From e6a12e08558fee33542886e938ece728688cf833 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BOINC Translator Date: Fri, 5 Feb 2010 20:20:38 +0000 Subject: [PATCH] Commit from BOINC Translation Services by user SaharovNA. 429 of 436 messages translated (7 fuzzy). svn path=/trunk/boinc/; revision=20446 --- locale/ru/BOINC-Project-Generic.po | 32 +++++------------------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po index da416418ba..0721e31137 100644 --- a/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/ru/BOINC-Project-Generic.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-26 20:00 PST\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-05 11:10-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-05 12:20-0700\n" "Last-Translator: Nikolay Saharov \n" "Language-Team: Russia\n" "Language: ru\n" @@ -709,12 +709,10 @@ msgid "Add as friend" msgstr "Добавить друга" #: ../inc/util.inc:385 -#, fuzzy msgid "Email address:" msgstr "Адрес email:" #: ../inc/util.inc:385 -#, fuzzy msgid "forgot email address?" msgstr "забыли адрес email?" @@ -727,22 +725,18 @@ msgid "forgot password?" msgstr "забыли пароль?" #: ../inc/util.inc:390 -#, fuzzy msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "Оставаться авторизованным на этом компьютере" #: ../inc/util.inc:395 -#, fuzzy msgid "Log in" msgstr "Войти" #: ../inc/util.inc:396 -#, fuzzy msgid "or %1create an account%2." msgstr "или %1создать учетную запись%2." #: ../inc/util.inc:416 -#, fuzzy msgid "Please log in" msgstr "Пожалуйста авторизуйтесь" @@ -1031,14 +1025,12 @@ msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2." msgstr "Этот список ведется централизованно на %1web-сайте BOINC%2." #: ../user/edit_email_form.php:26 ../user/edit_email_form.php:50 -#, fuzzy msgid "Change email address" -msgstr "Поменять адрес электронной почты" +msgstr "Поменять адрес email" #: ../user/edit_email_form.php:35 -#, fuzzy msgid "Change the email address of your account" -msgstr "Поменять адрес электронной почты вашей учётной записи" +msgstr "Изменение адреса электронной почты вашей учётной записи" #: ../user/edit_email_form.php:36 msgid "New email address" @@ -1057,12 +1049,10 @@ msgid "Change password" msgstr "Поменять пароль" #: ../user/edit_passwd_form.php:40 -#, fuzzy msgid "You can identify yourself using either" msgstr "Вы можете идентифицировать себя используя" #: ../user/edit_passwd_form.php:42 -#, fuzzy msgid "your email address and old password" msgstr "Ваш адрес email и старый пароль" @@ -1079,7 +1069,6 @@ msgid "OR: Account key" msgstr "ИЛИ: Ключ учетной записи" #: ../user/edit_passwd_form.php:50 -#, fuzzy msgid "Get account key by email" msgstr "Получить ключ учетной записи по электронной почте" @@ -1607,16 +1596,14 @@ msgid "Language selection" msgstr "Выбор языка" #: ../user/language_select.php:68 -#, fuzzy msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " "language is %1." msgstr "" "Этот веб-сайт доступен на нескольких языках. В настоящее время выбран язык: " -"%1 (%2)." +"%1." #: ../user/language_select.php:73 -#, fuzzy msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" @@ -1625,19 +1612,16 @@ msgstr "" "именно: %1. Вы можете поменять эту настройку, используя:" #: ../user/language_select.php:78 -#, fuzzy msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "Firefox: Сервис/Настройки/Общие (Tools/Options/General)" #: ../user/language_select.php:80 -#, fuzzy msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" "Microsoft IE: Сервис/Свойства обозревателя/Языки (Tools/Internet " "Options/Languages)" #: ../user/language_select.php:84 -#, fuzzy msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " @@ -1648,17 +1632,14 @@ msgstr "" "нашего домена." #: ../user/language_select.php:90 -#, fuzzy msgid "Language name (click to select)" -msgstr "Название языка (нажмите, чтобы выбрать)" +msgstr "Название языка (нажмите для выбора)" #: ../user/language_select.php:92 -#, fuzzy msgid "Use browser language setting" msgstr "Использовать языковые настройки обозревателя" #: ../user/language_select.php:108 -#, fuzzy msgid "" "Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" "1you can provide a translation%2." @@ -1871,7 +1852,6 @@ msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "Отсутствует ID пользователя или ID компьютера" #: ../user/results.php:85 -#, fuzzy msgid "No tasks to display" msgstr "Нет задач для показа" @@ -2064,7 +2044,6 @@ msgid "On a team?" msgstr "В команде?" #: ../user/user_search.php:146 -#, fuzzy msgid "search string must be at least 3 characters" msgstr "искомая строка должна быть минимум 3 символа" @@ -2074,7 +2053,6 @@ msgid "User names starting with" msgstr "Имена пользователей, начинающиеся с" #: ../user/user_search.php:166 -#, fuzzy msgid "No users match your search criteria." msgstr "Нет пользователей, удовлетворяющих вашим критериям поиска."