mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Commit from BOINC Translation Services by user ReneOskam. 501 of 643 messages translated (14 fuzzy).
svn path=/trunk/boinc/; revision=20596
This commit is contained in:
parent
ad0c228af5
commit
fc272594cb
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-14 20:30 PST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 10:30-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 11:54-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Rene Oskam <oskamjr@wanadoo.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Maximale upload waarde:"
|
|||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:140
|
||||
msgid "Use network only between the hours of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruik het netwerk alleen tussen"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:142
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -363,26 +363,31 @@ msgid ""
|
|||
"does this, for example).<br />\n"
|
||||
" Skipping verification reduces the security of BOINC.%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verificatie van bestand overslaan? %1\n"
|
||||
" Vink dit alleen aan als je provider de indeling van bestanden "
|
||||
"aanpast (UMTS doet dit bijvoorbeeld).<br />\n"
|
||||
" Verificatie overslaan verlaagt de veiligheid van BOINC.%2"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:147
|
||||
msgid "Use ATI GPU if present %1 (enforced by 6.10+ clients)%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indien aanwezig gebruik ATI GPU %1 (instelbaar vanaf 6.10+)%2"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:150
|
||||
msgid "Use NVIDIA GPU if present %1 (enforced by 6.10+ clients)%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indien aanwezig gebruik NVIDIA GPU %1 (instelbaar vanaf 6.10+)%2"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use CPU % 1 (enforced by 6.10+ clients)%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruik CPU % 1 (instelbaar vanaf 6.10+)%2"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:158
|
||||
msgid "Kbytes/sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kbytes/sec"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:159
|
||||
msgid "KB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KB/s"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:161
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -390,25 +395,33 @@ msgid ""
|
|||
" This helps us develop applications, but may cause jobs to fail on "
|
||||
"your computer%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Test applicaties uitvoeren? %1\n"
|
||||
" Dit helpt ons bij het ontwikkelen van applicaties, maar kan fouten "
|
||||
"veroorzaken tijdens het uitvoeren%2"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"These preferences apply to all the BOINC projects in which you participate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze voorkeuren hebben betrekking op alle projecten waar je aan deelneemt."
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1Unable to update preferences.%2 The values marked in red below were out of "
|
||||
"range or not numeric."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1Voorkeuren bijwerken niet gelukt.%2 De waarden gemarkeerd in rood zijn "
|
||||
"niet correct ingevuld."
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad venue: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "foute locatie: %1"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad subset: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "foute toevoeging: %1"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:631 ../inc/prefs.inc:634 ../inc/prefs.inc:743
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:744 ../inc/prefs.inc:745 ../inc/prefs.inc:761
|
||||
|
@ -417,7 +430,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../inc/prefs.inc:845 ../inc/prefs.inc:857 ../inc/prefs.inc:859
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1269
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:631 ../inc/prefs.inc:634 ../inc/prefs.inc:743
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:744 ../inc/prefs.inc:745 ../inc/prefs.inc:761
|
||||
|
@ -426,70 +439,72 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../inc/prefs.inc:845 ../inc/prefs.inc:857 ../inc/prefs.inc:859
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1271
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nee"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:639 ../inc/prefs.inc:790 ../inc/prefs.inc:793
|
||||
msgid "no limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "geen limiet"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:664
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:665 ../inc/prefs.inc:667
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanpassen"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:666 ../inc/prefs.inc:897
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:701 ../inc/prefs.inc:703 ../inc/prefs.inc:709
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1055 ../inc/prefs.inc:1060 ../inc/prefs.inc:1078
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "minuten"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:715
|
||||
msgid "GB disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gb schijfruimte"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:716
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "GB disk space free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gb schijfruimte vrij"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:718 ../inc/prefs.inc:1137
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "seconden"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:724 ../inc/prefs.inc:725 ../inc/prefs.inc:1164
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1170
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dagen"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:746 ../inc/prefs.inc:749 ../inc/prefs.inc:762
|
||||
msgid "%1 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 minuten"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:754 ../inc/prefs.inc:795
|
||||
msgid "(no restriction)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(geen beperking)"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:758 ../inc/prefs.inc:799 ../inc/prefs.inc:1071
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1203
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "en"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:769
|
||||
msgid "%1 GB disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 Gb schijfruimte"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:777
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 GB disk space free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 Gb schijfruimte vrij"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:784 ../inc/prefs.inc:785
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 dagen"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:807
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -520,9 +535,8 @@ msgid "Separate preferences for %1"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:897 ../inc/prefs.inc:975
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit preferences"
|
||||
msgstr "%1 voorkeuren"
|
||||
msgstr "Voorkeuren bijwerken"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:901
|
||||
msgid "Add separate preferences for %1"
|
||||
|
@ -533,9 +547,8 @@ msgid "(Switch View)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:912 ../inc/prefs.inc:960
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Combined preferences"
|
||||
msgstr "Computer voorkeuren"
|
||||
msgstr "Gecombineerde voorkeuren"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:917
|
||||
msgid "Project specific settings"
|
||||
|
@ -563,9 +576,8 @@ msgid "Preferences last modified:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1006
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add preferences"
|
||||
msgstr "%1 voorkeuren"
|
||||
msgstr "Voorkeuren toevoegen"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1010
|
||||
msgid "Update preferences"
|
||||
|
@ -597,15 +609,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1292
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thuis"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1293
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Werk"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1294
|
||||
msgid "School"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "School"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1569
|
||||
msgid "Update failed: "
|
||||
|
@ -645,11 +657,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../inc/result.inc:70
|
||||
msgid "pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "in behandeling"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:92
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alles"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:93 ../inc/result.inc:113 ../inc/result.inc:152
|
||||
msgid "In progress"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue