Updated Drupal localization template

This commit is contained in:
Oliver Bock 2015-12-15 13:52:50 +01:00
parent 697df78810
commit df7884c0de
1 changed files with 284 additions and 174 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-14 09:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-15 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Last-Translator: NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <EMAIL@ADDRESS>\n"
@ -14,227 +14,113 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#:
msgid ""
"No account exists for @email -- select \"Create new account\" to "
"register"
msgstr ""
#:
msgid "My team"
msgstr ""
#:
msgid "You are a member of @team."
msgstr ""
#:
msgid "View my team"
msgstr ""
#:
msgid "Invalid setting for \"%preference\""
msgid "Please select a team type."
msgstr ""
#:
msgid ""
"You must earn @count more credits to be able to post comments on this "
"site."
"A team foundership change was already requested recently. Only one "
"request is allowed within a period of 90 days."
msgstr ""
#:
msgid "Moderation"
msgid "@count days remaining"
msgstr ""
#:
msgid "Unvetted profiles"
msgid "Inbox"
msgstr ""
#:
msgid "Reason for banning this user"
msgid "Compose new"
msgstr ""
#:
msgid "respond to the request"
msgstr ""
#:
msgid ""
"This reason will be included in an email to the user. Please write a "
"brief explanation of why the user is being banned."
"A foundership transfer request has been made for your team. Please "
"!respond."
msgstr ""
#:
msgid "Duration of the ban"
msgstr ""
#:
msgid "The number of days until the ban expires. Set to 0 to ban permanently."
msgstr ""
#:
msgid "Lift user ban"
msgstr ""
#:
msgid "You are banned from community participation until @date"
msgstr ""
#:
msgid "Computers @old_ids have been merged successfully into @id."
msgstr ""
#:
msgid "A team named \"@name\" already exists."
msgstr ""
#:
msgid "Post topic"
msgstr ""
#:
msgid "Please enter your email address"
msgstr ""
#:
msgid "Password entered is not valid. Please verify that it is correct."
msgstr ""
#:
msgid "Make founder"
msgstr ""
#:
msgid "!site: comment posted to \"!topic_name\""
msgstr ""
#:
msgid "!author has posted a reply to \"!topic_name\"."
msgid "Respond to transfer request"
msgstr ""
#:
msgid ""
"To view this topic at !site, click here: \n"
"!comment_url"
msgstr ""
#:
msgid "At least one application must be selected"
msgstr ""
#:
msgid "Forgot password"
"Team member @name has requested team foundership. This may be because "
"you left the team or have not had contact with the team for a long "
"time."
msgstr ""
#:
msgid ""
"Enter your email address to receive instructions for resetting your "
"password."
"If you don't decline the request by @date, @name will have the option "
"of assuming team foundership. (note: To accept the request, assign "
"foundership to @name using the form below)"
msgstr ""
#:
msgid "Revise or post comment"
msgid "Deny request"
msgstr ""
#:
msgid "discuss"
msgid "Send request"
msgstr ""
#:
msgid "Your community preferences have been updated."
msgid "Friend request from !name [!site]"
msgstr ""
#:
msgid "Unlock this thread for comments"
msgstr ""
#:
msgid "Authenticator login"
msgstr ""
#:
msgid "Create content"
msgstr ""
#:
msgid "authenticator-based login"
msgid "Message"
msgstr ""
#:
msgid ""
"Enter your email address to receive instructions for resetting your "
"password (or use the !authenticator_login)."
"!name added you as a friend on !site. You can approve or deny this "
"request. Denying a request will not send a notification, but will "
"remove the request from both of your accounts.\n"
"\n"
"Follow the link below to view this request:\n"
"!link\n"
"\n"
"!message\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"The !site team"
msgstr ""
#:
msgid "Cancel friend request"
msgstr ""
#:
msgid "Remove request"
msgstr ""
#:
msgid "Approve request"
msgstr ""
#:
msgid "!name accepted your friend request [!site]"
msgstr ""
#:
msgid ""
"If you forgot your account's email address, or you can't receive email "
"there:"
msgstr ""
#:
msgid ""
"If you have run BOINC under the account, you can still access it. "
"Here's how:"
msgstr ""
#:
msgid ""
"Go to the BOINC data directory on your computer (on Windows this is "
"usually %path1 or %path2."
msgstr ""
#:
msgid ""
"Find your account file for this project; it will have a name like "
"%file (where the project URL is %url)."
msgstr ""
#:
msgid ""
"Open the file in a text editor like Notepad. You'll see something "
"like:"
msgstr ""
#:
msgid ""
"Select and Copy the string between &lt;authenticator&gt; and "
"&lt;/authenticator&gt; (%auth in the above example)."
msgstr ""
#:
msgid "There is no account with that authenticator."
msgstr ""
#:
msgid ""
"Go to the <a href=\"%wikiref\">BOINC data directory</a> on your "
"computer (on Windows this is usually %path1 or %path2."
msgstr ""
#:
msgid "BOINC documentation"
msgstr ""
#:
msgid ""
"Go to the BOINC data directory on your computer (see !boinc_wiki for "
"help finding this)."
msgstr ""
#:
msgid ""
"@count days have elapsed since your request and the founder has not "
"responded."
msgstr ""
#:
msgid ""
"You now have @count days to assume foundership before another team "
"member may submit a request."
msgstr ""
#:
msgid "Unhide this comment"
msgstr ""
#:
msgid "@email is not a well formed email address, please verify"
"!name confirmed you as a friend on !site.\n"
"\n"
"Follow this link to view his or her profile:\n"
"!link\n"
"\n"
"!message\n"
"\n"
"Thanks,\n"
"The !site team"
msgstr ""
#:
@ -2223,18 +2109,122 @@ msgstr ""
msgid "project"
msgstr ""
#:
msgid ""
"No account exists for @email -- select \"Create new account\" to "
"register"
msgstr ""
#:
msgid "Unknown"
msgstr ""
#:
msgid "My team"
msgstr ""
#:
msgid "You are a member of @team."
msgstr ""
#:
msgid "View my team"
msgstr ""
#:
msgid "Invalid setting for \"%preference\""
msgstr ""
#:
msgid "Pending"
msgstr ""
#:
msgid ""
"You must earn @count more credits to be able to post comments on this "
"site."
msgstr ""
#:
msgid "Moderation"
msgstr ""
#:
msgid "Unvetted profiles"
msgstr ""
#:
msgid "Reason for banning this user"
msgstr ""
#:
msgid ""
"This reason will be included in an email to the user. Please write a "
"brief explanation of why the user is being banned."
msgstr ""
#:
msgid "Duration of the ban"
msgstr ""
#:
msgid "The number of days until the ban expires. Set to 0 to ban permanently."
msgstr ""
#:
msgid "Lift user ban"
msgstr ""
#:
msgid "You are banned from community participation until @date"
msgstr ""
#:
msgid "Computers @old_ids have been merged successfully into @id."
msgstr ""
#:
msgid "A team named \"@name\" already exists."
msgstr ""
#:
msgid "Post topic"
msgstr ""
#:
msgid "Please enter your email address"
msgstr ""
#:
msgid "Password entered is not valid. Please verify that it is correct."
msgstr ""
#:
msgid "Make founder"
msgstr ""
#:
msgid "User of the day"
msgstr ""
#:
msgid "!site: comment posted to \"!topic_name\""
msgstr ""
#:
msgid "!author has posted a reply to \"!topic_name\"."
msgstr ""
#:
msgid ""
"To view this topic at !site, click here: \n"
"!comment_url"
msgstr ""
#:
msgid "At least one application must be selected"
msgstr ""
#:
msgid "Account"
msgstr ""
@ -2243,18 +2233,98 @@ msgstr ""
msgid "Log in"
msgstr ""
#:
msgid "Forgot password"
msgstr ""
#:
msgid ""
"Enter your email address to receive instructions for resetting your "
"password."
msgstr ""
#:
msgid "Send"
msgstr ""
#:
msgid "Revise or post comment"
msgstr ""
#:
msgid "discuss"
msgstr ""
#:
msgid "News"
msgstr ""
#:
msgid "Your community preferences have been updated."
msgstr ""
#:
msgid "Unlock"
msgstr ""
#:
msgid "Unlock this thread for comments"
msgstr ""
#:
msgid "Authenticator login"
msgstr ""
#:
msgid "Create content"
msgstr ""
#:
msgid "authenticator-based login"
msgstr ""
#:
msgid ""
"Enter your email address to receive instructions for resetting your "
"password (or use the !authenticator_login)."
msgstr ""
#:
msgid ""
"If you forgot your account's email address, or you can't receive email "
"there:"
msgstr ""
#:
msgid ""
"If you have run BOINC under the account, you can still access it. "
"Here's how:"
msgstr ""
#:
msgid ""
"Go to the BOINC data directory on your computer (on Windows this is "
"usually %path1 or %path2."
msgstr ""
#:
msgid ""
"Find your account file for this project; it will have a name like "
"%file (where the project URL is %url)."
msgstr ""
#:
msgid ""
"Open the file in a text editor like Notepad. You'll see something "
"like:"
msgstr ""
#:
msgid ""
"Select and Copy the string between &lt;authenticator&gt; and "
"&lt;/authenticator&gt; (%auth in the above example)."
msgstr ""
#:
msgid "Paste the string into the field below, and click OK."
msgstr ""
@ -2269,6 +2339,38 @@ msgstr ""
msgid "Log in with authenticator"
msgstr ""
#:
msgid "There is no account with that authenticator."
msgstr ""
#:
msgid ""
"Go to the <a href=\"%wikiref\">BOINC data directory</a> on your "
"computer (on Windows this is usually %path1 or %path2."
msgstr ""
#:
msgid "BOINC documentation"
msgstr ""
#:
msgid ""
"Go to the BOINC data directory on your computer (see !boinc_wiki for "
"help finding this)."
msgstr ""
#:
msgid ""
"@count days have elapsed since your request and the founder has not "
"responded."
msgstr ""
#:
msgid ""
"You now have @count days to assume foundership before another team "
"member may submit a request."
msgstr ""
#:
msgid "Assume foundership"
msgstr ""
@ -2277,3 +2379,11 @@ msgstr ""
msgid "Unhide"
msgstr ""
#:
msgid "Unhide this comment"
msgstr ""
#:
msgid "@email is not a well formed email address, please verify"
msgstr ""