diff --git a/locale/cs/BOINC-Manager.po b/locale/cs/BOINC-Manager.po index 03b5a4a931..60fbc8f7f4 100644 --- a/locale/cs/BOINC-Manager.po +++ b/locale/cs/BOINC-Manager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-18 00:00-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-30 20:59+0000\n" "Last-Translator: Lycan \n" "Language-Team: BOINC Development Team \n" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Ukončit %s" msgid "%s - Communication" msgstr "%s - Komunikace" -#: AsyncRPC.cpp:1056 DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 sg_DlgPreferences.cpp:438 +#: AsyncRPC.cpp:1056 DlgAdvPreferencesBase.cpp:107 sg_DlgPreferences.cpp:433 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -1171,11 +1171,11 @@ msgstr "" "Opravdu chcete vymazat všechny lokální předvolby?\n" "(netýká se exkluzivních aplikací)" -#: DlgAdvPreferences.cpp:1078 sg_DlgPreferences.cpp:1035 +#: DlgAdvPreferences.cpp:1078 sg_DlgPreferences.cpp:1030 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:46 sg_DlgPreferences.cpp:951 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:46 sg_DlgPreferences.cpp:946 #, c-format msgid "%s - Preferences" msgstr "%s - Předvolby" @@ -1191,11 +1191,11 @@ msgstr "" "Klikněte Vymazat pro obnovení předvoleb z webu (netýká se exkluzivních " "aplikací)." -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:65 sg_DlgPreferences.cpp:433 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:65 sg_DlgPreferences.cpp:428 msgid "Clear" msgstr "Vymazat" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:66 sg_DlgPreferences.cpp:434 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:66 msgid "clear all local preferences and close the dialog" msgstr "Smazat všechny místní předvolby a zavřít nabídku" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Využití disku a paměti" msgid "exclusive applications" msgstr "Exkluzivní aplikace" -#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:102 sg_DlgPreferences.cpp:429 +#: DlgAdvPreferencesBase.cpp:102 sg_DlgPreferences.cpp:424 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgid "close the dialog without saving" msgstr "zavřít nabídku bez uložení nových hodnot" #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:112 Localization.cpp:35 Localization.cpp:121 -#: Localization.cpp:139 sg_BoincSimpleFrame.cpp:794 sg_DlgPreferences.cpp:444 +#: Localization.cpp:139 sg_BoincSimpleFrame.cpp:794 sg_DlgPreferences.cpp:439 msgid "Help" msgstr "Nápověda" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "" "(minuty)" #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:187 DlgAdvPreferencesBase.cpp:336 -#: sg_DlgPreferences.cpp:422 +#: sg_DlgPreferences.cpp:417 msgid "minutes" msgstr "minut" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "start work at this time" msgstr "Začít práci v tuto dobu" #: DlgAdvPreferencesBase.cpp:243 DlgAdvPreferencesBase.cpp:504 -#: sg_DlgPreferences.cpp:331 sg_DlgPreferences.cpp:353 +#: sg_DlgPreferences.cpp:326 sg_DlgPreferences.cpp:348 msgid "and" msgstr "a" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "" msgid "&Close" msgstr "Zavřít" -#: DlgEventLog.cpp:333 sg_BoincSimpleFrame.cpp:798 sg_DlgPreferences.cpp:447 +#: DlgEventLog.cpp:333 sg_BoincSimpleFrame.cpp:798 sg_DlgPreferences.cpp:442 #, c-format msgid "Get help with %s" msgstr "Zobrazit nápovědu pro %s" @@ -3619,117 +3619,119 @@ msgid "Click OK to set preferences." msgstr "Klikněte na OK pro uložení předvoleb." #: sg_DlgPreferences.cpp:278 -msgid "Click Clear to restore web-based settings." -msgstr "Klikněte na Smazat pro obnovení nastavení z webu." +msgid "" +"Click Clear to restore web-based settings for all preferences listed below." +msgstr "" #: sg_DlgPreferences.cpp:285 -msgid "For additional settings, select Computing Preferences in " -msgstr "Pro pokročilé nastavení klikněte na Výpočetní předvolby v" +msgid "" +"For additional settings, select Computing Preferences in the Advanced View." +msgstr "" -#: sg_DlgPreferences.cpp:290 -msgid "the Advanced View." -msgstr "rozšířeném zobrazení." - -#: sg_DlgPreferences.cpp:318 +#: sg_DlgPreferences.cpp:313 msgid "Do work only between:" msgstr "Počítej pouze mezi: " -#: sg_DlgPreferences.cpp:340 +#: sg_DlgPreferences.cpp:335 msgid "Connect to internet only between:" msgstr "Připojuj se k Internetu pouze mezi: " -#: sg_DlgPreferences.cpp:362 sg_DlgPreferences.cpp:379 +#: sg_DlgPreferences.cpp:357 sg_DlgPreferences.cpp:374 msgid "Use no more than:" msgstr "Použij nejvýše " -#: sg_DlgPreferences.cpp:375 +#: sg_DlgPreferences.cpp:370 msgid "of disk space" msgstr "místa na disku" -#: sg_DlgPreferences.cpp:392 +#: sg_DlgPreferences.cpp:387 msgid "of the processor" msgstr "výkonu procesoru" -#: sg_DlgPreferences.cpp:396 +#: sg_DlgPreferences.cpp:391 msgid "Do work while on battery?" msgstr "Počítat při běhu na baterie?" -#: sg_DlgPreferences.cpp:409 +#: sg_DlgPreferences.cpp:404 msgid "Do work after idle for:" msgstr "Počítat po nečinnosti: " -#: sg_DlgPreferences.cpp:607 sg_DlgPreferences.cpp:610 -#: sg_DlgPreferences.cpp:686 sg_DlgPreferences.cpp:690 -#: sg_DlgPreferences.cpp:702 sg_DlgPreferences.cpp:706 -#: sg_DlgPreferences.cpp:849 sg_DlgPreferences.cpp:860 +#: sg_DlgPreferences.cpp:429 +msgid "Clear all local preferences listed above and close the dialog" +msgstr "" + +#: sg_DlgPreferences.cpp:602 sg_DlgPreferences.cpp:605 +#: sg_DlgPreferences.cpp:681 sg_DlgPreferences.cpp:685 +#: sg_DlgPreferences.cpp:697 sg_DlgPreferences.cpp:701 +#: sg_DlgPreferences.cpp:844 sg_DlgPreferences.cpp:855 msgid "Anytime" msgstr "Kdykoliv" -#: sg_DlgPreferences.cpp:643 +#: sg_DlgPreferences.cpp:638 msgid "100 MB" msgstr "100 MB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:644 +#: sg_DlgPreferences.cpp:639 msgid "200 MB" msgstr "200 MB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:645 +#: sg_DlgPreferences.cpp:640 msgid "500 MB" msgstr "500 MB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:646 +#: sg_DlgPreferences.cpp:641 msgid "1 GB" msgstr "1 GB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:647 +#: sg_DlgPreferences.cpp:642 msgid "2 GB" msgstr "2 GB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:648 +#: sg_DlgPreferences.cpp:643 msgid "5 GB" msgstr "5 GB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:649 +#: sg_DlgPreferences.cpp:644 msgid "10 GB" msgstr "10 GB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:650 +#: sg_DlgPreferences.cpp:645 msgid "20 GB" msgstr "20 GB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:651 +#: sg_DlgPreferences.cpp:646 msgid "50 GB" msgstr "50 GB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:652 +#: sg_DlgPreferences.cpp:647 msgid "100 GB" msgstr "100 GB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:722 +#: sg_DlgPreferences.cpp:717 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:724 +#: sg_DlgPreferences.cpp:719 #, c-format msgid "%4.2f GB" msgstr "%4.2f GB" -#: sg_DlgPreferences.cpp:765 +#: sg_DlgPreferences.cpp:760 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: sg_DlgPreferences.cpp:801 +#: sg_DlgPreferences.cpp:796 msgid "0 (Run Always)" msgstr "0 (Počítat trvale)" -#: sg_DlgPreferences.cpp:804 +#: sg_DlgPreferences.cpp:799 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" -#: sg_DlgPreferences.cpp:1034 +#: sg_DlgPreferences.cpp:1029 msgid "Do you really want to clear all local preferences?\n" msgstr "Opravdu chcete vymazat všechny lokální předvolby?\n" @@ -3940,6 +3942,15 @@ msgstr "Zobrazit vše" msgid "Quit %s" msgstr "Opustit %s" +#~ msgid "Click Clear to restore web-based settings." +#~ msgstr "Klikněte na Smazat pro obnovení nastavení z webu." + +#~ msgid "For additional settings, select Computing Preferences in " +#~ msgstr "Pro pokročilé nastavení klikněte na Výpočetní předvolby v" + +#~ msgid "the Advanced View." +#~ msgstr "rozšířeném zobrazení." + #~ msgid "Workunit name" #~ msgstr "Jméno pracovní jednotky" diff --git a/locale/cs/BOINC-Setup.po b/locale/cs/BOINC-Setup.po index b840d71b75..17ec812660 100644 --- a/locale/cs/BOINC-Setup.po +++ b/locale/cs/BOINC-Setup.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-17 00:00-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-30 20:59+0000\n" "Last-Translator: Lycan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "" msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.5 or higher." msgstr "Promiňte, tato verze %s vyžaduje systém verze 10.4 a novější." -#: PostInstall.cpp:130 PostInstall.cpp:1136 +#: PostInstall.cpp:130 PostInstall.cpp:1136 uninstall.cpp:1618 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: PostInstall.cpp:131 PostInstall.cpp:1137 +#: PostInstall.cpp:131 PostInstall.cpp:1137 uninstall.cpp:1619 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "" "Přejete si nastavit %s jako spořič obrazovky pro všechny %s uživatele na " "tomto Macu?" -#: uninstall.cpp:81 +#: uninstall.cpp:82 msgid "OK" msgstr "OK" -#: uninstall.cpp:131 +#: uninstall.cpp:136 msgid "Permission error after relaunch" msgstr "Chyba v přístupových právech po novém spuštění" -#: uninstall.cpp:136 +#: uninstall.cpp:141 msgid "" "Removal may take several minutes.\n" "Please be patient." @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "Odebírání může trvat několik minut.\n" "Strpení prosím." -#: uninstall.cpp:151 +#: uninstall.cpp:156 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n" @@ -89,21 +89,27 @@ msgstr "" "\n" "Tímto se odstraní aplikace, ale zachovají se %s uživatelské soubory." -#: uninstall.cpp:158 +#: uninstall.cpp:163 #, c-format msgid "Canceled: %s has not been touched." msgstr "Zrušeno: %s nebylo změněno." -#: uninstall.cpp:169 +#: uninstall.cpp:174 #, c-format msgid "An error occurred: error code %d" msgstr "Nastala chyba: kód chyby %d" -#: uninstall.cpp:225 +#: uninstall.cpp:230 msgid "name of user" msgstr "jméno uživatele" -#: uninstall.cpp:262 +#: uninstall.cpp:272 +msgid "" +"Do you also want to remove VirtualBox from your computer?\n" +"(VirtualBox was installed along with BOINC.)" +msgstr "" + +#: uninstall.cpp:312 #, c-format msgid "" "Removal completed.\n" @@ -122,7 +128,7 @@ msgstr "" "pro každého uživatele, soubor\n" "\"%s\"." -#: uninstall.cpp:790 +#: uninstall.cpp:840 #, c-format msgid "" "Enter your administrator password to completely remove %s from you " @@ -132,11 +138,11 @@ msgstr "" "Zadejte vaše administrátorské heslo pro úplné odebrání %s z vašeho počítače.\n" "\n" -#: uninstall.cpp:1549 +#: uninstall.cpp:1616 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: uninstall.cpp:1550 +#: uninstall.cpp:1617 msgid "Continue..." msgstr "Pokračovat..."