# BOINC web translation # Copyright (C) 2008 University of California # This file is distributed under the same license as BOINC. # FileID : $Id$ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-10 00:00 PST\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1407423277.0\n" msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgstr "Slovenščina" msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "Slovenian" #: ../inc/bbcode_html.inc:11 msgid "Bold text: [b]text[/b] (alt+b)" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:14 msgid "Italic text: [i]text[/i] (alt+i)" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:17 msgid "Underline text: [u]text[/u] (alt+u)" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:20 msgid "Quote text: [quote]text[/quote] (alt+q)" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:23 msgid "Code display: [code]code[/code] (alt+c)" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:26 msgid "List: [list]text[/list] (alt+l)" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:29 msgid "Ordered list: [list=]text[/list] (alt+o)" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:32 msgid "Insert image: [img]http://image_url[/img] (alt+p)" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:35 msgid "" "Insert URL: [url]http://url[/url] or [url=http://url]URL text[/url] (alt+w)" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:42 msgid "Font color" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:43 msgid "" "Font color: [color=red]text[/color] Tip: you can also use color=#FF0000" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:44 ../inc/bbcode_html.inc:59 ../inc/prefs.inc:638 msgid "Default" msgstr "Privzeto" #: ../inc/bbcode_html.inc:45 msgid "Dark Red" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:46 msgid "Red" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:47 #, fuzzy msgid "Orange" msgstr "Spremeni" #: ../inc/bbcode_html.inc:48 msgid "Brown" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:49 msgid "Yellow" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:50 msgid "Green" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:51 msgid "Olive" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:52 msgid "Cyan" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:53 msgid "Blue" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:54 msgid "Dark Blue" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:55 msgid "Indigo" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:56 msgid "Violet" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:57 msgid "Font size" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:58 msgid "Font size: [size=x-small]small text[/size]" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:60 msgid "Small" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:61 msgid "Normal" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:62 msgid "Large" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:65 msgid "Close all open bbCode tags" msgstr "" #: ../inc/bbcode_html.inc:65 msgid "Close Tags" msgstr "" #: ../inc/forum.inc:37 msgid "Oldest first" msgstr "" #: ../inc/forum.inc:38 ../inc/forum.inc:44 msgid "Newest first" msgstr "" #: ../inc/forum.inc:39 msgid "Highest rated posts first" msgstr "" #: ../inc/forum.inc:41 msgid "Newest post first" msgstr "" #: ../inc/forum.inc:42 msgid "Most views first" msgstr "" #: ../inc/forum.inc:43 msgid "Most posts first" msgstr "" #: ../inc/forum.inc:125 msgid "Search for words in forum messages" msgstr "Išči besede v sporočilih foruma" #: ../inc/forum.inc:125 msgid "Search forums" msgstr "Išči po forumih" #: ../inc/forum.inc:126 msgid "Advanced search" msgstr "Napredno iskanje" #: ../inc/forum.inc:132 ../inc/user.inc:253 ../user/pm.php:69 #: ../user/pm.php:133 msgid "Private messages" msgstr "Zasebna sporočila" #: ../inc/forum.inc:151 ../user/bs_sample_index.php:63 #: ../user/forum_forum.php:71 ../user/sample_index.php:130 msgid "Questions and Answers" msgstr "Vprašanja in odgovori" #: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:250 #: ../inc/user.inc:375 ../user/bs_sample_index.php:62 #: ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:129 #: ../project.sample/project.inc:43 msgid "Message boards" msgstr "Razpravljalnice" #: ../inc/forum.inc:187 ../inc/forum.inc:195 msgid "%1 message board" msgstr "%1 razpravljalnica" #: ../inc/forum.inc:245 ../inc/result.inc:695 msgid "Previous" msgstr "Prejšnje" #: ../inc/forum.inc:283 ../inc/result.inc:704 msgid "Next" msgstr "Naslednje" #: ../inc/forum.inc:412 ../inc/forum.inc:1175 ../user/forum_forum.php:137 #: ../user/forum_reply.php:120 ../user/forum_report_post.php:76 msgid "Author" msgstr "Avtor" #: ../inc/forum.inc:412 ../inc/pm.inc:86 ../user/forum_edit.php:128 #: ../user/forum_edit.php:133 ../user/forum_post.php:116 #: ../user/forum_reply.php:120 ../user/forum_report_post.php:76 #: ../user/pm.php:90 ../user/pm.php:144 msgid "Message" msgstr "Sporočilo" #: ../inc/forum.inc:580 #, fuzzy msgid "Send message" msgstr "Pošlji sporočilo" #: ../inc/forum.inc:580 #, fuzzy msgid "Send %1 a private message" msgstr "Pošlji zasebno sporočilo" #: ../inc/forum.inc:581 #, fuzzy msgid "Joined: %1" msgstr "Pridruženi %1" #: ../inc/forum.inc:590 #, fuzzy msgid "Posts: %1" msgstr "Objave" #: ../inc/forum.inc:596 #, fuzzy msgid "Credit: %1" msgstr "Točke" #: ../inc/forum.inc:597 msgid "RAC: %1" msgstr "" #: ../inc/forum.inc:620 #, fuzzy msgid "You haven't read this message yet" msgstr "Nimate zasebnih sporočil." #: ../inc/forum.inc:620 #, fuzzy msgid "Unread" msgstr "neprebrano" #: ../inc/forum.inc:623 ../inc/forum.inc:628 ../inc/forum.inc:727 #, fuzzy msgid "Message %1" msgstr "Sporočilo" #: ../inc/forum.inc:624 ../inc/user.inc:331 ../user/forum_forum.php:174 msgid "hidden" msgstr "skrito" #: ../inc/forum.inc:625 #, fuzzy msgid "Posted: %1" msgstr "Objave" #: ../inc/forum.inc:628 #, fuzzy msgid " - in response to " msgstr "Čas je potekel - ni odziva" #: ../inc/forum.inc:631 ../inc/prefs.inc:705 ../inc/prefs.inc:707 msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: ../inc/forum.inc:631 #, fuzzy msgid "Edit this message" msgstr "Uredite vaš profil" #: ../inc/forum.inc:637 #, fuzzy msgid "Last modified: %1" msgstr "Nazadnje spremenjene nastavitve:" #: ../inc/forum.inc:640 msgid "" "This post is not shown because the sender is on your 'ignore' list. Click %" "1here%2 to view this post" msgstr "" #: ../inc/forum.inc:668 ../inc/forum.inc:679 msgid "Report this post as offensive" msgstr "" #: ../inc/forum.inc:668 ../inc/forum.inc:679 #, fuzzy msgid "Report as offensive" msgstr "Zadnja objava" #: ../inc/forum.inc:672 msgid "Rating: %1" msgstr "" #: ../inc/forum.inc:672 msgid "rate: " msgstr "" # 83% #: ../inc/forum.inc:675 #, fuzzy msgid "Click if you like this message" msgstr "ni uspelo ustvariti sporočilnice" #: ../inc/forum.inc:675 msgid "Rate +" msgstr "" #: ../inc/forum.inc:677 #, fuzzy msgid "Click if you don't like this message" msgstr "ni uspelo ustvariti sporočilnice" #: ../inc/forum.inc:677 msgid "Rate -" msgstr "" #: ../inc/forum.inc:685 ../user/pm.php:106 ../user/pm.php:146 msgid "Reply" msgstr "Odgovor" #: ../inc/forum.inc:685 msgid "Post a reply to this message" msgstr "" #: ../inc/forum.inc:687 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Zapusti ekipo" #: ../inc/forum.inc:687 msgid "Post a reply by quoting this message" msgstr "" #: ../inc/forum.inc:708 msgid "Hidden by a moderator" msgstr "" #: ../inc/forum.inc:729 #, fuzzy msgid "Posted %1 by %2" msgstr "Objave" #: ../inc/forum.inc:747 #, fuzzy msgid "You may not post or rate messages until %1" msgstr "Nimate zasebnih sporočil." #: ../inc/forum.inc:758 msgid "" "\n" "