########################################## # Language : German (Deutsch) # FileID : $Id$ ########################################## # For more information please see: # http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php ########################################## # The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible) msgid "CHARSET" msgstr "UTF-8" # The name of this language in this language msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgstr "Deutsch" # The name of this language in an international language (English) msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "German" # for user survey msgid "POLL_TITLE" msgstr "BOINC-Benutzerumfrage" msgid "POLL_INTRO" msgstr "Mehrere Distributed Computing-Projekte, darunter " "ClimatePrediction.net, Einstein@home und SETI@home, nutzen " "eine Software namens BOINC. Wenn Sie an einem solchen Projekt " "teilnehmen, bitten wir Sie, folgende Fragen zu beantworten. " "Sie werden so den BOINC-basierten Projekten zu mehr Teilnehmern " "verhelfen und dazu beitragen, bedeutendere wissenschaftliche " "Ergebnisse zu erzielen." "

Bitte beantworten Sie so viele Fragen wie Sie möchten und " "bestätigen dann unten an der Seite mit einem Klick auf 'OK'. " "Wenn Sie die Umfrage bereits einmal ausgefüllt haben, aber " "inzwischen auf manche Fragen anders antworten würden, " "füllen Sie die Umfrage doch einfach erneut aus - Ihre alten " "Antworten werden dabei automatisch durch die neuen ersetzt." "

Die aktuellen Umfrageresultate finden Sie " "hier." msgid "POLL_RUN" msgstr "Nutzen Sie BOINC?" msgid "POLL_PARTICIPATION" msgstr "Ihre Teilnahme" msgid "POLL_COMPUTERS" msgstr "Ihre Computer" msgid "POLL_YOU" msgstr "Sie" msgid "POLL_NATIONALITY" msgstr "Nationalität" msgid "POLL_COMMENTS" msgstr "Bemerkungen" msgid "POLL_COMMENTS_QUESTION" msgstr "Wie könnten Ihrer Meinung nach BOINC und die " "BOINC-Projekte verbessert werden:" msgid "POLL_OTHER" msgstr "Sonstiges:" msgid "POLL_CHECK_ALL" msgstr "[alles zutreffende ankreuzen]" msgid "POLL_DONE" msgstr "Wenn Sie fertig sind:" msgid "POLL_CURRENT" msgstr "Ja - BOINC läuft auf meinem Computer seit..." msgid "POLL_TWEEK" msgstr "weniger als einer Woche" msgid "POLL_TMONTH" msgstr "weniger als einem Monat" msgid "POLL_TYEAR" msgstr "weniger als einem Jahr" msgid "POLL_TMOREYEAR" msgstr "mehr als einem Jahr" msgid "POLL_LAPSED" msgstr "Nein - Ich habe BOINC genutzt, habe aber aufgehört, " "weil..." msgid "POLL_LINTEREST" msgstr "ich das Interesse verloren habe" msgid "POLL_LCOMPLICATED" msgstr "es zu kompliziert war" msgid "POLL_LSTOPPED" msgstr "ich es angehalten und dann nicht wieder gestartet habe" msgid "POLL_LPROBLEMS" msgstr "es auf meinem Computer zu Probleme geführt hat" msgid "POLL_LPOWER" msgstr "der Stromverbrauch zu hoch war" msgid "POLL_LNONBOINC" msgstr "ich zu einem Projekt ohne BOINC gewechselt bin" msgid "POLL_FAILED" msgstr "Nein - Ich habe versucht, BOINC zu nutzen, aber..." msgid "POLL_FINSTALL" msgstr "die Installation der Software wollte nicht klappen" msgid "POLL_FFIGURE" msgstr "ich fand nicht heraus, wie die Software zu bedienen war" msgid "POLL_FNETWORK" msgstr "ich hatte Netzwerkprobleme" msgid "POLL_FATTACH" msgstr "ich konnte mich bei keinem Projekt anmelden" msgid "POLL_FWORK" msgstr "ich habe keine Arbeit erhalten, nachdem ich mich bei " "einem Projekt angemeldet hatte" msgid "POLL_NEVER" msgstr "Nein - Ich habe BOINC nie ausprobiert, weil..." msgid "POLL_NSECURITY" msgstr "ich mir Sorgen bezüglich der Sicherheit machte" msgid "POLL_NPROJECT" msgstr "mich keines der Projekte interessiert hat" msgid "POLL_NPERMISSION" msgstr "ich nicht die Erlaubnis hatte, es auf meinem Computer " "zu installieren" msgid "POLL_NVERSION" msgstr "keine Version für meinen Computer erhältlich war" msgid "POLL_KIND" msgstr "Unter welchem/n Betriebssystem(en) läuft BOINC bei Ihnen?" msgid "POLL_WHERE" msgstr "Wo stehen diese?" msgid "POLL_HOME" msgstr "Zu Hause" msgid "POLL_WORK" msgstr "Am Arbeitsplatz" msgid "POLL_SCHOOL" msgstr "In der Schule" msgid "POLL_HOW_MANY" msgstr "Wie viele Computer?" msgid "POLL_TURNED_ON" msgstr "Wie viele Stunden pro Tag sind sie durchschnittlich " "eingeschaltet?" msgid "POLL_AGE" msgstr "Alter" msgid "POLL_SEX" msgstr "Geschlecht" msgid "POLL_MALE" msgstr "Männlich" msgid "POLL_FEMALE" msgstr "Weiblich" msgid "POLL_EXPERTISE" msgstr "Ihre Erfahrung mit Computern" msgid "POLL_LEVB" msgstr "Anfänger" msgid "POLL_LEVI" msgstr "Fortgeschritten" msgid "POLL_LEVA" msgstr "Profi" msgid "POLL_LEARN_WHERE" msgstr "Wie haben Sie von den BOINC-Projekten erfahren?" msgid "POLL_WTV" msgstr "TV / Radio / Zeitung" msgid "POLL_WPERS" msgstr "Freunde, Bekannte oder Arbeitskollegen" msgid "POLL_WTEAM" msgstr "Diskussionsforen oder Webseiten des Teams" msgid "POLL_WBOINC" msgstr "BOINC-Webseite" msgid "POLL_WWEB" msgstr "Andere Webseiten" msgid "POLL_FACTOR" msgstr "Was sind für Sie die wichtigsten Faktoren, wenn Sie sich " "zur Teilnahme an einem BOINC-Projekt entschliessen?" msgid "POLL_GRAPHICS" msgstr "Schöner Bildschirmschoner" msgid "POLL_CREDIT_FAIR" msgstr "Gerechte und schnelle Creditvergabe für abgeschlossene " "Arbeit" msgid "POLL_CREDIT_MORE" msgstr "Bei diesem Projekt mehr Credits als bei anderen " "gutgeschrieben bekommen" msgid "POLL_MB_FRIENDLY" msgstr "Hilfreiche und freundliche Diskussionsforen" msgid "POLL_MB_STAFF" msgstr "Teilnahme der Projektmitarbeiter in den Diskussionforen" msgid "POLL_WEB_SITE" msgstr "Informative Projektwebseite" msgid "POLL_SCIENCE_IMPORTANT" msgstr "Die Wissenschaft ist von Bedeutung und kommt der " "Allgemeinheit zu Gute" msgid "POLL_SCIENCE_PUBLIC" msgstr "Gemeinnützig, und die Resultate sind öffentlich einsehbar" msgid "POLL_RECOGNIZE" msgstr "Persönliche Anerkennung, wenn mein Computer etwas findet" msgid "POLL_PUBLISH" msgstr "Veröffentlichungen des Projekts in wissenschaftlichen " "Zeitschriften" msgid "POLL_EMAIL" msgstr "Periodischer E-Mail-Newsletter vom Projekt" msgid "POLL_NPROJECTS" msgstr "An wie vielen BOINC-Projekten nehmen Sie teil?" msgid "POLL_SSAVER" msgstr "Nutzen Sie den BOINC-Bildschirmschoner?" msgid "POLL_YES" msgstr "Ja" msgid "POLL_NO" msgstr "Nein" msgid "POLL_MBOARDS" msgstr "Wie nutzen Sie die Diskussionsforen der Projekte?" msgid "POLL_MBR" msgstr "Zum Lesen von Informationen" msgid "POLL_MBRW" msgstr "Zum Lesen und Eintragen von Informationen" msgid "POLL_NONE" msgstr "Gar nicht" msgid "POLL_HELP" msgstr "Wo suchen Sie bei Problemen mit BOINC und/oder " "BOINC-Projekten nach einer Lösung?" msgid "POLL_HELP_PMB" msgstr "Diskussionsforen des Projekts" msgid "POLL_HELP_BMB" msgstr "BOINC-Diskussionsforen" msgid "POLL_HELP_BDOC" msgstr "BOINC-Webseite" msgid "POLL_HELP_BMLIST" msgstr "BOINC-Mailingliste" msgid "POLL_HELP_WIKI" msgstr "Inoffizielles BOINC-Wiki" msgid "POLL_HELP_TEAM" msgstr "Team-Webseiten" msgid "POLL_HELP_GOOGLE" msgstr "Google oder andere Suchmaschinen" msgid "POLL_ERROR_TITLE" msgstr "Fehler - Antworten nicht aufgezeichnet" msgid "POLL_ERROR_TEXT" msgstr "Ein interner Fehler hat dazu geführt, dass Ihre " "Antworten nicht aufgezeichnet werden konnten. Bitte versuchen " "Sie es später wieder." msgid "POLL_RECORDED" msgstr "Antworten aufgezeichnet" msgid "POLL_THANKS" msgstr "Vielen Dank, dass Sie an der BOINC-Benutzerumfrage " "teilgenommen haben."