diff --git a/locale/nl/BOINC-Manager.po b/locale/nl/BOINC-Manager.po index 7afcc3b98c..cf9f3de36a 100644 --- a/locale/nl/BOINC-Manager.po +++ b/locale/nl/BOINC-Manager.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Jord , 2015 +# Jord , 2015-2016 # Martijn , 2015 # Martin L , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-24 17:05-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-09 23:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 17:27-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:32+0000\n" "Last-Translator: Jord \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Voorkeuren..." #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:400 msgid "&Notices\tCtrl+Shift+N" -msgstr "&Berichten\tCtrl+Shift+N" +msgstr "&Berichten⇥Ctrl+Shift+N" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:401 msgid "Show notices" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Toon notificaties" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:406 msgid "&Projects\tCtrl+Shift+P" -msgstr "&Projecten\tCtrl+Shift+P" +msgstr "&Projecten⇥Ctrl+Shift+P" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:407 msgid "Show projects" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Toon projecten" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:412 msgid "&Tasks\tCtrl+Shift+T" -msgstr "&Werk\tCtrl+Shift+T" +msgstr "&Werk⇥Ctrl+Shift+T" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:413 msgid "Show tasks" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Toon taken" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:418 msgid "Trans&fers\tCtrl+Shift+X" -msgstr "Over&dracht\tCtrl+Shift+X" +msgstr "Over&dracht⇥Ctrl+Shift+X" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:419 msgid "Show file transfers" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Toon bestandsoverdrachten" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:424 msgid "&Statistics\tCtrl+Shift+S" -msgstr "&Statistieken\tCtrl+Shift+S" +msgstr "&Statistieken⇥Ctrl+Shift+S" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:425 msgid "Show statistics" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Toon schijfgebruik" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:438 msgid "Simple &View...\tCtrl+Shift+V" -msgstr "Een&voudige weergave...\tCtrl+Shift+V" +msgstr "Een&voudige weergave...⇥Ctrl+Shift+V" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:439 msgid "Switch to the Simple View" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Overdracht opnieuw proberen" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:504 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:211 msgid "Event Log...\tCtrl+Shift+E" -msgstr "Logboek...\tCtrl+Shift+E" +msgstr "Logboek...⇥Ctrl+Shift+E" #: clientgui/AdvancedFrame.cpp:505 msgid "Show diagnostic messages" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "%s - Communicatie" #: clientgui/AsyncRPC.cpp:1056 clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:168 #: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:127 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:152 -#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:108 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:355 +#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:108 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:357 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -739,12 +739,12 @@ msgstr "%s heeft momenteel geen %s cliënt verbinding.\nGebruik a.u.b de 'Geavan msgid "Project web pages" msgstr "Project websites" -#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:545 +#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:547 #, c-format msgid "%s - Unexpected Exit" msgstr "%s - Onverwachte Afsluiting" -#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:555 +#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:557 #, c-format msgid "" "The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n" @@ -820,7 +820,7 @@ msgid " at " msgstr " op " #: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:371 clientgui/MainDocument.cpp:2495 -#: clientgui/MainDocument.cpp:2554 clientgui/ViewTransfers.cpp:887 +#: clientgui/MainDocument.cpp:2554 clientgui/ViewTransfers.cpp:867 msgid ")" msgstr ")" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Sluimer GPU" msgid "E&xit" msgstr "A&fsluiten" -#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 clientgui/ViewProjects.cpp:808 +#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:626 clientgui/ViewProjects.cpp:804 #: clientgui/ViewWork.cpp:882 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:894 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:125 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:118 @@ -1086,15 +1086,15 @@ msgstr "Voor meer informatie, bezoek " msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:684 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:773 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:684 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:775 msgid "Invalid number" msgstr "Ongeldig nummer" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:685 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:774 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:685 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:776 msgid "Invalid time, value must be between 0:00 and 24:00, format is HH:MM" msgstr "Ongeldige tijd, waarde moet tussen 0:00 en 24:00 liggen, opmaak is UU:MM" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:686 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:775 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:686 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:777 msgid "Start time must be different from end time" msgstr "Starttijd moet anders zijn dan eindtijd" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Starttijd moet anders zijn dan eindtijd" msgid "Number must be between 0 and 10" msgstr "Nummer moet tussen 0 en 10 liggen" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:688 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:776 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:688 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:778 msgid "Number must be between 0 and 100" msgstr "Nummer moet tussen 0 en 100 liggen" @@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr "Nummer moet tussen 0 en 100 liggen" msgid "Number must be between 1 and 100" msgstr "Nummer moet tussen 1 en 100 liggen" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:947 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:847 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:947 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:849 msgid "invalid input value detected" msgstr "ongeldige waarde gevonden" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:959 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:849 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:959 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:861 msgid "Validation Error" msgstr "Geldigheidsfout" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Geldigheidsfout" msgid "Discard local preferences and use web-based preferences?" msgstr "Gooi lokale voorkeuren weg en gebruik website voorkeuren?" -#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1172 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1175 +#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:1172 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1187 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" @@ -1131,25 +1131,25 @@ msgstr "Bevestiging" msgid "%s - Computing preferences" msgstr "%s - Verwerkingsvoorkeuren" -#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:82 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:161 +#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:82 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:163 msgid "" "Using local preferences.\n" "Click \"Use web prefs\" to use web-based preferences from" msgstr "Gebruik lokale voorkeuren.\nKlik \"Gebruik web voorkeur\" voor gebruik van website voorkeuren van" -#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:90 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:169 +#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:90 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:171 msgid "Using web-based preferences from" msgstr "Website voorkeur gebruikt van" -#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:187 +#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:189 msgid "Set values and click OK to use local preferences instead." msgstr "Zet waardes en klik OK om lokale voorkeuren te gebruiken." -#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:115 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:215 +#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:115 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:217 msgid "Use web prefs" msgstr "Gebruik web voorkeur" -#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:116 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:216 +#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:116 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:218 msgid "Restore web-based preferences and close the dialog." msgstr "Herstel website voorkeuren en sluit dit dialoog-venster." @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Dagelijks schema" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:162 #: clientgui/DlgDiagnosticLogFlags.cpp:119 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:146 -#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:100 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:351 +#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:100 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:353 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Sluit dit dialoog-venster zonder de waardes te bewaren." #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:173 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:157 #: clientgui/Localization.cpp:35 clientgui/Localization.cpp:121 #: clientgui/Localization.cpp:139 clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:930 -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:361 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:363 msgid "Help" msgstr "Help" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgid "" msgstr "Houdt sommige CPUs vrij voor andere programma's. Bijvoorbeeld: 75% betekent dat een 8-core processor 6 kernen gebruikt. " #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:243 -#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:255 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 +#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:255 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:286 msgid "Use at most" msgstr "gebruik maximaal" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "gebruik maximaal" msgid "% of the CPUs" msgstr "% van de CPUs" -#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:253 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:282 +#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:253 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:284 #, no-c-format msgid "" "Suspend/resume computing every few seconds to reduce CPU temperature and " @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid "" "and repeat." msgstr "Pauzeer/hervat verwerking elke zoveel seconden om de CPU temperatuur en het energieverbruik te verminderen. Bijvoorbeeld: 75% betekent 3 seconden verwerken, 1 seconde pauze, enzovoort. " -#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:260 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:289 +#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:260 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:291 #, no-c-format msgid "% of CPU time" msgstr "% van de CPU tijd" @@ -1236,20 +1236,20 @@ msgstr "% van de CPU tijd" msgid "When to suspend" msgstr "Wanneer te pauzeren" -#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:273 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:237 +#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:273 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:239 msgid "Suspend when computer is on battery" msgstr "Pauzeer wanneer de computer op accu werkt" -#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:276 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:233 +#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:276 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:235 msgid "" "Check this to suspend computing on portables when running on battery power." msgstr "Markeer dit om verwerking te pauzeren op mobiele toestellen wanneer deze op accu werken." -#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:251 +#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:282 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:253 msgid "Suspend when computer is in use" msgstr "Pauzeer waneer computer in gebruik is" -#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:247 +#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:285 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:249 msgid "" "Check this to suspend computing and file transfers when you're using the " "computer." @@ -1264,19 +1264,19 @@ msgid "Check this to suspend GPU computing when you're using the computer." msgstr "Markeer dit om GPU gebruik te pauzeren wanneer je de computer gebruikt." #. min idle time -#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:299 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:262 +#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:299 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:264 msgid "This determines when the computer is considered 'in use'." msgstr "Dit bepaalt wanneer de computer 'in gebruik' is." #. context: 'In use' means mouse/keyboard input in last ___ minutes -#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:304 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:266 +#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:304 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:268 msgid "'In use' means mouse/keyboard input in last" msgstr "'In gebruik' betekent gebruik van toetsenbord/muis in de laatste" #. context: 'In use' means mouse/keyboard input in last ___ minutes #. context: Switch between tasks every ___ minutes #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:315 -#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:413 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:274 +#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:413 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:276 msgid "minutes" msgstr "minuten" @@ -1338,8 +1338,8 @@ msgstr "Schakel tussen taken elke" #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:419 msgid "" -"This controls how often tasks save their state to disk, so that they can be " -"restarted later." +"This controls how often tasks save their state to disk, so that they later " +"can be continued from that point." msgstr "Dit bepaalt hoe vaak taken hun status naar disk opslaan, zodat ze later van dat punt kunnen verder gaan. " #. context: Request tasks to checkpoint at most every ___ seconds @@ -1428,13 +1428,13 @@ msgstr "Schijfgebruik" msgid "%s will use the most restrictive of these settings:" msgstr "%s zal de meest beperkende van deze opties gebruiken:" -#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:570 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:333 +#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:570 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:335 #, c-format msgid "Limit the total amount of disk space used by %s." msgstr "Beperk het totale schijfruimte gebruik van %s." #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:573 -#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:597 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:336 +#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:597 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:338 msgid "Use no more than" msgstr "Gebruik niet meer dan" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgid "" "If checked, suspended tasks stay in memory, and resume with no work lost. If" " unchecked, suspended tasks are removed from memory, and resume from their " "last checkpoint." -msgstr "Wanneer gemarkeert blijven gepauzeerde taken in het geheugen, en kunnen deze herstarten zonder dat werk verloren gaat. Wanneer niet gemarkeert worden gepauzeerde taken uit het geheugen verwijderd, en herstarten deze van hun laatste controlepunt. " +msgstr "Wanneer gemarkeerd blijven gepauzeerde taken in het geheugen, en kunnen deze herstarten zonder dat werk verloren gaat. Wanneer niet gemarkeerd worden gepauzeerde taken uit het geheugen verwijderd, en herstarten deze van hun laatste controlepunt. " #: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:643 #, c-format @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Beperk het wisselbestand (geheugenpaginering) gebruikt door %s." msgid "Page/swap file: use at most" msgstr "Wisselbestand: gebruik maximaal" -#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:670 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:293 +#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:670 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:295 msgid "and" msgstr "en" @@ -1526,11 +1526,11 @@ msgstr "en" msgid "to" msgstr "tot" -#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:691 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:294 +#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:691 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:296 msgid "Compute only during a particular period each day." msgstr "Bereken alleen gedurende een bepaalde periode elke dag. " -#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:694 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:297 +#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:694 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:299 msgid "Compute only between" msgstr "Bereken alleen tussen" @@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr "Zondag" msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" -#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:890 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:315 +#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:890 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:317 msgid "Transfer files only during a particular period each day." msgstr "Verstuur bestanden alleen gedurende een bepaalde periode elke dag." -#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:317 +#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:892 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:319 msgid "Transfer files only between" msgstr "Verstuur bestanden alleen tussen" @@ -1617,45 +1617,45 @@ msgstr "Zet standaardwaardes terug" msgid "Close the dialog without saving" msgstr "Sluit dit dialoog-venster zonder de waardes te bewaren." -#: clientgui/DlgEventLog.cpp:227 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:236 #, c-format msgid "%s - Event Log" msgstr "%s - Gebeurtenissen Logboek" #. Create List Pane Items -#: clientgui/DlgEventLog.cpp:237 clientgui/ViewMessages.cpp:117 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:255 clientgui/ViewStatistics.cpp:411 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:246 clientgui/ViewMessages.cpp:117 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:251 clientgui/ViewStatistics.cpp:411 #: clientgui/ViewStatistics.cpp:1983 clientgui/ViewTransfers.cpp:209 #: clientgui/ViewWork.cpp:260 msgid "Project" msgstr "Project" -#: clientgui/DlgEventLog.cpp:238 clientgui/ViewMessages.cpp:118 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:247 clientgui/ViewMessages.cpp:118 msgid "Time" msgstr "Tijd" -#: clientgui/DlgEventLog.cpp:239 clientgui/ViewMessages.cpp:119 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:248 clientgui/ViewMessages.cpp:119 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: clientgui/DlgEventLog.cpp:296 clientgui/DlgEventLog.cpp:346 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305 clientgui/DlgEventLog.cpp:355 msgid "&Show only this project" msgstr "Alleen dit project laten &zien" -#: clientgui/DlgEventLog.cpp:300 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:309 msgid "Copy &All" msgstr "&Alles kopiëren" -#: clientgui/DlgEventLog.cpp:302 clientgui/DlgEventLog.cpp:306 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:311 clientgui/DlgEventLog.cpp:315 #: clientgui/ViewMessages.cpp:89 msgid "Copy all the messages to the clipboard." msgstr "Alle berichten kopiëren naar het klembord." -#: clientgui/DlgEventLog.cpp:311 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:320 msgid "Copy &Selected" msgstr "&Selectie kopiëren" -#: clientgui/DlgEventLog.cpp:314 clientgui/DlgEventLog.cpp:322 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:323 clientgui/DlgEventLog.cpp:331 #: clientgui/ViewMessages.cpp:97 msgid "" "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple " @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "" "messages." msgstr "De geselecteerde berichten naar het klembord kopiëren. Je kan meerdere berichten selecteren door, terwijl je de Shift of Command toets indrukt, op de bestanden te klikken." -#: clientgui/DlgEventLog.cpp:316 clientgui/DlgEventLog.cpp:324 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:325 clientgui/DlgEventLog.cpp:333 #: clientgui/ViewMessages.cpp:99 msgid "" "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple " @@ -1671,19 +1671,19 @@ msgid "" "messages." msgstr "De geselecteerde berichten naar het klembord kopiëren. Je kan meerdere berichten selecteren door, terwijl je de Shift of Command toets indrukt, op de bestanden te klikken." -#: clientgui/DlgEventLog.cpp:331 clientgui/DlgItemProperties.cpp:67 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:340 clientgui/DlgItemProperties.cpp:67 msgid "&Close" msgstr "&Sluiten" -#: clientgui/DlgEventLog.cpp:340 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:349 msgid "Show all &messages" msgstr "Toon alle berichten" -#: clientgui/DlgEventLog.cpp:341 clientgui/DlgEventLog.cpp:343 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:350 clientgui/DlgEventLog.cpp:352 msgid "Show messages for all projects" msgstr "Laat berichten zien van alle projecten" -#: clientgui/DlgEventLog.cpp:347 clientgui/DlgEventLog.cpp:349 +#: clientgui/DlgEventLog.cpp:356 clientgui/DlgEventLog.cpp:358 msgid "Show only the messages for the selected project" msgstr "Laat alleen berichten zien van het geselecteerde project" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid "Add an application to this list" msgstr "Voeg een programma toe aan de lijst" #: clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:86 clientgui/DlgExclusiveApps.cpp:110 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:234 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:90 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:230 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:90 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -1825,13 +1825,13 @@ msgstr "%s Kolommen Selectie" msgid "Select which columns %s should show." msgstr "Selecteer welke kolommen %s moet laten zien." -#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:314 +#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:358 msgid "" "Are you sure you want to reset all list columns to the default " "configurations?" msgstr "Weet je zeker dat je de kolommen wil resetten naar hun standaardwaarden?" -#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:315 +#: clientgui/DlgHiddenColumns.cpp:359 msgid "Confirm defaults" msgstr "Standaardwaarden bevestigen" @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam" msgid "Team name" msgstr "Team naam" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255 clientgui/ViewProjects.cpp:260 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255 clientgui/ViewProjects.cpp:256 msgid "Resource share" msgstr "Gedeelde bronnen" @@ -1981,8 +1981,8 @@ msgstr "Gebruiker" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:300 clientgui/DlgItemProperties.cpp:308 #, c-format -msgid "%0.2f total, %0.2f average" -msgstr "%0.2f totaal, %0.2f gemiddeld" +msgid "%s total, %s average" +msgstr "%s totaal, %s gemiddeld" #: clientgui/DlgItemProperties.cpp:305 msgid "Host" @@ -2040,64 +2040,64 @@ msgstr "Bronnen" msgid "Estimated computation size" msgstr "Geschatte berekenings-grootte" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:388 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:390 msgid "CPU time at last checkpoint" msgstr "Processortijd tijdens laatste checkpoint" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:389 clientgui/DlgItemProperties.cpp:415 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:391 clientgui/DlgItemProperties.cpp:417 msgid "CPU time" msgstr "Processor tijd" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:391 clientgui/DlgItemProperties.cpp:416 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:393 clientgui/DlgItemProperties.cpp:418 msgid "Elapsed time" msgstr "Verstreken tijd" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:393 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:395 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Geschatte resterende tijd" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:394 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:396 msgid "Fraction done" msgstr "Voortgang" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:395 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:397 msgid "Virtual memory size" msgstr "Grootte virtueel geheugen" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:396 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:398 msgid "Working set size" msgstr "Grootte van taak" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:398 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:400 msgid "Directory" msgstr "Map" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:401 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:403 msgid "Process ID" msgstr "Proces ID" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:407 clientgui/DlgItemProperties.cpp:409 -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409 clientgui/DlgItemProperties.cpp:411 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:413 msgid "Progress rate" msgstr "Voortgangssnelheid" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:407 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409 msgid "per hour" msgstr "per uur" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:409 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411 msgid "per minute" msgstr "per minuut" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:411 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:413 msgid "per second" msgstr "per seconde" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:419 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:421 msgid "Executable" msgstr "Uitvoerbaar bestand" -#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:485 clientgui/ViewWork.cpp:1125 +#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:487 clientgui/ViewWork.cpp:1125 #: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:828 msgid "Local: " msgstr "Lokaal: " @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgid "The home page of the GEO-600 project" msgstr "Bekijk de webpagina van het GEO-600 project" #: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133 -#: clientgui/ViewProjects.cpp:257 clientgui/ViewStatistics.cpp:441 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:253 clientgui/ViewStatistics.cpp:441 msgid "Team" msgstr "Mijn Team" @@ -2457,23 +2457,23 @@ msgstr "Onderzoek" msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid" msgstr "Bekijk de projecten die door 'World Community Grid' ondersteund worden" -#: clientgui/MainDocument.cpp:584 +#: clientgui/MainDocument.cpp:585 msgid "Starting client" msgstr "Cliënt opstarten" -#: clientgui/MainDocument.cpp:592 +#: clientgui/MainDocument.cpp:593 msgid "Connecting to client" msgstr "Cliënt wordt verbonden" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1206 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1207 msgid "Retrieving system state; please wait..." msgstr "Systeem gegevens aan het opvragen; even geduld a.u.b..." -#: clientgui/MainDocument.cpp:1827 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1828 msgid "Missing application" msgstr "Missende applicatie" -#: clientgui/MainDocument.cpp:1828 +#: clientgui/MainDocument.cpp:1829 msgid "" "Please download and install the CoRD application from " "http://cord.sourceforge.net" @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgid "'%s' does not contain a valid path." msgstr "'%s' bezit geen geldige bestands lokatie." #. Setup View -#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:202 +#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:198 #: clientgui/ViewStatistics.cpp:1952 clientgui/ViewTransfers.cpp:183 #: clientgui/ViewWork.cpp:207 msgid "Commands" @@ -3028,17 +3028,17 @@ msgstr "Op dit moment zijn er geen mededelingen." msgid "Notices" msgstr "Berichten" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:206 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:66 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:202 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:66 msgid "Update" msgstr "Project bijwerken" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:207 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:203 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:67 msgid "" "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and " "possibly get more tasks." msgstr "Rapporteer het voltooide werk, werk de punten en voorkeuren bij en verkrijg mogelijk nieuw werk." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:213 clientgui/ViewProjects.cpp:812 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:209 clientgui/ViewProjects.cpp:808 #: clientgui/ViewWork.cpp:232 clientgui/ViewWork.cpp:888 #: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:893 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:72 @@ -3047,196 +3047,196 @@ msgstr "Rapporteer het voltooide werk, werk de punten en voorkeuren bij en verkr msgid "Suspend" msgstr "Onderbreken" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:214 clientgui/ViewProjects.cpp:812 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:210 clientgui/ViewProjects.cpp:808 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:73 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:129 msgid "Suspend tasks for this project." msgstr "Het werk aan dit project onderbreken." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:220 clientgui/ViewProjects.cpp:831 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:216 clientgui/ViewProjects.cpp:827 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:78 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:136 msgid "No new tasks" msgstr "Geen nieuw werk" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:221 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:79 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:217 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:79 msgid "Don't get new tasks for this project." msgstr "Nieuw werk opschorten voor dit project." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:227 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:84 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:223 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:84 msgid "Reset project" msgstr "Project resetten" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:228 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:85 msgid "" "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks." " You can update the project first to report any completed tasks." msgstr "Verwijder alle bestanden die met dit project te maken hebben en vraag nieuw werk. Het is aan te raden het project eerst bij te werken om het voltooide werk te rapporteren." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:235 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:231 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91 msgid "" "Remove this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to " "report any completed tasks)." msgstr "Verwijder dit project. Lopend werk zal verloren gaan (het is aan te raden het voltooide werk eerst te rapporteren)." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:241 clientgui/ViewWork.cpp:246 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:237 clientgui/ViewWork.cpp:246 #: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:96 #: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:84 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:242 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:97 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:238 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:97 msgid "Show project details." msgstr "Toon project details." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:256 clientgui/ViewStatistics.cpp:426 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:252 clientgui/ViewStatistics.cpp:426 msgid "Account" msgstr "Account" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:258 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:254 msgid "Work done" msgstr "Punten totaal" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:259 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:255 msgid "Avg. work done" msgstr "Punten gemiddelde" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:261 clientgui/ViewTransfers.cpp:215 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:257 clientgui/ViewTransfers.cpp:215 #: clientgui/ViewWork.cpp:262 msgid "Status" msgstr "Status" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:340 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:336 msgid "Projects" msgstr "Projecten" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:392 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:388 msgid "Updating project..." msgstr "Bezig met bijwerken..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:434 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:430 msgid "Resuming project..." msgstr "Bezig met hervatten..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:438 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:434 msgid "Suspending project..." msgstr "Bezig met pauzeren..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:475 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:471 msgid "Telling project to allow additional task downloads..." msgstr "Bezig met het toestaan van aanvullende downloads..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:479 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:475 msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..." msgstr "Geen nieuw werk verzoek aan het doorgeven..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:515 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:511 msgid "Resetting project..." msgstr "Bezig project te resetten..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:528 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:229 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:524 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:229 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?" msgstr "Weet je zeker dat je het project '%s' wilt resetten?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:534 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:235 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:530 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:235 msgid "Reset Project" msgstr "Project Resetten" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:573 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:569 msgid "Removing project..." msgstr "Bezig met verwijderen..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:586 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:266 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:582 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:266 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?" msgstr "Weet je zeker dat je het project '%s' wilt verwijderen?" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:592 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:272 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:588 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:272 msgid "Remove Project" msgstr "Verwijder Project" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:633 clientgui/ViewWork.cpp:686 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:629 clientgui/ViewWork.cpp:686 msgid "Launching browser..." msgstr "Browser wordt geopend..." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:808 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:126 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:804 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:126 msgid "Resume tasks for this project." msgstr "Hervat het werk aan dit project." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:133 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:823 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:133 msgid "Allow new tasks" msgstr "Nieuw werk toestaan" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:134 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:823 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:134 msgid "Allow fetching new tasks for this project." msgstr "Sta nieuw werk toe voor dit project." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:831 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:137 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:827 clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:137 msgid "Don't fetch new tasks for this project." msgstr "Nieuw werk opschorten voor dit project." -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1135 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1131 msgid "Requested by user" msgstr "Op verzoek van gebruiker" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1136 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1132 msgid "To fetch work" msgstr "Om werk gaan vragen" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1137 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1133 msgid "To report completed tasks" msgstr "Om voltooide taken te rapporteren" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1138 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1134 msgid "To send trickle-up message" msgstr "Om een voortgangsrapport in te dienen" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1139 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1135 msgid "Requested by account manager" msgstr "Op verzoek van accountmanager" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1140 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1136 msgid "Project initialization" msgstr "Project initialisatie" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1141 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1137 msgid "Requested by project" msgstr "Op verzoek van project" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1142 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1138 msgid "Unknown reason" msgstr "Onbekende oorzaak" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1156 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1152 msgid "Suspended by user" msgstr "Gepauzeerd door gebruiker" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1159 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1155 msgid "Won't get new tasks" msgstr "Geen nieuw werk gevraagd" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1162 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1158 msgid "Project ended - OK to remove" msgstr "Project gestopt - OK om te verwijderen" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1165 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1161 msgid "Will remove when tasks done" msgstr "Wordt verwijderd als werk gereed is" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1168 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1164 msgid "Scheduler request pending" msgstr "Bijwerk verzoek aan het afwachten" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1174 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1170 msgid "Scheduler request in progress" msgstr "Bijwerk verzoek wordt uitgevoerd" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1177 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1173 msgid "Trickle up message pending" msgstr "Voortgangsrapport aan het afwachten" -#: clientgui/ViewProjects.cpp:1183 +#: clientgui/ViewProjects.cpp:1179 msgid "Communication deferred" msgstr "Communicatie uitgesteld" @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "vrij, niet beschikbaar voor BOINC: " msgid "free: " msgstr "vrij: " -#: clientgui/ViewResources.cpp:299 +#: clientgui/ViewResources.cpp:298 msgid "used by other programs: " msgstr "gebruikt door anderen: " @@ -3479,35 +3479,35 @@ msgstr "Weet je zeker dat je de overdracht van '%s' wilt annuleren?\nEen overdra msgid "Abort File Transfer" msgstr "Annuleer Bestandsoverdracht" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:864 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:845 msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:864 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:845 msgid "Download" msgstr "Download" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:868 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:849 msgid "retry in " msgstr "opnieuw proberen over " -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:870 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:851 msgid "failed" msgstr "mislukt" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:873 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:854 msgid "suspended" msgstr "opgeschort" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:878 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:859 msgid "active" msgstr "actief" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:880 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:861 msgid "pending" msgstr "in behandeling" -#: clientgui/ViewTransfers.cpp:887 +#: clientgui/ViewTransfers.cpp:867 msgid " (project backoff: " msgstr " (project uitgesteld: " @@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr "Selecteer de wijze van weergave." #: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:181 msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A" -msgstr "Geavanceerd...\tCtrl+Shift+A" +msgstr "Geavanceerd...⇥Ctrl+Shift+A" #: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:182 msgid "Display the advanced graphical interface." @@ -3690,7 +3690,7 @@ msgstr "Berekeningen hervatten" msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC" msgstr "Open een dialoog-venster om berichten van BOINC projecten te bekijken" -#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:934 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:364 +#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:934 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:366 #, c-format msgid "Get help with %s" msgstr "Hulp krijgen bij %s" @@ -3704,21 +3704,21 @@ msgstr "Sluiten" msgid "%s - Notices" msgstr "%s - Berichten" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:206 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:208 msgid "" "For additional settings, select Computing Preferences in the Advanced View." msgstr "Voor aanvullende opties, klik op 'Verwerkings voorkeuren' in de geavanceerde weergave." -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:344 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:346 msgid "GB of disk space" msgstr "GB schijfruimte" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1093 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1105 #, c-format msgid "%s - Computing Preferences" msgstr "%s - Berekeningsvoorkeuren" -#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1174 +#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:1186 msgid "Discard all local preferences and use web-based preferences?" msgstr "Gooi lokale voorkeuren weg en gebruik website voorkeuren?" @@ -3755,12 +3755,12 @@ msgstr "Project Websites" msgid "Project Commands" msgstr "Project specifieke instructies" -#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:276 +#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:278 #, c-format msgid "Pop up a menu of web sites for project %s" msgstr "Toon pop-up menu met websites voor %s" -#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:278 +#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:280 #, c-format msgid "Pop up a menu of commands to apply to project %s" msgstr "Toon toepassings instructies voor %s in een pop-up menu" @@ -3847,51 +3847,51 @@ msgstr "Nog te gaan (geschat): %s" msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" -#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1229 +#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1206 msgid "Retrieving current status." msgstr "Status aan het opvragen." -#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1235 +#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1212 msgid "Downloading work from the server." msgstr "Werk wordt gedownload." -#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1240 +#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1217 msgid "Processing Suspended: Running On Batteries." msgstr "Werk gepauzeerd: computer op accu." -#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1242 +#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1219 msgid "Processing Suspended: User Active." msgstr "Werk gepauzeerd: gebruiker actief." -#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1244 +#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1221 msgid "Processing Suspended: User paused processing." msgstr "Werk gepauzeerd: gepauzeerd door gebruiker." -#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1246 +#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1223 msgid "Processing Suspended: Time of Day." msgstr "Werk gepauzeerd: tijds-instellingen." -#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1248 +#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1225 msgid "Processing Suspended: Benchmarks Running." msgstr "Werk gepauzeerd: benchmark loopt." -#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1250 +#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1227 msgid "Processing Suspended." msgstr "Werk gepauzeerd." -#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1254 +#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1231 msgid "Waiting to contact project servers." msgstr "Wacht op project server verbinding." -#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1258 clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1267 +#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1235 clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1244 msgid "Retrieving current status" msgstr "Status aan het opvragen" -#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1262 +#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1239 msgid "No work available to process" msgstr "Geen werk aanwezig" -#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1264 +#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1241 msgid "Unable to connect to the core client" msgstr "Cliënt verbinding niet aanwezig"