mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Commit from Pootle Demo by user admin.: 2957 of 3159 strings translated (24 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
07b1632fb1
commit
e42e4b1a2e
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-29 15:37-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 19:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-05 03:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian <djangofett@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1378149643.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1378350803.0\n"
|
||||
|
||||
#. app global
|
||||
msgctxt "app_name"
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "kontaktiere Projektserver…"
|
|||
|
||||
msgctxt "attachproject_login_image_description"
|
||||
msgid "Project logo."
|
||||
msgstr "Projektlogo"
|
||||
msgstr "Projektlogo."
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_login_header_general_area"
|
||||
msgid "General area:"
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Passwort:"
|
|||
|
||||
msgctxt "attachproject_registration_header_pwd_confirm"
|
||||
msgid "… Retype:"
|
||||
msgstr "…Bestätigung:"
|
||||
msgstr "… Bestätigung:"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_registration_button"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
|
@ -389,10 +389,9 @@ msgctxt "status_closing"
|
|||
msgid "Closing…"
|
||||
msgstr "Beenden…"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "status_benchmarking"
|
||||
msgid "Benchmarking…"
|
||||
msgstr "Benchmarking…"
|
||||
msgstr "Leistungsüberprüfung…"
|
||||
|
||||
msgctxt "status_image_description"
|
||||
msgid "project image"
|
||||
|
@ -405,7 +404,7 @@ msgstr "lese Einstellungen…"
|
|||
|
||||
msgctxt "prefs_submit_button"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
msgctxt "prefs_dialog_title"
|
||||
msgid "Enter new value:"
|
||||
|
@ -432,10 +431,9 @@ msgctxt "prefs_category_cpu"
|
|||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "Prozessor"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prefs_category_storage"
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "Speicherbelegung"
|
||||
msgstr "Speicherplatz"
|
||||
|
||||
msgctxt "prefs_category_memory"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
|
@ -456,7 +454,7 @@ msgstr "Berechne im Batteriebetrieb"
|
|||
|
||||
msgctxt "battery_charge_min_pct_header"
|
||||
msgid "Min. battery level"
|
||||
msgstr "min. Akku-Ladestand"
|
||||
msgstr "Min. Akku-Ladestand"
|
||||
|
||||
msgctxt "battery_charge_min_pct_description"
|
||||
msgid "BOINC suspends computation below defined battery charge level."
|
||||
|
@ -466,7 +464,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "battery_temperature_max_header"
|
||||
msgid "Max. battery temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Max. Akkutemperatur"
|
||||
|
||||
msgctxt "battery_temperature_max_description"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -535,11 +533,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgctxt "prefs_cpu_time_max_header"
|
||||
msgid "CPU limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prozessorbegrenzung"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prefs_cpu_time_max_description"
|
||||
msgid "Limits the CPU time BOINC uses for computation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limitiert die Anzahl der Prozessoren welche BOINC nutzen darf."
|
||||
|
||||
msgctxt "prefs_memory_max_idle_header"
|
||||
msgid "RAM limit"
|
||||
|
@ -578,12 +577,13 @@ msgstr "%"
|
|||
|
||||
msgctxt "prefs_unit_celcius"
|
||||
msgid "°C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "°C"
|
||||
|
||||
#. projects tab strings
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "projects_loading"
|
||||
msgid "Reading projects…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lade Projekte…"
|
||||
|
||||
msgctxt "projects_add"
|
||||
msgid "Add project"
|
||||
|
@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "(gesamt)"
|
|||
#. project status strings
|
||||
msgctxt "projects_status_suspendedviagui"
|
||||
msgid "Suspended by user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Angehalten durch Benutzer"
|
||||
|
||||
msgctxt "projects_status_dontrequestmorework"
|
||||
msgid "Won't get new tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine neuen Arbeitspakete"
|
||||
|
||||
msgctxt "projects_status_ended"
|
||||
msgid "Project ended - OK to remove"
|
||||
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "wird entfernt wenn Aufgaben erledigt"
|
|||
|
||||
msgctxt "projects_status_schedrpcpending"
|
||||
msgid "Scheduler request pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serveranfrage ausstehend"
|
||||
|
||||
msgctxt "projects_status_schedrpcinprogress"
|
||||
msgid "Scheduler request in progress"
|
||||
|
@ -645,15 +645,15 @@ msgstr "Projektbefehle:"
|
|||
|
||||
msgctxt "projects_control_update"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
|
||||
msgctxt "projects_control_remove"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
msgctxt "projects_control_suspend"
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anhalten"
|
||||
|
||||
msgctxt "projects_control_resume"
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
|
@ -678,23 +678,24 @@ msgstr "Projekt entfernen?"
|
|||
|
||||
msgctxt "projects_confirm_detach_message"
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wollen Sie wirklich zurücksetzen"
|
||||
|
||||
msgctxt "projects_confirm_detach_message2"
|
||||
msgid "from BOINC?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "von BOINC?"
|
||||
|
||||
msgctxt "projects_confirm_detach_confirm"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
msgctxt "projects_confirm_reset_title"
|
||||
msgid "Reset project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Projekt zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "projects_confirm_reset_message"
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset"
|
||||
msgstr "Wollen Sie wirklich zurücksetzen?"
|
||||
msgstr "Wollen Sie wirklich zurücksetzen"
|
||||
|
||||
msgctxt "projects_confirm_reset_confirm"
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
|
@ -715,23 +716,23 @@ msgstr "(angehalten)"
|
|||
|
||||
msgctxt "tasks_header_deadline"
|
||||
msgid "Deadline:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ablaufdatum:"
|
||||
|
||||
msgctxt "tasks_result_new"
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "neu"
|
||||
|
||||
msgctxt "tasks_result_files_downloading"
|
||||
msgid "waiting for download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "herunterladen läuft"
|
||||
|
||||
msgctxt "tasks_result_files_downloaded"
|
||||
msgid "download complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "herunterladen abgeschlossen"
|
||||
|
||||
msgctxt "tasks_result_compute_error"
|
||||
msgid "computation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berechnungsfehler"
|
||||
|
||||
msgctxt "tasks_result_files_uploading"
|
||||
msgid "uploading"
|
||||
|
@ -755,23 +756,23 @@ msgstr "bereit"
|
|||
|
||||
msgctxt "tasks_active_executing"
|
||||
msgid "running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wird ausgeführt"
|
||||
|
||||
msgctxt "tasks_active_suspended"
|
||||
msgid "suspended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "angehalten"
|
||||
|
||||
msgctxt "tasks_active_abort_pending"
|
||||
msgid "suspending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wird angehalten"
|
||||
|
||||
msgctxt "tasks_active_quit_pending"
|
||||
msgid "suspending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wird angehalten"
|
||||
|
||||
msgctxt "tasks_custom_suspended_via_gui"
|
||||
msgid "suspended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "angehalten"
|
||||
|
||||
msgctxt "tasks_custom_project_suspended_via_gui"
|
||||
msgid "project suspended"
|
||||
|
@ -797,24 +798,24 @@ msgstr "Abbrechen"
|
|||
|
||||
msgctxt "confirm_cancel"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
msgctxt "confirm_image_desc"
|
||||
msgid "Confirmation dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestätigungsdialog"
|
||||
|
||||
#. transfers tab strings
|
||||
msgctxt "trans_loading"
|
||||
msgid "Reading transfers…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lade Übertragungen…"
|
||||
|
||||
msgctxt "trans_upload"
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hochladen"
|
||||
|
||||
msgctxt "trans_download"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Herunterladen"
|
||||
|
||||
msgctxt "trans_retryin"
|
||||
msgid "retry in"
|
||||
|
@ -836,21 +837,23 @@ msgctxt "trans_pending"
|
|||
msgid "pending"
|
||||
msgstr "ausstehend"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "trans_projectbackoff"
|
||||
msgid "project backoff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Projektwartezeit"
|
||||
|
||||
msgctxt "trans_header_name"
|
||||
msgid "File:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datei:"
|
||||
|
||||
msgctxt "confirm_abort_trans_title"
|
||||
msgid "Abort transfer?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Übertragung abbrechen?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "confirm_abort_trans_message"
|
||||
msgid "Abort File:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datei:"
|
||||
|
||||
msgctxt "confirm_abort_trans_confirm"
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
|
@ -875,24 +878,25 @@ msgstr "Protokoll in die Zwischenablage kopiert."
|
|||
|
||||
msgctxt "eventlog_email_subject"
|
||||
msgid "Event Log for BOINC on Android:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ereignisprotokoll für BOINC auf Android:"
|
||||
|
||||
#. suspend reasons
|
||||
msgctxt "suspend_unknown"
|
||||
msgid "Computation suspended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berechnung angehalten."
|
||||
|
||||
msgctxt "suspend_batteries"
|
||||
msgid "Connect your device to a charger to continue computing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schließen Sie Ihr Gerät an eine Stromquelle an um weiterzurechnen."
|
||||
|
||||
msgctxt "suspend_useractive"
|
||||
msgid "User is active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutzer ist aktiv."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "suspend_tod"
|
||||
msgid "Out of computation time-frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Außerhalb der Zeiteinschränkungen."
|
||||
|
||||
msgctxt "suspend_bm"
|
||||
msgid "BOINC is benchmarking your device…"
|
||||
|
@ -909,149 +913,152 @@ msgstr "Planmäßige Prozessordrosselung."
|
|||
|
||||
msgctxt "suspend_noinput"
|
||||
msgid "No recent user activity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Benutzeraktivität."
|
||||
|
||||
msgctxt "suspend_delay"
|
||||
msgid "Initialization delay."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Startverzögerung"
|
||||
|
||||
msgctxt "suspend_exclusiveapp"
|
||||
msgid "An exclusive app is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eine exklusive Anwendung läuft."
|
||||
|
||||
msgctxt "suspend_cpu"
|
||||
msgid "Your device is busy with other apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ihr Gerät ist mit anderen Apps ausgelastet."
|
||||
|
||||
msgctxt "suspend_network_quota"
|
||||
msgid "BOINC reached network transfer limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Netzwerkübertragungslimit erreicht."
|
||||
|
||||
msgctxt "suspend_os"
|
||||
msgid "Stopped by Android."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gestoppt von Android."
|
||||
|
||||
msgctxt "suspend_wifi"
|
||||
msgid "Not connected to WiFi."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht per WLAN verbunden."
|
||||
|
||||
msgctxt "suspend_battery_charging"
|
||||
msgid "Battery needs to charge before resuming computation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Akku muss geladen werden bevor die Berechnung fortgesetzt werden kann."
|
||||
|
||||
msgctxt "suspend_battery_charging_long"
|
||||
msgid "Computing will resume when battery charge reaches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berechnung wird fortgesetzt wenn der Ladezustand erreicht"
|
||||
|
||||
msgctxt "suspend_battery_charging_current"
|
||||
msgid "currently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aktuell"
|
||||
|
||||
msgctxt "suspend_battery_overheating"
|
||||
msgid "Waiting for battery to cool down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Warten bis der Akku abgekühlt ist"
|
||||
|
||||
msgctxt "suspend_user_req"
|
||||
msgid "Resuming computation…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berechnung wird fortgesetzt…"
|
||||
|
||||
msgctxt "suspend_network_user_req"
|
||||
msgid "manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "manuell."
|
||||
|
||||
#. rpc reasons
|
||||
msgctxt "rpcreason_userreq"
|
||||
msgid "Requested by user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vom Nutzer gefordert"
|
||||
|
||||
msgctxt "rpcreason_needwork"
|
||||
msgid "To fetch work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um Arbeit zu holen"
|
||||
|
||||
msgctxt "rpcreason_resultsdue"
|
||||
msgid "To report completed tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um Aufgaben abzuliefern"
|
||||
|
||||
msgctxt "rpcreason_trickleup"
|
||||
msgid "To send trickle-up message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um Trickle-Up Nachricht zu senden"
|
||||
|
||||
msgctxt "rpcreason_acctmgrreq"
|
||||
msgid "Requested by account manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Angefordert vom Kontomanager"
|
||||
|
||||
msgctxt "rpcreason_init"
|
||||
msgid "Project initialization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Projektinitialisierung"
|
||||
|
||||
msgctxt "rpcreason_projectreq"
|
||||
msgid "Requested by project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vom Projekt angefordert"
|
||||
|
||||
msgctxt "rpcreason_unknown"
|
||||
msgid "Unknown reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unbekannter Grund"
|
||||
|
||||
#. menu
|
||||
msgctxt "menu_refresh"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neu laden"
|
||||
|
||||
msgctxt "menu_emailto"
|
||||
msgid "Send as Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Als E-Mail versenden"
|
||||
|
||||
msgctxt "menu_copy"
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In Zwischenablage kopieren"
|
||||
|
||||
msgctxt "menu_eventlog"
|
||||
msgid "Event Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statusprotokoll"
|
||||
|
||||
msgctxt "menu_exit"
|
||||
msgid "Exit BOINC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BOINC beenden"
|
||||
|
||||
msgctxt "menu_run_mode_disable"
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anhalten"
|
||||
|
||||
msgctxt "menu_run_mode_enable"
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fortsetzen"
|
||||
|
||||
msgctxt "menu_about"
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Über"
|
||||
|
||||
msgctxt "menu_help"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
#. about dialog
|
||||
msgctxt "about_button"
|
||||
msgid "Return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
msgctxt "about_title"
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Über"
|
||||
|
||||
msgctxt "about_name"
|
||||
msgid "BOINC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BOINC"
|
||||
|
||||
msgctxt "about_version"
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
msgctxt "about_name_long"
|
||||
msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
|
||||
|
||||
msgctxt "about_copyright"
|
||||
msgid ""
|
||||
"© 2003–2013 University of California, Berkeley.\n"
|
||||
"All Rights Reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"© 2003–2013 Universität von Kalifornien, Berkeley.\n"
|
||||
"Alle Rechte vorbehalten."
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 16:22 PDT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-29 12:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-05 03:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian <djangofett@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1377779146.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1378351796.0\n"
|
||||
|
||||
#: projects.inc:14
|
||||
msgid "Distributed sensing"
|
||||
|
@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "Forschung im Bereich der Physik, Materialforschung und Biomedizin"
|
|||
|
||||
#: projects.inc:365
|
||||
msgid "IBM Corporate Citizenship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IBM Öffentlichkeitsarbeit"
|
||||
|
||||
#: projects.inc:366
|
||||
msgid "Medical, environmental and other humanitarian research"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Medizin, Ökologie und andere Philanthropische Forschungen"
|
||||
|
||||
#: projects.inc:367
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -601,6 +601,11 @@ msgid ""
|
|||
"includes HIV-AIDS, cancer, tropical and neglected diseases, solar energy, "
|
||||
"clean water and many more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erstellt das weltweit größte Netzwerk des Verteilten Rechnens um "
|
||||
"entscheidende gemeinnützige Forschung in den dringendsten Problemen der "
|
||||
"Menschheit zu fördern. Dies betrifft unter anderem HIV-Aids, Krebs, "
|
||||
"tropische und vernachlässigte Krankheiten, Solarenergie, sauberes Wasser und "
|
||||
"vieles mehr."
|
||||
|
||||
#: projects.inc:373
|
||||
msgid "Mathematics, computing, and games"
|
||||
|
@ -718,6 +723,8 @@ msgid ""
|
|||
"Primegrid has multiple projects searching for different forms of very large "
|
||||
"prime numbers, including searching for the largest known prime number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Primegrid bietet mehrere Projekte für die unterschiedlichen Formen von sehr "
|
||||
"großen Primzahlen, inklusive der Suche nach der größten bekannten Primzahl."
|
||||
|
||||
#: projects.inc:497
|
||||
msgid "Hochschule RheinMain University of Applied Sciences"
|
||||
|
@ -1093,7 +1100,7 @@ msgstr "BOINC wird an der Universität von Kalifornien in Berkeley entwickelt."
|
|||
|
||||
#: ../html/inc/news.inc:40
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommentieren"
|
||||
|
||||
#: ../html/inc/news.inc:111
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue