diff --git a/locale/fi/BOINC-Setup.po b/locale/fi/BOINC-Setup.po old mode 100755 new mode 100644 index 4fd46f886f..f2af82e0cc --- a/locale/fi/BOINC-Setup.po +++ b/locale/fi/BOINC-Setup.po @@ -1,26 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: boinc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-31 12:03+0000\n" -"Last-Translator: Sami Nordlund \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: fi\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-08 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Rom Walton \n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: mac_installer\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Basepath: /Volumes/Cheer/BOINC_GIT/boinc_trunk\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1391169782.0\n" -"X-Poedit-KeywordsList: _\n" #: Installer.cpp:124 #, c-format @@ -37,29 +32,20 @@ msgstr "Ei" #: PostInstall.cpp:133 msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?" -msgstr "" -"Tulisiko BOINCin olla käynnissä myös silloin, kun käyttäjä ei ole " -"kirjautunut sisään?" +msgstr "Tulisiko BOINCin olla käynnissä myös silloin, kun käyttäjä ei ole kirjautunut sisään?" #: PostInstall.cpp:1416 #, c-format msgid "" -"Users who are permitted to administer this computer will automatically be " -"allowed to run and control %s.\n" +"Users who are permitted to administer this computer will automatically be allowed to run and control %s.\n" "\n" -"Do you also want non-administrative users to be able to run and control %s " -"on this Mac?" -msgstr "" -"Käyttäjät, joilla on ylläpito-oikeudet, saavat automaattisesti ajaa ja " -"hallinnoida %s.\n" -"\n" -"Haluatko myös muiden käyttäjien ajaa ja hallita %s tässä Macissa?" +"Do you also want non-administrative users to be able to run and control %s on this Mac?" +msgstr "Käyttäjät, joilla on ylläpito-oikeudet, saavat automaattisesti ajaa ja hallinnoida %s.\n\nHaluatko myös muiden käyttäjien ajaa ja hallita %s tässä Macissa?" #: PostInstall.cpp:1444 #, c-format msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?" -msgstr "" -"Haluatko asettaa %s näytönsäästäjäksi kaikille tämän Macin %s -käyttäjille?" +msgstr "Haluatko asettaa %s näytönsäästäjäksi kaikille tämän Macin %s -käyttäjille?" #: uninstall.cpp:82 msgid "OK" @@ -73,9 +59,7 @@ msgstr "Käyttöoikeusvirhe uudelleenkäynnistyksen jälkeen" msgid "" "Removal may take several minutes.\n" "Please be patient." -msgstr "" -"Poistaminen voi kestää useita minuutteja.\n" -"Ole kärsivällinen." +msgstr "Poistaminen voi kestää useita minuutteja.\nOle kärsivällinen." #: uninstall.cpp:156 #, c-format @@ -83,10 +67,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n" "\n" "This will remove the executables but will not touch %s data files." -msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa %s tietokoneelta?\n" -"\n" -"Tämä poistaa ohjelmatiedostot mutta ei koske %s datatiedostoihin." +msgstr "Haluatko varmasti poistaa %s tietokoneelta?\n\nTämä poistaa ohjelmatiedostot mutta ei koske %s datatiedostoihin." #: uninstall.cpp:163 #, c-format @@ -106,9 +87,7 @@ msgstr "käyttäjän nimi" msgid "" "Do you also want to remove VirtualBox from your computer?\n" "(VirtualBox was installed along with BOINC.)" -msgstr "" -"Haluatko poistaa myös VirtualBoxin tietokoneesta?\n" -"(VirtualBox asennettiin BOINCin kanssa.)" +msgstr "Haluatko poistaa myös VirtualBoxin tietokoneesta?\n(VirtualBox asennettiin BOINCin kanssa.)" #: uninstall.cpp:312 #, c-format @@ -120,24 +99,14 @@ msgid "" "\n" "for each user, the file\n" "\"%s\"." -msgstr "" -"Poistaminen valmis.\n" -"\n" -" Seuraavat kohdat voi poistaa käyttämällä Finderia: \n" -"hakemisto \"%s\"\n" -"\n" -"jokaiselta käyttäjältä tiedosto\n" -"\"%s\"." +msgstr "Poistaminen valmis.\n\n Seuraavat kohdat voi poistaa käyttämällä Finderia: \nhakemisto \"%s\"\n\njokaiselta käyttäjältä tiedosto\n\"%s\"." #: uninstall.cpp:840 #, c-format msgid "" -"Enter your administrator password to completely remove %s from you " -"computer.\n" -"\n" -msgstr "" -"Anna ylläpitäjän salasana poistaaksesi %s kokonaan tietokoneesta.\n" +"Enter your administrator password to completely remove %s from you computer.\n" "\n" +msgstr "Anna ylläpitäjän salasana poistaaksesi %s kokonaan tietokoneesta.\n\n" #: uninstall.cpp:1616 msgid "Cancel" @@ -146,24 +115,3 @@ msgstr "Peruuta" #: uninstall.cpp:1617 msgid "Continue..." msgstr "Jatka..." - -#, c-format -#~ msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher." -#~ msgstr "%s -versio vaatii 10.4-järjestelmän tai uudemman." - -#~ msgid "" -#~ "Removal completed.\n" -#~ "\n" -#~ " You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n" -#~ "\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n" -#~ "\n" -#~ "for each user, the file\n" -#~ "\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"." -#~ msgstr "" -#~ "Poisto suoritettu.\n" -#~ "\n" -#~ " Nämä jäljellejääneet tiedot voit poistaa käyttämällä Finderia: \n" -#~ "\"/Library/Application Support/BOINC Data\" hakemisto\n" -#~ "\n" -#~ "jokaisen käyttäjän kohdalla tiedosto\n" -#~ "\"/Users/[käyttäjänimi]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."