Commit from Pootle Demo by user admin.: 967 of 2797 strings translated (261 fuzzy).

This commit is contained in:
admin 2014-01-19 20:01:42 +00:00 committed by David Anderson
parent 92ca650ea2
commit de1193cfd2
1 changed files with 40 additions and 41 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-13 00:00-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-18 00:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-16 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Kenneth <kenneth@skjold.biz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "&Aktivitet"
msgid "A&dvanced"
msgstr "A&vansert"
#: AdvancedFrame.cpp:712 DlgEventLog.cpp:334 sg_BoincSimpleFrame.cpp:267
#: AdvancedFrame.cpp:712 DlgEventLog.cpp:331 sg_BoincSimpleFrame.cpp:267
#: wizardex.cpp:374 wizardex.cpp:381
msgid "&Help"
msgstr "&Hjelp"
@ -856,64 +856,64 @@ msgstr ""
msgid "BOINC Manager"
msgstr "BOINC behandler"
#: BOINCGUIApp.cpp:568
#: BOINCGUIApp.cpp:572
msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically"
msgstr "BOINCbehandleren var automatisk startet av operativsystemet"
#: BOINCGUIApp.cpp:570
#: BOINCGUIApp.cpp:574
msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible"
msgstr "Start BOINC så bare systemkurvikonet er synlig"
#: BOINCGUIApp.cpp:572
#: BOINCGUIApp.cpp:576
msgid "Directory containing the BOINC Client executable"
msgstr "Mappe som inneholder BOINCklientens programfil"
#: BOINCGUIApp.cpp:573
#: BOINCGUIApp.cpp:577
msgid "BOINC data directory"
msgstr "BOINCs datamappe"
#: BOINCGUIApp.cpp:575
#: BOINCGUIApp.cpp:579
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Vertsnavn eller IP adresse"
#: BOINCGUIApp.cpp:576
#: BOINCGUIApp.cpp:580
msgid "GUI RPC port number"
msgstr "GUI RPC portnummer"
#: BOINCGUIApp.cpp:577
#: BOINCGUIApp.cpp:581
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: BOINCGUIApp.cpp:578
#: BOINCGUIApp.cpp:582
msgid "Startup BOINC with these optional arguments"
msgstr "Start BOINC med disse valgfrie argumentene"
#: BOINCGUIApp.cpp:579
#: BOINCGUIApp.cpp:583
msgid "disable BOINC security users and permissions"
msgstr "Deaktiver BOINC sikkerhet brukere og rettigheter"
#: BOINCGUIApp.cpp:580
#: BOINCGUIApp.cpp:584
msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages"
msgstr ""
"sett skin feilsøkingsmodus for å aktivere skin behandlerens feilbeskjeder."
#: BOINCGUIApp.cpp:581
#: BOINCGUIApp.cpp:585
msgid "multiple instances of BOINC Manager allowed"
msgstr "Flere eksemplarer av BOINC behandleren er tillatt"
#: BOINCGUIApp.cpp:583
#: BOINCGUIApp.cpp:587
msgid "Not used: workaround for bug in XCode 4.2"
msgstr "Ikke brukt: løsning for bug i XCode 4.2"
#: BOINCGUIApp.cpp:801
#: BOINCGUIApp.cpp:805
msgid "(Automatic Detection)"
msgstr "(Automatisk gjenkjenning)"
#: BOINCGUIApp.cpp:802
#: BOINCGUIApp.cpp:806
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Ukjent)"
#: BOINCGUIApp.cpp:803
#: BOINCGUIApp.cpp:807
msgid "(User Defined)"
msgstr "(Brukerdefinert)"
@ -1554,76 +1554,76 @@ msgstr ""
msgid "For advanced options, refer to "
msgstr ""
#: DlgEventLog.cpp:221
#: DlgEventLog.cpp:218
#, c-format
msgid "%s - Event Log"
msgstr "%s - Hendelse logg"
#: DlgEventLog.cpp:234 ViewMessages.cpp:117 ViewProjects.cpp:219
#: DlgEventLog.cpp:231 ViewMessages.cpp:117 ViewProjects.cpp:219
#: ViewStatistics.cpp:435 ViewStatistics.cpp:2009 ViewTransfers.cpp:182
#: ViewWork.cpp:232
msgid "Project"
msgstr "Prosjekt"
#: DlgEventLog.cpp:235 ViewMessages.cpp:118
#: DlgEventLog.cpp:232 ViewMessages.cpp:118
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: DlgEventLog.cpp:236 ViewMessages.cpp:119
#: DlgEventLog.cpp:233 ViewMessages.cpp:119
msgid "Message"
msgstr "Melding"
#: DlgEventLog.cpp:292 DlgEventLog.cpp:356
#: DlgEventLog.cpp:289 DlgEventLog.cpp:353
#, fuzzy
msgid "&Show only this project"
msgstr "Vis bare dette prosjektet"
#: DlgEventLog.cpp:296
#: DlgEventLog.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Copy &All"
msgstr "Kopier alt"
#: DlgEventLog.cpp:298 DlgEventLog.cpp:302 ViewMessages.cpp:89
#: DlgEventLog.cpp:295 DlgEventLog.cpp:299 ViewMessages.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Copy all the messages to the clipboard."
msgstr "Kopier alle meldinger til utklippstavle..."
#: DlgEventLog.cpp:307
#: DlgEventLog.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Copy &Selected"
msgstr "Kopier valgte"
#: DlgEventLog.cpp:310 DlgEventLog.cpp:318 ViewMessages.cpp:97
#: DlgEventLog.cpp:307 DlgEventLog.cpp:315 ViewMessages.cpp:97
msgid ""
"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
msgstr ""
#: DlgEventLog.cpp:312 DlgEventLog.cpp:320 ViewMessages.cpp:99
#: DlgEventLog.cpp:309 DlgEventLog.cpp:317 ViewMessages.cpp:99
msgid ""
"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
msgstr ""
#: DlgEventLog.cpp:327 DlgItemProperties.cpp:67
#: DlgEventLog.cpp:324 DlgItemProperties.cpp:67
msgid "&Close"
msgstr "&Lukk"
#: DlgEventLog.cpp:336 sg_BoincSimpleFrame.cpp:798 sg_DlgPreferences.cpp:447
#: DlgEventLog.cpp:333 sg_BoincSimpleFrame.cpp:798 sg_DlgPreferences.cpp:447
#, c-format
msgid "Get help with %s"
msgstr "Få hjelp med %s"
#: DlgEventLog.cpp:350
#: DlgEventLog.cpp:347
#, fuzzy
msgid "Show all &messages"
msgstr "Vis alle meldinger"
#: DlgEventLog.cpp:351 DlgEventLog.cpp:353
#: DlgEventLog.cpp:348 DlgEventLog.cpp:350
msgid "Show messages for all projects"
msgstr "Vis meldinger for alle prosjekter"
#: DlgEventLog.cpp:357 DlgEventLog.cpp:359
#: DlgEventLog.cpp:354 DlgEventLog.cpp:356
msgid "Show only the messages for the selected project"
msgstr "Bare vis meldinger for valgte prosjekt"
@ -1831,9 +1831,9 @@ msgstr "Egenskaper for oppgave"
msgid "Application"
msgstr "Applikasjon"
#: DlgItemProperties.cpp:329
msgid "Workunit name"
msgstr "Arbeidsenhet navn"
#: DlgItemProperties.cpp:329 ViewWork.cpp:239
msgid "Name"
msgstr ""
#: DlgItemProperties.cpp:330
msgid "State"
@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Katalog"
msgid "Process ID"
msgstr "Prosess ID"
#: DlgItemProperties.cpp:431 ViewWork.cpp:1032 sg_TaskPanel.cpp:823
#: DlgItemProperties.cpp:427 ViewWork.cpp:1032 sg_TaskPanel.cpp:823
msgid "Local: "
msgstr "Lokal:"
@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "Sjekk brukernavn og passord, og prøv igjen."
msgid "Check the email address and password, and try again."
msgstr "Sjekk e-post adresse og passord, og prøv igjen."
#: NoticeListCtrl.cpp:221
#: NoticeListCtrl.cpp:222
msgid "more..."
msgstr "mer..."
@ -3371,10 +3371,6 @@ msgstr ""
msgid "Deadline"
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:239
msgid "Name"
msgstr ""
#: ViewWork.cpp:264
msgid "Tasks"
msgstr "Oppgaver"
@ -3882,6 +3878,9 @@ msgstr "Vis alle"
msgid "Quit %s"
msgstr "Avslutt %s"
#~ msgid "Workunit name"
#~ msgstr "Arbeidsenhet navn"
#~ msgid "invalid float"
#~ msgstr "ugyldig flyttall "