diff --git a/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.mo b/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.mo index d8dc476931..e19a976bef 100644 Binary files a/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.mo and b/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.mo differ diff --git a/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.po b/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.po index c47a1e91c9..347cf9b8ff 100644 --- a/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.po +++ b/locale/client/zh_CN/BOINC Manager.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n" +"Project-Id-Version: 5.10.x\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-05 15:39+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-07 09:56+0800\n" "Last-Translator: Yin Gang \n" "Language-Team: Team China \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" -"X-Poedit-Basepath: E:\\Works\\boinc\\boinc_src\n" +"X-Poedit-Basepath: E:\\Works\\boinc\\boinc_core_release_5_10\n" "X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n" #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:320 @@ -79,8 +79,7 @@ msgid "minimum length %d" msgstr "最小长度 %d" #: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435 -#: clientgui/WelcomePage.cpp:325 -#: clientgui/WelcomePage.cpp:343 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:346 msgid "Attach to project" msgstr "加入项目" @@ -186,12 +185,12 @@ msgid "Disconnected" msgstr "已断开" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:335 -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:103 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:102 msgid "&Close Window\tCTRL+W" msgstr "关闭窗口(&C)\tCTRL+W" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336 -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:104 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:103 msgid "Close BOINC Manager Window." msgstr "关闭 BOINC Manager 的窗口。" @@ -346,12 +345,12 @@ msgid "Runs BOINC CPU benchmarks" msgstr "运行 BOINC 的 CPU 基准测试" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:495 -msgid "Do network &communication" -msgstr "进行网络通讯(&C)" +msgid "Retry &communications" +msgstr "重试所有连接(&C)" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:496 -msgid "Do all pending network communication." -msgstr "进行所有等待中的网络通讯请求。" +msgid "Retry all deferred network communication." +msgstr "重试所有延缓的网络通讯。" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:500 msgid "Read config file" @@ -402,19 +401,19 @@ msgid "&%s help" msgstr "%s 帮助" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:556 -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:118 #, c-format msgid "Show information about the %s" msgstr "查看 %s 的信息" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:568 -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:131 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:130 #, c-format msgid "%s &website" msgstr "%s 网站(&W)" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:574 -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:137 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:136 #, c-format msgid "Show information about BOINC and %s" msgstr "查看 BOINC 和 %s 的信息" @@ -430,7 +429,7 @@ msgid "Licensing and copyright information." msgstr "查看许可与版权信息。" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:603 -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:160 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:159 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" @@ -451,7 +450,7 @@ msgid "A&dvanced" msgstr "高级(&D)" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:623 -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:150 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:149 #: clientgui/wizardex.cpp:399 #: clientgui/wizardex.cpp:406 msgid "&Help" @@ -510,29 +509,29 @@ msgstr "%s - 语言选择" msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s." msgstr "%s 的缺省语言已被修改,且必须重启 %s 才能生效。" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1826 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1821 #: clientgui/DlgAbout.cpp:105 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1835 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1830 #, c-format msgid "%s has successfully attached to %s" msgstr "%s 已经成功地加入了 %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1975 -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1978 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1970 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1973 #, c-format msgid "%s - (%s)" msgstr "%s - (%s)" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1976 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1971 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "正在连接至 %s" -#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1980 +#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1975 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" msgstr "已连接至 %s (%s)" @@ -624,7 +623,7 @@ msgstr "" #: clientgui/BOINCBaseView.cpp:495 #: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:550 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:499 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:468 msgid "Web sites" msgstr "网站" @@ -642,10 +641,10 @@ msgstr "%s 需要连接至互联网。请点击打开 %s。" #, c-format msgid "" "%s is unable to communicate with a project and needs an Internet connection.\n" -"Please connect to the Internet, then select the 'Do network communications' item from the Advanced menu." +"Please connect to the Internet, then select the 'retry communications' item off the advanced menu." msgstr "" -"%s 无法与项目进行通讯,请求接入互联网。\n" -"请接入互联网并在菜单中依次选择“高级->进行网络通讯”。" +"%s 无法和项目进行通讯,需要连接到互联网。\n" +"请连接至互联网并从菜单中选择'高级->重试所有连接'。" #: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:320 #, c-format @@ -935,7 +934,7 @@ msgid "Confirmation" msgstr "确认" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:31 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1030 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1028 #, c-format msgid "%s - Preferences" msgstr "%s - 参数设置" @@ -988,7 +987,7 @@ msgstr "仅在您不使用计算机后指定的时间才进行计算" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:103 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:223 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:454 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:452 msgid "minutes" msgstr "分钟" @@ -1003,8 +1002,8 @@ msgstr "开始计算的时间" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:122 #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:345 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:363 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:385 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:361 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:383 msgid "and" msgstr "到" @@ -1762,7 +1761,7 @@ msgstr "自动检测" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS代理" -#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:113 +#: clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:112 #, c-format msgid "&%s" msgstr "&%s" @@ -1820,7 +1819,7 @@ msgstr "无任务可供处理" msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "无法连接至核心客户端" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:107 #: clientgui/ViewMessages.cpp:110 #: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134 #: clientgui/ViewProjects.cpp:153 @@ -1830,285 +1829,247 @@ msgstr "无法连接至核心客户端" #: clientgui/ViewStatistics.cpp:1774 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:117 #: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130 -#: clientgui/ViewWork.cpp:133 +#: clientgui/ViewWork.cpp:131 #: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:143 msgid "Project" msgstr "项目" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:110 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:108 #: clientgui/ViewMessages.cpp:111 #: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134 msgid "Time" msgstr "时间" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:111 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:109 #: clientgui/ViewMessages.cpp:112 #: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:134 msgid "Message" msgstr "消息" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:188 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:192 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:186 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:190 #: clientgui/ViewMessages.cpp:85 #: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:104 msgid "Copy all the messages to the clipboard." msgstr "复制所有消息至剪贴板。" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:213 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:225 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:211 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:223 #: clientgui/ViewMessages.cpp:93 #: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:112 msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages." msgstr "复制选中的消息至剪贴板。您可以在选择的时候通过按住Shift键或Commandl键来选取多条消息。" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:217 -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:229 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:215 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:227 #: clientgui/ViewMessages.cpp:97 #: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:116 msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages." msgstr "复制选中的消息至剪贴板。您可以在选择的时候通过按住Shift键或Ctrl键来选取多条消息。" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:271 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:510 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:269 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:508 #: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:141 msgid "Get help with BOINC" msgstr "从 BOINC 得到帮助" -#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:758 +#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:751 #, c-format msgid "%s - Messages" msgstr "%s - 消息" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:94 msgid "100 MB" msgstr "100 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:95 msgid "200 MB" msgstr "200 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:96 msgid "500 MB" msgstr "500 MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:97 msgid "1 GB" msgstr "1 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:98 msgid "2 GB" msgstr "2 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:99 msgid "5 GB" msgstr "5 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:100 msgid "10 GB" msgstr "10 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:101 msgid "20 GB" msgstr "20 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:104 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:102 msgid "50 GB" msgstr "50 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:105 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:103 msgid "100 GB" msgstr "100 GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:134 msgid "10%" msgstr "10%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:135 msgid "20%" msgstr "20%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:136 msgid "30%" msgstr "30%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:137 msgid "40%" msgstr "40%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:138 msgid "50%" msgstr "50%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:139 msgid "60%" msgstr "60%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:140 msgid "70%" msgstr "70%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:141 msgid "80%" msgstr "80%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:144 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:142 msgid "90%" msgstr "90%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:145 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:143 msgid "100%" msgstr "100%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:168 msgid "1" msgstr "1" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 msgid "3" msgstr "3" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:170 msgid "5" msgstr "5" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "10" msgstr "10" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:172 msgid "15" msgstr "15" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:175 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:173 msgid "30" msgstr "30" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:176 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:174 msgid "60" msgstr "60" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:285 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:283 msgid "Skin" msgstr "皮肤" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:292 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:290 msgid "Skin:" msgstr "皮肤:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:308 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:306 msgid "Preferences" msgstr "参数设置" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:325 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:323 msgid "I want to customize my preferences for this computer only." msgstr "我想定制本台计算机的参数。" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:334 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:332 msgid "Customized Preferences" msgstr "定制的参数设置" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:350 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "Do work only between:" msgstr "计算时间段:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:372 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "连接互联网的时间段:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:394 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:411 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:409 msgid "Use no more than:" msgstr "最多使用:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:407 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:405 msgid "of disk space" msgstr "磁盘空间" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:424 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:422 msgid "of the processor" msgstr "处理器" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:428 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:426 msgid "Do work while on battery?" msgstr "电池供电时仍然计算?" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:441 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Do work after idle for:" msgstr "闲置一定时间后开始计算:" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:674 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:677 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:743 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:747 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:759 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:763 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:921 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:932 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:672 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:675 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:741 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:745 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:757 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:761 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:919 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:930 msgid "Anytime" msgstr "任何时候" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:779 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:777 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:781 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:779 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f GB" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:822 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:820 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:858 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:856 msgid "0 (Run Always)" msgstr "0 (一直运行)" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:861 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:859 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:90 -#: clientgui/ViewWork.cpp:811 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:760 -msgid "Running" -msgstr "运行中" - -#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:92 -msgid "Paused: Other work running" -msgstr "暂停:其它任务在运行" - -#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:94 -msgid "Paused: User initiatied. Click 'Resume' to continue" -msgstr "暂停:用户发起,点击“继续”即可继续" - -#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:96 -msgid "Paused: User active" -msgstr "暂停:用户活跃" - -#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:98 -msgid "Paused: Computer on battery" -msgstr "暂停:电池供电" - -#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:100 -msgid "Paused: Time of Day" -msgstr "暂停:非计算时段" - -#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:102 -msgid "Paused: Benchmarks running" -msgstr "暂停:正在进行基准测试" - -#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:104 -msgid "Paused" -msgstr "暂停" - -#: clientgui/sg_ImageButton.cpp:132 -msgid "Click to show project graphics" -msgstr "点击即可显示项目图形" - #: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:106 msgid "Attach to an additional project" msgstr "加入其它项目" @@ -2178,14 +2139,14 @@ msgid "%d hr %d min %d sec" msgstr "%d时%d分%d秒" #: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:419 -#: clientgui/ViewWork.cpp:221 +#: clientgui/ViewWork.cpp:219 #: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:246 msgid "Are you sure you want to display graphics on a remote machine?" msgstr "您确定要在远程计算机上显示图形吗?" #: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:420 -#: clientgui/ViewWork.cpp:108 -#: clientgui/ViewWork.cpp:222 +#: clientgui/ViewWork.cpp:106 +#: clientgui/ViewWork.cpp:220 #: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:110 #: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:247 msgid "Show graphics" @@ -2196,15 +2157,10 @@ msgid "Application: " msgstr "计算程序:" #: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:455 -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:459 msgid "Time Remaining: " msgstr "剩余时间:" -#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:458 -msgid "Elapsed Time: " -msgstr "已用时间:" - -#: clientgui/SkinManager.cpp:1035 +#: clientgui/SkinManager.cpp:1019 #, c-format msgid "" "This will shut down %s and its tasks entirely until either the\n" @@ -2321,7 +2277,7 @@ msgstr "'%s'中未包含正确的路径。" #: clientgui/ViewStatistics.cpp:1743 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:94 #: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:102 -#: clientgui/ViewWork.cpp:104 +#: clientgui/ViewWork.cpp:102 #: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:106 msgid "Commands" msgstr "命令" @@ -2398,10 +2354,10 @@ msgstr "上报所有完成的任务,获取最新的积分及参数设置,可 #: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:562 #: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:125 #: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:482 -#: clientgui/ViewWork.cpp:115 -#: clientgui/ViewWork.cpp:548 +#: clientgui/ViewWork.cpp:113 +#: clientgui/ViewWork.cpp:516 #: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:117 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:428 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:397 msgid "Suspend" msgstr "暂停" @@ -2483,7 +2439,7 @@ msgstr "资源分享" #: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:166 #: clientgui/ViewTransfers.cpp:123 #: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130 -#: clientgui/ViewWork.cpp:140 +#: clientgui/ViewWork.cpp:138 #: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:143 msgid "Status" msgstr "状态" @@ -2554,16 +2510,16 @@ msgstr "正在退出项目..." #: clientgui/ViewProjects.cpp:378 #: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:378 #: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:422 -#: clientgui/ViewWork.cpp:355 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:385 +#: clientgui/ViewWork.cpp:323 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:354 msgid "Launching browser..." msgstr "正在启动浏览器..." #: clientgui/ViewProjects.cpp:558 #: clientgui/ViewProjectsBase.cpp:558 #: clientgui/ViewProjectsGrid.cpp:478 -#: clientgui/ViewWork.cpp:542 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:422 +#: clientgui/ViewWork.cpp:510 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:391 msgid "Resume" msgstr "继续" @@ -2807,7 +2763,7 @@ msgstr "文件" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:119 #: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:130 -#: clientgui/ViewWork.cpp:137 +#: clientgui/ViewWork.cpp:135 #: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:143 msgid "Progress" msgstr "进度" @@ -2859,36 +2815,36 @@ msgstr "稍后重试 " #: clientgui/ViewTransfers.cpp:528 #: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:414 -#: clientgui/ViewWork.cpp:772 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:721 +#: clientgui/ViewWork.cpp:740 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:690 msgid "Download failed" msgstr "下载失败" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:530 #: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:416 -#: clientgui/ViewWork.cpp:833 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:782 +#: clientgui/ViewWork.cpp:801 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:751 msgid "Upload failed" msgstr "上传失败" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:533 #: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:419 -#: clientgui/ViewWork.cpp:783 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:732 +#: clientgui/ViewWork.cpp:751 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:701 msgid "Suspended" msgstr "已被暂停" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:536 #: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:422 -#: clientgui/ViewWork.cpp:835 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:784 +#: clientgui/ViewWork.cpp:803 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:753 msgid "Uploading" msgstr "正在上传" #: clientgui/ViewTransfers.cpp:536 #: clientgui/ViewTransfersGrid.cpp:422 -#: clientgui/ViewWork.cpp:774 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:723 +#: clientgui/ViewWork.cpp:742 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:692 msgid "Downloading" msgstr "正在下载" @@ -2923,78 +2879,78 @@ msgstr "" msgid "Abort File Transfer(s)" msgstr "中断文件传输" -#: clientgui/ViewWork.cpp:109 +#: clientgui/ViewWork.cpp:107 #: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:111 msgid "Show application graphics in a window." msgstr "在新窗口中显示项目图形。" -#: clientgui/ViewWork.cpp:116 +#: clientgui/ViewWork.cpp:114 #: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:118 msgid "Suspend work for this result." msgstr "暂停当前任务。" -#: clientgui/ViewWork.cpp:122 +#: clientgui/ViewWork.cpp:120 #: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:124 msgid "Abort" msgstr "中止" -#: clientgui/ViewWork.cpp:123 +#: clientgui/ViewWork.cpp:121 #: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:125 msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it." msgstr "中止该任务,您将不能得到它的积分。" -#: clientgui/ViewWork.cpp:134 +#: clientgui/ViewWork.cpp:132 #: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:143 msgid "Application" msgstr "计算程序" -#: clientgui/ViewWork.cpp:135 +#: clientgui/ViewWork.cpp:133 #: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:143 msgid "Name" msgstr "任务名称" -#: clientgui/ViewWork.cpp:136 +#: clientgui/ViewWork.cpp:134 #: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:143 msgid "CPU time" msgstr "已用 CPU 时间" -#: clientgui/ViewWork.cpp:138 +#: clientgui/ViewWork.cpp:136 #: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:143 msgid "To completion" msgstr "剩余时间" -#: clientgui/ViewWork.cpp:139 +#: clientgui/ViewWork.cpp:137 #: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:143 msgid "Report deadline" msgstr "上报期限" -#: clientgui/ViewWork.cpp:153 -#: clientgui/ViewWork.cpp:159 +#: clientgui/ViewWork.cpp:151 +#: clientgui/ViewWork.cpp:157 #: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:183 msgid "Tasks" msgstr "任务" -#: clientgui/ViewWork.cpp:184 +#: clientgui/ViewWork.cpp:182 #: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:209 msgid "Resuming task..." msgstr "正在继续该任务..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:188 +#: clientgui/ViewWork.cpp:186 #: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:213 msgid "Suspending task..." msgstr "正在暂停该任务..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:214 +#: clientgui/ViewWork.cpp:212 #: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:239 msgid "Showing graphics for task..." msgstr "正在显示该任务的图形..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:309 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:336 +#: clientgui/ViewWork.cpp:277 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:305 msgid "Aborting result..." msgstr "正在中止任务..." -#: clientgui/ViewWork.cpp:317 +#: clientgui/ViewWork.cpp:285 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -3003,130 +2959,135 @@ msgstr "" "您确定要中止当前任务'%s'吗?\n" "(进度:%s,状态:%s)" -#: clientgui/ViewWork.cpp:326 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:356 +#: clientgui/ViewWork.cpp:294 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:325 msgid "Abort task" msgstr "中止任务" -#: clientgui/ViewWork.cpp:543 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:423 +#: clientgui/ViewWork.cpp:511 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:392 msgid "Resume work for this task." msgstr "继续计算当前任务。" -#: clientgui/ViewWork.cpp:549 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:429 +#: clientgui/ViewWork.cpp:517 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:398 msgid "Suspend work for this task." msgstr "暂停计算当前任务。" -#: clientgui/ViewWork.cpp:768 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:717 +#: clientgui/ViewWork.cpp:736 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:686 msgid "New" msgstr "新任务" -#: clientgui/ViewWork.cpp:779 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:728 +#: clientgui/ViewWork.cpp:747 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:697 msgid "Project suspended by user" msgstr "项目已被用户暂停" -#: clientgui/ViewWork.cpp:781 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:730 +#: clientgui/ViewWork.cpp:749 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:699 msgid "Task suspended by user" msgstr "任务已被用户暂停" -#: clientgui/ViewWork.cpp:785 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:734 +#: clientgui/ViewWork.cpp:753 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:703 msgid " - on batteries" msgstr " - 电池供电" -#: clientgui/ViewWork.cpp:788 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:737 +#: clientgui/ViewWork.cpp:756 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:706 msgid " - user active" msgstr " - 用户活跃" -#: clientgui/ViewWork.cpp:791 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:740 +#: clientgui/ViewWork.cpp:759 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:709 msgid " - computation suspended" msgstr " - 计算被暂停" -#: clientgui/ViewWork.cpp:794 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:743 +#: clientgui/ViewWork.cpp:762 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:712 msgid " - time of day" msgstr " - 休息时间段" -#: clientgui/ViewWork.cpp:797 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:746 +#: clientgui/ViewWork.cpp:765 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:715 msgid " - CPU benchmarks" msgstr " - CPU基准测试" -#: clientgui/ViewWork.cpp:800 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:749 +#: clientgui/ViewWork.cpp:768 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:718 msgid " - need disk space" msgstr " - 磁盘空间不足" -#: clientgui/ViewWork.cpp:804 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:753 +#: clientgui/ViewWork.cpp:772 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:722 msgid "Waiting for memory" msgstr "等待足够的内存" -#: clientgui/ViewWork.cpp:806 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:755 +#: clientgui/ViewWork.cpp:774 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:724 msgid "Waiting for shared memory" msgstr "等待足够的共享内存" -#: clientgui/ViewWork.cpp:809 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:758 +#: clientgui/ViewWork.cpp:777 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:727 msgid "Running, high priority" msgstr "运行中,高优先级" -#: clientgui/ViewWork.cpp:816 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:765 +#: clientgui/ViewWork.cpp:779 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:729 +msgid "Running" +msgstr "运行中" + +#: clientgui/ViewWork.cpp:784 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:734 msgid " (non-CPU-intensive)" msgstr "(非 CPU 密集)" -#: clientgui/ViewWork.cpp:820 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:769 +#: clientgui/ViewWork.cpp:788 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:738 msgid "Waiting to run" msgstr "等待运行" -#: clientgui/ViewWork.cpp:822 -#: clientgui/ViewWork.cpp:825 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:771 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:774 +#: clientgui/ViewWork.cpp:790 +#: clientgui/ViewWork.cpp:793 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:740 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:743 msgid "Ready to start" msgstr "准备运行" -#: clientgui/ViewWork.cpp:829 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:778 +#: clientgui/ViewWork.cpp:797 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:747 msgid "Computation error" msgstr "计算错误" -#: clientgui/ViewWork.cpp:841 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:790 +#: clientgui/ViewWork.cpp:809 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:759 msgid "Aborted by user" msgstr "已被用户终止" -#: clientgui/ViewWork.cpp:844 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:793 +#: clientgui/ViewWork.cpp:812 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:762 msgid "Aborted by project" msgstr "已被项目中止" -#: clientgui/ViewWork.cpp:847 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:796 +#: clientgui/ViewWork.cpp:815 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:765 msgid "Aborted" msgstr "已中止" -#: clientgui/ViewWork.cpp:852 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:801 +#: clientgui/ViewWork.cpp:820 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:770 msgid "Acknowledged" msgstr "已被确认" -#: clientgui/ViewWork.cpp:854 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:803 +#: clientgui/ViewWork.cpp:822 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:772 msgid "Ready to report" msgstr "等待上报" -#: clientgui/ViewWork.cpp:856 -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:805 +#: clientgui/ViewWork.cpp:824 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:774 #, c-format msgid "Error: invalid state '%d'" msgstr "错误:非法状态 '%d'" @@ -3135,7 +3096,7 @@ msgstr "错误:非法状态 '%d'" msgid "TasksGrid" msgstr "任务网格" -#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:347 +#: clientgui/ViewWorkGrid.cpp:316 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to abort this task '%s'?\n" @@ -3144,31 +3105,35 @@ msgstr "" "您确定要中止当前任务'%s'吗?\n" "(进度:%s %%,状态:%s)" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:329 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:328 +msgid "Attach to project (local override)" +msgstr "加入项目 (本地操作,不通过帐号管理器)" + +#: clientgui/WelcomePage.cpp:332 #, c-format msgid "" -"If possible, add projects at the\n" -"%s web site.\n" +"Please note that you should add projects at the\n" +"%s website.\n" "\n" -"Projects added via this wizard will not be\n" -"listed on or managed via %s." +"Any project added via this wizard will not be listed\n" +"or managed via %s." msgstr "" -"如果可能的话,请在 %s 网站添加项目。\n" +"请注意您应该在 %s 网站添加项目。\n" "\n" "通过向导增加的项目将不能在 %s 中显示及进行管理。" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:346 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:349 msgid "" "We'll now guide you through the process of attaching\n" "to a project." msgstr "我们将引导您完成加入一个项目的过程。" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:354 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:357 #, c-format msgid "&Stop using%s" msgstr "停止使用 %s(&S)" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:361 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:364 #, c-format msgid "" "We'll now remove this computer from %s. From now on,\n" @@ -3177,11 +3142,11 @@ msgstr "" "我们将从 %s 中移除当前计算机。\n" "从现在开始,请直接在该客户端中加入或退出项目。\n" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:373 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:376 msgid "Account manager" msgstr "帐号管理器" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:376 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:379 msgid "" "We'll now guide you through the process of attaching\n" "to an account manager.\n" @@ -3194,55 +3159,55 @@ msgstr "" "如果您只想要加入一个项目,请点击取消,\n" "然后选择菜单中的'加入项目'。" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:388 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:391 msgid "Debug Flags" msgstr "调试标志位" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:391 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:394 msgid "Project Properties Failure" msgstr "项目属性错误" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:394 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:397 msgid "Project Comm Failure" msgstr "项目通讯失败" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:397 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:400 msgid "Project Properties URL Failure" msgstr "项目网址错误" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:400 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:403 msgid "Account Creation Disabled" msgstr "帐号创建已被停用" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:403 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:406 msgid "Client Account Creation Disabled" msgstr "客户端的帐号创建已被停用" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:406 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:409 msgid "Account Already Exists" msgstr "帐号已存在" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:409 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:412 msgid "Project Already Attached" msgstr "项目已被加入" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:412 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:415 msgid "Project Attach Failure" msgstr "加入项目失败" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:415 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:418 msgid "Google Comm Failure" msgstr "连接 Google 失败" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:418 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:421 msgid "Yahoo Comm Failure" msgstr "连接 Yahoo 失败" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:421 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:424 msgid "Net Detection Failure" msgstr "网络检测失败" -#: clientgui/WelcomePage.cpp:426 +#: clientgui/WelcomePage.cpp:429 msgid "To continue, click Next." msgstr "点击下一步以继续。"