and (account_setup_nonfirst_done.php ######################################### msgid "AC_DONE_TITLE" msgstr "Configuració compte: realitzada" msgid "AC_DONE_COMPLETE" msgstr "La configuració del vostre compte ha estat completada." msgid "AC_DONE_BOINC" msgstr "Ara heu de descarregar i instal·lar el programari de BOINC i permetre al vostre ordinador(s) la utilitzaci" msgid "AC_DONE_URL" msgstr "Quan el programa BOINC s'executa per primera vegada, vos demanarà per una URL d'un projecte i per un" msgid "AC_DONE_COPYPASTE" msgstr " Copiar-les i enganxar des de aquí:" msgid "AC_DONE_GETDOWNLOAD" msgstr "Ara podeu %s per completar la instal3lació de $PROJECT." msgid "AC_DONE_DL_BOINC" msgstr "descarregar el programari BOINC " msgid "AC_DONE_THANKS" msgstr "Mercès per participar a $PROJECT" ######################################### # Non-first Account setup page (account_setup_nonfirst.php) ######################################### msgid "AC_NONFIRST_TITLE" msgstr "Configuració del compte: recursos compartits " ######################################### # Non-first Account setup done page (account_setup_nonfirst_done.php) ######################################### msgid "AC_DONE_MUST_USE" msgstr "Ara heu de permetre el(s) vostre(s) ordinador(s) la utilització d'aquest compte." msgid "AC_DONE_WIN" msgstr "Usuaris de Windows:" msgid "AC_DONE_WIN_TEXT" msgstr "Obriu la finestra de l'aplicació BOINC fent prement dues vegades a la icona de BOINC a barra de tasques" msgid "AC_DONE_UNIX" msgstr "Usuaris de Mac, Unix i Linux:" msgid "AC_DONE_UNIX_TEXT" msgstr "Finalitzar l'execució del programa BOINC. Executeu el programa BOINC amb l'opció -attach_project. Vo" msgid "AC_DONE_ANYCASE" msgstr "En cada cas copieu i enganxeu el següent:" msgid "AC_DONE_INSTALLED" msgstr "Això finalitza la instal3lació de $PROJECT." ######################################### # Forum sample index page ######################################### msgid "FORUM_TITLE" msgstr "$PROJECT Emplaçament de missatges " ######################################### # Different strange places: ######################################### # account_created.php msgid "AC_CREATED_TITLE" msgstr "Configureu el vostre compte " ######################################### # General stuff (create_account_form.php and others) ######################################### msgid "OPTIONAL" msgstr "Opcional"