mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Commit from Pootle Demo by user admin.: 3118 of 3121 strings translated (2 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
eac83686c9
commit
ffbbb0da1c
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: BOINC Manager 6.4x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-13 00:00-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-18 00:00-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian <djangofett@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: BOINC.DE Team <webmaster@boinc.de>\n"
|
||||
|
@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "&Steuerung"
|
|||
msgid "A&dvanced"
|
||||
msgstr "&Extras"
|
||||
|
||||
#: AdvancedFrame.cpp:712 DlgEventLog.cpp:334 sg_BoincSimpleFrame.cpp:267
|
||||
#: AdvancedFrame.cpp:712 DlgEventLog.cpp:331 sg_BoincSimpleFrame.cpp:267
|
||||
#: wizardex.cpp:374 wizardex.cpp:381
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Hilfe"
|
||||
|
@ -881,65 +881,65 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "BOINC Manager"
|
||||
msgstr "BOINC-Manager"
|
||||
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:568
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:572
|
||||
msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically"
|
||||
msgstr "Der BOINC-Manager wurde automatisch vom Betriebssystem gestartet."
|
||||
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:570
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:574
|
||||
msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Starte BOINC so, dass nur das Symbol im Infobereich der Taskleiste sichtbar "
|
||||
"ist."
|
||||
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:572
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:576
|
||||
msgid "Directory containing the BOINC Client executable"
|
||||
msgstr "Verzeichnis der BOINC-Client Programmdateien"
|
||||
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:573
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:577
|
||||
msgid "BOINC data directory"
|
||||
msgstr "Datenverzeichnis des BOINC-Client"
|
||||
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:575
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:579
|
||||
msgid "Host name or IP address"
|
||||
msgstr "Rechnername oder IP-Adresse"
|
||||
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:576
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:580
|
||||
msgid "GUI RPC port number"
|
||||
msgstr "GUI RPC Portnummer"
|
||||
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:577
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:581
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:578
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:582
|
||||
msgid "Startup BOINC with these optional arguments"
|
||||
msgstr "Starte BOINC mit diesen optionalen Argumenten"
|
||||
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:579
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:583
|
||||
msgid "disable BOINC security users and permissions"
|
||||
msgstr "BOINC Sicherheit Benutzer und Rechte abschalten"
|
||||
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:580
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:584
|
||||
msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages"
|
||||
msgstr "Skin-Debugmodus einschalten um Skin-Manager Fehlermeldungen zu sehen"
|
||||
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:581
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:585
|
||||
msgid "multiple instances of BOINC Manager allowed"
|
||||
msgstr "mehrere Instanzen des BOINC Managers erlauben"
|
||||
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:583
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:587
|
||||
msgid "Not used: workaround for bug in XCode 4.2"
|
||||
msgstr "Nicht verwendet: Workaround für den Fehler in XCode 4.2"
|
||||
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:801
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:805
|
||||
msgid "(Automatic Detection)"
|
||||
msgstr "(Automatische Erkennung)"
|
||||
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:802
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:806
|
||||
msgid "(Unknown)"
|
||||
msgstr "(Unbekannt)"
|
||||
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:803
|
||||
#: BOINCGUIApp.cpp:807
|
||||
msgid "(User Defined)"
|
||||
msgstr "(Benutzerauswahl)"
|
||||
|
||||
|
@ -1608,42 +1608,42 @@ msgstr "Entferne eine Anwendung aus dieser Liste"
|
|||
msgid "For advanced options, refer to "
|
||||
msgstr "Für weitere Einstellungen, bitte hier schauen "
|
||||
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:221
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - Event Log"
|
||||
msgstr "%s - Ereignisanzeige"
|
||||
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:234 ViewMessages.cpp:117 ViewProjects.cpp:219
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:231 ViewMessages.cpp:117 ViewProjects.cpp:219
|
||||
#: ViewStatistics.cpp:435 ViewStatistics.cpp:2009 ViewTransfers.cpp:182
|
||||
#: ViewWork.cpp:232
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:235 ViewMessages.cpp:118
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:232 ViewMessages.cpp:118
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Zeit"
|
||||
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:236 ViewMessages.cpp:119
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:233 ViewMessages.cpp:119
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Meldung"
|
||||
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:292 DlgEventLog.cpp:356
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:289 DlgEventLog.cpp:353
|
||||
msgid "&Show only this project"
|
||||
msgstr "Zeige nur dieses &Projekt"
|
||||
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:296
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:293
|
||||
msgid "Copy &All"
|
||||
msgstr "&Alles kopieren"
|
||||
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:298 DlgEventLog.cpp:302 ViewMessages.cpp:89
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:295 DlgEventLog.cpp:299 ViewMessages.cpp:89
|
||||
msgid "Copy all the messages to the clipboard."
|
||||
msgstr "Kopiert alle Meldungen in die Zwischenablage."
|
||||
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:307
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:304
|
||||
msgid "Copy &Selected"
|
||||
msgstr "au&sgewählte Meldungen kopieren"
|
||||
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:310 DlgEventLog.cpp:318 ViewMessages.cpp:97
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:307 DlgEventLog.cpp:315 ViewMessages.cpp:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
|
||||
"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
|
||||
|
@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Durch Drücken und Halten der Umschalt- oder Strg-Taste können Sie mehrere "
|
||||
"Meldungen gleichzeitig markieren."
|
||||
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:312 DlgEventLog.cpp:320 ViewMessages.cpp:99
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:309 DlgEventLog.cpp:317 ViewMessages.cpp:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
|
||||
"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
|
||||
|
@ -1661,24 +1661,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Durch Drücken und Halten der Umschalt- oder Strg-Taste können Sie \n"
|
||||
"mehrere Meldungen gleichzeitig markieren."
|
||||
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:327 DlgItemProperties.cpp:67
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:324 DlgItemProperties.cpp:67
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "Schli&eßen"
|
||||
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:336 sg_BoincSimpleFrame.cpp:798 sg_DlgPreferences.cpp:447
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:333 sg_BoincSimpleFrame.cpp:798 sg_DlgPreferences.cpp:447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Get help with %s"
|
||||
msgstr "Hilfe für %s bekommen"
|
||||
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:350
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:347
|
||||
msgid "Show all &messages"
|
||||
msgstr "Zeige alle &Meldungen"
|
||||
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:351 DlgEventLog.cpp:353
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:348 DlgEventLog.cpp:350
|
||||
msgid "Show messages for all projects"
|
||||
msgstr "Zeige Meldungen für alle Projekte."
|
||||
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:357 DlgEventLog.cpp:359
|
||||
#: DlgEventLog.cpp:354 DlgEventLog.cpp:356
|
||||
msgid "Show only the messages for the selected project"
|
||||
msgstr "Zeigt nur die Meldungen für das gewählte Projekt."
|
||||
|
||||
|
@ -1896,9 +1896,9 @@ msgstr "Eigenschaften der Aufgabe "
|
|||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Anwendung"
|
||||
|
||||
#: DlgItemProperties.cpp:329
|
||||
msgid "Workunit name"
|
||||
msgstr "Paketname"
|
||||
#: DlgItemProperties.cpp:329 ViewWork.cpp:239
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: DlgItemProperties.cpp:330
|
||||
msgid "State"
|
||||
|
@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "Verzeichnis"
|
|||
msgid "Process ID"
|
||||
msgstr "Prozess-Nr."
|
||||
|
||||
#: DlgItemProperties.cpp:431 ViewWork.cpp:1032 sg_TaskPanel.cpp:823
|
||||
#: DlgItemProperties.cpp:427 ViewWork.cpp:1032 sg_TaskPanel.cpp:823
|
||||
msgid "Local: "
|
||||
msgstr "Lokal: "
|
||||
|
||||
|
@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bitte überprüfen Sie die E-Mail-Adresse und das Passwort und versuchen es "
|
||||
"dann erneut."
|
||||
|
||||
#: NoticeListCtrl.cpp:221
|
||||
#: NoticeListCtrl.cpp:222
|
||||
msgid "more..."
|
||||
msgstr "weiterlesen..."
|
||||
|
||||
|
@ -3474,10 +3474,6 @@ msgstr "Verbleibend (geschätzt)"
|
|||
msgid "Deadline"
|
||||
msgstr "Ablaufdatum"
|
||||
|
||||
#: ViewWork.cpp:239
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: ViewWork.cpp:264
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Aufgaben"
|
||||
|
@ -4015,6 +4011,9 @@ msgstr "Alle einblenden"
|
|||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "Beende %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workunit name"
|
||||
#~ msgstr "Paketname"
|
||||
|
||||
#~ msgid "invalid float"
|
||||
#~ msgstr "Ungültige Fließkommazahl"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue