From db9c927da5ceebd18cd74ea517093044fc89764d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: BOINC Translator <boinctrans@ssl.berkeley.edu>
Date: Fri, 6 Aug 2010 09:00:06 +0000
Subject: [PATCH] Update Translations

svn path=/trunk/boinc/; revision=22155
---
 locale/pt_PT/BOINC-Client.mo | Bin 4978 -> 5105 bytes
 locale/pt_PT/BOINC-Client.po | 106 ++++++++++++-----------------------
 2 files changed, 37 insertions(+), 69 deletions(-)

diff --git a/locale/pt_PT/BOINC-Client.mo b/locale/pt_PT/BOINC-Client.mo
index 5190e9702e04f8d08d79baefedd0fae1ee573fa2..301bfbf7d241b70759261dab8eba5a63f003df82 100644
GIT binary patch
delta 865
zcmZY7%}*0S7{~EnOKBDGjfx^F3@SxMYJCX=ByeZ~Di}#L_9hnD)<(J;+lq;oy%8@S
zjCw(1V*Ce8YU0Hhqw%08Pu}#b$VE<gF!4LPgo{ry{me{vcjkF!R#U%w{qL=@$082U
z_R)?-q~kae<%d|qL-+@;VP}JM8hsqZS2&6*coh3$(g0q;7QBxaa0%`Af1ts}#$Zif
zDLNxeoWonVi1xuXoW{1eG=&AcgmttFCK6H)j$<0<u^*qH!B6WhV>jdGP0|GR<9WP|
zIr-8%I+IMaZw@n>!&8i(B74vmw3&THhw4O{!U`0dr3L#OW-&>+<CsI6@iVmZE11K~
z7HJ3G!&zLyZr0adItQ_9YnV|MFEcKo{r@d?;pjH$CSJuNenuBhZkNvDb3Ba8Xpb<-
zYH7@(tw04c_y}#~KB9k-&M!K)BxhQ~oh{-t<DWQ&!^!Z7?jpyh*J$s+8>ArGO|!vg
zL@vQyvSSJ+iX#fV5$riQ-o3a>N(Cj}&tNC5lV+ox#(fg&2a$OAAetQ7L!Z=Sf;ow@
zh#dsA=|Gz!XA@jI*oe0Jx9C{pNZ#$OnTk{O<`*1u!>iWZeAzK2m$|Z6b7t&RHGREM
ztarrv;)wy185+(E)~A~8L{F^0RxzG&J>Hu0Ox`V&YL(K57oKs-|9|6U%lr60bFXS*

delta 757
zcmY+?F-%iY6vpw7M{R-9q9CXg@ljh4MX;q2Y``Xv0HF|#nsfvu#zc&U1)c0f*jSLs
zMH5%jm^TVxX&i`yqalE+Vi+u=3;$D)gqxiH?t6K;=bm%=x1-da->vtph}A~45U~oW
z2fG}8Sidlazi}GFl~M{{VIO|NySR<FG2)YI@c~Za6xz9~=;9_u@edA2d4<nNbG*o+
zeYlSIaSJE#hF^M!Z_pBb!#D;5Qa2{>CQhS^OUD+_iu#VDSi*5kS4lZsz%2Q-!^SG<
ztd@H5F_K#=cpcy4Q@ZjMt@5s*G;iPGF#f<1Y@uwccm^%OXFP}1A?XQ5&@S{Aui^)c
zlV3$Pk8ls|ITMzy;0Dg(Pke^iI_V{PIEK-)(lwk#8`(ST#v)px1H6Te+`>9Gg7@$R
zS|`>pZ#N6nAGQ2BW_bRB%trr^F{!`dsPaLi5o#iAaejH$mdqB7R1HC=PZoDqglHxj
z3G1wlnWJ?1|4|os;Qv!@7f8z=orXIX*-&b^7xt3&h#RSuxJ0-FGZFniwa$C{PNu@k
X`8xf9l$%VX6G?Be=C$Jug$n*dGGayY

diff --git a/locale/pt_PT/BOINC-Client.po b/locale/pt_PT/BOINC-Client.po
index 9a63455511..1ee0e7ed82 100644
--- a/locale/pt_PT/BOINC-Client.po
+++ b/locale/pt_PT/BOINC-Client.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-05 11:43-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-04 21:12-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-06 09:07-0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Veiga <Miguel.veig@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.2.1\n"
 
-#: acct_mgr.cpp:373 acct_mgr.cpp:383
+#: acct_mgr.cpp:373
+#: acct_mgr.cpp:383
 msgid "error"
 msgstr "erro"
 
@@ -29,33 +30,34 @@ msgstr "Faça o Download."
 
 #: client_state.cpp:342
 msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
-msgstr ""
-"Não foi possivel escrever o ficheiro de estado; verifique as permissões da "
-"directoria"
+msgstr "Não foi possivel escrever o ficheiro de estado; verifique as permissões da directoria"
 
 #: cs_cmdline.cpp:281
 msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy"
-msgstr ""
-"A variável de ambiente HTTP_PROXY tem que especificar uma proxy de HTTP"
+msgstr "A variável de ambiente HTTP_PROXY tem que especificar uma proxy de HTTP"
 
 #: cs_scheduler.cpp:557
 msgid "Message from project server:"
 msgstr "Mensagem do servidor do projecto:"
 
-#: cs_statefile.cpp:766 ../sched/sched_types.cpp:273
+#: cs_statefile.cpp:766
+#: ../sched/sched_types.cpp:273
 msgid "Syntax error in app_info.xml"
 msgstr "Erro de sintaxe em app_info.xml"
 
 #: gui_rpc_server.cpp:190
-#, fuzzy
 msgid "Can't resolve hostname in remote_hosts.cfg"
-msgstr "Não foi possivel resolver o nome da máquina em"
+msgstr "Não foi possivel resolver o nome do anfitrião em remote_hosts.cfg"
 
-#: log_flags.cpp:68 log_flags.cpp:318 log_flags.cpp:443
+#: log_flags.cpp:68
+#: log_flags.cpp:318
+#: log_flags.cpp:443
 msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
 msgstr "Texto inesperado em cc_config.xml"
 
-#: log_flags.cpp:112 log_flags.cpp:415 log_flags.cpp:460
+#: log_flags.cpp:112
+#: log_flags.cpp:415
+#: log_flags.cpp:460
 msgid "Unrecognized tag in cc_config.xml"
 msgstr "Tag não reconhecida em cc_config.xml"
 
@@ -68,19 +70,13 @@ msgid "Missing end tag in cc_config.xml"
 msgstr "Tag final em falta em cc_config.xml"
 
 #: ../sched/handle_request.cpp:299
-msgid ""
-"Invalid or missing account key.  To fix, detach and reattach to this project."
-msgstr ""
-"Chave de conta inválida ou em falta. Para corrigir, desanexe e volte-se a "
-"anexar a este projecto."
+msgid "Invalid or missing account key.  To fix, detach and reattach to this project."
+msgstr "Chave de conta inválida ou em falta. Para corrigir, desanexe e volte-se a anexar a este projecto."
 
-#: ../sched/handle_request.cpp:820 ../sched/handle_request.cpp:830
-msgid ""
-"You may have an outdated code signing key.  Try attaching and reattaching "
-"this project."
-msgstr ""
-"O seu código de assinatura poderá estar desactualizado. Tente anexar e "
-"reanexar a este projecto."
+#: ../sched/handle_request.cpp:820
+#: ../sched/handle_request.cpp:830
+msgid "You may have an outdated code signing key.  Try attaching and reattaching this project."
+msgstr "O seu código de assinatura poderá estar desactualizado. Tente anexar e reanexar a este projecto."
 
 #: ../sched/handle_request.cpp:914
 msgid "This project doesn't support operating system"
@@ -91,10 +87,8 @@ msgid "This project doesn't support CPU type"
 msgstr "Este projecto não suporta o tipo de CPU"
 
 #: ../sched/handle_request.cpp:964
-msgid ""
-"Your BOINC client software is too old.  Please install the current version."
-msgstr ""
-"A sua versão do BOINC está desactualizada. Por favor instale a versão actual."
+msgid "Your BOINC client software is too old.  Please install the current version."
+msgstr "A sua versão do BOINC está desactualizada. Por favor instale a versão actual."
 
 #: ../sched/handle_request.cpp:1215
 msgid "This project doesn't support computers of type"
@@ -102,28 +96,19 @@ msgstr "Este projecto não suporta computadores do tipo"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1250
 msgid "Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
-msgstr ""
-"Actualize os seus drivers para processar tarefas usando a GPU do seu "
-"computador"
+msgstr "Actualize os seus drivers para processar tarefas usando a GPU do seu computador"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1257
-msgid ""
-"Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
-msgstr ""
-"Actualize os seus drivers para usar as aplicações com GPU deste projecto"
+msgid "Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
+msgstr "Actualize os seus drivers para usar as aplicações com GPU deste projecto"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1281
-msgid ""
-"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to "
-"the current version"
-msgstr ""
-"Uma versão mais recente do BOINC é necessária para usar a GPU da NVIDIA; por "
-"favor, actualize para a versão actual"
+msgid "A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to the current version"
+msgstr "Uma versão mais recente do BOINC é necessária para usar a GPU da NVIDIA; por favor, actualize para a versão actual"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1294
 msgid "An NVIDIA or ATI GPU is required to run tasks for this project"
-msgstr ""
-"Uma GPU NVIDIA ou ATI é necessária para executar tarefas para este projecto"
+msgstr "Uma GPU NVIDIA ou ATI é necessária para executar tarefas para este projecto"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1299
 msgid "An NVIDIA GPU is required to run tasks for this project"
@@ -134,12 +119,8 @@ msgid "An ATI GPU is required to run tasks for this project"
 msgstr "Uma GPU ATI é necessária para executar tarefas para este projecto"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1400
-msgid ""
-"No work available for the applications you have selected.  Please check your "
-"project preferences on the web site."
-msgstr ""
-"Não estão disponíveis trabalhos para as aplicações que seleccionou. Por "
-"favor, verifique as suas preferências no website."
+msgid "No work available for the applications you have selected.  Please check your project preferences on the web site."
+msgstr "Não estão disponíveis trabalhos para as aplicações que seleccionou. Por favor, verifique as suas preferências no website."
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1426
 msgid "Your computer type is not supported by this project"
@@ -147,32 +128,19 @@ msgstr "O seu tipo de computador não é suportado por este projecto"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1432
 msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
-msgstr ""
-"Uma versão mais recente do BOINC é necessária; por favor instale a versão "
-"actual"
+msgstr "Uma versão mais recente do BOINC é necessária; por favor instale a versão actual"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1442
-msgid ""
-"Tasks for NVIDIA GPU are available, but your preferences are set to not "
-"accept them"
-msgstr ""
-"Tarefas para a GPU NVIDIA estão disponíveis, mas as suas preferências estão "
-"definidas para não as aceitar"
+msgid "Tasks for NVIDIA GPU are available, but your preferences are set to not accept them"
+msgstr "Tarefas para a GPU NVIDIA estão disponíveis, mas as suas preferências estão definidas para não as aceitar"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1448
-msgid ""
-"Tasks for ATI GPU are available, but your preferences are set to not accept "
-"them"
-msgstr ""
-"Tarefas para a GPU ATI estão disponíveis, mas as suas preferências estão "
-"definidas para não as aceitar"
+msgid "Tasks for ATI GPU are available, but your preferences are set to not accept them"
+msgstr "Tarefas para a GPU ATI estão disponíveis, mas as suas preferências estão definidas para não as aceitar"
 
 #: ../sched/sched_send.cpp:1454
-msgid ""
-"Tasks for CPU are available, but your preferences are set to not accept them"
-msgstr ""
-"Tarefas para o CPU estão disponíveis, mas as suas preferências estão "
-"definidas para não as aceitar"
+msgid "Tasks for CPU are available, but your preferences are set to not accept them"
+msgstr "Tarefas para o CPU estão disponíveis, mas as suas preferências estão definidas para não as aceitar"
 
 #: ../sched/sched_types.cpp:268
 msgid "Unknown app name in app_info.xml"