Update Translations

svn path=/trunk/boinc/; revision=19907
This commit is contained in:
BOINC Translator 2009-12-15 01:00:02 +00:00
parent 31c1f00167
commit ebb55e4f3f
1 changed files with 29 additions and 8 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 22:09 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 15:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:58-0700\n"
"Last-Translator: Nick Liolios <anarchist_jesus@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: poll.inc:18
msgid "[check all that apply]"
msgstr ""
msgstr "[check all that apply]"
#: poll.inc:47
msgid "Other:"
@ -348,26 +348,29 @@ msgid ""
"Note: if your computer is equipped with an NVIDIA Graphics Processing Unit "
"(GPU), you may be able to %suse it to compute faster%s"
msgstr ""
"Σημείωση: Αν ο υπολογιστής σας είναι εφοδιασμένος με έναν επεξεργαστή "
"γραφικών (Graphics Processing Unit) μάρκας NVIDIA, είναι πιθανό να μπορείτε "
"να τον %sχρησιμοποιήσετε για γρηγορότερους υπολογισμούς.%s"
#: download.php:120
msgid "System requirements"
msgstr ""
msgstr "Απαιτήσεις συστήματος"
#: download.php:121
msgid "Release notes"
msgstr ""
msgstr "Συμειώσεις κυκλοφορίας"
#: download.php:122 index.php:89
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Βοήθεια"
#: download.php:123
msgid "All versions"
msgstr ""
msgstr "Όλες οι εκδόσεις"
#: download.php:141
msgid "BOINC: compute for science"
msgstr ""
msgstr "BOINC: υπολογισμοί για την επιστήμη"
#: help.php:12
#, php-format
@ -377,6 +380,11 @@ msgid ""
"through the process of installing and using BOINC; %s troubleshoot any "
"problems you might have."
msgstr ""
"Η διαδικτυακή βοήθεια (Online Help) του BOINC σας επιτρέπει να μιλήσετε "
"απευθείας με έμπειρους χρήστες του BOINC, οι οποίοι είναι σε θέση: %s να "
"απαντήσουν σε ερωτήσεις σχετικά με το BOINC και τον εθελοντικό υπολογισμό, "
"%s να βοηθήσουν βήμα προς βήμα στην διαδικασία της εγκατάστασης και χρήσης "
"του BOINC, να αντιμετωπίσουν όποια προβλήματα μπορεί να έχετε."
#: help.php:21
#, php-format
@ -386,6 +394,11 @@ msgid ""
"Skype, please %sdownload and install it now%s. When you're finished, return "
"to this page."
msgstr ""
"Η διαδικτυακή βοήθεια (Online Help) του BOINC βασίζετει στο %sSkype%s, ένα "
"τηλεφωνικό σύστημα στο Ίντερνετ. Το Skype διατίθεται δωρεάν (και το "
"λογισμικό και οι κλήσεις). Αν δεν έχετε ήδη το Skype, παρακαλούμε "
"%sκατεβάστε το και εγκαταστήστε το τώρα%s. Όταν τελειώσετε, επιστρέψτε σε "
"αυτή την σελίδα"
#: help.php:28
msgid ""
@ -394,16 +407,24 @@ msgid ""
"also use Skype's text-based chat system or regular email (if you don't have "
"Skype) to communicate with Help Volunteers."
msgstr ""
"Ο καλύτερος τρόπος για να βρείτε βοήθεια είναι η ομιλία, για την οποία "
"χρειάζεστε είτε ένα σταθερό μικρόφωνο και ηχεία είτε ακουστικά με "
"ενσωματωμένο μικρόφωνο (headset) για τον υπολογιστή σας. Μπορείτε επίσης να "
"χρησιμοποιήσετε το σύστημα συνομιλίας με κείμενο του Skype ή το ηλεκτρονικό "
"ταχυδρομείο (αν δεν έχετε το Skype) για να επικοινωνείτε με τους Εθελοντές "
"της Βοήθειας (Help Volunteers)."
#: help.php:31
msgid ""
"Volunteers speaking several languages are available. Please select a "
"language:"
msgstr ""
"Εθελοντές που μιλούν διάφορες γλώσσες είναι διαθέσιμοι. Παρακαλούμε επιλέξτε "
"μία γλώσσα:"
#: help.php:47
msgid "Be a Help Volunteer"
msgstr ""
msgstr "Γίνετε Εθελοντής Βοήθειας (Help Volunteer)"
#: help.php:50
#, php-format