Commit from Pootle Demo by user admin.: 2777 of 2797 strings translated (10 fuzzy).

This commit is contained in:
admin 2013-12-19 08:00:06 +00:00 committed by David Anderson
parent 530f6f2999
commit ed055683ad
2 changed files with 37 additions and 30 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 00:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-18 19:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-18 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Rene <oskamjr@ziggo.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1387396775.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1387397800.0\n"
#. app global
msgctxt "app_name"
@ -730,11 +730,11 @@ msgstr "Project verwijderen?"
msgctxt "projects_confirm_detach_message"
msgid "Are you sure you want to remove"
msgstr ""
msgstr "Weet je zeker dat je"
msgctxt "projects_confirm_detach_message2"
msgid "from BOINC?"
msgstr ""
msgstr "uit BOINC wilt verwijderen?"
msgctxt "projects_confirm_detach_confirm"
msgid "Remove"
@ -744,25 +744,27 @@ msgctxt "projects_confirm_reset_title"
msgid "Reset project"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "projects_confirm_reset_message"
msgid "Are you sure you want to reset"
msgstr ""
msgstr "Weet je zeker dat je"
#, fuzzy
msgctxt "projects_confirm_reset_confirm"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Reset"
msgctxt "projects_confirm_remove_acctmgr_title"
msgid "Disable account manager"
msgstr ""
msgstr "Accountmanager uitzetten"
msgctxt "projects_confirm_remove_acctmgr_message"
msgid "Are you sure you want to stop using"
msgstr ""
msgstr "Weet je zeker dat je wilt stoppen met het gebruik van"
msgctxt "projects_confirm_remove_acctmgr_confirm"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgstr "Uitzetten"
#. tasks tab strings
msgctxt "tasks_header_name"
@ -909,7 +911,7 @@ msgstr "Bestand:"
msgctxt "trans_control_retry"
msgid "Retry transfers"
msgstr ""
msgstr "Opnieuw verzenden"
msgctxt "confirm_abort_trans_title"
msgid "Abort transfer?"
@ -926,7 +928,7 @@ msgstr "Afbreken"
#. notices tab strings
msgctxt "notices_loading"
msgid "Reading notices…"
msgstr ""
msgstr "Berichten inlezen..."
#. eventlog tab strings
msgctxt "eventlog_loading"
@ -962,13 +964,15 @@ msgctxt "suspend_useractive"
msgid "User is active."
msgstr "Gebruiker is actief."
#, fuzzy
msgctxt "suspend_tod"
msgid "Out of computation time-frame."
msgstr ""
msgstr "Out of computation time-frame."
#, fuzzy
msgctxt "suspend_bm"
msgid "BOINC is benchmarking your device…"
msgstr ""
msgstr "BOINC is benchmarking your device…"
msgctxt "suspend_disksize"
msgid "Out of disk space."
@ -1016,69 +1020,70 @@ msgstr ""
msgctxt "suspend_battery_charging_current"
msgid "currently"
msgstr ""
msgstr "huidig"
msgctxt "suspend_battery_overheating"
msgid "Waiting for battery to cool down"
msgstr ""
msgstr "Wacht op afkoelen batterij"
msgctxt "suspend_user_req"
msgid "Resuming computation…"
msgstr ""
msgstr "Berekeningen hervatten..."
msgctxt "suspend_network_user_req"
msgid "manually."
msgstr ""
msgstr "handmatig."
#. rpc reasons
msgctxt "rpcreason_userreq"
msgid "Requested by user"
msgstr ""
msgstr "Op verzoek van gebruiker"
msgctxt "rpcreason_needwork"
msgid "To fetch work"
msgstr ""
msgstr "Om werk te verkrijgen"
msgctxt "rpcreason_resultsdue"
msgid "To report completed tasks"
msgstr ""
msgstr "Om taken te rapporteren"
msgctxt "rpcreason_trickleup"
msgid "To send trickle-up message"
msgstr ""
msgstr "Om trickle-up berichten te verzenden"
msgctxt "rpcreason_acctmgrreq"
msgid "Requested by account manager"
msgstr ""
msgstr "Op verzoek van accountmanager"
msgctxt "rpcreason_init"
msgid "Project initialization"
msgstr ""
msgstr "Project instellen"
msgctxt "rpcreason_projectreq"
msgid "Requested by project"
msgstr ""
msgstr "Op verzoek van project"
msgctxt "rpcreason_unknown"
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
msgstr "Onbekende reden"
#. menu
msgctxt "menu_refresh"
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "Ververs"
msgctxt "menu_emailto"
msgid "Send as Email"
msgstr ""
msgstr "Verzend als email"
msgctxt "menu_copy"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
msgstr "Naar klembord kopiëren"
#, fuzzy
msgctxt "menu_eventlog"
msgid "Event Log"
msgstr ""
msgstr "Event Log"
msgctxt "menu_exit"
msgid "Exit BOINC"
@ -1101,9 +1106,10 @@ msgid "Help"
msgstr "Help"
#. about dialog
#, fuzzy
msgctxt "about_button"
msgid "Return"
msgstr ""
msgstr "Return"
msgctxt "about_title"
msgid "About"

View File

@ -23,6 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
#: Installer.cpp:124
#, c-format
#, c-format, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.5 or higher."
msgstr "Sorry, deze versie van %s vereist systeem 10.5 of hoger."