mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Update Translations
svn path=/trunk/boinc/; revision=21999
This commit is contained in:
parent
12dc5e84ea
commit
dc42717bd9
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: 1.03\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-14 12:19 PDT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-19 12:34-0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-19 14:39-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Veiga <Miguel.veig@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "% de tempo que o cliente BOINC está em execução"
|
|||
#: ../inc/host.inc:183
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "While BOINC running, % of time host has an Internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enquanto o BOINC está em execução, % de tempo que o computador anfitrião tem conexão à Internet"
|
||||
|
||||
#: ../inc/host.inc:185
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -3141,11 +3141,11 @@ msgstr "Mudar fundador de %1"
|
|||
|
||||
#: ../user/team_change_founder_form.php:41
|
||||
msgid "Team member %1 requested this team's foundership on %2, but left the team, thus canceling the request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O membro da equipa%1 solicitou a liderança desta equipa em %2, mas deixou a equipa e logo o pedido foi cancelado."
|
||||
|
||||
#: ../user/team_change_founder_form.php:47
|
||||
msgid "Team member %1 has requested this team's foundership. This may be because you left the team or haven't had contact with the team for a long time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O membro da equipa %1 solicitou a liderança desta equipa. Isto poderá ter acontecido porque deixou a equipa ou não contacta a equipa por um longo periodo de tempo."
|
||||
|
||||
#: ../user/team_change_founder_form.php:53
|
||||
msgid "decline request"
|
||||
|
@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "Nome de utilizador começa com"
|
|||
|
||||
#: ../user/user_search.php:115
|
||||
msgid "Decreasing sign-up time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diminuir o tempo de inscrição"
|
||||
|
||||
#: ../user/user_search.php:116
|
||||
msgid "Decreasing average credit"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue