From fa807ac9e438368e10ab2c49c53859fcdc966331 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rom Walton Date: Sun, 31 May 2015 11:05:17 -0400 Subject: [PATCH] Updating translations for locale/hu/BOINC-Web.po [skip ci] --- locale/hu/BOINC-Web.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/hu/BOINC-Web.po b/locale/hu/BOINC-Web.po index 2dd1b8b4bb..0ee772d356 100644 --- a/locale/hu/BOINC-Web.po +++ b/locale/hu/BOINC-Web.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 00:00 PST\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-31 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-31 15:05+0000\n" "Last-Translator: misibacsi\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -277,13 +277,13 @@ msgstr "Szoftverfrissítések" msgid "" "%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving" " you the computing power of thousands of CPUs." -msgstr "%1Kutatók%2: Használjanak BOINC-ot egy olyan %3önkéntes számítási projekt%4 létrehozásához, amellyel több ezer processzor számítási teljesítményét használhatja fel." +msgstr "%1Kutatók%2: Használjanak BOINC-ot olyan %3önkéntes számítási projekt%4 létrehozásához, amellyel több ezer processzor számítási teljesítményét használhatják fel." #: index.php:132 msgid "" "%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing " "Center%4." -msgstr "%1Egyetemek%2: Használjanak BOINC-ot egy %3Virtuális Campus Szuperszámítóközpont%4 létrehozásához." +msgstr "%1Egyetemek%2: Használjanak BOINC-ot %3Virtuális Szuperszámítóközpont%4 létrehozásához." #: index.php:137 msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4." @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Nyílt forráskódú szoftver %sönkéntes%s, illetve %sgriden végzett #: index.php:230 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" -msgstr "A BOINC központja a California egyetemen, Berkeley-ben található" +msgstr "A BOINC központja a Kalifornia Egyetemen, Berkeley-ben található" #: projects.inc:14 msgid "Distributed sensing" @@ -380,7 +380,7 @@ msgid "" "The Quake-Catcher Network is developing the world's largest seismic network " "using sensors attached to Internet-connected computers. You must buy a " "sensor to participate." -msgstr "A Quake-Catcher Network az Internethez csatlakoztatott számítógépekre szerelt érzékelők segítségével a világ legnagyobb szeizmikus hálózatát fejleszti ki. A részvételhez vásárolnod kell egy érzékelőt." +msgstr "A Quake-Catcher Network az internethez csatlakoztatott számítógépekre szerelt érzékelők segítségével a világ legnagyobb szeizmikus hálózatát fejleszti ki. A részvételhez vásárolnod kell egy érzékelőt." #: projects.inc:27 msgid "BOINC Poland Foundation" @@ -395,7 +395,7 @@ msgid "" "This project is creating a free and continuously updated map of radiation " "levels by using sensors connected to volunteers' computers. You must buy a " "sensor to participate." -msgstr "A projekt célja egy ingyenes és folyamatosan frissülő sugárzási térkép létrehozása, a résztvevő számítógépeihez kapcsolt érzékelők adatai alapján. A részvételhez vásárolnod kell egy érzékelőt." +msgstr "A projekt célja ingyenes és folyamatosan frissülő sugárzási térkép létrehozása a résztvevő számítógépekhez kapcsolt érzékelők adatai alapján. A részvételhez vásárolnod kell egy érzékelőt." #: projects.inc:33 msgid ""