# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-17 00:00-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 18:42+0000\n" "Last-Translator: Sami Nordlund \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Poedit-SearchPath-0: mac_installer\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: /Volumes/Cheer/BOINC_GIT/boinc_trunk\n" "X-POOTLE-MTIME: 1385145745.0\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" #: Installer.cpp:124 #, c-format msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.5 or higher." msgstr "Tämä %s -versio vaatii järjestelmän 10.5 tai uudemman." #: PostInstall.cpp:130 PostInstall.cpp:1136 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #: PostInstall.cpp:131 PostInstall.cpp:1137 msgid "No" msgstr "Ei" #: PostInstall.cpp:133 msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?" msgstr "" "Tulisiko BOINCin olla käynnissä myös silloin, kun käyttäjä ei ole " "kirjautunut sisään?" #: PostInstall.cpp:1416 #, c-format msgid "" "Users who are permitted to administer this computer will automatically be " "allowed to run and control %s.\n" "\n" "Do you also want non-administrative users to be able to run and control %s " "on this Mac?" msgstr "" "Käyttäjät, joilla on ylläpito-oikeudet, saavat automaattisesti ajaa ja " "hallinnoida %s.\n" "\n" "Haluatko myös muiden käyttäjien ajaa ja hallita %s tässä Macissa?" #: PostInstall.cpp:1444 #, c-format msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?" msgstr "" "Haluatko asettaa %s näytönsäästäjäksi kaikille tämän Macin %s -käyttäjille?" #: uninstall.cpp:81 msgid "OK" msgstr "OK" #: uninstall.cpp:131 msgid "Permission error after relaunch" msgstr "Käyttöoikeusvirhe uudelleenkäynnistyksen jälkeen" #: uninstall.cpp:136 msgid "" "Removal may take several minutes.\n" "Please be patient." msgstr "" "Poistaminen voi kestää useita minuutteja.\n" "Ole kärsivällinen." #: uninstall.cpp:151 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n" "\n" "This will remove the executables but will not touch %s data files." msgstr "" "Haluatko varmasti poistaa %s tietokoneelta?\n" "\n" "Tämä poistaa ohjelmatiedostot mutta ei koske %s datatiedostoihin." #: uninstall.cpp:158 #, c-format msgid "Canceled: %s has not been touched." msgstr "Peruttu: %s ei koskettu." #: uninstall.cpp:169 #, c-format msgid "An error occurred: error code %d" msgstr "Tapahtui virhe: virhekoodi %d" #: uninstall.cpp:225 msgid "name of user" msgstr "käyttäjän nimi" #: uninstall.cpp:262 #, c-format msgid "" "Removal completed.\n" "\n" " You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n" "the directory \"%s\"\n" "\n" "for each user, the file\n" "\"%s\"." msgstr "" "Poistaminen valmis.\n" "\n" " Seuraavat kohdat voi poistaa käyttämällä Finderia: \n" "hakemisto \"%s\"\n" "\n" "jokaiselta käyttäjältä tiedosto\n" "\"%s\"." #: uninstall.cpp:790 #, c-format msgid "" "Enter your administrator password to completely remove %s from you " "computer.\n" "\n" msgstr "" "Anna ylläpitäjän salasana poistaaksesi %s kokonaan tietokoneesta.\n" "\n" #: uninstall.cpp:1549 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #: uninstall.cpp:1550 msgid "Continue..." msgstr "Jatka..." #, c-format #~ msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher." #~ msgstr "%s -versio vaatii 10.4-järjestelmän tai uudemman." #~ msgid "" #~ "Removal completed.\n" #~ "\n" #~ " You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n" #~ "\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n" #~ "\n" #~ "for each user, the file\n" #~ "\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"." #~ msgstr "" #~ "Poisto suoritettu.\n" #~ "\n" #~ " Nämä jäljellejääneet tiedot voit poistaa käyttämällä Finderia: \n" #~ "\"/Library/Application Support/BOINC Data\" hakemisto\n" #~ "\n" #~ "jokaisen käyttäjän kohdalla tiedosto\n" #~ "\"/Users/[käyttäjänimi]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."