diff --git a/html/languages/translations/ca.po b/html/languages/translations/ca.po
index 0c01c56bc7..d4016207d7 100644
--- a/html/languages/translations/ca.po
+++ b/html/languages/translations/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-13 16:40 PST\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:23 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-07 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Xavier \n"
"Language-Team: BOINC Development Team \n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"Color de la font: [color=red]text[/color] Tip: you can also use "
"color=#FF0000"
-#: ../inc/bbcode_html.inc:44 ../inc/bbcode_html.inc:59 ../inc/prefs.inc:624
+#: ../inc/bbcode_html.inc:44 ../inc/bbcode_html.inc:59 ../inc/prefs.inc:638
msgid "Default"
msgstr "Defecte"
@@ -192,19 +192,20 @@ msgstr "Cercar en els fòrums"
msgid "Advanced search"
msgstr "Recerca avançada"
-#: ../inc/forum.inc:132 ../inc/user.inc:253 ../user/pm.php:69
+#: ../inc/forum.inc:132 ../inc/user.inc:252 ../user/pm.php:69
#: ../user/pm.php:133
msgid "Private messages"
msgstr "Missatges privats"
-#: ../inc/forum.inc:151 ../user/forum_forum.php:71
-#: ../user/sample_index.php:119
+#: ../inc/forum.inc:151 ../user/bs_sample_index.php:63
+#: ../user/forum_forum.php:71 ../user/sample_index.php:119
msgid "Questions and Answers"
msgstr "Preguntes i respostes"
-#: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:250
-#: ../inc/user.inc:375 ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:118
-#: ../project.sample/project.inc:47
+#: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:249
+#: ../inc/user.inc:374 ../user/bs_sample_index.php:62
+#: ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:118
+#: ../project.sample/project.inc:43
msgid "Message boards"
msgstr "Panells de missatges"
@@ -212,15 +213,15 @@ msgstr "Panells de missatges"
msgid "%1 message board"
msgstr "tauler de missatges %1"
-#: ../inc/forum.inc:245 ../inc/result.inc:681
+#: ../inc/forum.inc:245 ../inc/result.inc:695
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: ../inc/forum.inc:283 ../inc/result.inc:690
+#: ../inc/forum.inc:283 ../inc/result.inc:704
msgid "Next"
msgstr "Següent"
-#: ../inc/forum.inc:412 ../inc/forum.inc:1174 ../user/forum_forum.php:137
+#: ../inc/forum.inc:412 ../inc/forum.inc:1175 ../user/forum_forum.php:137
#: ../user/forum_reply.php:120 ../user/forum_report_post.php:76
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@@ -256,112 +257,112 @@ msgstr "Crèdit: %1"
msgid "RAC: %1"
msgstr "RAC: %1"
-#: ../inc/forum.inc:619
+#: ../inc/forum.inc:620
msgid "You haven't read this message yet"
msgstr "Encara no ha llegit aquest missatge"
-#: ../inc/forum.inc:619
+#: ../inc/forum.inc:620
msgid "Unread"
msgstr "No llegit"
-#: ../inc/forum.inc:622 ../inc/forum.inc:627 ../inc/forum.inc:726
+#: ../inc/forum.inc:623 ../inc/forum.inc:628 ../inc/forum.inc:727
msgid "Message %1"
msgstr "Missatge %1"
-#: ../inc/forum.inc:623 ../inc/user.inc:329 ../user/forum_forum.php:174
+#: ../inc/forum.inc:624 ../inc/user.inc:330 ../user/forum_forum.php:174
msgid "hidden"
msgstr "ocult"
-#: ../inc/forum.inc:624
+#: ../inc/forum.inc:625
msgid "Posted: %1"
msgstr "Publicat: %1"
-#: ../inc/forum.inc:627
+#: ../inc/forum.inc:628
msgid " - in response to "
msgstr " -en resposta a "
-#: ../inc/forum.inc:630 ../inc/prefs.inc:690 ../inc/prefs.inc:692
+#: ../inc/forum.inc:631 ../inc/prefs.inc:705 ../inc/prefs.inc:707
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../inc/forum.inc:630
+#: ../inc/forum.inc:631
msgid "Edit this message"
msgstr "Edita aquest missatge"
-#: ../inc/forum.inc:636
+#: ../inc/forum.inc:637
msgid "Last modified: %1"
msgstr "Últim modificat: %1"
-#: ../inc/forum.inc:639
+#: ../inc/forum.inc:640
msgid ""
-"This post is not shown because the sender is on your 'ignore' list. Click "
-"%1here%2 to view this post"
+"This post is not shown because the sender is on your 'ignore' list. Click %"
+"1here%2 to view this post"
msgstr ""
"Aquest missatge no es mostra perquè el remitent es troba a la seva llista "
"'ignorar'. Feu clic a %1aqui%2 per veure aquest missatge"
-#: ../inc/forum.inc:667 ../inc/forum.inc:678
+#: ../inc/forum.inc:668 ../inc/forum.inc:679
msgid "Report this post as offensive"
msgstr "Avisa d'aquest missatge com ofensiu"
-#: ../inc/forum.inc:667 ../inc/forum.inc:678
+#: ../inc/forum.inc:668 ../inc/forum.inc:679
msgid "Report as offensive"
msgstr "Informa com ofensiu"
-#: ../inc/forum.inc:671
+#: ../inc/forum.inc:672
msgid "Rating: %1"
msgstr "Qualificació: %1"
-#: ../inc/forum.inc:671
+#: ../inc/forum.inc:672
msgid "rate: "
msgstr "qualifica: "
# 83%
-#: ../inc/forum.inc:674
+#: ../inc/forum.inc:675
msgid "Click if you like this message"
msgstr "Fes clic aquí si t'agrada aquest missatge"
-#: ../inc/forum.inc:674
+#: ../inc/forum.inc:675
msgid "Rate +"
msgstr "Qualifica +"
-#: ../inc/forum.inc:676
+#: ../inc/forum.inc:677
msgid "Click if you don't like this message"
msgstr "Fes clic aquí si no t'agrada aquest missatge"
-#: ../inc/forum.inc:676
+#: ../inc/forum.inc:677
msgid "Rate -"
msgstr "Qualifica -"
-#: ../inc/forum.inc:684 ../user/pm.php:106 ../user/pm.php:146
+#: ../inc/forum.inc:685 ../user/pm.php:106 ../user/pm.php:146
msgid "Reply"
msgstr "Contestar"
-#: ../inc/forum.inc:684
+#: ../inc/forum.inc:685
msgid "Post a reply to this message"
msgstr "Respon aquest missatge"
-#: ../inc/forum.inc:686
+#: ../inc/forum.inc:687
msgid "Quote"
msgstr "Remarca"
-#: ../inc/forum.inc:686
+#: ../inc/forum.inc:687
msgid "Post a reply by quoting this message"
msgstr "Respon remarcant aquest missatge"
-#: ../inc/forum.inc:707
+#: ../inc/forum.inc:708
msgid "Hidden by a moderator"
msgstr "Ocult per un moderador"
-#: ../inc/forum.inc:728
+#: ../inc/forum.inc:729
msgid "Posted %1 by %2"
msgstr "Missatges %1 de %2"
-#: ../inc/forum.inc:746
+#: ../inc/forum.inc:747
msgid "You may not post or rate messages until %1"
msgstr "No podeu enviar o valorar missatges fins %1"
-#: ../inc/forum.inc:757
+#: ../inc/forum.inc:758
msgid ""
"\n"
" \n"
@@ -396,60 +397,60 @@ msgstr ""
" nacionalitat, gènere, classe o sexualitat.\n"
" "
-#: ../inc/forum.inc:779
+#: ../inc/forum.inc:780
msgid "Rules:"
msgstr "Regles:"
-#: ../inc/forum.inc:780
+#: ../inc/forum.inc:781
msgid "More info"
msgstr "Més informació"
-#: ../inc/forum.inc:1054 ../user/forum_thread.php:187
+#: ../inc/forum.inc:1055 ../user/forum_thread.php:189
msgid "Unhide"
msgstr "Fer visible"
-#: ../inc/forum.inc:1054
+#: ../inc/forum.inc:1055
msgid "Unhide this post"
msgstr "Fer visible aquest missatge"
-#: ../inc/forum.inc:1056 ../user/forum_thread.php:193
+#: ../inc/forum.inc:1057 ../user/forum_thread.php:195
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: ../inc/forum.inc:1056
+#: ../inc/forum.inc:1057
msgid "Hide this post"
msgstr "Ocultar aquest missatge"
-#: ../inc/forum.inc:1061 ../user/forum_thread.php:226
+#: ../inc/forum.inc:1062 ../user/forum_thread.php:228
msgid "Move"
msgstr "Moure"
-#: ../inc/forum.inc:1061
+#: ../inc/forum.inc:1062
msgid "Move post to a different thread"
msgstr "Moure el missatge a un altre fil"
-#: ../inc/forum.inc:1066
+#: ../inc/forum.inc:1067
msgid "Banish author"
msgstr "Expulsar l'autor"
-#: ../inc/forum.inc:1073
+#: ../inc/forum.inc:1074
msgid "Vote to banish author"
msgstr "Voti per expulsar l'autor"
-#: ../inc/forum.inc:1077
+#: ../inc/forum.inc:1078
msgid "Vote not to banish author"
msgstr "Voti per no expulsar l'autor"
-#: ../inc/forum.inc:1082
+#: ../inc/forum.inc:1083
msgid "Start vote to banish author"
msgstr "Iniciar votació per expulsar l'autor"
-#: ../inc/forum.inc:1115
+#: ../inc/forum.inc:1116
msgid "Only team members can post to the team message board"
msgstr ""
"Només els membres de l'equip poden publicar al tauler d'anuncis de l'equip"
-#: ../inc/forum.inc:1125
+#: ../inc/forum.inc:1126
msgid ""
"In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of "
"credit. This is to prevent and protect against abuse of the system."
@@ -457,7 +458,7 @@ msgstr ""
"Per poder crear un nou fil a %1 heu de tenir un mínim nombre de crèdits. "
"Això es per prevenir i protegir d'un del sistema."
-#: ../inc/forum.inc:1132
+#: ../inc/forum.inc:1133
msgid ""
"You cannot create any more threads right now. Please wait a while before "
"trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the "
@@ -467,7 +468,7 @@ msgstr ""
"abans de provar-ho de nou. Aquest espera es necessària per protegir d'un "
"abús del sistema."
-#: ../inc/forum.inc:1139
+#: ../inc/forum.inc:1140
msgid ""
"This thread is locked. Only forum moderators and administrators are allowed "
"to post there."
@@ -475,45 +476,45 @@ msgstr ""
"Aquest fil està bloquejat. Només els moderadors del fòrum i els "
"administradors poden publicar-hi."
-#: ../inc/forum.inc:1144
+#: ../inc/forum.inc:1145
msgid "Can't post to a hidden thread."
msgstr "No es pot publicar en un fil ocult."
-#: ../inc/forum.inc:1172
+#: ../inc/forum.inc:1173
msgid "Thread"
msgstr "Fil"
-#: ../inc/forum.inc:1173 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:136
+#: ../inc/forum.inc:1174 ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:136
#: ../user/forum_index.php:94
msgid "Posts"
msgstr "Correu"
-#: ../inc/forum.inc:1175 ../user/forum_forum.php:138
+#: ../inc/forum.inc:1176 ../user/forum_forum.php:138
msgid "Views"
msgstr "Opinions"
-#: ../inc/forum.inc:1176 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:139
+#: ../inc/forum.inc:1177 ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:139
#: ../user/forum_help_desk.php:46 ../user/forum_index.php:95
msgid "Last post"
msgstr "Últim correu"
-#: ../inc/forum.inc:1234
+#: ../inc/forum.inc:1235
msgid "New posts in the thread %1"
msgstr "Nous missatges en el fil %1"
-#: ../inc/forum.inc:1239
+#: ../inc/forum.inc:1240
msgid "New posts in subscribed thread"
msgstr "Nous missatges en el fil subscrit"
-#: ../inc/forum.inc:1240
+#: ../inc/forum.inc:1241
msgid "There are new posts in the thread '%1'"
msgstr "Hi ha nous missatges en el fil '%1'"
-#: ../inc/forum.inc:1250
+#: ../inc/forum.inc:1251
msgid "Mark all threads as read"
msgstr "Marcar tots el fils com a llegits"
-#: ../inc/forum.inc:1251
+#: ../inc/forum.inc:1252
msgid "Mark all threads in all message boards as read."
msgstr "Marcar com a llegits tots els fils a tots els taulers de missatges."
@@ -525,81 +526,80 @@ msgstr "No hi ha servidor"
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
-#: ../inc/host.inc:55 ../inc/prefs.inc:625 ../inc/prefs.inc:1030
+#: ../inc/host.inc:56 ../inc/prefs.inc:639 ../inc/prefs.inc:1048
msgid "Home"
msgstr "Inici"
-#: ../inc/host.inc:56 ../inc/prefs.inc:627 ../inc/prefs.inc:1031
-#: ../user/server_status.php:319
+#: ../inc/host.inc:57 ../inc/prefs.inc:641 ../inc/prefs.inc:1049
+#: ../user/server_status.php:329
msgid "Work"
msgstr "Treball"
-#: ../inc/host.inc:57 ../inc/prefs.inc:626 ../inc/prefs.inc:1032
+#: ../inc/host.inc:58 ../inc/prefs.inc:640 ../inc/prefs.inc:1050
msgid "School"
msgstr "Escola"
-#: ../inc/host.inc:59 ../user/edit_forum_preferences_form.php:172
+#: ../inc/host.inc:59
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: ../inc/host.inc:61 ../user/edit_forum_preferences_form.php:172
#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:173
msgid "Update"
msgstr "Actualitzar"
-#: ../inc/host.inc:83
+#: ../inc/host.inc:85
msgid "Computer information"
msgstr "Informació de l'ordinador"
-#: ../inc/host.inc:87 ../inc/host.inc:92
+#: ../inc/host.inc:89 ../inc/host.inc:94
msgid "IP address"
msgstr "Adreça IP"
-#: ../inc/host.inc:87
+#: ../inc/host.inc:89
msgid "(same the last %1 times)"
msgstr "(el mateix els últims %1 cops)"
-#: ../inc/host.inc:89
+#: ../inc/host.inc:91
msgid "External IP address"
msgstr "Adreça IP externa"
-#: ../inc/host.inc:92
+#: ../inc/host.inc:94
msgid "Show IP address"
msgstr "Mostra l'adreça IP"
-#: ../inc/host.inc:94
+#: ../inc/host.inc:96
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domini"
-#: ../inc/host.inc:97
+#: ../inc/host.inc:98
+msgid "Product name"
+msgstr ""
+
+#: ../inc/host.inc:102
msgid "Local Standard Time"
msgstr "Temps Local Estàndard"
-#: ../inc/host.inc:97
+#: ../inc/host.inc:102
msgid "UTC %1 hours"
msgstr "UTC %1 hores"
-#: ../inc/host.inc:98 ../inc/host.inc:645 ../inc/result.inc:614
-#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:350 ../inc/user.inc:200
-#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:87
-#: ../user/team_admins.php:62 ../user/team_change_founder_form.php:77
-#: ../user/team_email_list.php:64 ../user/top_users.php:49
-#: ../user/user_search.php:139
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: ../inc/host.inc:102 ../inc/host.inc:104 ../inc/host.inc:216
+#: ../inc/host.inc:106 ../inc/host.inc:108 ../inc/host.inc:222
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
-#: ../inc/host.inc:104 ../inc/host.inc:333
+#: ../inc/host.inc:108 ../inc/host.inc:355
msgid "Anonymous"
msgstr "Anònim"
-#: ../inc/host.inc:108 ../inc/result.inc:616
+#: ../inc/host.inc:112 ../inc/result.inc:630
msgid "Created"
msgstr "Creat"
-#: ../inc/host.inc:109 ../inc/host.inc:220 ../inc/host.inc:225
-#: ../inc/host.inc:654 ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207
-#: ../inc/team.inc:212 ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:356
-#: ../inc/team.inc:361 ../inc/user.inc:122 ../inc/user.inc:136
+#: ../inc/host.inc:113 ../inc/host.inc:226 ../inc/host.inc:231
+#: ../inc/host.inc:681 ../inc/team.inc:101 ../inc/team.inc:214
+#: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:221 ../inc/team.inc:363
+#: ../inc/team.inc:368 ../inc/user.inc:125 ../inc/user.inc:138
#: ../user/profile_search_action.php:43
#: ../user/team_change_founder_form.php:78 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/team_remove_inactive_form.php:41 ../user/top_users.php:54
@@ -607,278 +607,286 @@ msgstr "Creat"
msgid "Total credit"
msgstr "Crèdit total"
-#: ../inc/host.inc:110 ../inc/user.inc:122 ../user/team_search.php:70
+#: ../inc/host.inc:114 ../inc/user.inc:125 ../user/team_search.php:70
#: ../user/user_search.php:139
msgid "Average credit"
msgstr "Crèdit mitjà"
-#: ../inc/host.inc:112
+#: ../inc/host.inc:116
msgid "Cross project credit"
msgstr "Crèdit multi-projecte"
-#: ../inc/host.inc:114
+#: ../inc/host.inc:118
msgid "CPU type"
msgstr "Tipus de CPU"
-#: ../inc/host.inc:115
+#: ../inc/host.inc:119
msgid "Number of processors"
msgstr "Número de processadors"
-#: ../inc/host.inc:117
+#: ../inc/host.inc:121
msgid "Coprocessors"
msgstr "Coprocessadors"
-#: ../inc/host.inc:119 ../inc/host.inc:660
+#: ../inc/host.inc:123 ../inc/host.inc:687
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema Operatiu"
-#: ../inc/host.inc:122 ../inc/host.inc:229
+#: ../inc/host.inc:126 ../inc/host.inc:235
msgid "BOINC version"
msgstr "Versió de BOINC"
-#: ../inc/host.inc:126
+#: ../inc/host.inc:130
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
-#: ../inc/host.inc:126 ../inc/host.inc:134
+#: ../inc/host.inc:130 ../inc/host.inc:140
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB"
-#: ../inc/host.inc:129
+#: ../inc/host.inc:134
msgid "Cache"
msgstr "Memòria cau"
-#: ../inc/host.inc:129
+#: ../inc/host.inc:134
msgid "%1 KB"
msgstr "%1 KB"
-#: ../inc/host.inc:134
+#: ../inc/host.inc:140
msgid "Swap space"
msgstr "Espai d'intercanvi"
-#: ../inc/host.inc:137
+#: ../inc/host.inc:143
msgid "Total disk space"
msgstr "Espai total en disc"
-#: ../inc/host.inc:137 ../inc/host.inc:140
+#: ../inc/host.inc:143 ../inc/host.inc:146
msgid "%1 GB"
msgstr "%1 GB"
-#: ../inc/host.inc:140
+#: ../inc/host.inc:146
msgid "Free Disk Space"
msgstr "Espai lliure al disc"
-#: ../inc/host.inc:144
+#: ../inc/host.inc:150
msgid "Measured floating point speed"
msgstr "Velocitat mesurada amb punt flotant"
-#: ../inc/host.inc:144 ../inc/host.inc:147
+#: ../inc/host.inc:150 ../inc/host.inc:153
msgid "%1 million ops/sec"
msgstr "%1 milions ops/seg"
-#: ../inc/host.inc:147
+#: ../inc/host.inc:153
msgid "Measured integer speed"
msgstr "Velocitat mesurada amb enters"
-#: ../inc/host.inc:151 ../inc/host.inc:153
+#: ../inc/host.inc:157 ../inc/host.inc:159
msgid "Average upload rate"
msgstr "Velocitat mitja de càrrega"
-#: ../inc/host.inc:151 ../inc/host.inc:158
+#: ../inc/host.inc:157 ../inc/host.inc:164
msgid "%1 KB/sec"
msgstr "%1 KB/sec"
-#: ../inc/host.inc:153 ../inc/host.inc:160 ../inc/result.inc:207
-#: ../inc/result.inc:217 ../inc/result.inc:235 ../inc/result.inc:253
-#: ../inc/result.inc:269 ../user/explain_state.php:56
+#: ../inc/host.inc:159 ../inc/host.inc:166 ../inc/result.inc:216
+#: ../inc/result.inc:226 ../inc/result.inc:244 ../inc/result.inc:262
+#: ../inc/result.inc:278 ../user/explain_state.php:56
#: ../user/host_app_versions.php:29
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: ../inc/host.inc:158 ../inc/host.inc:160
+#: ../inc/host.inc:164 ../inc/host.inc:166
msgid "Average download rate"
msgstr "Velocitat mitja de descàrrega"
-#: ../inc/host.inc:163 ../user/host_app_versions.php:64
+#: ../inc/host.inc:169 ../user/host_app_versions.php:64
msgid "Average turnaround time"
msgstr "Temps de resposta mitjà"
-#: ../inc/host.inc:163 ../user/forum_search.php:46 ../user/forum_search.php:47
+#: ../inc/host.inc:169 ../user/forum_search.php:46 ../user/forum_search.php:47
#: ../user/forum_search.php:48 ../user/forum_search.php:49
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dies"
-#: ../inc/host.inc:164
+#: ../inc/host.inc:170
msgid "Application details"
msgstr "Característiques de l'aplicacion"
-#: ../inc/host.inc:165
+#: ../inc/host.inc:171
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
-#: ../inc/host.inc:175 ../inc/host.inc:317 ../inc/user.inc:153
+#: ../inc/host.inc:181 ../inc/host.inc:336 ../inc/user.inc:152
msgid "Tasks"
msgstr "Feines"
-#: ../inc/host.inc:179 ../inc/host.inc:200
+#: ../inc/host.inc:185 ../inc/host.inc:206
msgid "Number of times client has contacted server"
msgstr "Nombre de vegades que el client s'ha posat en contacte amb el servidor"
-#: ../inc/host.inc:180
+#: ../inc/host.inc:186
msgid "Last time contacted server"
msgstr "Últim vegada en contactar amb el servidor"
-#: ../inc/host.inc:181
+#: ../inc/host.inc:187
#, php-format
msgid "% of time BOINC is running"
msgstr "% de temps que BOINC s'està executant"
-#: ../inc/host.inc:183
+#: ../inc/host.inc:189
#, php-format
msgid "While BOINC running, % of time host has an Internet connection"
msgstr "Mentre s'executa BOINC, % de temps connexió a Internet"
-#: ../inc/host.inc:185
+#: ../inc/host.inc:191
#, php-format
msgid "While BOINC running, % of time work is allowed"
msgstr "Mentre s'executa BOINC, % de temps de treball permès"
-#: ../inc/host.inc:187
+#: ../inc/host.inc:193
msgid "Average CPU efficiency"
msgstr "Mitjana d'eficiència de la CPU"
-#: ../inc/host.inc:190
+#: ../inc/host.inc:196
msgid "Task duration correction factor"
msgstr "Durada de la tasca del factor de correcció"
-#: ../inc/host.inc:192 ../inc/host.inc:647
+#: ../inc/host.inc:198 ../inc/host.inc:674
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
-#: ../inc/host.inc:194
+#: ../inc/host.inc:200
msgid "Delete this computer"
msgstr "Eliminar aquest equip"
-#: ../inc/host.inc:198
+#: ../inc/host.inc:204
msgid "Merge duplicate records of this computer"
msgstr "Combinar registres duplicats d'aquest equip"
-#: ../inc/host.inc:198
+#: ../inc/host.inc:204
msgid "Merge"
msgstr "Combinar"
-#: ../inc/host.inc:201 ../inc/host.inc:662
+#: ../inc/host.inc:207 ../inc/host.inc:689
msgid "Last contact"
msgstr "Últim contacte"
-#: ../inc/host.inc:214
+#: ../inc/host.inc:220
msgid "Computer info"
msgstr "Informació de l'ordinador"
-#: ../inc/host.inc:215 ../inc/host.inc:649 ../inc/team.inc:349
+#: ../inc/host.inc:221 ../inc/host.inc:676 ../inc/team.inc:356
#: ../user/top_users.php:48
msgid "Rank"
msgstr "Categoria"
-#: ../inc/host.inc:219 ../inc/host.inc:652
+#: ../inc/host.inc:225 ../inc/host.inc:679
msgid "Avg. credit"
msgstr "Crèdit promig"
-#: ../inc/host.inc:224 ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208
-#: ../inc/team.inc:217 ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:355
-#: ../inc/team.inc:360 ../inc/user.inc:137
+#: ../inc/host.inc:230 ../inc/team.inc:102 ../inc/team.inc:215
+#: ../inc/team.inc:224 ../inc/team.inc:226 ../inc/team.inc:362
+#: ../inc/team.inc:367 ../inc/user.inc:139
#: ../user/team_change_founder_form.php:79 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/team_remove_inactive_form.php:42 ../user/top_users.php:53
#: ../user/top_users.php:58
msgid "Recent average credit"
msgstr "Crèdit mitjà més recent"
-#: ../inc/host.inc:230 ../inc/host.inc:657 ../inc/result.inc:47
+#: ../inc/host.inc:236 ../inc/host.inc:684 ../inc/result.inc:51
#: ../user/host_app_versions.php:25
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../inc/host.inc:231 ../inc/host.inc:658
+#: ../inc/host.inc:237 ../inc/host.inc:685
msgid "GPU"
msgstr "GPU"
-#: ../inc/host.inc:232
+#: ../inc/host.inc:238
msgid "Operating system"
msgstr "Sistema operatiu"
-#: ../inc/host.inc:296
+#: ../inc/host.inc:315
msgid "(%1 processors)"
msgstr "(%1 processadors)"
-#: ../inc/host.inc:316
+#: ../inc/host.inc:335
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
-#: ../inc/host.inc:321
+#: ../inc/host.inc:340
msgid "Cross-project stats:"
msgstr "Estadístiques multi-projecte:"
-#: ../inc/host.inc:493
+#: ../inc/host.inc:515
msgid "Host %1 has overlapping lifetime:"
msgstr "El host %1 supera el temps màxim:"
-#: ../inc/host.inc:500
+#: ../inc/host.inc:522
msgid "Host %1 has an incompatible OS:"
msgstr "El host %1 té un SO incompatible:"
-#: ../inc/host.inc:506
+#: ../inc/host.inc:528
msgid "Host %1 has an incompatible CPU:"
msgstr "El host %1 té una CPU incompatible:"
-#: ../inc/host.inc:573
+#: ../inc/host.inc:595
msgid "same host"
msgstr "mateix host"
-#: ../inc/host.inc:576
+#: ../inc/host.inc:598
msgid "Can't merge host %1 into %2 - they're incompatible"
msgstr "No es pot combinar el host %1 a %2 - són incompatibles"
-#: ../inc/host.inc:579
+#: ../inc/host.inc:601
msgid "Merging host %1 into host %2"
msgstr "Combinant el host %1 en el host %2"
-#: ../inc/host.inc:596
+#: ../inc/host.inc:618
msgid "Couldn't update credit of new computer"
msgstr "No es pot actualitzar el crèdit del nou ordinador"
-#: ../inc/host.inc:600
+#: ../inc/host.inc:622
msgid "Couldn't update results"
msgstr "No es poden actualitzar el resultats"
-#: ../inc/host.inc:605
+#: ../inc/host.inc:627
msgid "Couldn't retire old computer"
msgstr "No es pot treure l'ordinador vell"
-#: ../inc/host.inc:607
+#: ../inc/host.inc:629
msgid "Retired old computer %1"
msgstr "Tret l'ordinador vell %1"
-#: ../inc/host.inc:630 ../inc/host.inc:633
+#: ../inc/host.inc:652 ../inc/host.inc:655
msgid "Show:"
msgstr "Mostra:"
-#: ../inc/host.inc:630 ../inc/host.inc:633
+#: ../inc/host.inc:652 ../inc/host.inc:655
msgid "All computers"
msgstr "Tots els ordinadors"
-#: ../inc/host.inc:630 ../inc/host.inc:633
+#: ../inc/host.inc:652 ../inc/host.inc:655
msgid "Only computers active in past 30 days"
msgstr "Només els ordinadors actius els darrers 30 dies"
-#: ../inc/host.inc:642 ../inc/result.inc:623
+#: ../inc/host.inc:666 ../inc/result.inc:637
msgid "Computer ID"
msgstr "ID de l'ordinador"
-#: ../inc/host.inc:655
+#: ../inc/host.inc:669 ../inc/result.inc:628 ../inc/team.inc:209
+#: ../inc/team.inc:357 ../inc/user.inc:199 ../user/account_finish.php:41
+#: ../user/create_account_form.php:80 ../user/team_admins.php:62
+#: ../user/team_change_founder_form.php:77 ../user/team_email_list.php:64
+#: ../user/top_users.php:49 ../user/user_search.php:139
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: ../inc/host.inc:682
msgid "BOINC
version"
msgstr "versió
BOINC"
-#: ../inc/host.inc:711 ../user/merge_by_name.php:67
+#: ../inc/host.inc:745 ../user/merge_by_name.php:67
msgid "Merge computers by name"
msgstr "Combinar ordinadors per el nom"
@@ -899,7 +907,7 @@ msgstr "Bústia d'entrada"
msgid "Write"
msgstr "Escriure"
-#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:378
+#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:377
msgid "Send private message"
msgstr "Enviar un missatge privat"
@@ -967,7 +975,7 @@ msgstr ""
msgid "Private message"
msgstr "Missatge privat"
-#: ../inc/prefs.inc:76
+#: ../inc/prefs.inc:77
msgid ""
"Suspend work while computer is on battery power? %1 Matters only for "
"portable computers %2"
@@ -975,26 +983,26 @@ msgstr ""
"Suspendre el treball mentre l'ordinador utilitza la bateria? %1 Únicament "
"per als ordinadors portàtils %2"
-#: ../inc/prefs.inc:84
+#: ../inc/prefs.inc:85
msgid "Suspend work while computer is in use?"
msgstr "Suspendre el treball mentre l'ordinador està en ús?"
-#: ../inc/prefs.inc:90
+#: ../inc/prefs.inc:91
msgid ""
"Suspend GPU work while computer is in use? %1 Enforced by version 6.6.21+ %2"
msgstr ""
"Suspendre el treball de la GPU mentre l'ordinador està en ús? %1 Imposat per "
"la versió 6.6.21+ %2"
-#: ../inc/prefs.inc:98
+#: ../inc/prefs.inc:99
msgid "'In use' means mouse/keyboard activity in last"
msgstr "'En ús' significa activitat del ratolí/teclat"
-#: ../inc/prefs.inc:100 ../inc/prefs.inc:109 ../inc/prefs.inc:143
+#: ../inc/prefs.inc:101 ../inc/prefs.inc:110 ../inc/prefs.inc:144
msgid "minutes"
msgstr "minuts"
-#: ../inc/prefs.inc:104
+#: ../inc/prefs.inc:105
msgid ""
"Suspend work if no mouse/keyboard activity in last %1 Needed to enter low-"
"power mode on some computers %2"
@@ -1002,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"Suspendre el treball si no hi ha activitat del ratolí/teclat en l'últim %1 "
"Necessari per entrar en mode de baix consum en alguns ordinadors %2"
-#: ../inc/prefs.inc:113
+#: ../inc/prefs.inc:114
msgid ""
"Suspend work when non-BOINC CPU usage is above %1 0 means no "
"restriction
Enforced by version 6.10.30+ %2"
@@ -1010,11 +1018,11 @@ msgstr ""
"Suspendre el treball si l'ús de CPU per programari no-BOINC és superior a %1 "
"0 significa sense restricció
Imposat per la versió 6.10.30+ %2"
-#: ../inc/prefs.inc:121
+#: ../inc/prefs.inc:122
msgid "Do work only between the hours of %1 No restriction if equal %2"
msgstr "Només treballar entre les hores de %1 Sense restricció si es igual a %2"
-#: ../inc/prefs.inc:129
+#: ../inc/prefs.inc:130
msgid ""
"Leave tasks in memory while suspended? %1 Suspended tasks will consume swap "
"space if 'yes' %2"
@@ -1022,94 +1030,94 @@ msgstr ""
"Deixar les tasques en la memòria mentre està suspès? %1 Les tasques suspeses "
"consumeixen espai d'intercanvi en cas 'afirmatiu' %2"
-#: ../inc/prefs.inc:138
+#: ../inc/prefs.inc:139
msgid "Switch between tasks every %1 Recommended: 60 minutes %2"
msgstr "Canviar de tasca cada %1 Recomanat: 60 minuts %2"
-#: ../inc/prefs.inc:146
+#: ../inc/prefs.inc:147
msgid "On multiprocessors, use at most"
msgstr "Amb multiprocessadors, utilitzar com a màxim"
-#: ../inc/prefs.inc:148
+#: ../inc/prefs.inc:149
msgid "processors"
msgstr "processadors"
-#: ../inc/prefs.inc:152
+#: ../inc/prefs.inc:153
msgid "On multiprocessors, use at most %1 Enforced by version 6.1+ %2"
msgstr ""
"Amb multiprocessadors, utilitzar com a màxim %1 Imposat per la versió 6.1+ %"
"2"
-#: ../inc/prefs.inc:157
+#: ../inc/prefs.inc:158
#, php-format
msgid "% of the processors"
msgstr "% dels processadors"
-#: ../inc/prefs.inc:161
+#: ../inc/prefs.inc:162
msgid "Use at most %1 Can be used to reduce CPU heat %2"
msgstr ""
"Utilitzar com a màxim %1 Pot ser utilitzat per reduir la escalfor de la CPU "
"%2"
-#: ../inc/prefs.inc:166
+#: ../inc/prefs.inc:167
#, php-format
msgid "% of CPU time"
msgstr "% de temps de CPU"
-#: ../inc/prefs.inc:174 ../inc/prefs.inc:188
+#: ../inc/prefs.inc:175 ../inc/prefs.inc:189
msgid "Disk: use at most"
msgstr "Disc: utilitzar com a màxim"
-#: ../inc/prefs.inc:176 ../inc/prefs.inc:185
+#: ../inc/prefs.inc:177 ../inc/prefs.inc:186
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: ../inc/prefs.inc:179
+#: ../inc/prefs.inc:180
msgid "Disk: leave free at least %1 Values smaller than %2 are ignored %3"
msgstr "Disc: deixar lliure al menys %1 Els valors inferiors a %2 s'ignoren %3"
-#: ../inc/prefs.inc:190 ../inc/prefs.inc:200 ../inc/prefs.inc:205
-#: ../inc/prefs.inc:210
+#: ../inc/prefs.inc:191 ../inc/prefs.inc:201 ../inc/prefs.inc:206
+#: ../inc/prefs.inc:211
#, php-format
msgid "% of total"
msgstr "% del total"
-#: ../inc/prefs.inc:193
+#: ../inc/prefs.inc:194
msgid "Tasks checkpoint to disk at most every"
msgstr "Guardar els punts de control de les tasques a disc almenys cada"
-#: ../inc/prefs.inc:195
+#: ../inc/prefs.inc:196
msgid "seconds"
msgstr "segons"
-#: ../inc/prefs.inc:198
+#: ../inc/prefs.inc:199
msgid "Swap space: use at most"
msgstr "Espai d'intercanvi: utilitzar com a màxim"
-#: ../inc/prefs.inc:203
+#: ../inc/prefs.inc:204
msgid "Memory: when computer is in use, use at most"
msgstr "Memòria: quan l'ordinador està en ús, utilitzar com a màxim"
-#: ../inc/prefs.inc:208
+#: ../inc/prefs.inc:209
msgid "Memory: when computer is not in use, use at most"
msgstr "Memòria: quan l'ordinador no està en ús, utilitzar com a màxim"
-#: ../inc/prefs.inc:217
+#: ../inc/prefs.inc:218
msgid "Maintain enough tasks to keep busy for at least%1(max 10 days).%2"
msgstr ""
"Mantenir suficients tasques per mantenir-se ocupat durant almenys%1(màxim 10 "
"dies).%2"
-#: ../inc/prefs.inc:222 ../inc/prefs.inc:227 ../inc/prefs.inc:269
-#: ../inc/util.inc:264
+#: ../inc/prefs.inc:223 ../inc/prefs.inc:228 ../inc/prefs.inc:270
+#: ../inc/util.inc:258
msgid "days"
msgstr "dies"
-#: ../inc/prefs.inc:225
+#: ../inc/prefs.inc:226
msgid "... and up to an additional"
msgstr "... i fins a un màxim de"
-#: ../inc/prefs.inc:231
+#: ../inc/prefs.inc:232
msgid ""
"Confirm before connecting to Internet? %1 Matters only if you have a modem, "
"ISDN or VPN connection %2"
@@ -1117,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"Confirmar abans de connectar-se a Internet? %1 Tan sols si teniu un mòdem, "
"ISDN o una connexió VPN %2"
-#: ../inc/prefs.inc:240
+#: ../inc/prefs.inc:241
msgid ""
"Disconnect when done? %1 Matters only if you have a modem, ISDN or VPN "
"connection %2"
@@ -1125,31 +1133,31 @@ msgstr ""
"Desconnectar quan es finalitza? %1 Tan sols si teniu un mòdem, ISDN o una "
"connexió VPN %2"
-#: ../inc/prefs.inc:248
+#: ../inc/prefs.inc:249
msgid "Maximum download rate:"
msgstr "Taxa màxima de descàrrega:"
-#: ../inc/prefs.inc:250 ../inc/prefs.inc:255
+#: ../inc/prefs.inc:251 ../inc/prefs.inc:256
msgid "Kbytes/sec"
msgstr "Kbytes/seg"
-#: ../inc/prefs.inc:253
+#: ../inc/prefs.inc:254
msgid "Maximum upload rate:"
msgstr "Taxa màxima de càrrega:"
-#: ../inc/prefs.inc:258
+#: ../inc/prefs.inc:259
msgid "Use network only between the hours of"
msgstr "Utilitzar la xarxa només entre les hores de"
-#: ../inc/prefs.inc:262
+#: ../inc/prefs.inc:263
msgid "Transfer at most %1 Enforced by version 6.10.46+ %2"
msgstr "Tranferir com a màxim %1 Imposat per la versió 6.10.46+ %2"
-#: ../inc/prefs.inc:268
+#: ../inc/prefs.inc:269
msgid "Mbytes every"
msgstr "Mbytes lliures"
-#: ../inc/prefs.inc:273
+#: ../inc/prefs.inc:274
msgid ""
"Skip image file verification? %1 Check this ONLY if your Internet provider "
"modifies image files (UMTS does this, for example). %2 Skipping verification "
@@ -1159,7 +1167,7 @@ msgstr ""
"si el vostre proveïdor d'Internet modifica els arxius imatge (per exemple "
"UMTS ho fa). %2 Ometre la comprovació redueix la seguretat de BOINC. %3"
-#: ../inc/prefs.inc:286
+#: ../inc/prefs.inc:287
msgid ""
"Resource share %1 Determines the proportion of your computer's resources "
"allocated to this project. Example: if you participate in two BOINC projects "
@@ -1171,23 +1179,27 @@ msgstr ""
"projectes BOINC, amb quotes de recursos de 100 i 200, el primer rebrà 1/3 "
"dels seus recursos i el segon obtindrà 2/3. %2"
-#: ../inc/prefs.inc:297
+#: ../inc/prefs.inc:298
msgid "Accelerate GPU tasks by dedicating a CPU to each one?"
msgstr "Accelerar les tasques de la GPU dedicant una CPU a cada un?"
-#: ../inc/prefs.inc:307
+#: ../inc/prefs.inc:308
msgid "Use CPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
msgstr "Usar la CPU %1 Imposat per la versió 6.10+ %2"
-#: ../inc/prefs.inc:319
+#: ../inc/prefs.inc:320
msgid "Use ATI GPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
msgstr "Usar la GPU ATI %1 Imposat per la versió 6.10+ %2"
-#: ../inc/prefs.inc:331
+#: ../inc/prefs.inc:332
msgid "Use NVIDIA GPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
msgstr "Usar la GPU NVIDIA %1 Imposat per la versió 6.10+ %2"
-#: ../inc/prefs.inc:345
+#: ../inc/prefs.inc:344
+msgid "Use Intel GPU %1 Enforced by version 7.0+ %2"
+msgstr ""
+
+#: ../inc/prefs.inc:358
msgid ""
"Run test applications? %1 This helps us develop applications, but may cause "
"jobs to fail on your computer %2"
@@ -1195,41 +1207,41 @@ msgstr ""
"Executar les aplicacions de prova? %1 Això ens ajuda a desenvolupar "
"aplicacions, però pot causar errors en els treballs en el seu ordinador %2"
-#: ../inc/prefs.inc:354
+#: ../inc/prefs.inc:367
msgid ""
"Emails will be sent from %1; make sure your spam filter accepts this address."
msgstr ""
"Missatges de correu electrònic seràn enviats des de %1; assegureu-vos que el "
"seu filtre anti-spam accepta aquesta direcció."
-#: ../inc/prefs.inc:361
+#: ../inc/prefs.inc:374
msgid "Is it OK for %1 and your team (if any) to email you?"
msgstr "Es OK per %1 i el seu equip (si n'hi ha) enviar-li per correu?"
-#: ../inc/prefs.inc:367
+#: ../inc/prefs.inc:380
msgid "Should %1 show your computers on its web site?"
msgstr "Pot %1 mostrar els seus equips en el seu lloc web?"
-#: ../inc/prefs.inc:374
+#: ../inc/prefs.inc:387
msgid "Disk and memory usage"
msgstr "Ús de disc i memòria"
-#: ../inc/prefs.inc:375
+#: ../inc/prefs.inc:388
msgid "Processor usage"
msgstr "Ús del processador"
-#: ../inc/prefs.inc:376
+#: ../inc/prefs.inc:389
msgid "Network usage"
msgstr "Ús de la xarxa"
-#: ../inc/prefs.inc:379
+#: ../inc/prefs.inc:392
msgid ""
"These preferences apply to all the BOINC projects in which you participate."
msgstr ""
"Aquestes preferències s'apliquen a tots els projectes BOINC en què vostè "
"participa."
-#: ../inc/prefs.inc:382
+#: ../inc/prefs.inc:395
msgid ""
"%1Unable to update preferences.%2 The values marked in red below were out of "
"range or not numeric."
@@ -1237,98 +1249,102 @@ msgstr ""
"%1No es poden actualitzar les preferències.%2 Els valors marcats en vermell "
"a continuació son fora de rang o no numèrics."
-#: ../inc/prefs.inc:431
+#: ../inc/prefs.inc:445
msgid "bad venue: %1"
msgstr "lloc erroni: %1"
-#: ../inc/prefs.inc:437
+#: ../inc/prefs.inc:451
msgid "bad subset: %1"
msgstr "subconjunt erroni: %1"
-#: ../inc/prefs.inc:656 ../inc/prefs.inc:659 ../inc/prefs.inc:1007
+#: ../inc/prefs.inc:671 ../inc/prefs.inc:674 ../inc/prefs.inc:1025
#: ../inc/prefs_util.inc:93 ../project.sample/project_specific_prefs.inc:85
msgid "yes"
msgstr "si"
-#: ../inc/prefs.inc:656 ../inc/prefs.inc:659 ../inc/prefs.inc:1009
+#: ../inc/prefs.inc:671 ../inc/prefs.inc:674 ../inc/prefs.inc:1027
#: ../inc/prefs_util.inc:93 ../project.sample/project_specific_prefs.inc:87
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../inc/prefs.inc:664 ../user/forum_search.php:53
+#: ../inc/prefs.inc:679 ../user/forum_search.php:53
msgid "no limit"
msgstr "sense límit"
-#: ../inc/prefs.inc:689 ../user/team_admins.php:79
+#: ../inc/prefs.inc:704 ../user/team_admins.php:79
msgid "Add"
msgstr "Afegir"
-#: ../inc/prefs.inc:691 ../inc/prefs.inc:819
+#: ../inc/prefs.inc:706 ../inc/prefs.inc:834
#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:160 ../user/team_admins.php:34
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: ../inc/prefs.inc:797 ../user/explain_state.php:94
+#: ../inc/prefs.inc:812 ../user/explain_state.php:94
msgid "Computing"
msgstr "Computant"
-#: ../inc/prefs.inc:808
+#: ../inc/prefs.inc:823
msgid "Separate preferences for %1"
msgstr "Separa les preferències per %1"
-#: ../inc/prefs.inc:818 ../inc/prefs.inc:896
+#: ../inc/prefs.inc:833 ../inc/prefs.inc:914
msgid "Edit preferences"
msgstr "Editar les preferències"
-#: ../inc/prefs.inc:824
+#: ../inc/prefs.inc:839
msgid "Add separate preferences for %1"
msgstr "Afegir preferències independents per %1"
-#: ../inc/prefs.inc:832 ../inc/prefs.inc:877
+#: ../inc/prefs.inc:847 ../inc/prefs.inc:895
msgid "(Switch View)"
msgstr "(Canvar vista)"
-#: ../inc/prefs.inc:834 ../inc/prefs.inc:880
+#: ../inc/prefs.inc:849 ../inc/prefs.inc:898
msgid "Combined preferences"
msgstr "Preferències combinades"
-#: ../inc/prefs.inc:839
+#: ../inc/prefs.inc:854
msgid "Project specific settings"
msgstr "Configuració específica del projecte"
-#: ../inc/prefs.inc:847 ../inc/prefs.inc:889
+#: ../inc/prefs.inc:862 ../inc/prefs.inc:907
msgid "Primary (default) preferences"
msgstr "Preferències principals (per defecte)"
-#: ../inc/prefs.inc:856 ../user/add_venue.php:43 ../user/add_venue.php:67
+#: ../inc/prefs.inc:871 ../user/add_venue.php:43 ../user/add_venue.php:67
#: ../user/prefs_edit.php:40 ../user/prefs_edit.php:64
#: ../user/prefs_edit.php:92
msgid "Edit %1 preferences"
msgstr "Edita les preferències de %1"
-#: ../inc/prefs.inc:870
-msgid ""
-"These apply to all BOINC projects in which you participate.
\n"
-" On computers participating in multiple projects, the most "
-"recently modified preferences will be used."
+#: ../inc/prefs.inc:885
+msgid "These apply to all BOINC projects in which you participate."
msgstr ""
-"Aixó s'aplica a tots els projectes BOINC en què vostè participa.
\n"
-" En els ordinadors connectats a múltiples projectes, "
-"s'utilitzaràn les preferències modificades més recentment."
-#: ../inc/prefs.inc:874
+#: ../inc/prefs.inc:887
+msgid ""
+"On computers participating in multiple projects, the most recently modified "
+"preferences will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../inc/prefs.inc:889
+msgid "These preferences do not apply to Android devices."
+msgstr ""
+
+#: ../inc/prefs.inc:892
msgid "Preferences last modified:"
msgstr "Preferències modificades per última vegada:"
-#: ../inc/prefs.inc:926
+#: ../inc/prefs.inc:944
msgid "Add preferences"
msgstr "Afegir preferències"
-#: ../inc/prefs.inc:930
+#: ../inc/prefs.inc:948
msgid "Update preferences"
msgstr "Actualitzar les preferències"
-#: ../inc/prefs.inc:1018 ../inc/prefs.inc:1027
+#: ../inc/prefs.inc:1036 ../inc/prefs.inc:1045
msgid "Default computer location"
msgstr "Ubicació defecte de l'equip"
@@ -1397,439 +1413,447 @@ msgstr "Avisar els administradors d'un perfil ofensiu:"
msgid "I %1do not like%2 this profile"
msgstr "No %1m\\'agrada%2 aquest perfil"
-#: ../inc/result.inc:34
+#: ../inc/result.inc:35
msgid "Anonymous platform"
msgstr "Plataforma anònima"
-#: ../inc/result.inc:48
+#: ../inc/result.inc:53
msgid "NVIDIA GPU"
msgstr "GPU NVIDIA"
-#: ../inc/result.inc:49 ../user/host_app_versions.php:27
+#: ../inc/result.inc:55 ../user/host_app_versions.php:27
msgid "ATI GPU"
msgstr "GPU ATI"
-#: ../inc/result.inc:56
+#: ../inc/result.inc:57
+msgid "Intel GPU"
+msgstr ""
+
+#: ../inc/result.inc:65
msgid "Not in DB"
msgstr "No en la DB"
-#: ../inc/result.inc:82
+#: ../inc/result.inc:91
msgid "pending"
msgstr "pendent"
-#: ../inc/result.inc:105 ../user/forum_search.php:60
+#: ../inc/result.inc:114 ../user/forum_search.php:60
msgid "All"
msgstr "Tot"
-#: ../inc/result.inc:106 ../inc/result.inc:167 ../inc/result.inc:214
+#: ../inc/result.inc:115 ../inc/result.inc:176 ../inc/result.inc:223
msgid "In progress"
msgstr "En progrés"
-#: ../inc/result.inc:107
+#: ../inc/result.inc:116
msgid "Validation pending"
msgstr "Validació pendent"
-#: ../inc/result.inc:108
+#: ../inc/result.inc:117
msgid "Validation inconclusive"
msgstr "Validació no finalitzada"
-#: ../inc/result.inc:109 ../inc/result.inc:259
+#: ../inc/result.inc:118 ../inc/result.inc:268
msgid "Valid"
msgstr "Vàlid"
-#: ../inc/result.inc:110 ../inc/result.inc:262
+#: ../inc/result.inc:119 ../inc/result.inc:271
msgid "Invalid"
msgstr "No vàlid"
-#: ../inc/result.inc:111 ../inc/result.inc:200
+#: ../inc/result.inc:120 ../inc/result.inc:209
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../inc/result.inc:165 ../inc/result.inc:212 ../user/explain_state.php:34
+#: ../inc/result.inc:174 ../inc/result.inc:221 ../user/explain_state.php:34
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiu"
-#: ../inc/result.inc:166 ../inc/result.inc:213 ../user/explain_state.php:37
+#: ../inc/result.inc:175 ../inc/result.inc:222 ../user/explain_state.php:37
msgid "Unsent"
msgstr "No enviats"
-#: ../inc/result.inc:172
+#: ../inc/result.inc:181
msgid "Completed, waiting for validation"
msgstr "Finalitzat, a l'espera de la validació"
-#: ../inc/result.inc:173
+#: ../inc/result.inc:182
msgid "Completed and validated"
msgstr "Finalitzat i validat"
-#: ../inc/result.inc:174
+#: ../inc/result.inc:183
msgid "Completed, marked as invalid"
msgstr "Finalitzat, marcat com a no vàlid"
-#: ../inc/result.inc:175
+#: ../inc/result.inc:184
msgid "Completed, can't validate"
msgstr "Finalitzat, no es pot validar"
-#: ../inc/result.inc:176
+#: ../inc/result.inc:185
msgid "Completed, validation inconclusive"
msgstr "Finalitzat, validació no concloent"
-#: ../inc/result.inc:177
+#: ../inc/result.inc:186
msgid "Completed, too late to validate"
msgstr "Finalitzat, massa tard per validar"
-#: ../inc/result.inc:179
+#: ../inc/result.inc:188
msgid "Completed"
msgstr "Finalitzat"
-#: ../inc/result.inc:180 ../inc/result.inc:224 ../user/explain_state.php:62
+#: ../inc/result.inc:189 ../inc/result.inc:233 ../user/explain_state.php:62
msgid "Couldn't send"
msgstr "No s'ha pogut lliurar"
-#: ../inc/result.inc:185 ../inc/result.inc:248
+#: ../inc/result.inc:194 ../inc/result.inc:257
msgid "Cancelled by server"
msgstr "Cancel·lat pel servidor"
-#: ../inc/result.inc:190
+#: ../inc/result.inc:199
msgid "Not started by deadline - canceled"
msgstr "No s'ha iniciat per superar-se la data límit - cancel·lat"
-#: ../inc/result.inc:193
+#: ../inc/result.inc:202
msgid "Error while downloading"
msgstr "No s'ha pogut descarregar"
-#: ../inc/result.inc:195
+#: ../inc/result.inc:204
msgid "Error while computing"
msgstr "S'ha produït un error durant la computació"
-#: ../inc/result.inc:196
+#: ../inc/result.inc:205
msgid "Error while uploading"
msgstr "Error en carregar"
-#: ../inc/result.inc:197 ../inc/result.inc:250
+#: ../inc/result.inc:206 ../inc/result.inc:259
msgid "Aborted by user"
msgstr "Avortada per l'usuari"
-#: ../inc/result.inc:198 ../inc/result.inc:251
+#: ../inc/result.inc:207 ../inc/result.inc:260
msgid "Upload failed"
msgstr "Error en la càrrega"
-#: ../inc/result.inc:201
+#: ../inc/result.inc:210
msgid "Timed out - no response"
msgstr "Temps d'espera esgotat - sense resposta"
-#: ../inc/result.inc:202 ../inc/result.inc:231 ../user/explain_state.php:71
+#: ../inc/result.inc:211 ../inc/result.inc:240 ../user/explain_state.php:71
msgid "Didn't need"
msgstr "No era necessari"
-#: ../inc/result.inc:203 ../inc/result.inc:232 ../user/explain_state.php:74
+#: ../inc/result.inc:212 ../inc/result.inc:241 ../user/explain_state.php:74
msgid "Validate error"
msgstr "Error de validació"
-#: ../inc/result.inc:204 ../inc/result.inc:233
+#: ../inc/result.inc:213 ../inc/result.inc:242
msgid "Abandoned"
msgstr "Abandonat"
-#: ../inc/result.inc:215 ../user/explain_state.php:43
+#: ../inc/result.inc:224 ../user/explain_state.php:43
msgid "Over"
msgstr "Per sobre de"
-#: ../inc/result.inc:223 ../user/explain_state.php:59
+#: ../inc/result.inc:232 ../user/explain_state.php:59
msgid "Success"
msgstr "Èxit"
-#: ../inc/result.inc:227
+#: ../inc/result.inc:236
msgid "Computation error"
msgstr "Error de càlcul"
-#: ../inc/result.inc:229
+#: ../inc/result.inc:238
msgid "Redundant result"
msgstr "Resultat redundant"
-#: ../inc/result.inc:230 ../user/explain_state.php:68
+#: ../inc/result.inc:239 ../user/explain_state.php:68
msgid "No reply"
msgstr "Sense resposta"
-#: ../inc/result.inc:240 ../user/explain_state.php:85
+#: ../inc/result.inc:249 ../user/explain_state.php:85
msgid "New"
msgstr "Nou"
-#: ../inc/result.inc:241 ../user/explain_state.php:91
+#: ../inc/result.inc:250 ../user/explain_state.php:91
msgid "Downloading"
msgstr "Descarregant"
-#: ../inc/result.inc:242
+#: ../inc/result.inc:251
msgid "Processing"
msgstr "Processant"
-#: ../inc/result.inc:243
+#: ../inc/result.inc:252
msgid "Compute error"
msgstr "Error de càlcul"
-#: ../inc/result.inc:244 ../user/explain_state.php:97
+#: ../inc/result.inc:253 ../user/explain_state.php:97
msgid "Uploading"
msgstr "Carregant"
-#: ../inc/result.inc:245 ../user/explain_state.php:88
+#: ../inc/result.inc:254 ../user/explain_state.php:88
msgid "Done"
msgstr "Fet"
-#: ../inc/result.inc:258
+#: ../inc/result.inc:267
msgid "Initial"
msgstr "Inicial"
-#: ../inc/result.inc:264
+#: ../inc/result.inc:273
msgid "Not necessary"
msgstr "No cal"
-#: ../inc/result.inc:265
+#: ../inc/result.inc:274
msgid "Workunit error - check skipped"
msgstr "Error workunit - comprovació omesa"
-#: ../inc/result.inc:266
+#: ../inc/result.inc:275
msgid "Checked, but no consensus yet"
msgstr "Comprovat, però encara no hi ha consens"
-#: ../inc/result.inc:267
+#: ../inc/result.inc:276
msgid "Task was reported too late to validate"
msgstr "La tasca va ser informada massa tard per validar"
-#: ../inc/result.inc:293
+#: ../inc/result.inc:302
msgid "Couldn't send result"
msgstr "No s'ha pogut lliurar el resultat"
-#: ../inc/result.inc:297
+#: ../inc/result.inc:306
msgid "Too many errors (may have bug)"
msgstr "Massa errors (pot tenir errors)"
-#: ../inc/result.inc:301
+#: ../inc/result.inc:310
msgid "Too many results (may be nondeterministic)"
msgstr "Massa resultats (pot ser no determinista)"
-#: ../inc/result.inc:305
+#: ../inc/result.inc:314
msgid "Too many total results"
msgstr "Massa resultats totals"
-#: ../inc/result.inc:309
+#: ../inc/result.inc:318
msgid "WU cancelled"
msgstr "WU cancel·lada"
-#: ../inc/result.inc:313
+#: ../inc/result.inc:322
msgid "Unrecognized Error: %1"
msgstr "Error no reconegut: %1"
-#: ../inc/result.inc:340
+#: ../inc/result.inc:349
msgid "Task name"
msgstr "Nom de la tasca"
-#: ../inc/result.inc:340 ../inc/result.inc:345 ../inc/result.inc:348
-#: ../inc/result.inc:351
+#: ../inc/result.inc:349 ../inc/result.inc:354 ../inc/result.inc:357
+#: ../inc/result.inc:360
msgid "click for details"
msgstr "feu clic per més detalls"
-#: ../inc/result.inc:340
+#: ../inc/result.inc:349
msgid "Show IDs"
msgstr "Mostra ID's"
-#: ../inc/result.inc:345
+#: ../inc/result.inc:354
msgid "Show names"
msgstr "Mostra els noms"
-#: ../inc/result.inc:348
+#: ../inc/result.inc:357
msgid "Task"
msgstr "Feina"
-#: ../inc/result.inc:351
+#: ../inc/result.inc:360
msgid "Work unit"
msgstr "Unitat de treball"
-#: ../inc/result.inc:354
+#: ../inc/result.inc:369
msgid "Computer"
msgstr "Ordinador"
-#: ../inc/result.inc:357 ../inc/result.inc:617
+#: ../inc/result.inc:372 ../inc/result.inc:631
msgid "Sent"
msgstr "Lliurat"
-#: ../inc/result.inc:358
+#: ../inc/result.inc:373
msgid "Time reported
or deadline"
msgstr "Temps informat
o termini"
-#: ../inc/result.inc:359
+#: ../inc/result.inc:374
msgid "explain"
msgstr "explicar"
-#: ../inc/result.inc:361 ../user/server_status.php:246
+#: ../inc/result.inc:376 ../user/server_status.php:256
msgid "Status"
msgstr "Estatus"
-#: ../inc/result.inc:362
+#: ../inc/result.inc:377
msgid "Run time
(sec)"
msgstr "Temps d'execució
(seg)"
-#: ../inc/result.inc:363
+#: ../inc/result.inc:378
msgid "CPU time
(sec)"
msgstr "Temps de CPU
(seg)"
-#: ../inc/result.inc:364 ../inc/result.inc:628
+#: ../inc/result.inc:379 ../inc/result.inc:642
msgid "Credit"
msgstr "Crèdit"
-#: ../inc/result.inc:365 ../inc/result.inc:710
+#: ../inc/result.inc:380 ../inc/result.inc:724
msgid "Application"
msgstr "Aplicació"
-#: ../inc/result.inc:615
+#: ../inc/result.inc:629
msgid "Workunit"
msgstr "Workunit"
-#: ../inc/result.inc:618
+#: ../inc/result.inc:632
msgid "Received"
msgstr "Rebut"
-#: ../inc/result.inc:619
+#: ../inc/result.inc:633
msgid "Server state"
msgstr "Estat del servidor"
-#: ../inc/result.inc:620
+#: ../inc/result.inc:634
msgid "Outcome"
msgstr "Final"
-#: ../inc/result.inc:621
+#: ../inc/result.inc:635
msgid "Client state"
msgstr "Estat del client"
-#: ../inc/result.inc:622
+#: ../inc/result.inc:636
msgid "Exit status"
msgstr "L'estat de sortida"
-#: ../inc/result.inc:624
+#: ../inc/result.inc:638
msgid "Report deadline"
msgstr "Informe termini"
-#: ../inc/result.inc:625
+#: ../inc/result.inc:639
msgid "Run time"
msgstr "Temps d'execució"
-#: ../inc/result.inc:626
+#: ../inc/result.inc:640
msgid "CPU time"
msgstr "Temps de CPU"
-#: ../inc/result.inc:627
+#: ../inc/result.inc:641
msgid "Validate state"
msgstr "Validar l'estat"
-#: ../inc/result.inc:629
+#: ../inc/result.inc:643
msgid "Application version"
msgstr "Versió de l'aplicació"
-#: ../inc/result.inc:642
+#: ../inc/result.inc:656
msgid "Output files"
msgstr "Arxius de sortida"
-#: ../inc/result.inc:645
+#: ../inc/result.inc:659
msgid "Stderr output"
msgstr "Sortida stderr"
-#: ../inc/result.inc:692
+#: ../inc/result.inc:706
msgid "State"
msgstr "Estat"
-#: ../inc/team.inc:33
+#: ../inc/result.inc:747
+msgid "Task name:"
+msgstr ""
+
+#: ../inc/team.inc:40
msgid "Search criteria (use one or more)"
msgstr "Criteri de recerca (utilitzar un o mes)"
-#: ../inc/team.inc:34
+#: ../inc/team.inc:41
msgid "Key words"
msgstr "Paraules clau"
-#: ../inc/team.inc:34
+#: ../inc/team.inc:41
msgid "Find teams with these words in their names or descriptions"
msgstr "Trobar equips amb aquestes paraules en els seus noms o descripcions"
-#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225
-#: ../inc/team.inc:365 ../inc/team.inc:449 ../inc/user.inc:206
-#: ../inc/user.inc:317 ../user/account_finish.php:45
-#: ../user/create_account_form.php:106 ../user/edit_user_info_form.php:40
+#: ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:121 ../inc/team.inc:232
+#: ../inc/team.inc:372 ../inc/team.inc:456 ../inc/user.inc:205
+#: ../inc/user.inc:316 ../user/account_finish.php:45
+#: ../user/create_account_form.php:99 ../user/edit_user_info_form.php:40
#: ../user/profile_search_action.php:42 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/team_search.php:72 ../user/top_users.php:63
#: ../user/user_search.php:53 ../user/user_search.php:140
msgid "Country"
msgstr "País"
-#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:447
+#: ../inc/team.inc:49 ../inc/team.inc:454
msgid "Type of team"
msgstr "Tipus d'equip"
-#: ../inc/team.inc:44
+#: ../inc/team.inc:51
msgid "Show only active teams"
msgstr "Mostrar només equips actius"
-#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:77 ../user/user_search.php:70
+#: ../inc/team.inc:52 ../user/profile_menu.php:77 ../user/user_search.php:70
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: ../inc/team.inc:54
+#: ../inc/team.inc:61
msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed."
msgstr "La seva petició no ha obtingut resposta del fundador."
-#: ../inc/team.inc:56
+#: ../inc/team.inc:63
msgid "Complete foundership transfer"
msgstr "Transferència finalitzada del lliurament del fundador"
-#: ../inc/team.inc:60
+#: ../inc/team.inc:67
msgid "Requested by you"
msgstr "Sol·licitat per vostè"
-#: ../inc/team.inc:60
+#: ../inc/team.inc:67
msgid "founder response deadline is %1"
msgstr "el temps de resposta del fundador es %1"
-#: ../inc/team.inc:65 ../inc/team.inc:549 ../inc/user.inc:281
-#: ../inc/user.inc:371
+#: ../inc/team.inc:72 ../inc/team.inc:556 ../inc/user.inc:280
+#: ../inc/user.inc:370
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: ../inc/team.inc:67
+#: ../inc/team.inc:74
msgid "Initiate request"
msgstr "Iniciï la petició"
-#: ../inc/team.inc:70
+#: ../inc/team.inc:77
msgid "Deferred"
msgstr "Posposat"
-#: ../inc/team.inc:80
+#: ../inc/team.inc:87
msgid "Team info"
msgstr "Informació de l'equip"
-#: ../inc/team.inc:82 ../user/team_forum.php:70 ../user/team_search.php:69
+#: ../inc/team.inc:89 ../user/team_forum.php:70 ../user/team_search.php:69
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
-#: ../inc/team.inc:90
+#: ../inc/team.inc:97
msgid "Web site"
msgstr "Pàgina web"
-#: ../inc/team.inc:112
+#: ../inc/team.inc:119
msgid "Cross-project stats"
msgstr "Estadístiques multi-projecte"
-#: ../inc/team.inc:115 ../inc/team.inc:366 ../user/team_search.php:71
+#: ../inc/team.inc:122 ../inc/team.inc:373 ../user/team_search.php:71
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: ../inc/team.inc:119 ../user/team_manage.php:63
+#: ../inc/team.inc:126 ../user/team_manage.php:63
msgid "Message board"
msgstr "Panell de missatges"
-#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:135 ../user/forum_index.php:93
+#: ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:135 ../user/forum_index.php:93
msgid "Threads"
msgstr "Fils"
-#: ../inc/team.inc:128
+#: ../inc/team.inc:135
msgid "Join this team"
msgstr "Ajuntar-se a aquest equip"
-#: ../inc/team.inc:129
+#: ../inc/team.inc:136
msgid ""
"Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team "
"gives its founder access to your email address."
@@ -1838,83 +1862,83 @@ msgstr ""
"ajuntant-se a un equip permet als seus fundadors accedir a la vostra adreça "
"de correu"
-#: ../inc/team.inc:132
+#: ../inc/team.inc:139
msgid "Not accepting new members"
msgstr "No s'accepten nous membres"
-#: ../inc/team.inc:139
+#: ../inc/team.inc:146
msgid "Foundership change requested"
msgstr "Canvi sol·licitat per el fundador"
-#: ../inc/team.inc:140
+#: ../inc/team.inc:147
msgid "Respond by %1"
msgstr "Resposta per %1"
-#: ../inc/team.inc:144
+#: ../inc/team.inc:151
msgid "Team foundership change"
msgstr "Canvi de l'equip fundador"
-#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:351
+#: ../inc/team.inc:155 ../inc/team.inc:358
msgid "Members"
msgstr "Membres"
-#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:246
+#: ../inc/team.inc:156 ../inc/team.inc:253
msgid "Founder"
msgstr "Fundador"
-#: ../inc/team.inc:161
+#: ../inc/team.inc:168
msgid "Admins"
msgstr "Administradors"
-#: ../inc/team.inc:176
+#: ../inc/team.inc:183
msgid "New members in last day"
msgstr "Nous membres en el darrer dia"
-#: ../inc/team.inc:177
+#: ../inc/team.inc:184
msgid "Total members"
msgstr "Total de membres"
-#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179
+#: ../inc/team.inc:184 ../inc/team.inc:185 ../inc/team.inc:186
msgid "view"
msgstr "mirar"
-#: ../inc/team.inc:178
+#: ../inc/team.inc:185
msgid "Active members"
msgstr "Membres actius"
-#: ../inc/team.inc:179
+#: ../inc/team.inc:186
msgid "Members with credit"
msgstr "Membres amb crèdits"
-#: ../inc/team.inc:248
+#: ../inc/team.inc:255
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
-#: ../inc/team.inc:269 ../user/forum_user_posts.php:122
+#: ../inc/team.inc:276 ../user/forum_user_posts.php:122
#: ../user/top_hosts.php:93 ../user/top_teams.php:121
#: ../user/top_users.php:127
msgid "Previous %1"
msgstr "Anteriors %1"
-#: ../inc/team.inc:273 ../user/forum_user_posts.php:131
+#: ../inc/team.inc:280 ../user/forum_user_posts.php:131
#: ../user/profile_search_action.php:61 ../user/top_hosts.php:98
#: ../user/top_teams.php:126 ../user/top_users.php:132
msgid "Next %1"
msgstr "Següent %1"
-#: ../inc/team.inc:281
+#: ../inc/team.inc:288
msgid "No such team."
msgstr "Equip inexistent."
-#: ../inc/team.inc:294
+#: ../inc/team.inc:301
msgid "This operation requires foundership."
msgstr "Aquesta operació requereix ser fundador."
-#: ../inc/team.inc:318
+#: ../inc/team.inc:325
msgid "This operation requires team admin privileges"
msgstr "Aquesta operació requereix privilegis d'administrador d'equip"
-#: ../inc/team.inc:415
+#: ../inc/team.inc:422
msgid ""
"WARNING: this is a BOINC-wide team. If you make changes here, they will soon "
"be overwritten. Edit the %1BOINC-wide team%2 instead."
@@ -1922,7 +1946,7 @@ msgstr ""
"ADVERTÈNCIA: Aquest és un equip de BOINC general. Si vostè fa canvis aquí, "
"aviat seran sobreescrits. Modificar %1l'equip BOINC general%2."
-#: ../inc/team.inc:422
+#: ../inc/team.inc:429
msgid ""
"%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource "
"share, graphics preferences) will be visible to the public."
@@ -1931,43 +1955,43 @@ msgstr ""
"projecte (compartició de recursos, preferències gràfiques) seran visibles "
"per a tothom."
-#: ../inc/team.inc:426
+#: ../inc/team.inc:433
msgid "Team name, text version"
msgstr "Nom de l'equip, versió text"
-#: ../inc/team.inc:427
+#: ../inc/team.inc:434
msgid "Don't use HTML tags."
msgstr "No utilitzi etiquetes HTML."
-#: ../inc/team.inc:430
+#: ../inc/team.inc:437
msgid "Team name, HTML version"
msgstr "Nom de l'equip, versió HTML"
-#: ../inc/team.inc:432 ../inc/team.inc:442
+#: ../inc/team.inc:439 ../inc/team.inc:449
msgid "You may use %1limited HTML tags%2."
msgstr "Pot utilitzar %1algunes etiquetes HTML%2."
-#: ../inc/team.inc:433
+#: ../inc/team.inc:440
msgid "If you don't know HTML, leave this box blank."
msgstr "Si desconeix HTML, no seleccioni aquesta opció."
-#: ../inc/team.inc:436
+#: ../inc/team.inc:443
msgid "URL of team web page, if any"
msgstr "URL de la pàgina web de l'equip, si en té"
-#: ../inc/team.inc:436
+#: ../inc/team.inc:443
msgid "without \"http://\""
msgstr "sense \"http://\""
-#: ../inc/team.inc:437
+#: ../inc/team.inc:444
msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site."
msgstr "Aquesta URL enllaçarà amb la pàgina de l'equip des d'aquest lloc."
-#: ../inc/team.inc:440
+#: ../inc/team.inc:447
msgid "Description of team"
msgstr "Descripció de l'equip"
-#: ../inc/team.inc:456
+#: ../inc/team.inc:463
msgid "Accept new members?"
msgstr "Acceptar nous membres?"
@@ -1975,273 +1999,270 @@ msgstr "Acceptar nous membres?"
msgid "User profile"
msgstr "Perfil d'usuari"
-#: ../inc/user.inc:116
+#: ../inc/user.inc:119
msgid "Projects in which you are participating"
msgstr "Projectes en els quals esteu participant"
-#: ../inc/user.inc:118
+#: ../inc/user.inc:121
msgid "Projects in which %1 is participating"
msgstr "Projectes en els quals %1 està participant"
-#: ../inc/user.inc:122
+#: ../inc/user.inc:125
msgid "Project"
msgstr "Projecte"
-#: ../inc/user.inc:122
+#: ../inc/user.inc:125
msgid "Click for user page"
msgstr "Prémer per accedir a la pàgina de l'usuari"
-#: ../inc/user.inc:122
+#: ../inc/user.inc:125
msgid "Since"
msgstr "Des de"
-#: ../inc/user.inc:146
+#: ../inc/user.inc:148
msgid "Computing and credit"
msgstr "Computació i crèdits"
-#: ../inc/user.inc:150 ../user/pending.php:64
-msgid "Pending credit"
-msgstr "Crèdits pendents"
-
-#: ../inc/user.inc:150 ../inc/user.inc:152 ../inc/user.inc:153
-#: ../inc/user.inc:218 ../inc/user.inc:243 ../inc/user.inc:327
-#: ../inc/user.inc:402 ../user/view_profile.php:64
-msgid "View"
-msgstr "Mirar"
-
-#: ../inc/user.inc:152
+#: ../inc/user.inc:151
msgid "Computers on this account"
msgstr "Ordinadors d'aquest compte"
-#: ../inc/user.inc:162
+#: ../inc/user.inc:151 ../inc/user.inc:152 ../inc/user.inc:217
+#: ../inc/user.inc:242 ../inc/user.inc:328 ../inc/user.inc:401
+#: ../user/view_profile.php:64
+msgid "View"
+msgstr "Mirar"
+
+#: ../inc/user.inc:161
msgid "Cross-project ID"
msgstr "ID multi-projecte"
-#: ../inc/user.inc:163
+#: ../inc/user.inc:162
msgid "Cross-project statistics"
msgstr "Estadístiques multi-projecte"
-#: ../inc/user.inc:164
+#: ../inc/user.inc:163
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: ../inc/user.inc:166 ../inc/user.inc:281 ../inc/user.inc:369
-#: ../inc/user.inc:371 ../user/user_search.php:139
+#: ../inc/user.inc:165 ../inc/user.inc:280 ../inc/user.inc:368
+#: ../inc/user.inc:370 ../user/user_search.php:139
msgid "Team"
msgstr "Grup"
-#: ../inc/user.inc:168
+#: ../inc/user.inc:167
msgid "Cross-project"
msgstr "Multi-projecte"
-#: ../inc/user.inc:169
+#: ../inc/user.inc:168 ../user/bs_sample_index.php:54
msgid "Certificate"
msgstr "Certificat"
-#: ../inc/user.inc:170
+#: ../inc/user.inc:169
msgid "Stats on your cell phone"
msgstr "Estadístiques en el seu mòbil"
-#: ../inc/user.inc:184
+#: ../inc/user.inc:183
msgid "Unknown notification type: %1"
msgstr "Tipus de notificació desconeguda: %1"
-#: ../inc/user.inc:199
+#: ../inc/user.inc:198
msgid "Account information"
msgstr "Informació del compte"
-#: ../inc/user.inc:201 ../user/edit_passwd_form.php:48
+#: ../inc/user.inc:200 ../user/edit_passwd_form.php:48
#: ../user/get_passwd.php:40 ../user/team_email_list.php:64
msgid "Email address"
msgstr "Adreça de correu"
-#: ../inc/user.inc:204 ../inc/user.inc:321
+#: ../inc/user.inc:203 ../inc/user.inc:321
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../inc/user.inc:207
+#: ../inc/user.inc:206
msgid "Postal code"
msgstr "Codi postal"
-#: ../inc/user.inc:208 ../inc/user.inc:316
+#: ../inc/user.inc:207 ../inc/user.inc:315
msgid "%1 member since"
msgstr "%1 membre des de"
-#: ../inc/user.inc:210
+#: ../inc/user.inc:209
msgid "Change"
msgstr "Canviar"
-#: ../inc/user.inc:210
+#: ../inc/user.inc:209
msgid "email address"
msgstr "adreça de correu electrònic"
-#: ../inc/user.inc:211
+#: ../inc/user.inc:210
msgid "password"
msgstr "contrasenya"
-#: ../inc/user.inc:212
+#: ../inc/user.inc:211
msgid "other account info"
msgstr "altre informació del compte"
-#: ../inc/user.inc:214 ../inc/user.inc:315
+#: ../inc/user.inc:213 ../inc/user.inc:314
msgid "User ID"
msgstr "ID d'usuari"
-#: ../inc/user.inc:214
+#: ../inc/user.inc:213
msgid "Used in community functions"
msgstr "Utilitzat en funcions comunitàries"
# 91%
-#: ../inc/user.inc:217 ../user/weak_auth.php:25
+#: ../inc/user.inc:216 ../user/weak_auth.php:25
msgid "Account keys"
msgstr "Claus del compte"
-#: ../inc/user.inc:222
+#: ../inc/user.inc:221
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: ../inc/user.inc:225
+#: ../inc/user.inc:224
msgid "When and how BOINC uses your computer"
msgstr "Quan i com BOINC utilitza el seu ordinador"
-#: ../inc/user.inc:226
+#: ../inc/user.inc:225
msgid "Computing preferences"
msgstr "Preferències de computació"
-#: ../inc/user.inc:229
+#: ../inc/user.inc:228
msgid "Message boards and private messages"
msgstr "Panell de missatges i missatges privats"
-#: ../inc/user.inc:230 ../user/edit_forum_preferences_form.php:31
+#: ../inc/user.inc:229 ../user/edit_forum_preferences_form.php:31
msgid "Community preferences"
msgstr "Preferències de la comunitat"
-#: ../inc/user.inc:233
+#: ../inc/user.inc:232
msgid "Preferences for this project"
msgstr "Preferències per a aquest projecte"
-#: ../inc/user.inc:234 ../user/prefs.php:32
+#: ../inc/user.inc:233 ../user/prefs.php:32
msgid "%1 preferences"
msgstr "preferències de %1"
-#: ../inc/user.inc:240 ../user/sample_index.php:114
+#: ../inc/user.inc:239 ../user/bs_sample_index.php:59
+#: ../user/sample_index.php:114
msgid "Community"
msgstr "Comunitat"
-#: ../inc/user.inc:243 ../user/pm.php:107 ../user/pm.php:147
+#: ../inc/user.inc:242 ../user/pm.php:107 ../user/pm.php:147
msgid "Delete"
msgstr "Esborrar"
-#: ../inc/user.inc:245
+#: ../inc/user.inc:244
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: ../inc/user.inc:247 ../inc/user.inc:402 ../inc/util.inc:504
+#: ../inc/user.inc:246 ../inc/user.inc:401 ../inc/util.inc:498
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: ../inc/user.inc:250 ../inc/user.inc:375
+#: ../inc/user.inc:249 ../inc/user.inc:374
msgid "%1 posts"
msgstr "%1 correus"
-#: ../inc/user.inc:262 ../user/edit_forum_preferences_form.php:51
+#: ../inc/user.inc:261 ../user/edit_forum_preferences_form.php:51
msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions"
-#: ../inc/user.inc:269
+#: ../inc/user.inc:268
msgid "Quit team"
msgstr "Deixar el grup"
-#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:288
+#: ../inc/user.inc:270 ../inc/user.inc:287
msgid "Administer"
msgstr "Administrador"
-#: ../inc/user.inc:277 ../inc/user.inc:290
+#: ../inc/user.inc:276 ../inc/user.inc:289
msgid "(foundership change request pending)"
msgstr "(petició de canvi del fundador pendent)"
-#: ../inc/user.inc:279
+#: ../inc/user.inc:278
msgid "Member of team"
msgstr "Membre de l'equip"
-#: ../inc/user.inc:281
+#: ../inc/user.inc:280
msgid "find a team"
msgstr "trobar un grup"
-#: ../inc/user.inc:292
+#: ../inc/user.inc:291
msgid "Founder but not member of"
msgstr "Fundador però no membre de"
-#: ../inc/user.inc:298
+#: ../inc/user.inc:297
msgid "Find friends"
msgstr "Trobar amics"
-#: ../inc/user.inc:305 ../inc/user.inc:307 ../inc/user.inc:385
-#: ../inc/user.inc:387 ../inc/user.inc:396
+#: ../inc/user.inc:304 ../inc/user.inc:306 ../inc/user.inc:384
+#: ../inc/user.inc:386 ../inc/user.inc:395
msgid "Friends"
msgstr "Amics"
-#: ../inc/user.inc:327 ../inc/user.inc:329 ../user/server_status.php:396
+#: ../inc/user.inc:328 ../inc/user.inc:330 ../user/server_status.php:408
msgid "Computers"
msgstr "Ordinadors"
-#: ../inc/user.inc:336
+#: ../inc/user.inc:337
msgid "Donor"
msgstr "Donant"
-#: ../inc/user.inc:378
+#: ../inc/user.inc:377
msgid "Contact"
msgstr "Contactar"
-#: ../inc/user.inc:381
+#: ../inc/user.inc:380
msgid "This person is a friend"
msgstr "Aquesta persona és un amic"
-#: ../inc/user.inc:382 ../user/friend.php:238
+#: ../inc/user.inc:381 ../user/friend.php:238
msgid "Cancel friendship"
msgstr "Finalitzar amistat"
-#: ../inc/user.inc:385 ../user/friend.php:37
+#: ../inc/user.inc:384 ../user/friend.php:37
msgid "Request pending"
msgstr "Petició pendent"
-#: ../inc/user.inc:387
+#: ../inc/user.inc:386
msgid "Add as friend"
msgstr "Afegir com amic"
-#: ../inc/user.inc:446
+#: ../inc/user.inc:445
msgid "user name cannot have leading or trailing white space"
msgstr "el nom d'usuari no pot tenir espais en blanc al principi o al final"
-#: ../inc/user.inc:450
+#: ../inc/user.inc:449
msgid "user name must be nonempty"
msgstr "no es pot deixar en blanc el nom d'usuari"
-#: ../inc/user.inc:454
+#: ../inc/user.inc:453
msgid "user name may not contain HTML tags"
msgstr "el nom d'usuari no pot contenir etiquetes HTML"
-#: ../inc/util.inc:122
+#: ../inc/util.inc:116
msgid "log out"
msgstr "finalitzar la sessió"
-#: ../inc/util.inc:124
+#: ../inc/util.inc:118
msgid "log in"
msgstr "Registrar-se"
-#: ../inc/util.inc:194 ../user/login_form.php:37 ../user/login_form.php:62
+#: ../inc/util.inc:188 ../user/login_form.php:30 ../user/login_form.php:55
msgid "Log in"
msgstr "Registrar-se"
-#: ../inc/util.inc:195 ../user/create_account_form.php:38
+#: ../inc/util.inc:189 ../user/create_account_form.php:31
msgid "Create an account"
msgstr "Crear un compte"
-#: ../inc/util.inc:196
+#: ../inc/util.inc:190
msgid "Server status page"
msgstr "Pàgina de l'estat del servidor"
-#: ../inc/util.inc:238
+#: ../inc/util.inc:232
msgid ""
"A database error occurred while handling your request; please try again "
"later."
@@ -2249,58 +2270,58 @@ msgstr ""
"S'ha produit un error a la base de dades processant la seva sol.licitud; si "
"us plau, torni provar-ho més tard."
-#: ../inc/util.inc:247
+#: ../inc/util.inc:241
msgid "Unable to handle request"
msgstr "No es pot gestionar la sol licitud"
-#: ../inc/util.inc:267
+#: ../inc/util.inc:261
msgid "hours"
msgstr "hores"
-#: ../inc/util.inc:270
+#: ../inc/util.inc:264
msgid "min"
msgstr "min"
-#: ../inc/util.inc:273
+#: ../inc/util.inc:267
msgid "sec"
msgstr "seg"
-#: ../inc/util.inc:434
+#: ../inc/util.inc:428
msgid "Link has timed out. Please click Back, refresh the page, and try again."
msgstr ""
"S'ha esgotat el temps per activar l'acces. Si us plau, feu clic a Enrere, "
"carregui de nou la pàgina i torni a intentar-ho."
-#: ../inc/util.inc:503
+#: ../inc/util.inc:497
msgid "View the profile of %1"
msgstr "Veure el perfil de %1"
-#: ../inc/util.inc:559
+#: ../inc/util.inc:553
msgid "Use BBCode tags to format your text"
msgstr "Utilitzar les marques BBCode per formatar el text"
-#: ../inc/util.inc:770
+#: ../inc/util.inc:780
msgid "Project down for maintenance"
msgstr "Projecte aturat per manteniment"
-#: ../inc/util.inc:773
+#: ../inc/util.inc:783
msgid "%1 is temporarily shut down for maintenance. Please try again later."
msgstr ""
"%1 està temporalment aturat per manteniment. Si us plau, provi-ho més tard."
-#: ../inc/util.inc:791
+#: ../inc/util.inc:801
msgid "Unable to connect to database - please try again later"
msgstr "No es pot connectar a la base de dades - si us plau, provi-ho més tard"
-#: ../inc/util.inc:792
+#: ../inc/util.inc:802
msgid "Error:"
msgstr "Error:"
-#: ../inc/util.inc:796
+#: ../inc/util.inc:806
msgid "Unable to select database - please try again later"
msgstr "No es pot seleccionar la base de dades - si us plau, provi-ho més tard"
-#: ../inc/util_ops.inc:129 ../user/get_passwd.php:72
+#: ../inc/util_ops.inc:136 ../user/get_passwd.php:72
msgid "Stay logged in on this computer"
msgstr "Mantenir-me en aquest ordinador"
@@ -2308,19 +2329,19 @@ msgstr "Mantenir-me en aquest ordinador"
msgid "Finish account setup"
msgstr "Finalitzar la configuració del compte"
-#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:87
+#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:80
msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname."
msgstr "Us identifica a la pàgina web. Utilitzeu el vostre nom real o un àlies."
-#: ../user/account_finish.php:45 ../user/create_account_form.php:106
+#: ../user/account_finish.php:45 ../user/create_account_form.php:99
msgid "Select the country you want to represent, if any."
msgstr "Seleccioneu el país que voleu representar, si ho desitgeu."
-#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:112
+#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:105
msgid "Postal or ZIP Code"
msgstr "Codi postal o ZIP"
-#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:112
+#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:105
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
@@ -2336,7 +2357,8 @@ msgstr "No estan permeses les etiquetes HTML en el nom"
msgid "Add %1 preferences for %2"
msgstr "Afegir %1 les preferències per a %2"
-#: ../user/apps.php:32 ../user/sample_index.php:109
+#: ../user/apps.php:32 ../user/bs_sample_index.php:55
+#: ../user/sample_index.php:109
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"
@@ -2352,15 +2374,15 @@ msgstr ""
"actual de l’aplicació és descarregada al vostre ordinador. Això succeeix de "
"manera automàtica; no necessita fer res."
-#: ../user/apps.php:49
+#: ../user/apps.php:50
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
-#: ../user/apps.php:50
+#: ../user/apps.php:51
msgid "Version"
msgstr "Versió"
-#: ../user/apps.php:51
+#: ../user/apps.php:52
msgid "Installation time"
msgstr "Temps d'instal·lació"
@@ -2473,6 +2495,80 @@ msgstr ""
"Si no tanca una etiqueta o no s'especifica un paràmetre correctament,\n"
"es mostrarà l'etiqueta en lloc del text amb format."
+#: ../user/bs_sample_index.php:44
+msgid "Participants"
+msgstr ""
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:46
+msgid "Do work"
+msgstr ""
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:47 ../user/bs_sample_index.php:50
+#: ../user/home.php:49 ../project.sample/project.inc:43
+msgid "Your account"
+msgstr "El seu compte"
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:47 ../user/bs_sample_index.php:50
+msgid "view stats, modify preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:48 ../user/bs_sample_index.php:53
+#: ../user/team.php:25
+msgid "Teams"
+msgstr "Equips"
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:48 ../user/bs_sample_index.php:53
+msgid "create or join a team"
+msgstr ""
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:51 ../user/sample_index.php:180
+msgid "User of the day"
+msgstr "Usuari del dia"
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:52 ../user/server_status.php:254
+msgid "Server status"
+msgstr "Estat del servidor"
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:60 ../user/profile_menu.php:35
+#: ../user/sample_index.php:116
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfils"
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:61
+msgid "User search"
+msgstr ""
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:64
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:65 ../user/stats.php:30
+#: ../user/top_users.php:116
+msgid "Top participants"
+msgstr "Participants principals"
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:66 ../user/stats.php:31
+msgid "Top computers"
+msgstr "Ordinadors principals"
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:67 ../user/stats.php:32 ../user/team.php:46
+msgid "Top teams"
+msgstr "Grups principals"
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:68 ../user/gpu_list.php:182
+#: ../user/stats.php:33
+msgid "Top GPU models"
+msgstr "Els millors models de GPU"
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:70
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:149 ../user/info.php:24
+#: ../user/sample_index.php:74
+msgid "Read our rules and policies"
+msgstr "Llegiu les regles i normes nostres"
+
#: ../user/create_account_action.php:26
msgid "Can't create account"
msgstr "No es pot crear el compte"
@@ -2482,7 +2578,7 @@ msgid "Click your browser's Back button to try again."
msgstr "Feu clic a Enrere del navegador per intentar-ho de nou."
#: ../user/create_account_action.php:38 ../user/create_account_action.php:40
-#: ../user/create_account_form.php:43
+#: ../user/create_account_form.php:36
msgid "Account creation is disabled"
msgstr "La creació de comptes està desactivada"
@@ -2535,11 +2631,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create account"
msgstr "No es pot crear el compte"
-#: ../user/create_account_form.php:44
+#: ../user/create_account_form.php:37
msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later."
msgstr "La creació de comptes està desactivada. Si us plau provi-ho mes tard."
-#: ../user/create_account_form.php:53
+#: ../user/create_account_form.php:46
msgid ""
"NOTE: If you use the BOINC Manager, don't use this form. Just run BOINC, "
"select Add Project, and enter an email address and password."
@@ -2548,7 +2644,7 @@ msgstr ""
"Executa BOINC, selecciona Afegir un projecte i escriviu una adreça de correu "
"electrònic i contrasenya."
-#: ../user/create_account_form.php:69
+#: ../user/create_account_form.php:62
msgid ""
"This account will belong to the team %1 and will have the project "
"preferences of its founder."
@@ -2556,39 +2652,39 @@ msgstr ""
"Aquest compte formarà part del grup %1 i tindrà les preferències del creador "
"del projecte."
-#: ../user/create_account_form.php:81
+#: ../user/create_account_form.php:74
msgid "Invitation Code"
msgstr "Codi d'alta"
-#: ../user/create_account_form.php:81
+#: ../user/create_account_form.php:74
msgid "A valid invitation code is required to create an account."
msgstr "Es requereix un codi d'invitació vàlid per a crear un compte."
-#: ../user/create_account_form.php:91
+#: ../user/create_account_form.php:84
msgid "Email Address"
msgstr "Adreça de correu electrònic"
-#: ../user/create_account_form.php:91
+#: ../user/create_account_form.php:84
msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'."
msgstr "Ha de ser una adreça de correu vàlida del tipus 'nom@domini'."
-#: ../user/create_account_form.php:100 ../user/edit_email_form.php:48
+#: ../user/create_account_form.php:93 ../user/edit_email_form.php:49
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: ../user/create_account_form.php:101
+#: ../user/create_account_form.php:94
msgid "Must be at least %1 characters"
msgstr "Ha de tenir al menys %1 caràcters"
-#: ../user/create_account_form.php:104
+#: ../user/create_account_form.php:97
msgid "Confirm password"
msgstr "Introduïu de nou la contrasenya"
-#: ../user/create_account_form.php:121
+#: ../user/create_account_form.php:114
msgid "Please enter the words shown in the image"
msgstr "Si us plau, introduïu les paraules que es mostren a la imatge."
-#: ../user/create_account_form.php:127
+#: ../user/create_account_form.php:120
msgid "Create account"
msgstr "Crear un compte"
@@ -2993,23 +3089,23 @@ msgstr ""
"No podem actualitzar la vostra adreça de correu electrònic a causa d'un "
"problema de base de dades. Si us plau provi-ho més tard."
-#: ../user/edit_email_form.php:28 ../user/edit_email_form.php:52
+#: ../user/edit_email_form.php:29 ../user/edit_email_form.php:53
msgid "Change email address"
msgstr "Canviar l'adreça de correu electrònic"
-#: ../user/edit_email_form.php:37
+#: ../user/edit_email_form.php:38
msgid "Change the email address of your account"
msgstr "Canviï l'adreça de correu electrònic del seu compte"
-#: ../user/edit_email_form.php:38
+#: ../user/edit_email_form.php:39
msgid "New email address"
msgstr "Nova adreça de correu electrònic"
-#: ../user/edit_email_form.php:39
+#: ../user/edit_email_form.php:40
msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'"
msgstr "Ha de ser una adreça de correu vàlida del tipus 'nom@domini'"
-#: ../user/edit_email_form.php:49
+#: ../user/edit_email_form.php:50
msgid "No password?"
msgstr "Sense contrasenya?"
@@ -3524,8 +3620,8 @@ msgstr "Gràcies per informar als seus amics sobre %1"
#: ../user/ffmail_action.php:94
msgid ""
-"You forgot to enter your friends' names and/or email addresses; Please "
-"%1return to the form%2 and enter them."
+"You forgot to enter your friends' names and/or email addresses; Please %"
+"1return to the form%2 and enter them."
msgstr ""
"Ha oblidat d'entrar els noms del seus amics i/o adreces de correu "
"electrònic; Si us plau %1torneu al formulari%2 i entrreu-los."
@@ -3783,8 +3879,8 @@ msgstr "Preguntes i respostes"
#: ../user/forum_help_desk.php:30
msgid ""
-"Talk live via Skype with a volunteer, in any of several languages. Go to "
-"%1BOINC Online Help%2."
+"Talk live via Skype with a volunteer, in any of several languages. Go to %"
+"1BOINC Online Help%2."
msgstr ""
"Parla en viu a través de Skype amb un voluntari, en qualsevol de diversos "
"idiomes. Vés a%1BOINC Ajuda en Línia%2."
@@ -4031,8 +4127,8 @@ msgstr ""
"El seu missatge ha estat marcat com a correu brossa pel Akismet sistema "
"anti-spam. Si us plau, modifiqui el text i torni a intentar-ho."
-#: ../user/forum_reply.php:88 ../user/forum_thread.php:156
-#: ../user/forum_thread.php:272
+#: ../user/forum_reply.php:88 ../user/forum_thread.php:158
+#: ../user/forum_thread.php:274
msgid "Post to thread"
msgstr "Publiqui-ho al fil"
@@ -4300,107 +4396,103 @@ msgstr "Aquest fòrum no està disponible per a vostè."
msgid "This thread has been hidden by moderators."
msgstr "Aquest fil ha estat ocultat per els moderadors."
-#: ../user/forum_thread.php:127
+#: ../user/forum_thread.php:128
msgid "My question was answered"
msgstr "La meva pregunta ja va ser contestada"
-#: ../user/forum_thread.php:128
+#: ../user/forum_thread.php:129
msgid "Click here if your question has been adequately answered"
msgstr "Feu clic aquí si la seva pregunta ha estat resposta adequadament"
-#: ../user/forum_thread.php:136
+#: ../user/forum_thread.php:137
msgid "I've also got this question"
msgstr "Jo també m'he fet aquesta pregunta"
-#: ../user/forum_thread.php:157 ../user/forum_thread.php:273
+#: ../user/forum_thread.php:159 ../user/forum_thread.php:275
msgid "Add a new message to this thread"
msgstr "Afegir un nou missatge a aquest fil"
-#: ../user/forum_thread.php:169
+#: ../user/forum_thread.php:171
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Finalitzar subscripció"
-#: ../user/forum_thread.php:170
+#: ../user/forum_thread.php:172
msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe."
msgstr "Vostè està subscrit a aquest fil. Premi aquí per finalitzar-la."
-#: ../user/forum_thread.php:176
+#: ../user/forum_thread.php:178
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriure"
-#: ../user/forum_thread.php:177
+#: ../user/forum_thread.php:179
msgid "Click to get email when there are new posts in this thread"
msgstr "Premi per obtenir un correu quan hi hagin nous missatges en aquest fil"
-#: ../user/forum_thread.php:188
+#: ../user/forum_thread.php:190
msgid "Unhide this thread"
msgstr "Fer visible aquest fil"
-#: ../user/forum_thread.php:194
+#: ../user/forum_thread.php:196
msgid "Hide this thread"
msgstr "Ocultar aquest fil"
-#: ../user/forum_thread.php:200
+#: ../user/forum_thread.php:202
msgid "Make unsticky"
msgstr "Des enganxar-se"
-#: ../user/forum_thread.php:201
+#: ../user/forum_thread.php:203
msgid "Make this thread not sticky"
msgstr "No permetre enganxar-se a aquest fil"
-#: ../user/forum_thread.php:206
+#: ../user/forum_thread.php:208
msgid "Make sticky"
msgstr "Enganxar-se"
-#: ../user/forum_thread.php:207
+#: ../user/forum_thread.php:209
msgid "Make this thread sticky"
msgstr "Permetre enganxar-se a aquest fil"
-#: ../user/forum_thread.php:213
+#: ../user/forum_thread.php:215
msgid "Unlock"
msgstr "Des bloquejar"
-#: ../user/forum_thread.php:214
+#: ../user/forum_thread.php:216
msgid "Unlock this thread"
msgstr "Des bloquejar aquest fil"
-#: ../user/forum_thread.php:219
+#: ../user/forum_thread.php:221
msgid "Lock"
msgstr "Bloquejar"
-#: ../user/forum_thread.php:220
+#: ../user/forum_thread.php:222
msgid "Lock this thread"
msgstr "Bloquejar aquest fil"
-#: ../user/forum_thread.php:227
+#: ../user/forum_thread.php:229
msgid "Move this thread to a different forum"
msgstr "Moure aquest fil a un altre fil"
-#: ../user/forum_thread.php:232
+#: ../user/forum_thread.php:234
msgid "Edit title"
msgstr "Editar el títol"
-#: ../user/forum_thread.php:233
+#: ../user/forum_thread.php:235
msgid "Edit thread title"
msgstr "Editar el títol del fil"
-#: ../user/forum_thread.php:243
+#: ../user/forum_thread.php:245
msgid "Export as Notice"
msgstr "Exportar com a Avís"
-#: ../user/forum_thread.php:244
-msgid "Export this news item as a Notice"
-msgstr "Exportar aquesta noticia com a Avís"
-
-#: ../user/forum_thread.php:249
+#: ../user/forum_thread.php:251
msgid "Don't export"
msgstr "No exportar"
-#: ../user/forum_thread.php:250
+#: ../user/forum_thread.php:252
msgid "Don't export this news item as a Notice"
msgstr "No exportar aquesta noticia com Avís"
-#: ../user/forum_thread.php:258 ../user/forum_thread.php:260
+#: ../user/forum_thread.php:260 ../user/forum_thread.php:262
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
@@ -4581,13 +4673,9 @@ msgstr ""
#: ../user/get_passwd.php:50
msgid ""
-"Go to the BOINC data directory on your computer (on Windows this is usually "
-"C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application Data\\BOINC or "
-"C:\\Program Files\\BOINC."
+"Go to the BOINC data directory on your computer (its location is written to "
+"the Event Log at startup)."
msgstr ""
-"Aneu al directori de dades de BOINC en el vostre sistema (a Windows en "
-"general és C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application Data\\BOINC "
-"o C:\\Program Files\\BOINC."
#: ../user/get_passwd.php:51
msgid "Find your account file for this project; it will be named %1."
@@ -4626,10 +4714,6 @@ msgstr "Registrar-se amb autenticador"
msgid "No GPU tasks reported"
msgstr "No s'ha informat cap tasca GPU"
-#: ../user/gpu_list.php:182 ../user/stats.php:33
-msgid "Top GPU models"
-msgstr "Els millors models de GPU"
-
#: ../user/gpu_list.php:183
msgid ""
"The following lists show the most productive GPU models on different "
@@ -4652,10 +4736,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have not already done so, %1download BOINC client software%2."
msgstr "Si encara no ho ha fet, %1descarregui el programari client de BOINC %2."
-#: ../user/home.php:49 ../project.sample/project.inc:47
-msgid "Your account"
-msgstr "El seu compte"
-
#: ../user/host_app_versions.php:26
msgid "nvidia GPU"
msgstr "GPU nvidia"
@@ -4872,10 +4952,6 @@ msgstr ""
msgid "You can also use ampersand notation for special characters."
msgstr "També pot utilitzar la notació amb ampersand per caràcters especials."
-#: ../user/info.php:24 ../user/sample_index.php:74
-msgid "Read our rules and policies"
-msgstr "Llegiu les regles i normes nostres"
-
#: ../user/info.php:35
msgid "Run %1 only on authorized computers"
msgstr "Executeu %1 només en ordinadors autoritzats"
@@ -4947,8 +5023,8 @@ msgstr ""
#: ../user/info.php:45
msgid ""
"To participate in %1, you must give an address where you receive email. This "
-"address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. "
-"%1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time."
+"address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %"
+"1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time."
msgstr ""
"Per participar a %1, heu de subministrar una adreça on rebre correu "
"electrònic. Aquesta adreça de correu no es mostrarà a la pàgina web de %1 o "
@@ -5026,8 +5102,8 @@ msgstr "Responsabilitats"
#: ../user/info.php:54
msgid ""
"%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or "
-"any other event or condition that may occur as a result of participating in "
-"%1."
+"any other event or condition that may occur as a result of participating in %"
+"1."
msgstr ""
"%1 i %2 no assumeixen responsabilitats per danys al vostre ordinador, pèrdua "
"de informació, o qualsevol altre incidència deguda a la participació a %1."
@@ -5057,11 +5133,11 @@ msgstr ""
"seva seguretat o la naturalesa de la seva recerca. Uniu-vos-hi sota la "
"vostra responsabilitat."
-#: ../user/language_select.php:44
+#: ../user/language_select.php:47
msgid "Language selection"
msgstr "Selecció d'idioma"
-#: ../user/language_select.php:70
+#: ../user/language_select.php:73
msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is %1."
@@ -5069,7 +5145,7 @@ msgstr ""
"Aquest lloc web està disponible en diversos idiomes. L'idioma seleccionat "
"actualment és: %1."
-#: ../user/language_select.php:75
+#: ../user/language_select.php:78
msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
@@ -5078,15 +5154,15 @@ msgstr ""
"d'idioma del seu navegador, que és: %1. Podeu canviar aquesta configuració "
"utilitzant:"
-#: ../user/language_select.php:80
+#: ../user/language_select.php:83
msgid "Firefox: Tools/Options/General"
msgstr "Firefox: Eines/Opcions/General"
-#: ../user/language_select.php:82
+#: ../user/language_select.php:85
msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages"
msgstr "Microsoft IE: Eines/Opcions d'Internet/Idiomes"
-#: ../user/language_select.php:86
+#: ../user/language_select.php:89
msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
@@ -5096,43 +5172,43 @@ msgstr ""
"seu navegador una galeta, assegureu-vos que el vostre navegador accepti "
"galetes del nostre domini."
-#: ../user/language_select.php:92
+#: ../user/language_select.php:95
msgid "Language name (click to select)"
msgstr "Nom de l'idioma (feu clic per seleccionar-lo)"
-#: ../user/language_select.php:94
+#: ../user/language_select.php:97
msgid "Use browser language setting"
msgstr "Utilitzar la configuració d'idioma del navegador"
-#: ../user/language_select.php:110
+#: ../user/language_select.php:113
msgid ""
-"Translations are done by volunteers. If your native language is not here, "
-"%1you can provide a translation%2."
+"Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %"
+"1you can provide a translation%2."
msgstr ""
"Les traduccions són realitzades per voluntaris. Si la seva llengua materna "
"no és aquí, %1vosté pot proporcionar una traducció%2."
-#: ../user/login_form.php:52
+#: ../user/login_form.php:45
msgid "Email address:"
msgstr "Adreça de correu:"
-#: ../user/login_form.php:52
+#: ../user/login_form.php:45
msgid "forgot email address?"
msgstr "a oblidat l'adreça de correu electrònic?"
-#: ../user/login_form.php:54
+#: ../user/login_form.php:47
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
-#: ../user/login_form.php:54
+#: ../user/login_form.php:47
msgid "forgot password?"
msgstr "ha oblidat la contrasenya?"
-#: ../user/login_form.php:57
+#: ../user/login_form.php:50
msgid "Stay logged in"
msgstr "Segueixi connectat"
-#: ../user/login_form.php:63
+#: ../user/login_form.php:56
msgid "or %1create an account%2."
msgstr "o %1crei un compte%2."
@@ -5266,22 +5342,26 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../user/pending.php:66
+msgid "Pending credit"
+msgstr "Crèdits pendents"
+
+#: ../user/pending.php:68
msgid "Result ID"
msgstr "Resultat ID"
-#: ../user/pending.php:66
+#: ../user/pending.php:68
msgid "Workunit ID"
msgstr "ID de la unitat de treball"
-#: ../user/pending.php:66
+#: ../user/pending.php:68
msgid "Host ID"
msgstr "ID de l'ordinador central"
-#: ../user/pending.php:66
+#: ../user/pending.php:68
msgid "Claimed credit"
msgstr "Crèdit reclamat"
-#: ../user/pending.php:79
+#: ../user/pending.php:81
msgid "Pending credit: %1"
msgstr "Crèdit pendent: %1"
@@ -5396,7 +5476,7 @@ msgstr ""
msgid "No, cancel"
msgstr "No, cancel·lar"
-#: ../user/pm.php:260 ../user/team_admins.php:97
+#: ../user/pm.php:260 ../user/team_admins.php:98
msgid "no such user"
msgstr "aquest usuari no existeix"
@@ -5461,10 +5541,6 @@ msgstr "Eliminar preferències"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·lar"
-#: ../user/profile_menu.php:35 ../user/sample_index.php:116
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfils"
-
#: ../user/profile_menu.php:38
msgid ""
"%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 "
@@ -5521,11 +5597,11 @@ msgstr "Llistat alfabètic de perfils:"
msgid "Search profile text"
msgstr "Cerca un text en el perfil"
-#: ../user/profile_menu.php:98
+#: ../user/profile_menu.php:99
msgid "No profiles"
msgstr "No hi ha perfils"
-#: ../user/profile_menu.php:99
+#: ../user/profile_menu.php:100
msgid "No profiles matched your query."
msgstr "No hi ha perfils que coincideixin amb la seva cerca."
@@ -5573,11 +5649,7 @@ msgstr "Crèdit recent"
msgid "No profiles found containing '%1'"
msgstr "No s'han trobat perfils que continguin '%1'"
-#: ../user/result.php:30
-msgid "No such task"
-msgstr "No és una tasca"
-
-#: ../user/result.php:32
+#: ../user/result.php:35
msgid "Task %1"
msgstr "Tasca %1"
@@ -5597,159 +5669,151 @@ msgstr "No hi ha accés"
msgid "Missing user ID or host ID"
msgstr "Falta L'ID de l'usuari o del servidor"
-#: ../user/results.php:102
+#: ../user/results.php:107
msgid "No tasks to display"
msgstr "No hi ha tasques per mostrar"
-#: ../user/sample_index.php:180
-msgid "User of the day"
-msgstr "Usuari del dia"
-
-#: ../user/server_status.php:91
+#: ../user/server_status.php:97
msgid "Running"
msgstr "Executant"
-#: ../user/server_status.php:94
+#: ../user/server_status.php:100
msgid "Not Running"
msgstr "Aturat"
-#: ../user/server_status.php:97
+#: ../user/server_status.php:103
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
-#: ../user/server_status.php:236
+#: ../user/server_status.php:246
msgid "Project status"
msgstr "Estat del projecte"
-#: ../user/server_status.php:238
+#: ../user/server_status.php:248
msgid "Server software version: %1"
msgstr "Versió del programari servidor: %1"
-#: ../user/server_status.php:244
-msgid "Server status"
-msgstr "Estat del servidor"
-
-#: ../user/server_status.php:246
+#: ../user/server_status.php:256
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: ../user/server_status.php:246
+#: ../user/server_status.php:256
msgid "Host"
msgstr "Ordinador central"
-#: ../user/server_status.php:257
+#: ../user/server_status.php:267
msgid "data-driven web pages"
msgstr "pàgines web amb dades auto-actualizables"
-#: ../user/server_status.php:263
+#: ../user/server_status.php:273
msgid "upload/download server"
msgstr "carregar/baixar del servidor"
-#: ../user/server_status.php:266
+#: ../user/server_status.php:276
msgid "scheduler"
msgstr "planificador"
-#: ../user/server_status.php:299
+#: ../user/server_status.php:309
msgid "Running:"
msgstr "Executant:"
-#: ../user/server_status.php:300
+#: ../user/server_status.php:310
msgid "Program is operating normally"
msgstr "El programa està funcionant amb normalitat"
-#: ../user/server_status.php:301
+#: ../user/server_status.php:311
msgid "Not Running:"
msgstr "No s'està executant:"
-#: ../user/server_status.php:302
+#: ../user/server_status.php:312
msgid "Program failed or the project is down"
msgstr "El programa a fallat o el projecte està aturat"
-#: ../user/server_status.php:303
+#: ../user/server_status.php:313
msgid "Disabled:"
msgstr "Desactivat:"
-#: ../user/server_status.php:304
+#: ../user/server_status.php:314
msgid "Program is disabled"
msgstr "El programa està desactivat"
-#: ../user/server_status.php:308
+#: ../user/server_status.php:318
msgid "Computing status"
msgstr "Estat del comput"
-#: ../user/server_status.php:314
+#: ../user/server_status.php:324
msgid "The database server is not accessible"
msgstr "El servidor de base de dades no és accessible"
-#: ../user/server_status.php:331
+#: ../user/server_status.php:341
msgid "Tasks ready to send"
msgstr "Tasques a punt per enviar"
-#: ../user/server_status.php:336 ../user/workunit.php:55
+#: ../user/server_status.php:346 ../user/workunit.php:55
msgid "Tasks in progress"
msgstr "Tasques en curs"
-#: ../user/server_status.php:341
+#: ../user/server_status.php:351
msgid "Workunits waiting for validation"
msgstr "Workunits esperant la validació"
-#: ../user/server_status.php:346
+#: ../user/server_status.php:356
msgid "Workunits waiting for assimilation"
msgstr "Workunits esperant l'assimilació"
-#: ../user/server_status.php:351
+#: ../user/server_status.php:361
msgid "Workunits waiting for file deletion"
msgstr "Workunits esperant l'eliminació d'arxius"
-#: ../user/server_status.php:356
+#: ../user/server_status.php:366
msgid "Tasks waiting for file deletion"
msgstr "Tasques esperan l'eliminació d'arxius"
-#: ../user/server_status.php:373
+#: ../user/server_status.php:383
msgid "Transitioner backlog (hours)"
msgstr "Retard en les transicións (hores)"
-#: ../user/server_status.php:380
+#: ../user/server_status.php:390
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
-#: ../user/server_status.php:382 ../user/server_status.php:398
+#: ../user/server_status.php:393 ../user/server_status.php:411
msgid "with recent credit"
msgstr "amb crèdit recent"
-#: ../user/server_status.php:387 ../user/server_status.php:403
+#: ../user/server_status.php:398 ../user/server_status.php:416
msgid "with credit"
msgstr "amb crèdit"
-#: ../user/server_status.php:392 ../user/server_status.php:408
+#: ../user/server_status.php:403 ../user/server_status.php:421
msgid "registered in past 24 hours"
msgstr "registrats en les últimes 24 hores"
-#: ../user/server_status.php:414
+#: ../user/server_status.php:427
msgid "current GigaFLOPs"
msgstr "GigaFLOPs actuals"
-#: ../user/server_status.php:423
+#: ../user/server_status.php:436
msgid "Tasks by application"
msgstr "Tasques per aplicació"
-#: ../user/server_status.php:426 ../user/workunit.php:40
+#: ../user/server_status.php:439 ../user/workunit.php:40
msgid "application"
msgstr "aplicació"
-#: ../user/server_status.php:427
+#: ../user/server_status.php:440
msgid "unsent"
msgstr "no enviat"
-#: ../user/server_status.php:428
+#: ../user/server_status.php:441
msgid "in progress"
msgstr "en progrés"
-#: ../user/server_status.php:429
+#: ../user/server_status.php:442
msgid "avg runtime of last 100 results in h (min-max)"
msgstr "mitjana de temps d'execució dels últims 100 resultats en h (mín-màx)"
-#: ../user/server_status.php:430
+#: ../user/server_status.php:443
msgid "users in last 24h"
msgstr "usuaris en les últimes 24 hores"
@@ -5765,18 +5829,6 @@ msgstr "Estadístiques i funcionament dels plafons"
msgid "Statistics for %1"
msgstr "Estadístiques de %1"
-#: ../user/stats.php:30 ../user/top_users.php:116
-msgid "Top participants"
-msgstr "Participants principals"
-
-#: ../user/stats.php:31
-msgid "Top computers"
-msgstr "Ordinadors principals"
-
-#: ../user/stats.php:32 ../user/team.php:46
-msgid "Top teams"
-msgstr "Grups principals"
-
#: ../user/stats.php:37
msgid ""
"More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available "
@@ -5800,10 +5852,6 @@ msgstr ""
"projectes BOINC a partir de diverses pàgines web; vegi la seva %1pàgina "
"principal%2."
-#: ../user/team.php:25
-msgid "Teams"
-msgstr "Equips"
-
#: ../user/team.php:27
msgid "%1 participants may form %2teams%3."
msgstr "%1 participants poden formar %2equips%3."
@@ -5845,7 +5893,7 @@ msgstr ""
"Per adjuntar-vos a u equip, visiteu la seva pàgina i premeu %1Adjuntar-se a "
"aquest equip%2."
-#: ../user/team.php:41 ../user/team_search.php:179
+#: ../user/team.php:41 ../user/team_search.php:180
msgid "Find a team"
msgstr "Trobar un grup"
@@ -5948,19 +5996,19 @@ msgstr "Adreça de correu electrònic dels membres de l'equip:"
msgid "failed to remove admin"
msgstr "no s'ha pogut eliminar l'administrador"
-#: ../user/team_admins.php:98
+#: ../user/team_admins.php:99
msgid "User is not member of team"
msgstr "L'usuari no és membre de l'equip"
-#: ../user/team_admins.php:100
+#: ../user/team_admins.php:101
msgid "%1 is already an admin of %2"
msgstr "%1 ja és un administrador de %2"
-#: ../user/team_admins.php:104
+#: ../user/team_admins.php:105
msgid "Couldn't add admin"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'administrador"
-#: ../user/team_admins.php:110 ../user/team_manage.php:85
+#: ../user/team_admins.php:111 ../user/team_manage.php:85
#: ../user/team_quit_form.php:30 ../user/team_remove_inactive_action.php:28
msgid "No such team"
msgstr "Aquest equip no existeix"
@@ -6415,8 +6463,8 @@ msgstr "Hi han més de 100 equips en la cerca. Es mostren els 100 primers."
#: ../user/team_lookup.php:104
msgid ""
-"End of results. %1 If you cannot find the team you are looking for, you may "
-"%2create a team%3 yourself."
+"End of results. %1 If you cannot find the team you are looking for, you may %"
+"2create a team%3 yourself."
msgstr ""
"Fi dels resultats. %1 Si no pot trobar l'equip que està buscant, vostè "
"mateix pot %2crear un equip%3."
@@ -6529,11 +6577,11 @@ msgstr "No es pot eliminar equip que no estigui buit"
msgid "Team %1 deleted"
msgstr "Equip %1 eliminat"
-#: ../user/team_members.php:35
+#: ../user/team_members.php:36
msgid "Limit exceeded: Can only display the first 1000 members."
msgstr "Límit superat: Només es poden mostrar els primers 1000 membres."
-#: ../user/team_members.php:47
+#: ../user/team_members.php:49
msgid "Members of %1"
msgstr "Membres de %1"
@@ -6636,7 +6684,7 @@ msgstr ""
msgid "Change your search"
msgstr "Canviï la seva cerca"
-#: ../user/team_search.php:180
+#: ../user/team_search.php:181
msgid ""
"You can team up with other people with similar interests, or from the same "
"country, company, or school."
@@ -6644,13 +6692,13 @@ msgstr ""
"Vostè pot associar-se amb altres persones amb interessos similars, o del "
"mateix país, empresa o escola."
-#: ../user/team_search.php:182
+#: ../user/team_search.php:183
msgid "Use this form to find teams that might be right for you."
msgstr ""
"Utilitzi aquest formulari per buscar els equips que siguin més adequats per "
"a vostè."
-#: ../user/team_search.php:187
+#: ../user/team_search.php:188
msgid "%1I'm not interested%2 in joining a team right now."
msgstr "%1No estic interessat%2 en unir-me a un equip en aquest moment."
@@ -6927,23 +6975,23 @@ msgstr "validació"
msgid "Pending"
msgstr "Pendent"
-#: ../project.sample/project.inc:47
+#: ../project.sample/project.inc:43
msgid "Main page"
msgstr "Pàgina principal"
-#: ../project.sample/project.inc:49
+#: ../project.sample/project.inc:45
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../project.sample/project.inc:52
+#: ../project.sample/project.inc:48
msgid "Generated"
msgstr "Generat"
-#: ../project.sample/project.inc:83
+#: ../project.sample/project.inc:79
msgid "Your personal background."
msgstr "Els seus antecedents personals."
-#: ../project.sample/project.inc:87
+#: ../project.sample/project.inc:83
msgid ""
"Tell us about yourself. You could tell us where you're from, your age, "
"occupation, hobbies, or anything else about yourself."
@@ -6951,11 +6999,11 @@ msgstr ""
"Expliqui'ns sobre vostè. Vostè podria dir-nos d'on es, la teva edat, "
"ocupació, passatemps, o qualsevol altra cosa"
-#: ../project.sample/project.inc:91
+#: ../project.sample/project.inc:87
msgid "Your opinions about %1"
msgstr "Les seves opinions sobre %1"
-#: ../project.sample/project.inc:95
+#: ../project.sample/project.inc:91
msgid ""
"Tell us your thoughts about %1\n"
" - Why do you run %1?\n"
@@ -6993,6 +7041,30 @@ msgstr ""
msgid "(all applications)"
msgstr "(totes les aplicacions)"
+#~ msgid ""
+#~ "These apply to all BOINC projects in which you participate.
\n"
+#~ " On computers participating in multiple projects, the most "
+#~ "recently modified preferences will be used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aixó s'aplica a tots els projectes BOINC en què vostè participa.
\n"
+#~ " En els ordinadors connectats a múltiples projectes, "
+#~ "s'utilitzaràn les preferències modificades més recentment."
+
+#~ msgid "Export this news item as a Notice"
+#~ msgstr "Exportar aquesta noticia com a Avís"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Go to the BOINC data directory on your computer (on Windows this is usually "
+#~ "C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application Data\\BOINC or "
+#~ "C:\\Program Files\\BOINC."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aneu al directori de dades de BOINC en el vostre sistema (a Windows en "
+#~ "general és C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application Data\\BOINC "
+#~ "o C:\\Program Files\\BOINC."
+
+#~ msgid "No such task"
+#~ msgstr "No és una tasca"
+
#~ msgid ""
#~ "Computer is connected to the Internet about every %1 Leave blank or 0 if "
#~ "always connected. %2 BOINC will try to maintain at least this much work (max "
diff --git a/html/languages/translations/da.po b/html/languages/translations/da.po
index 55f300f63d..163cc7fab2 100644
--- a/html/languages/translations/da.po
+++ b/html/languages/translations/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Project (Generic) 6.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-13 16:40 PST\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:23 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-12 18:56+0000\n"
"Last-Translator: pryds \n"
"Language-Team: BOINC Development Team \n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid ""
"Font color: [color=red]text[/color] Tip: you can also use color=#FF0000"
msgstr ""
-#: ../inc/bbcode_html.inc:44 ../inc/bbcode_html.inc:59 ../inc/prefs.inc:624
+#: ../inc/bbcode_html.inc:44 ../inc/bbcode_html.inc:59 ../inc/prefs.inc:638
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Slet"
@@ -194,19 +194,20 @@ msgstr "Søg i forummet"
msgid "Advanced search"
msgstr "Avanceret søgning"
-#: ../inc/forum.inc:132 ../inc/user.inc:253 ../user/pm.php:69
+#: ../inc/forum.inc:132 ../inc/user.inc:252 ../user/pm.php:69
#: ../user/pm.php:133
msgid "Private messages"
msgstr "Personlige beskeder"
-#: ../inc/forum.inc:151 ../user/forum_forum.php:71
-#: ../user/sample_index.php:119
+#: ../inc/forum.inc:151 ../user/bs_sample_index.php:63
+#: ../user/forum_forum.php:71 ../user/sample_index.php:119
msgid "Questions and Answers"
msgstr "Spørgsmål og svar (Q&A)"
-#: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:250
-#: ../inc/user.inc:375 ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:118
-#: ../project.sample/project.inc:47
+#: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:249
+#: ../inc/user.inc:374 ../user/bs_sample_index.php:62
+#: ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:118
+#: ../project.sample/project.inc:43
msgid "Message boards"
msgstr "Forum"
@@ -214,15 +215,15 @@ msgstr "Forum"
msgid "%1 message board"
msgstr "Forum for %1"
-#: ../inc/forum.inc:245 ../inc/result.inc:681
+#: ../inc/forum.inc:245 ../inc/result.inc:695
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:283 ../inc/result.inc:690
+#: ../inc/forum.inc:283 ../inc/result.inc:704
msgid "Next"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:412 ../inc/forum.inc:1174 ../user/forum_forum.php:137
+#: ../inc/forum.inc:412 ../inc/forum.inc:1175 ../user/forum_forum.php:137
#: ../user/forum_reply.php:120 ../user/forum_report_post.php:76
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
@@ -262,118 +263,118 @@ msgstr "Opret"
msgid "RAC: %1"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:619
+#: ../inc/forum.inc:620
#, fuzzy
msgid "You haven't read this message yet"
msgstr "Du har ingen personlige meddelelser."
-#: ../inc/forum.inc:619
+#: ../inc/forum.inc:620
#, fuzzy
msgid "Unread"
msgstr "ulæst"
-#: ../inc/forum.inc:622 ../inc/forum.inc:627 ../inc/forum.inc:726
+#: ../inc/forum.inc:623 ../inc/forum.inc:628 ../inc/forum.inc:727
#, fuzzy
msgid "Message %1"
msgstr "Meddelelse"
-#: ../inc/forum.inc:623 ../inc/user.inc:329 ../user/forum_forum.php:174
+#: ../inc/forum.inc:624 ../inc/user.inc:330 ../user/forum_forum.php:174
msgid "hidden"
msgstr "skjult"
-#: ../inc/forum.inc:624
+#: ../inc/forum.inc:625
#, fuzzy
msgid "Posted: %1"
msgstr "Indlæg"
-#: ../inc/forum.inc:627
+#: ../inc/forum.inc:628
msgid " - in response to "
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:630 ../inc/prefs.inc:690 ../inc/prefs.inc:692
+#: ../inc/forum.inc:631 ../inc/prefs.inc:705 ../inc/prefs.inc:707
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:630
+#: ../inc/forum.inc:631
#, fuzzy
msgid "Edit this message"
msgstr "Send meddelelse"
-#: ../inc/forum.inc:636
+#: ../inc/forum.inc:637
msgid "Last modified: %1"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:639
+#: ../inc/forum.inc:640
msgid ""
-"This post is not shown because the sender is on your 'ignore' list. Click "
-"%1here%2 to view this post"
+"This post is not shown because the sender is on your 'ignore' list. Click %"
+"1here%2 to view this post"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:667 ../inc/forum.inc:678
+#: ../inc/forum.inc:668 ../inc/forum.inc:679
msgid "Report this post as offensive"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:667 ../inc/forum.inc:678
+#: ../inc/forum.inc:668 ../inc/forum.inc:679
#, fuzzy
msgid "Report as offensive"
msgstr "Sidste indlæg"
-#: ../inc/forum.inc:671
+#: ../inc/forum.inc:672
msgid "Rating: %1"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:671
+#: ../inc/forum.inc:672
msgid "rate: "
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:674
+#: ../inc/forum.inc:675
msgid "Click if you like this message"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:674
+#: ../inc/forum.inc:675
msgid "Rate +"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:676
+#: ../inc/forum.inc:677
msgid "Click if you don't like this message"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:676
+#: ../inc/forum.inc:677
msgid "Rate -"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:684 ../user/pm.php:106 ../user/pm.php:146
+#: ../inc/forum.inc:685 ../user/pm.php:106 ../user/pm.php:146
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
-#: ../inc/forum.inc:684
+#: ../inc/forum.inc:685
msgid "Post a reply to this message"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:686
+#: ../inc/forum.inc:687
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Forlad holdet"
-#: ../inc/forum.inc:686
+#: ../inc/forum.inc:687
msgid "Post a reply by quoting this message"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:707
+#: ../inc/forum.inc:708
msgid "Hidden by a moderator"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:728
+#: ../inc/forum.inc:729
#, fuzzy
msgid "Posted %1 by %2"
msgstr "Indlæg"
-#: ../inc/forum.inc:746
+#: ../inc/forum.inc:747
#, fuzzy
msgid "You may not post or rate messages until %1"
msgstr "Du har ingen personlige meddelelser."
-#: ../inc/forum.inc:757
+#: ../inc/forum.inc:758
msgid ""
"\n"
" \n"
@@ -391,61 +392,61 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:779
+#: ../inc/forum.inc:780
msgid "Rules:"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:780
+#: ../inc/forum.inc:781
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "Hold-info"
-#: ../inc/forum.inc:1054 ../user/forum_thread.php:187
+#: ../inc/forum.inc:1055 ../user/forum_thread.php:189
msgid "Unhide"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:1054
+#: ../inc/forum.inc:1055
msgid "Unhide this post"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:1056 ../user/forum_thread.php:193
+#: ../inc/forum.inc:1057 ../user/forum_thread.php:195
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:1056
+#: ../inc/forum.inc:1057
msgid "Hide this post"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:1061 ../user/forum_thread.php:226
+#: ../inc/forum.inc:1062 ../user/forum_thread.php:228
msgid "Move"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:1061
+#: ../inc/forum.inc:1062
msgid "Move post to a different thread"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:1066
+#: ../inc/forum.inc:1067
#, fuzzy
msgid "Banish author"
msgstr "Ingen sådan bruger fundet"
-#: ../inc/forum.inc:1073
+#: ../inc/forum.inc:1074
msgid "Vote to banish author"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:1077
+#: ../inc/forum.inc:1078
msgid "Vote not to banish author"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:1082
+#: ../inc/forum.inc:1083
msgid "Start vote to banish author"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:1115
+#: ../inc/forum.inc:1116
msgid "Only team members can post to the team message board"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:1125
+#: ../inc/forum.inc:1126
msgid ""
"In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of "
"credit. This is to prevent and protect against abuse of the system."
@@ -453,7 +454,7 @@ msgstr ""
"For at starte et nyt emne i %t skal du have optjent points. Denne "
"begrænsning er til for at forhindre misbrug af systemet."
-#: ../inc/forum.inc:1132
+#: ../inc/forum.inc:1133
msgid ""
"You cannot create any more threads right now. Please wait a while before "
"trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the "
@@ -463,53 +464,53 @@ msgstr ""
"du prøver igen. Denne begrænsning er til for at forhindre "
"misbrug af systemet."
-#: ../inc/forum.inc:1139
+#: ../inc/forum.inc:1140
msgid ""
"This thread is locked. Only forum moderators and administrators are allowed "
"to post there."
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:1144
+#: ../inc/forum.inc:1145
msgid "Can't post to a hidden thread."
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:1172
+#: ../inc/forum.inc:1173
msgid "Thread"
msgstr "Emne"
-#: ../inc/forum.inc:1173 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:136
+#: ../inc/forum.inc:1174 ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:136
#: ../user/forum_index.php:94
msgid "Posts"
msgstr "Indlæg"
-#: ../inc/forum.inc:1175 ../user/forum_forum.php:138
+#: ../inc/forum.inc:1176 ../user/forum_forum.php:138
msgid "Views"
msgstr "Visninger"
-#: ../inc/forum.inc:1176 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:139
+#: ../inc/forum.inc:1177 ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:139
#: ../user/forum_help_desk.php:46 ../user/forum_index.php:95
msgid "Last post"
msgstr "Sidste indlæg"
-#: ../inc/forum.inc:1234
+#: ../inc/forum.inc:1235
#, fuzzy
msgid "New posts in the thread %1"
msgstr "Skriv indlæg"
-#: ../inc/forum.inc:1239
+#: ../inc/forum.inc:1240
#, fuzzy
msgid "New posts in subscribed thread"
msgstr "Tilmeld notificering"
-#: ../inc/forum.inc:1240
+#: ../inc/forum.inc:1241
msgid "There are new posts in the thread '%1'"
msgstr ""
-#: ../inc/forum.inc:1250
+#: ../inc/forum.inc:1251
msgid "Mark all threads as read"
msgstr "Marker alle emner læst"
-#: ../inc/forum.inc:1251
+#: ../inc/forum.inc:1252
#, fuzzy
msgid "Mark all threads in all message boards as read."
msgstr "Marker alle emner i alle fora 'læst'."
@@ -522,82 +523,81 @@ msgstr ""
msgid "Unavailable"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:55 ../inc/prefs.inc:625 ../inc/prefs.inc:1030
+#: ../inc/host.inc:56 ../inc/prefs.inc:639 ../inc/prefs.inc:1048
msgid "Home"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:56 ../inc/prefs.inc:627 ../inc/prefs.inc:1031
-#: ../user/server_status.php:319
+#: ../inc/host.inc:57 ../inc/prefs.inc:641 ../inc/prefs.inc:1049
+#: ../user/server_status.php:329
msgid "Work"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:57 ../inc/prefs.inc:626 ../inc/prefs.inc:1032
+#: ../inc/host.inc:58 ../inc/prefs.inc:640 ../inc/prefs.inc:1050
msgid "School"
msgstr "Skole"
-#: ../inc/host.inc:59 ../user/edit_forum_preferences_form.php:172
+#: ../inc/host.inc:59
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: ../inc/host.inc:61 ../user/edit_forum_preferences_form.php:172
#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:173
msgid "Update"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:83
+#: ../inc/host.inc:85
msgid "Computer information"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:87 ../inc/host.inc:92
+#: ../inc/host.inc:89 ../inc/host.inc:94
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:87
+#: ../inc/host.inc:89
msgid "(same the last %1 times)"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:89
+#: ../inc/host.inc:91
msgid "External IP address"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:92
+#: ../inc/host.inc:94
msgid "Show IP address"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:94
+#: ../inc/host.inc:96
msgid "Domain name"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:97
+#: ../inc/host.inc:98
+msgid "Product name"
+msgstr ""
+
+#: ../inc/host.inc:102
msgid "Local Standard Time"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:97
+#: ../inc/host.inc:102
msgid "UTC %1 hours"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:98 ../inc/host.inc:645 ../inc/result.inc:614
-#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:350 ../inc/user.inc:200
-#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:87
-#: ../user/team_admins.php:62 ../user/team_change_founder_form.php:77
-#: ../user/team_email_list.php:64 ../user/top_users.php:49
-#: ../user/user_search.php:139
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: ../inc/host.inc:102 ../inc/host.inc:104 ../inc/host.inc:216
+#: ../inc/host.inc:106 ../inc/host.inc:108 ../inc/host.inc:222
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:104 ../inc/host.inc:333
+#: ../inc/host.inc:108 ../inc/host.inc:355
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:108 ../inc/result.inc:616
+#: ../inc/host.inc:112 ../inc/result.inc:630
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Opret"
-#: ../inc/host.inc:109 ../inc/host.inc:220 ../inc/host.inc:225
-#: ../inc/host.inc:654 ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207
-#: ../inc/team.inc:212 ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:356
-#: ../inc/team.inc:361 ../inc/user.inc:122 ../inc/user.inc:136
+#: ../inc/host.inc:113 ../inc/host.inc:226 ../inc/host.inc:231
+#: ../inc/host.inc:681 ../inc/team.inc:101 ../inc/team.inc:214
+#: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:221 ../inc/team.inc:363
+#: ../inc/team.inc:368 ../inc/user.inc:125 ../inc/user.inc:138
#: ../user/profile_search_action.php:43
#: ../user/team_change_founder_form.php:78 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/team_remove_inactive_form.php:41 ../user/top_users.php:54
@@ -605,283 +605,291 @@ msgstr "Opret"
msgid "Total credit"
msgstr "Points ialt"
-#: ../inc/host.inc:110 ../inc/user.inc:122 ../user/team_search.php:70
+#: ../inc/host.inc:114 ../inc/user.inc:125 ../user/team_search.php:70
#: ../user/user_search.php:139
msgid "Average credit"
msgstr "Løbende gennemsnit"
-#: ../inc/host.inc:112
+#: ../inc/host.inc:116
msgid "Cross project credit"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:114
+#: ../inc/host.inc:118
msgid "CPU type"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:115
+#: ../inc/host.inc:119
msgid "Number of processors"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:117
+#: ../inc/host.inc:121
msgid "Coprocessors"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:119 ../inc/host.inc:660
+#: ../inc/host.inc:123 ../inc/host.inc:687
msgid "Operating System"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:122 ../inc/host.inc:229
+#: ../inc/host.inc:126 ../inc/host.inc:235
msgid "BOINC version"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:126
+#: ../inc/host.inc:130
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:126 ../inc/host.inc:134
+#: ../inc/host.inc:130 ../inc/host.inc:140
msgid "%1 MB"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:129
+#: ../inc/host.inc:134
msgid "Cache"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:129
+#: ../inc/host.inc:134
msgid "%1 KB"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:134
+#: ../inc/host.inc:140
msgid "Swap space"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:137
+#: ../inc/host.inc:143
msgid "Total disk space"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:137 ../inc/host.inc:140
+#: ../inc/host.inc:143 ../inc/host.inc:146
msgid "%1 GB"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:140
+#: ../inc/host.inc:146
msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:144
+#: ../inc/host.inc:150
msgid "Measured floating point speed"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:144 ../inc/host.inc:147
+#: ../inc/host.inc:150 ../inc/host.inc:153
msgid "%1 million ops/sec"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:147
+#: ../inc/host.inc:153
msgid "Measured integer speed"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:151 ../inc/host.inc:153
+#: ../inc/host.inc:157 ../inc/host.inc:159
msgid "Average upload rate"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:151 ../inc/host.inc:158
+#: ../inc/host.inc:157 ../inc/host.inc:164
msgid "%1 KB/sec"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:153 ../inc/host.inc:160 ../inc/result.inc:207
-#: ../inc/result.inc:217 ../inc/result.inc:235 ../inc/result.inc:253
-#: ../inc/result.inc:269 ../user/explain_state.php:56
+#: ../inc/host.inc:159 ../inc/host.inc:166 ../inc/result.inc:216
+#: ../inc/result.inc:226 ../inc/result.inc:244 ../inc/result.inc:262
+#: ../inc/result.inc:278 ../user/explain_state.php:56
#: ../user/host_app_versions.php:29
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:158 ../inc/host.inc:160
+#: ../inc/host.inc:164 ../inc/host.inc:166
msgid "Average download rate"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:163 ../user/host_app_versions.php:64
+#: ../inc/host.inc:169 ../user/host_app_versions.php:64
msgid "Average turnaround time"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:163 ../user/forum_search.php:46 ../user/forum_search.php:47
+#: ../inc/host.inc:169 ../user/forum_search.php:46 ../user/forum_search.php:47
#: ../user/forum_search.php:48 ../user/forum_search.php:49
msgid "%1 days"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:164
+#: ../inc/host.inc:170
#, fuzzy
msgid "Application details"
msgstr "Applikationer"
-#: ../inc/host.inc:165
+#: ../inc/host.inc:171
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:175 ../inc/host.inc:317 ../inc/user.inc:153
+#: ../inc/host.inc:181 ../inc/host.inc:336 ../inc/user.inc:152
msgid "Tasks"
msgstr "Jobs"
-#: ../inc/host.inc:179 ../inc/host.inc:200
+#: ../inc/host.inc:185 ../inc/host.inc:206
msgid "Number of times client has contacted server"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:180
+#: ../inc/host.inc:186
msgid "Last time contacted server"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:181
+#: ../inc/host.inc:187
#, php-format
msgid "% of time BOINC is running"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:183
+#: ../inc/host.inc:189
#, php-format
msgid "While BOINC running, % of time host has an Internet connection"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:185
+#: ../inc/host.inc:191
#, php-format
msgid "While BOINC running, % of time work is allowed"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:187
+#: ../inc/host.inc:193
msgid "Average CPU efficiency"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:190
+#: ../inc/host.inc:196
msgid "Task duration correction factor"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:192 ../inc/host.inc:647
+#: ../inc/host.inc:198 ../inc/host.inc:674
msgid "Location"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:194
+#: ../inc/host.inc:200
msgid "Delete this computer"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:198
+#: ../inc/host.inc:204
msgid "Merge duplicate records of this computer"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:198
+#: ../inc/host.inc:204
#, fuzzy
msgid "Merge"
msgstr "Meddelelse"
-#: ../inc/host.inc:201 ../inc/host.inc:662
+#: ../inc/host.inc:207 ../inc/host.inc:689
msgid "Last contact"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:214
+#: ../inc/host.inc:220
msgid "Computer info"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:215 ../inc/host.inc:649 ../inc/team.inc:349
+#: ../inc/host.inc:221 ../inc/host.inc:676 ../inc/team.inc:356
#: ../user/top_users.php:48
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
-#: ../inc/host.inc:219 ../inc/host.inc:652
+#: ../inc/host.inc:225 ../inc/host.inc:679
msgid "Avg. credit"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:224 ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208
-#: ../inc/team.inc:217 ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:355
-#: ../inc/team.inc:360 ../inc/user.inc:137
+#: ../inc/host.inc:230 ../inc/team.inc:102 ../inc/team.inc:215
+#: ../inc/team.inc:224 ../inc/team.inc:226 ../inc/team.inc:362
+#: ../inc/team.inc:367 ../inc/user.inc:139
#: ../user/team_change_founder_form.php:79 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/team_remove_inactive_form.php:42 ../user/top_users.php:53
#: ../user/top_users.php:58
msgid "Recent average credit"
msgstr "Løbende gennemsnit"
-#: ../inc/host.inc:230 ../inc/host.inc:657 ../inc/result.inc:47
+#: ../inc/host.inc:236 ../inc/host.inc:684 ../inc/result.inc:51
#: ../user/host_app_versions.php:25
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:231 ../inc/host.inc:658
+#: ../inc/host.inc:237 ../inc/host.inc:685
msgid "GPU"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:232
+#: ../inc/host.inc:238
msgid "Operating system"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:296
+#: ../inc/host.inc:315
msgid "(%1 processors)"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:316
+#: ../inc/host.inc:335
msgid "Details"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:321
+#: ../inc/host.inc:340
#, fuzzy
msgid "Cross-project stats:"
msgstr "Cross-project statistik"
-#: ../inc/host.inc:493
+#: ../inc/host.inc:515
msgid "Host %1 has overlapping lifetime:"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:500
+#: ../inc/host.inc:522
msgid "Host %1 has an incompatible OS:"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:506
+#: ../inc/host.inc:528
msgid "Host %1 has an incompatible CPU:"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:573
+#: ../inc/host.inc:595
msgid "same host"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:576
+#: ../inc/host.inc:598
msgid "Can't merge host %1 into %2 - they're incompatible"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:579
+#: ../inc/host.inc:601
msgid "Merging host %1 into host %2"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:596
+#: ../inc/host.inc:618
msgid "Couldn't update credit of new computer"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:600
+#: ../inc/host.inc:622
msgid "Couldn't update results"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:605
+#: ../inc/host.inc:627
msgid "Couldn't retire old computer"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:607
+#: ../inc/host.inc:629
msgid "Retired old computer %1"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:630 ../inc/host.inc:633
+#: ../inc/host.inc:652 ../inc/host.inc:655
msgid "Show:"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:630 ../inc/host.inc:633
+#: ../inc/host.inc:652 ../inc/host.inc:655
#, fuzzy
msgid "All computers"
msgstr "Computere"
-#: ../inc/host.inc:630 ../inc/host.inc:633
+#: ../inc/host.inc:652 ../inc/host.inc:655
msgid "Only computers active in past 30 days"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:642 ../inc/result.inc:623
+#: ../inc/host.inc:666 ../inc/result.inc:637
#, fuzzy
msgid "Computer ID"
msgstr "Computere"
-#: ../inc/host.inc:655
+#: ../inc/host.inc:669 ../inc/result.inc:628 ../inc/team.inc:209
+#: ../inc/team.inc:357 ../inc/user.inc:199 ../user/account_finish.php:41
+#: ../user/create_account_form.php:80 ../user/team_admins.php:62
+#: ../user/team_change_founder_form.php:77 ../user/team_email_list.php:64
+#: ../user/top_users.php:49 ../user/user_search.php:139
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: ../inc/host.inc:682
msgid "BOINC
version"
msgstr ""
-#: ../inc/host.inc:711 ../user/merge_by_name.php:67
+#: ../inc/host.inc:745 ../user/merge_by_name.php:67
msgid "Merge computers by name"
msgstr ""
@@ -902,7 +910,7 @@ msgstr "Indbakke"
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:378
+#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:377
msgid "Send private message"
msgstr "Send personlig meddelelse"
@@ -970,176 +978,176 @@ msgstr ""
msgid "Private message"
msgstr "Personlige beskeder"
-#: ../inc/prefs.inc:76
+#: ../inc/prefs.inc:77
msgid ""
"Suspend work while computer is on battery power? %1 Matters only for "
"portable computers %2"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:84
+#: ../inc/prefs.inc:85
msgid "Suspend work while computer is in use?"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:90
+#: ../inc/prefs.inc:91
msgid ""
"Suspend GPU work while computer is in use? %1 Enforced by version 6.6.21+ %2"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:98
+#: ../inc/prefs.inc:99
msgid "'In use' means mouse/keyboard activity in last"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:100 ../inc/prefs.inc:109 ../inc/prefs.inc:143
+#: ../inc/prefs.inc:101 ../inc/prefs.inc:110 ../inc/prefs.inc:144
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:104
+#: ../inc/prefs.inc:105
msgid ""
"Suspend work if no mouse/keyboard activity in last %1 Needed to enter low-"
"power mode on some computers %2"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:113
+#: ../inc/prefs.inc:114
msgid ""
"Suspend work when non-BOINC CPU usage is above %1 0 means no "
"restriction
Enforced by version 6.10.30+ %2"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:121
+#: ../inc/prefs.inc:122
msgid "Do work only between the hours of %1 No restriction if equal %2"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:129
+#: ../inc/prefs.inc:130
msgid ""
"Leave tasks in memory while suspended? %1 Suspended tasks will consume swap "
"space if 'yes' %2"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:138
+#: ../inc/prefs.inc:139
msgid "Switch between tasks every %1 Recommended: 60 minutes %2"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:146
+#: ../inc/prefs.inc:147
msgid "On multiprocessors, use at most"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:148
+#: ../inc/prefs.inc:149
msgid "processors"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:152
+#: ../inc/prefs.inc:153
msgid "On multiprocessors, use at most %1 Enforced by version 6.1+ %2"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:157
+#: ../inc/prefs.inc:158
#, php-format
msgid "% of the processors"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:161
+#: ../inc/prefs.inc:162
msgid "Use at most %1 Can be used to reduce CPU heat %2"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:166
+#: ../inc/prefs.inc:167
#, php-format
msgid "% of CPU time"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:174 ../inc/prefs.inc:188
+#: ../inc/prefs.inc:175 ../inc/prefs.inc:189
msgid "Disk: use at most"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:176 ../inc/prefs.inc:185
+#: ../inc/prefs.inc:177 ../inc/prefs.inc:186
msgid "GB"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:179
+#: ../inc/prefs.inc:180
msgid "Disk: leave free at least %1 Values smaller than %2 are ignored %3"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:190 ../inc/prefs.inc:200 ../inc/prefs.inc:205
-#: ../inc/prefs.inc:210
+#: ../inc/prefs.inc:191 ../inc/prefs.inc:201 ../inc/prefs.inc:206
+#: ../inc/prefs.inc:211
#, php-format
msgid "% of total"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:193
+#: ../inc/prefs.inc:194
msgid "Tasks checkpoint to disk at most every"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:195
+#: ../inc/prefs.inc:196
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:198
+#: ../inc/prefs.inc:199
msgid "Swap space: use at most"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:203
+#: ../inc/prefs.inc:204
msgid "Memory: when computer is in use, use at most"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:208
+#: ../inc/prefs.inc:209
msgid "Memory: when computer is not in use, use at most"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:217
+#: ../inc/prefs.inc:218
msgid "Maintain enough tasks to keep busy for at least%1(max 10 days).%2"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:222 ../inc/prefs.inc:227 ../inc/prefs.inc:269
-#: ../inc/util.inc:264
+#: ../inc/prefs.inc:223 ../inc/prefs.inc:228 ../inc/prefs.inc:270
+#: ../inc/util.inc:258
msgid "days"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:225
+#: ../inc/prefs.inc:226
msgid "... and up to an additional"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:231
+#: ../inc/prefs.inc:232
msgid ""
"Confirm before connecting to Internet? %1 Matters only if you have a modem, "
"ISDN or VPN connection %2"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:240
+#: ../inc/prefs.inc:241
msgid ""
"Disconnect when done? %1 Matters only if you have a modem, ISDN or VPN "
"connection %2"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:248
+#: ../inc/prefs.inc:249
msgid "Maximum download rate:"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:250 ../inc/prefs.inc:255
+#: ../inc/prefs.inc:251 ../inc/prefs.inc:256
msgid "Kbytes/sec"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:253
+#: ../inc/prefs.inc:254
msgid "Maximum upload rate:"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:258
+#: ../inc/prefs.inc:259
msgid "Use network only between the hours of"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:262
+#: ../inc/prefs.inc:263
msgid "Transfer at most %1 Enforced by version 6.10.46+ %2"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:268
+#: ../inc/prefs.inc:269
msgid "Mbytes every"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:273
+#: ../inc/prefs.inc:274
msgid ""
"Skip image file verification? %1 Check this ONLY if your Internet provider "
"modifies image files (UMTS does this, for example). %2 Skipping verification "
"reduces the security of BOINC. %3"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:286
+#: ../inc/prefs.inc:287
msgid ""
"Resource share %1 Determines the proportion of your computer's resources "
"allocated to this project. Example: if you participate in two BOINC projects "
@@ -1147,158 +1155,169 @@ msgid ""
"resources and the second will get 2/3. %2"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:297
+#: ../inc/prefs.inc:298
msgid "Accelerate GPU tasks by dedicating a CPU to each one?"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:307
+#: ../inc/prefs.inc:308
msgid "Use CPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:319
+#: ../inc/prefs.inc:320
msgid "Use ATI GPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:331
+#: ../inc/prefs.inc:332
msgid "Use NVIDIA GPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:345
+#: ../inc/prefs.inc:344
+msgid "Use Intel GPU %1 Enforced by version 7.0+ %2"
+msgstr ""
+
+#: ../inc/prefs.inc:358
msgid ""
"Run test applications? %1 This helps us develop applications, but may cause "
"jobs to fail on your computer %2"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:354
+#: ../inc/prefs.inc:367
msgid ""
"Emails will be sent from %1; make sure your spam filter accepts this address."
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:361
+#: ../inc/prefs.inc:374
msgid "Is it OK for %1 and your team (if any) to email you?"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:367
+#: ../inc/prefs.inc:380
msgid "Should %1 show your computers on its web site?"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:374
+#: ../inc/prefs.inc:387
msgid "Disk and memory usage"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:375
+#: ../inc/prefs.inc:388
msgid "Processor usage"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:376
+#: ../inc/prefs.inc:389
msgid "Network usage"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:379
+#: ../inc/prefs.inc:392
msgid ""
"These preferences apply to all the BOINC projects in which you participate."
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:382
+#: ../inc/prefs.inc:395
msgid ""
"%1Unable to update preferences.%2 The values marked in red below were out of "
"range or not numeric."
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:431
+#: ../inc/prefs.inc:445
msgid "bad venue: %1"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:437
+#: ../inc/prefs.inc:451
msgid "bad subset: %1"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:656 ../inc/prefs.inc:659 ../inc/prefs.inc:1007
+#: ../inc/prefs.inc:671 ../inc/prefs.inc:674 ../inc/prefs.inc:1025
#: ../inc/prefs_util.inc:93 ../project.sample/project_specific_prefs.inc:85
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:656 ../inc/prefs.inc:659 ../inc/prefs.inc:1009
+#: ../inc/prefs.inc:671 ../inc/prefs.inc:674 ../inc/prefs.inc:1027
#: ../inc/prefs_util.inc:93 ../project.sample/project_specific_prefs.inc:87
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:664 ../user/forum_search.php:53
+#: ../inc/prefs.inc:679 ../user/forum_search.php:53
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:689 ../user/team_admins.php:79
+#: ../inc/prefs.inc:704 ../user/team_admins.php:79
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:691 ../inc/prefs.inc:819
+#: ../inc/prefs.inc:706 ../inc/prefs.inc:834
#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:160 ../user/team_admins.php:34
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:797 ../user/explain_state.php:94
+#: ../inc/prefs.inc:812 ../user/explain_state.php:94
msgid "Computing"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:808
+#: ../inc/prefs.inc:823
msgid "Separate preferences for %1"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:818 ../inc/prefs.inc:896
+#: ../inc/prefs.inc:833 ../inc/prefs.inc:914
#, fuzzy
msgid "Edit preferences"
msgstr "%1-indstillinger"
-#: ../inc/prefs.inc:824
+#: ../inc/prefs.inc:839
msgid "Add separate preferences for %1"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:832 ../inc/prefs.inc:877
+#: ../inc/prefs.inc:847 ../inc/prefs.inc:895
msgid "(Switch View)"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:834 ../inc/prefs.inc:880
+#: ../inc/prefs.inc:849 ../inc/prefs.inc:898
#, fuzzy
msgid "Combined preferences"
msgstr "Computer-indstillinger"
-#: ../inc/prefs.inc:839
+#: ../inc/prefs.inc:854
msgid "Project specific settings"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:847 ../inc/prefs.inc:889
+#: ../inc/prefs.inc:862 ../inc/prefs.inc:907
msgid "Primary (default) preferences"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:856 ../user/add_venue.php:43 ../user/add_venue.php:67
+#: ../inc/prefs.inc:871 ../user/add_venue.php:43 ../user/add_venue.php:67
#: ../user/prefs_edit.php:40 ../user/prefs_edit.php:64
#: ../user/prefs_edit.php:92
#, fuzzy
msgid "Edit %1 preferences"
msgstr "%1-indstillinger"
-#: ../inc/prefs.inc:870
-msgid ""
-"These apply to all BOINC projects in which you participate.
\n"
-" On computers participating in multiple projects, the most "
-"recently modified preferences will be used."
+#: ../inc/prefs.inc:885
+msgid "These apply to all BOINC projects in which you participate."
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:874
+#: ../inc/prefs.inc:887
+msgid ""
+"On computers participating in multiple projects, the most recently modified "
+"preferences will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../inc/prefs.inc:889
+msgid "These preferences do not apply to Android devices."
+msgstr ""
+
+#: ../inc/prefs.inc:892
msgid "Preferences last modified:"
msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:926
+#: ../inc/prefs.inc:944
#, fuzzy
msgid "Add preferences"
msgstr "%1-indstillinger"
-#: ../inc/prefs.inc:930
+#: ../inc/prefs.inc:948
#, fuzzy
msgid "Update preferences"
msgstr "%1-indstillinger"
-#: ../inc/prefs.inc:1018 ../inc/prefs.inc:1027
+#: ../inc/prefs.inc:1036 ../inc/prefs.inc:1045
msgid "Default computer location"
msgstr ""
@@ -1360,449 +1379,457 @@ msgstr ""
msgid "I %1do not like%2 this profile"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:34
+#: ../inc/result.inc:35
msgid "Anonymous platform"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:48
+#: ../inc/result.inc:53
msgid "NVIDIA GPU"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:49 ../user/host_app_versions.php:27
+#: ../inc/result.inc:55 ../user/host_app_versions.php:27
msgid "ATI GPU"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:56
+#: ../inc/result.inc:57
+msgid "Intel GPU"
+msgstr ""
+
+#: ../inc/result.inc:65
msgid "Not in DB"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:82
+#: ../inc/result.inc:91
msgid "pending"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:105 ../user/forum_search.php:60
+#: ../inc/result.inc:114 ../user/forum_search.php:60
msgid "All"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:106 ../inc/result.inc:167 ../inc/result.inc:214
+#: ../inc/result.inc:115 ../inc/result.inc:176 ../inc/result.inc:223
msgid "In progress"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:107
+#: ../inc/result.inc:116
msgid "Validation pending"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:108
+#: ../inc/result.inc:117
msgid "Validation inconclusive"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:109 ../inc/result.inc:259
+#: ../inc/result.inc:118 ../inc/result.inc:268
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:110 ../inc/result.inc:262
+#: ../inc/result.inc:119 ../inc/result.inc:271
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:111 ../inc/result.inc:200
+#: ../inc/result.inc:120 ../inc/result.inc:209
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:165 ../inc/result.inc:212 ../user/explain_state.php:34
+#: ../inc/result.inc:174 ../inc/result.inc:221 ../user/explain_state.php:34
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:166 ../inc/result.inc:213 ../user/explain_state.php:37
+#: ../inc/result.inc:175 ../inc/result.inc:222 ../user/explain_state.php:37
msgid "Unsent"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:172
+#: ../inc/result.inc:181
msgid "Completed, waiting for validation"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:173
+#: ../inc/result.inc:182
msgid "Completed and validated"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:174
+#: ../inc/result.inc:183
msgid "Completed, marked as invalid"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:175
+#: ../inc/result.inc:184
msgid "Completed, can't validate"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:176
+#: ../inc/result.inc:185
msgid "Completed, validation inconclusive"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:177
+#: ../inc/result.inc:186
msgid "Completed, too late to validate"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:179
+#: ../inc/result.inc:188
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:180 ../inc/result.inc:224 ../user/explain_state.php:62
+#: ../inc/result.inc:189 ../inc/result.inc:233 ../user/explain_state.php:62
msgid "Couldn't send"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:185 ../inc/result.inc:248
+#: ../inc/result.inc:194 ../inc/result.inc:257
msgid "Cancelled by server"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:190
+#: ../inc/result.inc:199
msgid "Not started by deadline - canceled"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:193
+#: ../inc/result.inc:202
msgid "Error while downloading"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:195
+#: ../inc/result.inc:204
msgid "Error while computing"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:196
+#: ../inc/result.inc:205
msgid "Error while uploading"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:197 ../inc/result.inc:250
+#: ../inc/result.inc:206 ../inc/result.inc:259
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:198 ../inc/result.inc:251
+#: ../inc/result.inc:207 ../inc/result.inc:260
msgid "Upload failed"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:201
+#: ../inc/result.inc:210
msgid "Timed out - no response"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:202 ../inc/result.inc:231 ../user/explain_state.php:71
+#: ../inc/result.inc:211 ../inc/result.inc:240 ../user/explain_state.php:71
msgid "Didn't need"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:203 ../inc/result.inc:232 ../user/explain_state.php:74
+#: ../inc/result.inc:212 ../inc/result.inc:241 ../user/explain_state.php:74
msgid "Validate error"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:204 ../inc/result.inc:233
+#: ../inc/result.inc:213 ../inc/result.inc:242
msgid "Abandoned"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:215 ../user/explain_state.php:43
+#: ../inc/result.inc:224 ../user/explain_state.php:43
msgid "Over"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:223 ../user/explain_state.php:59
+#: ../inc/result.inc:232 ../user/explain_state.php:59
msgid "Success"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:227
+#: ../inc/result.inc:236
#, fuzzy
msgid "Computation error"
msgstr "Computere"
-#: ../inc/result.inc:229
+#: ../inc/result.inc:238
msgid "Redundant result"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:230 ../user/explain_state.php:68
+#: ../inc/result.inc:239 ../user/explain_state.php:68
msgid "No reply"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:240 ../user/explain_state.php:85
+#: ../inc/result.inc:249 ../user/explain_state.php:85
msgid "New"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:241 ../user/explain_state.php:91
+#: ../inc/result.inc:250 ../user/explain_state.php:91
msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:242
+#: ../inc/result.inc:251
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:243
+#: ../inc/result.inc:252
msgid "Compute error"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:244 ../user/explain_state.php:97
+#: ../inc/result.inc:253 ../user/explain_state.php:97
msgid "Uploading"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:245 ../user/explain_state.php:88
+#: ../inc/result.inc:254 ../user/explain_state.php:88
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Ingen"
-#: ../inc/result.inc:258
+#: ../inc/result.inc:267
msgid "Initial"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:264
+#: ../inc/result.inc:273
msgid "Not necessary"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:265
+#: ../inc/result.inc:274
msgid "Workunit error - check skipped"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:266
+#: ../inc/result.inc:275
msgid "Checked, but no consensus yet"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:267
+#: ../inc/result.inc:276
msgid "Task was reported too late to validate"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:293
+#: ../inc/result.inc:302
msgid "Couldn't send result"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:297
+#: ../inc/result.inc:306
msgid "Too many errors (may have bug)"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:301
+#: ../inc/result.inc:310
msgid "Too many results (may be nondeterministic)"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:305
+#: ../inc/result.inc:314
msgid "Too many total results"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:309
+#: ../inc/result.inc:318
msgid "WU cancelled"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:313
+#: ../inc/result.inc:322
msgid "Unrecognized Error: %1"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:340
+#: ../inc/result.inc:349
msgid "Task name"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:340 ../inc/result.inc:345 ../inc/result.inc:348
-#: ../inc/result.inc:351
+#: ../inc/result.inc:349 ../inc/result.inc:354 ../inc/result.inc:357
+#: ../inc/result.inc:360
msgid "click for details"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:340
+#: ../inc/result.inc:349
msgid "Show IDs"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:345
+#: ../inc/result.inc:354
msgid "Show names"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:348
+#: ../inc/result.inc:357
#, fuzzy
msgid "Task"
msgstr "Jobs"
-#: ../inc/result.inc:351
+#: ../inc/result.inc:360
msgid "Work unit"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:354
+#: ../inc/result.inc:369
#, fuzzy
msgid "Computer"
msgstr "Computere"
-#: ../inc/result.inc:357 ../inc/result.inc:617
+#: ../inc/result.inc:372 ../inc/result.inc:631
#, fuzzy
msgid "Sent"
msgstr "Afsender"
-#: ../inc/result.inc:358
+#: ../inc/result.inc:373
msgid "Time reported
or deadline"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:359
+#: ../inc/result.inc:374
msgid "explain"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:361 ../user/server_status.php:246
+#: ../inc/result.inc:376 ../user/server_status.php:256
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:362
+#: ../inc/result.inc:377
msgid "Run time
(sec)"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:363
+#: ../inc/result.inc:378
msgid "CPU time
(sec)"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:364 ../inc/result.inc:628
+#: ../inc/result.inc:379 ../inc/result.inc:642
#, fuzzy
msgid "Credit"
msgstr "Opret"
-#: ../inc/result.inc:365 ../inc/result.inc:710
+#: ../inc/result.inc:380 ../inc/result.inc:724
#, fuzzy
msgid "Application"
msgstr "Applikationer"
-#: ../inc/result.inc:615
+#: ../inc/result.inc:629
msgid "Workunit"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:618
+#: ../inc/result.inc:632
msgid "Received"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:619
+#: ../inc/result.inc:633
msgid "Server state"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:620
+#: ../inc/result.inc:634
msgid "Outcome"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:621
+#: ../inc/result.inc:635
msgid "Client state"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:622
+#: ../inc/result.inc:636
msgid "Exit status"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:624
+#: ../inc/result.inc:638
msgid "Report deadline"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:625
+#: ../inc/result.inc:639
msgid "Run time"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:626
+#: ../inc/result.inc:640
msgid "CPU time"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:627
+#: ../inc/result.inc:641
msgid "Validate state"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:629
+#: ../inc/result.inc:643
#, fuzzy
msgid "Application version"
msgstr "Applikationer"
-#: ../inc/result.inc:642
+#: ../inc/result.inc:656
msgid "Output files"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:645
+#: ../inc/result.inc:659
msgid "Stderr output"
msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:692
+#: ../inc/result.inc:706
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Dato"
-#: ../inc/team.inc:33
+#: ../inc/result.inc:747
+msgid "Task name:"
+msgstr ""
+
+#: ../inc/team.inc:40
msgid "Search criteria (use one or more)"
msgstr "Søge-kriterier (brug en eller flere)"
-#: ../inc/team.inc:34
+#: ../inc/team.inc:41
msgid "Key words"
msgstr "Nøgleord"
-#: ../inc/team.inc:34
+#: ../inc/team.inc:41
msgid "Find teams with these words in their names or descriptions"
msgstr "Find hold med disse ord i deres navn eller beskrivelse"
-#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225
-#: ../inc/team.inc:365 ../inc/team.inc:449 ../inc/user.inc:206
-#: ../inc/user.inc:317 ../user/account_finish.php:45
-#: ../user/create_account_form.php:106 ../user/edit_user_info_form.php:40
+#: ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:121 ../inc/team.inc:232
+#: ../inc/team.inc:372 ../inc/team.inc:456 ../inc/user.inc:205
+#: ../inc/user.inc:316 ../user/account_finish.php:45
+#: ../user/create_account_form.php:99 ../user/edit_user_info_form.php:40
#: ../user/profile_search_action.php:42 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/team_search.php:72 ../user/top_users.php:63
#: ../user/user_search.php:53 ../user/user_search.php:140
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:447
+#: ../inc/team.inc:49 ../inc/team.inc:454
msgid "Type of team"
msgstr "Holdets type"
-#: ../inc/team.inc:44
+#: ../inc/team.inc:51
msgid "Show only active teams"
msgstr "Vis kun aktive hold"
-#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:77 ../user/user_search.php:70
+#: ../inc/team.inc:52 ../user/profile_menu.php:77 ../user/user_search.php:70
msgid "Search"
msgstr "Søg"
-#: ../inc/team.inc:54
+#: ../inc/team.inc:61
msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed."
msgstr ""
-#: ../inc/team.inc:56
+#: ../inc/team.inc:63
msgid "Complete foundership transfer"
msgstr "Fuldfør overførslen af ejerskab"
-#: ../inc/team.inc:60
+#: ../inc/team.inc:67
msgid "Requested by you"
msgstr "Startet af dig"
-#: ../inc/team.inc:60
+#: ../inc/team.inc:67
msgid "founder response deadline is %1"
msgstr "deadline for grundlæggerens svar er %1"
-#: ../inc/team.inc:65 ../inc/team.inc:549 ../inc/user.inc:281
-#: ../inc/user.inc:371
+#: ../inc/team.inc:72 ../inc/team.inc:556 ../inc/user.inc:280
+#: ../inc/user.inc:370
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../inc/team.inc:67
+#: ../inc/team.inc:74
msgid "Initiate request"
msgstr "Begynd forespørgsel"
-#: ../inc/team.inc:70
+#: ../inc/team.inc:77
msgid "Deferred"
msgstr "Udskudt"
-#: ../inc/team.inc:80
+#: ../inc/team.inc:87
msgid "Team info"
msgstr "Hold-info"
-#: ../inc/team.inc:82 ../user/team_forum.php:70 ../user/team_search.php:69
+#: ../inc/team.inc:89 ../user/team_forum.php:70 ../user/team_search.php:69
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: ../inc/team.inc:90
+#: ../inc/team.inc:97
msgid "Web site"
msgstr "Website"
-#: ../inc/team.inc:112
+#: ../inc/team.inc:119
#, fuzzy
msgid "Cross-project stats"
msgstr "Cross-project statistik"
-#: ../inc/team.inc:115 ../inc/team.inc:366 ../user/team_search.php:71
+#: ../inc/team.inc:122 ../inc/team.inc:373 ../user/team_search.php:71
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../inc/team.inc:119 ../user/team_manage.php:63
+#: ../inc/team.inc:126 ../user/team_manage.php:63
msgid "Message board"
msgstr "Forum"
-#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:135 ../user/forum_index.php:93
+#: ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:135 ../user/forum_index.php:93
msgid "Threads"
msgstr "Emner"
-#: ../inc/team.inc:128
+#: ../inc/team.inc:135
msgid "Join this team"
msgstr "Bliv medlem"
-#: ../inc/team.inc:129
+#: ../inc/team.inc:136
msgid ""
"Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team "
"gives its founder access to your email address."
@@ -1811,89 +1838,89 @@ msgstr ""
"lederen af det hold du bliver medlem i få adgang til din email "
"addresse."
-#: ../inc/team.inc:132
+#: ../inc/team.inc:139
msgid "Not accepting new members"
msgstr "Accepterer ikke nye medlemmer"
-#: ../inc/team.inc:139
+#: ../inc/team.inc:146
msgid "Foundership change requested"
msgstr ""
-#: ../inc/team.inc:140
+#: ../inc/team.inc:147
msgid "Respond by %1"
msgstr ""
-#: ../inc/team.inc:144
+#: ../inc/team.inc:151
msgid "Team foundership change"
msgstr ""
-#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:351
+#: ../inc/team.inc:155 ../inc/team.inc:358
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
-#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:246
+#: ../inc/team.inc:156 ../inc/team.inc:253
msgid "Founder"
msgstr "Hold-leder"
-#: ../inc/team.inc:161
+#: ../inc/team.inc:168
msgid "Admins"
msgstr "Admins"
-#: ../inc/team.inc:176
+#: ../inc/team.inc:183
msgid "New members in last day"
msgstr "Nye medlemmer siden igår"
-#: ../inc/team.inc:177
+#: ../inc/team.inc:184
msgid "Total members"
msgstr "Medlemmer ialt"
-#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179
+#: ../inc/team.inc:184 ../inc/team.inc:185 ../inc/team.inc:186
msgid "view"
msgstr "se"
-#: ../inc/team.inc:178
+#: ../inc/team.inc:185
msgid "Active members"
msgstr "Aktive medlemmer"
-#: ../inc/team.inc:179
+#: ../inc/team.inc:186
msgid "Members with credit"
msgstr "Medlemmer med points"
-#: ../inc/team.inc:248
+#: ../inc/team.inc:255
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: ../inc/team.inc:269 ../user/forum_user_posts.php:122
+#: ../inc/team.inc:276 ../user/forum_user_posts.php:122
#: ../user/top_hosts.php:93 ../user/top_teams.php:121
#: ../user/top_users.php:127
msgid "Previous %1"
msgstr ""
-#: ../inc/team.inc:273 ../user/forum_user_posts.php:131
+#: ../inc/team.inc:280 ../user/forum_user_posts.php:131
#: ../user/profile_search_action.php:61 ../user/top_hosts.php:98
#: ../user/top_teams.php:126 ../user/top_users.php:132
msgid "Next %1"
msgstr "Næste %1"
-#: ../inc/team.inc:281
+#: ../inc/team.inc:288
msgid "No such team."
msgstr "Holdet findes ikke."
-#: ../inc/team.inc:294
+#: ../inc/team.inc:301
msgid "This operation requires foundership."
msgstr "Denne funktion kræver at du er leder af holdet."
-#: ../inc/team.inc:318
+#: ../inc/team.inc:325
msgid "This operation requires team admin privileges"
msgstr "Denne funktion kræver at du har hold-administrator rettigheder"
-#: ../inc/team.inc:415
+#: ../inc/team.inc:422
msgid ""
"WARNING: this is a BOINC-wide team. If you make changes here, they will soon "
"be overwritten. Edit the %1BOINC-wide team%2 instead."
msgstr ""
-#: ../inc/team.inc:422
+#: ../inc/team.inc:429
msgid ""
"%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource "
"share, graphics preferences) will be visible to the public."
@@ -1902,44 +1929,44 @@ msgstr ""
"(dvs. resource-fordeling, grafik-indstillinger osv.) blive "
"tilgængelige for offentligheden."
-#: ../inc/team.inc:426
+#: ../inc/team.inc:433
msgid "Team name, text version"
msgstr "Hold navn, rentekst-udgave"
-#: ../inc/team.inc:427
+#: ../inc/team.inc:434
msgid "Don't use HTML tags."
msgstr "Brug ikke HTML tags."
-#: ../inc/team.inc:430
+#: ../inc/team.inc:437
msgid "Team name, HTML version"
msgstr "Hold navn, HTML-udgave"
-#: ../inc/team.inc:432 ../inc/team.inc:442
+#: ../inc/team.inc:439 ../inc/team.inc:449
msgid "You may use %1limited HTML tags%2."
msgstr "Du kan bruge %1nogle HTML tags%2."
-#: ../inc/team.inc:433
+#: ../inc/team.inc:440
msgid "If you don't know HTML, leave this box blank."
msgstr "Hvis ikke du kan HTML kan du lade feltet være tomt."
-#: ../inc/team.inc:436
+#: ../inc/team.inc:443
msgid "URL of team web page, if any"
msgstr "Holdets hjemmeside-URL, hvis den findes"
-#: ../inc/team.inc:436
+#: ../inc/team.inc:443
msgid "without \"http://\""
msgstr "uden \"http://\""
-#: ../inc/team.inc:437
+#: ../inc/team.inc:444
msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site."
msgstr ""
"Der vil blive linket til denne URL fra holdets side på dette website."
-#: ../inc/team.inc:440
+#: ../inc/team.inc:447
msgid "Description of team"
msgstr "Beskrivelse af holdet"
-#: ../inc/team.inc:456
+#: ../inc/team.inc:463
msgid "Accept new members?"
msgstr ""
@@ -1947,328 +1974,325 @@ msgstr ""
msgid "User profile"
msgstr ""
-#: ../inc/user.inc:116
+#: ../inc/user.inc:119
msgid "Projects in which you are participating"
msgstr "Projekter som du deltager i"
-#: ../inc/user.inc:118
+#: ../inc/user.inc:121
msgid "Projects in which %1 is participating"
msgstr "Projekter som %1 deltager i"
-#: ../inc/user.inc:122
+#: ../inc/user.inc:125
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: ../inc/user.inc:122
+#: ../inc/user.inc:125
msgid "Click for user page"
msgstr ""
-#: ../inc/user.inc:122
+#: ../inc/user.inc:125
msgid "Since"
msgstr "Siden"
-#: ../inc/user.inc:146
+#: ../inc/user.inc:148
msgid "Computing and credit"
msgstr "Udregninger og points"
-#: ../inc/user.inc:150 ../user/pending.php:64
-msgid "Pending credit"
-msgstr "Points der er i kø"
-
-#: ../inc/user.inc:150 ../inc/user.inc:152 ../inc/user.inc:153
-#: ../inc/user.inc:218 ../inc/user.inc:243 ../inc/user.inc:327
-#: ../inc/user.inc:402 ../user/view_profile.php:64
-msgid "View"
-msgstr "Se"
-
-#: ../inc/user.inc:152
+#: ../inc/user.inc:151
msgid "Computers on this account"
msgstr "Computere på denne konto"
-#: ../inc/user.inc:162
+#: ../inc/user.inc:151 ../inc/user.inc:152 ../inc/user.inc:217
+#: ../inc/user.inc:242 ../inc/user.inc:328 ../inc/user.inc:401
+#: ../user/view_profile.php:64
+msgid "View"
+msgstr "Se"
+
+#: ../inc/user.inc:161
msgid "Cross-project ID"
msgstr ""
-#: ../inc/user.inc:163
+#: ../inc/user.inc:162
msgid "Cross-project statistics"
msgstr "Cross-project statistik"
-#: ../inc/user.inc:164
+#: ../inc/user.inc:163
msgid "Account"
msgstr ""
-#: ../inc/user.inc:166 ../inc/user.inc:281 ../inc/user.inc:369
-#: ../inc/user.inc:371 ../user/user_search.php:139
+#: ../inc/user.inc:165 ../inc/user.inc:280 ../inc/user.inc:368
+#: ../inc/user.inc:370 ../user/user_search.php:139
msgid "Team"
msgstr "Hold"
-#: ../inc/user.inc:168
+#: ../inc/user.inc:167
msgid "Cross-project"
msgstr ""
-#: ../inc/user.inc:169
+#: ../inc/user.inc:168 ../user/bs_sample_index.php:54
msgid "Certificate"
msgstr "Certifikat"
-#: ../inc/user.inc:170
+#: ../inc/user.inc:169
msgid "Stats on your cell phone"
msgstr "Statistik på din mobil"
-#: ../inc/user.inc:184
+#: ../inc/user.inc:183
msgid "Unknown notification type: %1"
msgstr ""
-#: ../inc/user.inc:199
+#: ../inc/user.inc:198
msgid "Account information"
msgstr "Konto-information"
-#: ../inc/user.inc:201 ../user/edit_passwd_form.php:48
+#: ../inc/user.inc:200 ../user/edit_passwd_form.php:48
#: ../user/get_passwd.php:40 ../user/team_email_list.php:64
msgid "Email address"
msgstr "Emailaddresse"
-#: ../inc/user.inc:204 ../inc/user.inc:321
+#: ../inc/user.inc:203 ../inc/user.inc:321
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../inc/user.inc:207
+#: ../inc/user.inc:206
msgid "Postal code"
msgstr "Postboks (områdenummer)"
-#: ../inc/user.inc:208 ../inc/user.inc:316
+#: ../inc/user.inc:207 ../inc/user.inc:315
msgid "%1 member since"
msgstr "Medlem af %1 siden"
-#: ../inc/user.inc:210
+#: ../inc/user.inc:209
msgid "Change"
msgstr "Skift"
-#: ../inc/user.inc:210
+#: ../inc/user.inc:209
msgid "email address"
msgstr "emailaddresse"
-#: ../inc/user.inc:211
+#: ../inc/user.inc:210
msgid "password"
msgstr "password"
-#: ../inc/user.inc:212
+#: ../inc/user.inc:211
msgid "other account info"
msgstr "anden konto-information"
-#: ../inc/user.inc:214 ../inc/user.inc:315
+#: ../inc/user.inc:213 ../inc/user.inc:314
msgid "User ID"
msgstr "Bruger ID"
-#: ../inc/user.inc:214
+#: ../inc/user.inc:213
msgid "Used in community functions"
msgstr ""
-#: ../inc/user.inc:217 ../user/weak_auth.php:25
+#: ../inc/user.inc:216 ../user/weak_auth.php:25
#, fuzzy
msgid "Account keys"
msgstr "Kontonøgle"
-#: ../inc/user.inc:222
+#: ../inc/user.inc:221
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
-#: ../inc/user.inc:225
+#: ../inc/user.inc:224
msgid "When and how BOINC uses your computer"
msgstr "Hvornår og hvordan BOINC må bruge din computer"
-#: ../inc/user.inc:226
+#: ../inc/user.inc:225
msgid "Computing preferences"
msgstr "Computer-indstillinger"
-#: ../inc/user.inc:229
+#: ../inc/user.inc:228
msgid "Message boards and private messages"
msgstr "Forum og personlige meddelelser"
-#: ../inc/user.inc:230 ../user/edit_forum_preferences_form.php:31
+#: ../inc/user.inc:229 ../user/edit_forum_preferences_form.php:31
msgid "Community preferences"
msgstr "Forum-indstillinger"
-#: ../inc/user.inc:233
+#: ../inc/user.inc:232
msgid "Preferences for this project"
msgstr ""
-#: ../inc/user.inc:234 ../user/prefs.php:32
+#: ../inc/user.inc:233 ../user/prefs.php:32
msgid "%1 preferences"
msgstr "%1-indstillinger"
-#: ../inc/user.inc:240 ../user/sample_index.php:114
+#: ../inc/user.inc:239 ../user/bs_sample_index.php:59
+#: ../user/sample_index.php:114
msgid "Community"
msgstr ""
-#: ../inc/user.inc:243 ../user/pm.php:107 ../user/pm.php:147
+#: ../inc/user.inc:242 ../user/pm.php:107 ../user/pm.php:147
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: ../inc/user.inc:245
+#: ../inc/user.inc:244
msgid "Create"
msgstr "Opret"
-#: ../inc/user.inc:247 ../inc/user.inc:402 ../inc/util.inc:504
+#: ../inc/user.inc:246 ../inc/user.inc:401 ../inc/util.inc:498
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../inc/user.inc:250 ../inc/user.inc:375
+#: ../inc/user.inc:249 ../inc/user.inc:374
msgid "%1 posts"
msgstr "%1 indlæg"
-#: ../inc/user.inc:262 ../user/edit_forum_preferences_form.php:51
+#: ../inc/user.inc:261 ../user/edit_forum_preferences_form.php:51
msgid "Notifications"
msgstr "Notificering"
-#: ../inc/user.inc:269
+#: ../inc/user.inc:268
msgid "Quit team"
msgstr "Forlad holdet"
-#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:288
+#: ../inc/user.inc:270 ../inc/user.inc:287
msgid "Administer"
msgstr "Administrer"
-#: ../inc/user.inc:277 ../inc/user.inc:290
+#: ../inc/user.inc:276 ../inc/user.inc:289
msgid "(foundership change request pending)"
msgstr ""
-#: ../inc/user.inc:279
+#: ../inc/user.inc:278
msgid "Member of team"
msgstr "Medlem af hold"
-#: ../inc/user.inc:281
+#: ../inc/user.inc:280
msgid "find a team"
msgstr "find et hold"
-#: ../inc/user.inc:292
+#: ../inc/user.inc:291
msgid "Founder but not member of"
msgstr "Leder men ikke medlem af"
-#: ../inc/user.inc:298
+#: ../inc/user.inc:297
msgid "Find friends"
msgstr "Find venner"
-#: ../inc/user.inc:305 ../inc/user.inc:307 ../inc/user.inc:385
-#: ../inc/user.inc:387 ../inc/user.inc:396
+#: ../inc/user.inc:304 ../inc/user.inc:306 ../inc/user.inc:384
+#: ../inc/user.inc:386 ../inc/user.inc:395
msgid "Friends"
msgstr "Venner"
-#: ../inc/user.inc:327 ../inc/user.inc:329 ../user/server_status.php:396
+#: ../inc/user.inc:328 ../inc/user.inc:330 ../user/server_status.php:408
msgid "Computers"
msgstr "Computere"
-#: ../inc/user.inc:336
+#: ../inc/user.inc:337
msgid "Donor"
msgstr "Donor"
-#: ../inc/user.inc:378
+#: ../inc/user.inc:377
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: ../inc/user.inc:381
+#: ../inc/user.inc:380
msgid "This person is a friend"
msgstr "Denne person er en ven"
-#: ../inc/user.inc:382 ../user/friend.php:238
+#: ../inc/user.inc:381 ../user/friend.php:238
msgid "Cancel friendship"
msgstr "Afbryd venskab"
-#: ../inc/user.inc:385 ../user/friend.php:37
+#: ../inc/user.inc:384 ../user/friend.php:37
msgid "Request pending"
msgstr "Forespørgsel igang"
-#: ../inc/user.inc:387
+#: ../inc/user.inc:386
msgid "Add as friend"
msgstr "Tilføj som ven"
-#: ../inc/user.inc:446
+#: ../inc/user.inc:445
msgid "user name cannot have leading or trailing white space"
msgstr ""
-#: ../inc/user.inc:450
+#: ../inc/user.inc:449
msgid "user name must be nonempty"
msgstr ""
-#: ../inc/user.inc:454
+#: ../inc/user.inc:453
msgid "user name may not contain HTML tags"
msgstr ""
-#: ../inc/util.inc:122
+#: ../inc/util.inc:116
#, fuzzy
msgid "log out"
msgstr "Log ud"
-#: ../inc/util.inc:124
+#: ../inc/util.inc:118
msgid "log in"
msgstr ""
-#: ../inc/util.inc:194 ../user/login_form.php:37 ../user/login_form.php:62
+#: ../inc/util.inc:188 ../user/login_form.php:30 ../user/login_form.php:55
msgid "Log in"
msgstr ""
-#: ../inc/util.inc:195 ../user/create_account_form.php:38
+#: ../inc/util.inc:189 ../user/create_account_form.php:31
msgid "Create an account"
msgstr "Opret en konto"
-#: ../inc/util.inc:196
+#: ../inc/util.inc:190
msgid "Server status page"
msgstr ""
-#: ../inc/util.inc:238
+#: ../inc/util.inc:232
msgid ""
"A database error occurred while handling your request; please try again "
"later."
msgstr ""
-#: ../inc/util.inc:247
+#: ../inc/util.inc:241
msgid "Unable to handle request"
msgstr ""
-#: ../inc/util.inc:267
+#: ../inc/util.inc:261
msgid "hours"
msgstr ""
-#: ../inc/util.inc:270
+#: ../inc/util.inc:264
msgid "min"
msgstr ""
-#: ../inc/util.inc:273
+#: ../inc/util.inc:267
msgid "sec"
msgstr ""
-#: ../inc/util.inc:434
+#: ../inc/util.inc:428
msgid "Link has timed out. Please click Back, refresh the page, and try again."
msgstr ""
-#: ../inc/util.inc:503
+#: ../inc/util.inc:497
msgid "View the profile of %1"
msgstr ""
-#: ../inc/util.inc:559
+#: ../inc/util.inc:553
msgid "Use BBCode tags to format your text"
msgstr "Du kan bruge BBCode-tags til at formatere din tekst"
-#: ../inc/util.inc:770
+#: ../inc/util.inc:780
msgid "Project down for maintenance"
msgstr ""
-#: ../inc/util.inc:773
+#: ../inc/util.inc:783
msgid "%1 is temporarily shut down for maintenance. Please try again later."
msgstr ""
-#: ../inc/util.inc:791
+#: ../inc/util.inc:801
msgid "Unable to connect to database - please try again later"
msgstr ""
-#: ../inc/util.inc:792
+#: ../inc/util.inc:802
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: ../inc/util.inc:796
+#: ../inc/util.inc:806
msgid "Unable to select database - please try again later"
msgstr ""
-#: ../inc/util_ops.inc:129 ../user/get_passwd.php:72
+#: ../inc/util_ops.inc:136 ../user/get_passwd.php:72
msgid "Stay logged in on this computer"
msgstr ""
@@ -2276,21 +2300,21 @@ msgstr ""
msgid "Finish account setup"
msgstr ""
-#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:87
+#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:80
msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname."
msgstr ""
"Identificerer dig på vores website. Brug dit rigtige navn eller et "
"dæknavn."
-#: ../user/account_finish.php:45 ../user/create_account_form.php:106
+#: ../user/account_finish.php:45 ../user/create_account_form.php:99
msgid "Select the country you want to represent, if any."
msgstr "Vælg det land, om noget, du gerne vil repræsentere."
-#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:112
+#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:105
msgid "Postal or ZIP Code"
msgstr "Postbox (områdenummer)"
-#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:112
+#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:105
msgid "Optional"
msgstr "Ikke påkrævet"
@@ -2307,7 +2331,8 @@ msgstr ""
msgid "Add %1 preferences for %2"
msgstr ""
-#: ../user/apps.php:32 ../user/sample_index.php:109
+#: ../user/apps.php:32 ../user/bs_sample_index.php:55
+#: ../user/sample_index.php:109
msgid "Applications"
msgstr "Applikationer"
@@ -2324,15 +2349,15 @@ msgstr ""
"downloaded til din computer. Dette sker helt automatisk; du behøver "
"ikke at foretage dig noget."
-#: ../user/apps.php:49
+#: ../user/apps.php:50
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
-#: ../user/apps.php:50
+#: ../user/apps.php:51
msgid "Version"
msgstr ""
-#: ../user/apps.php:51
+#: ../user/apps.php:52
msgid "Installation time"
msgstr "Installeret"
@@ -2440,6 +2465,84 @@ msgid ""
"the raw tag itself will display instead of the formatted text."
msgstr ""
+#: ../user/bs_sample_index.php:44
+msgid "Participants"
+msgstr ""
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:46
+msgid "Do work"
+msgstr ""
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:47 ../user/bs_sample_index.php:50
+#: ../user/home.php:49 ../project.sample/project.inc:43
+msgid "Your account"
+msgstr ""
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:47 ../user/bs_sample_index.php:50
+msgid "view stats, modify preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:48 ../user/bs_sample_index.php:53
+#: ../user/team.php:25
+#, fuzzy
+msgid "Teams"
+msgstr "Hold"
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:48 ../user/bs_sample_index.php:53
+msgid "create or join a team"
+msgstr ""
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:51 ../user/sample_index.php:180
+#, fuzzy
+msgid "User of the day"
+msgstr "Dagens Bruger"
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:52 ../user/server_status.php:254
+msgid "Server status"
+msgstr ""
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:60 ../user/profile_menu.php:35
+#: ../user/sample_index.php:116
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profiler"
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:61
+msgid "User search"
+msgstr ""
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:64
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:65 ../user/stats.php:30
+#: ../user/top_users.php:116
+msgid "Top participants"
+msgstr "Top deltagere"
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:66 ../user/stats.php:31
+#, fuzzy
+msgid "Top computers"
+msgstr "Computere"
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:67 ../user/stats.php:32 ../user/team.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Top teams"
+msgstr "Top %1 hold"
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:68 ../user/gpu_list.php:182
+#: ../user/stats.php:33
+msgid "Top GPU models"
+msgstr ""
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:70
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+#: ../user/bs_sample_index.php:149 ../user/info.php:24
+#: ../user/sample_index.php:74
+msgid "Read our rules and policies"
+msgstr "Læs vores regler og politik"
+
#: ../user/create_account_action.php:26
#, fuzzy
msgid "Can't create account"
@@ -2450,7 +2553,7 @@ msgid "Click your browser's Back button to try again."
msgstr ""
#: ../user/create_account_action.php:38 ../user/create_account_action.php:40
-#: ../user/create_account_form.php:43
+#: ../user/create_account_form.php:36
msgid "Account creation is disabled"
msgstr "Der er lukket for oprettelse af nye brugerkonti"
@@ -2499,19 +2602,19 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create account"
msgstr "Opret brugerkonto"
-#: ../user/create_account_form.php:44
+#: ../user/create_account_form.php:37
msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later."
msgstr ""
"Der er midlertidigt lukket for oprettelse af nye brugerkonto, men "
"prøv igen senere."
-#: ../user/create_account_form.php:53
+#: ../user/create_account_form.php:46
msgid ""
"NOTE: If you use the BOINC Manager, don't use this form. Just run BOINC, "
"select Add Project, and enter an email address and password."
msgstr ""
-#: ../user/create_account_form.php:69
+#: ../user/create_account_form.php:62
msgid ""
"This account will belong to the team %1 and will have the project "
"preferences of its founder."
@@ -2519,39 +2622,39 @@ msgstr ""
"Denne brugerkonto vil blive tilmeldt holder '%1' og vil få tildelt "
"projekt-indstillingers fra dette holds leder."
-#: ../user/create_account_form.php:81
+#: ../user/create_account_form.php:74
msgid "Invitation Code"
msgstr "Invitationskode"
-#: ../user/create_account_form.php:81
+#: ../user/create_account_form.php:74
msgid "A valid invitation code is required to create an account."
msgstr "A valid invitation code is required to create an account."
-#: ../user/create_account_form.php:91
+#: ../user/create_account_form.php:84
msgid "Email Address"
msgstr "Emailaddresse"
-#: ../user/create_account_form.php:91
+#: ../user/create_account_form.php:84
msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'."
msgstr "Det skal være en gyldig adresse på formen 'navn@domain'."
-#: ../user/create_account_form.php:100 ../user/edit_email_form.php:48
+#: ../user/create_account_form.php:93 ../user/edit_email_form.php:49
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: ../user/create_account_form.php:101
+#: ../user/create_account_form.php:94
msgid "Must be at least %1 characters"
msgstr "Skal være på mindst %1 bogstaver"
-#: ../user/create_account_form.php:104
+#: ../user/create_account_form.php:97
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekræft password"
-#: ../user/create_account_form.php:121
+#: ../user/create_account_form.php:114
msgid "Please enter the words shown in the image"
msgstr ""
-#: ../user/create_account_form.php:127
+#: ../user/create_account_form.php:120
msgid "Create account"
msgstr "Opret brugerkonto"
@@ -2917,26 +3020,26 @@ msgstr ""
"Der er midlertidigt lukket for oprettelse af nye brugerkonto, men "
"prøv igen senere."
-#: ../user/edit_email_form.php:28 ../user/edit_email_form.php:52
+#: ../user/edit_email_form.php:29 ../user/edit_email_form.php:53
msgid "Change email address"
msgstr ""
-#: ../user/edit_email_form.php:37
+#: ../user/edit_email_form.php:38
#, fuzzy
msgid "Change the email address of your account"
msgstr "emailaddresse"
-#: ../user/edit_email_form.php:38
+#: ../user/edit_email_form.php:39
#, fuzzy
msgid "New email address"
msgstr "emailaddresse"
-#: ../user/edit_email_form.php:39
+#: ../user/edit_email_form.php:40
#, fuzzy
msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'"
msgstr "Det skal være en gyldig adresse på formen 'navn@domain'."
-#: ../user/edit_email_form.php:49
+#: ../user/edit_email_form.php:50
msgid "No password?"
msgstr ""
@@ -3437,8 +3540,8 @@ msgstr ""
#: ../user/ffmail_action.php:94
msgid ""
-"You forgot to enter your friends' names and/or email addresses; Please "
-"%1return to the form%2 and enter them."
+"You forgot to enter your friends' names and/or email addresses; Please %"
+"1return to the form%2 and enter them."
msgstr ""
#: ../user/ffmail_form.php:31
@@ -3698,8 +3801,8 @@ msgstr "Spørgsmål og svar (Q&A)"
#: ../user/forum_help_desk.php:30
msgid ""
-"Talk live via Skype with a volunteer, in any of several languages. Go to "
-"%1BOINC Online Help%2."
+"Talk live via Skype with a volunteer, in any of several languages. Go to %"
+"1BOINC Online Help%2."
msgstr ""
#: ../user/forum_help_desk.php:44 ../user/forum_index.php:92
@@ -3940,8 +4043,8 @@ msgid ""
"modify your text and try again."
msgstr ""
-#: ../user/forum_reply.php:88 ../user/forum_thread.php:156
-#: ../user/forum_thread.php:272
+#: ../user/forum_reply.php:88 ../user/forum_thread.php:158
+#: ../user/forum_thread.php:274
msgid "Post to thread"
msgstr "Skriv indlæg"
@@ -4204,107 +4307,103 @@ msgstr ""
msgid "This thread has been hidden by moderators."
msgstr "Dette emne er blevet skjuldt af administrationelle årsager"
-#: ../user/forum_thread.php:127
+#: ../user/forum_thread.php:128
msgid "My question was answered"
msgstr ""
-#: ../user/forum_thread.php:128
+#: ../user/forum_thread.php:129
msgid "Click here if your question has been adequately answered"
msgstr ""
-#: ../user/forum_thread.php:136
+#: ../user/forum_thread.php:137
msgid "I've also got this question"
msgstr ""
-#: ../user/forum_thread.php:157 ../user/forum_thread.php:273
+#: ../user/forum_thread.php:159 ../user/forum_thread.php:275
msgid "Add a new message to this thread"
msgstr ""
-#: ../user/forum_thread.php:169
+#: ../user/forum_thread.php:171
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Afmeld notificering"
-#: ../user/forum_thread.php:170
+#: ../user/forum_thread.php:172
msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe."
msgstr ""
-#: ../user/forum_thread.php:176
+#: ../user/forum_thread.php:178
msgid "Subscribe"
msgstr "Tilmeld notificering"
-#: ../user/forum_thread.php:177
+#: ../user/forum_thread.php:179
msgid "Click to get email when there are new posts in this thread"
msgstr ""
-#: ../user/forum_thread.php:188
+#: ../user/forum_thread.php:190
msgid "Unhide this thread"
msgstr ""
-#: ../user/forum_thread.php:194
+#: ../user/forum_thread.php:196
msgid "Hide this thread"
msgstr ""
-#: ../user/forum_thread.php:200
+#: ../user/forum_thread.php:202
msgid "Make unsticky"
msgstr ""
-#: ../user/forum_thread.php:201
+#: ../user/forum_thread.php:203
msgid "Make this thread not sticky"
msgstr ""
-#: ../user/forum_thread.php:206
+#: ../user/forum_thread.php:208
msgid "Make sticky"
msgstr ""
-#: ../user/forum_thread.php:207
+#: ../user/forum_thread.php:209
msgid "Make this thread sticky"
msgstr ""
-#: ../user/forum_thread.php:213
+#: ../user/forum_thread.php:215
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../user/forum_thread.php:214
+#: ../user/forum_thread.php:216
msgid "Unlock this thread"
msgstr ""
-#: ../user/forum_thread.php:219
+#: ../user/forum_thread.php:221
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../user/forum_thread.php:220
+#: ../user/forum_thread.php:222
msgid "Lock this thread"
msgstr ""
-#: ../user/forum_thread.php:227
+#: ../user/forum_thread.php:229
msgid "Move this thread to a different forum"
msgstr ""
-#: ../user/forum_thread.php:232
+#: ../user/forum_thread.php:234
msgid "Edit title"
msgstr ""
-#: ../user/forum_thread.php:233
+#: ../user/forum_thread.php:235
msgid "Edit thread title"
msgstr ""
-#: ../user/forum_thread.php:243
+#: ../user/forum_thread.php:245
msgid "Export as Notice"
msgstr ""
-#: ../user/forum_thread.php:244
-msgid "Export this news item as a Notice"
-msgstr ""
-
-#: ../user/forum_thread.php:249
+#: ../user/forum_thread.php:251
msgid "Don't export"
msgstr ""
-#: ../user/forum_thread.php:250
+#: ../user/forum_thread.php:252
msgid "Don't export this news item as a Notice"
msgstr ""
-#: ../user/forum_thread.php:258 ../user/forum_thread.php:260
+#: ../user/forum_thread.php:260 ../user/forum_thread.php:262
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -4479,9 +4578,8 @@ msgstr ""
#: ../user/get_passwd.php:50
msgid ""
-"Go to the BOINC data directory on your computer (on Windows this is usually "
-"C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application Data\\BOINC or "
-"C:\\Program Files\\BOINC."
+"Go to the BOINC data directory on your computer (its location is written to "
+"the Event Log at startup)."
msgstr ""
#: ../user/get_passwd.php:51
@@ -4514,10 +4612,6 @@ msgstr ""
msgid "No GPU tasks reported"
msgstr ""
-#: ../user/gpu_list.php:182 ../user/stats.php:33
-msgid "Top GPU models"
-msgstr ""
-
#: ../user/gpu_list.php:183
msgid ""
"The following lists show the most productive GPU models on different "
@@ -4538,10 +4632,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have not already done so, %1download BOINC client software%2."
msgstr ""
-#: ../user/home.php:49 ../project.sample/project.inc:47
-msgid "Your account"
-msgstr ""
-
#: ../user/host_app_versions.php:26
msgid "nvidia GPU"
msgstr ""
@@ -4761,10 +4851,6 @@ msgstr ""
msgid "You can also use ampersand notation for special characters."
msgstr ""
-#: ../user/info.php:24 ../user/sample_index.php:74
-msgid "Read our rules and policies"
-msgstr "Læs vores regler og politik"
-
#: ../user/info.php:35
msgid "Run %1 only on authorized computers"
msgstr "Kør kun %1 på computere hvor du har lov til det"
@@ -4838,8 +4924,8 @@ msgstr ""
#: ../user/info.php:45
msgid ""
"To participate in %1, you must give an address where you receive email. This "
-"address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. "
-"%1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time."
+"address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %"
+"1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time."
msgstr ""
"For at deltage i %1 skal du angive en emailadresse hvor du kan modtage "
"email. Denne adresse vil ikke blive vist på %1's website og vil ikke "
@@ -4910,8 +4996,8 @@ msgstr "Ansvarsfrasigelse"
#: ../user/info.php:54
msgid ""
"%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or "
-"any other event or condition that may occur as a result of participating in "
-"%1."
+"any other event or condition that may occur as a result of participating in %"
+"1."
msgstr ""
"%1 og %2 kan ikke holdes ansvarlige for skade på din computer, tab af "
"data eller en hvilken som helst anden hændelse eller tilstand som "
@@ -4942,74 +5028,74 @@ msgstr ""
"ikke stå inde for deres sikkerhedspraksis eller deres forksning. "
"Deltagelse sker på egen risiko."
-#: ../user/language_select.php:44
+#: ../user/language_select.php:47
msgid "Language selection"
msgstr ""
-#: ../user/language_select.php:70
+#: ../user/language_select.php:73
msgid ""
"This web site is available in several languages. The currently selected "
"language is %1."
msgstr ""
-#: ../user/language_select.php:75
+#: ../user/language_select.php:78
msgid ""
"Normally the choice of language is determined by your browser's language "
"setting, which is: %1. You can change this setting using:"
msgstr ""
-#: ../user/language_select.php:80
+#: ../user/language_select.php:83
msgid "Firefox: Tools/Options/General"
msgstr ""
-#: ../user/language_select.php:82
+#: ../user/language_select.php:85
msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages"
msgstr ""
-#: ../user/language_select.php:86
+#: ../user/language_select.php:89
msgid ""
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
"domain."
msgstr ""
-#: ../user/language_select.php:92
+#: ../user/language_select.php:95
msgid "Language name (click to select)"
msgstr ""
-#: ../user/language_select.php:94
+#: ../user/language_select.php:97
msgid "Use browser language setting"
msgstr ""
-#: ../user/language_select.php:110
+#: ../user/language_select.php:113
msgid ""
-"Translations are done by volunteers. If your native language is not here, "
-"%1you can provide a translation%2."
+"Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %"
+"1you can provide a translation%2."
msgstr ""
-#: ../user/login_form.php:52
+#: ../user/login_form.php:45
#, fuzzy
msgid "Email address:"
msgstr "Emailaddresse"
-#: ../user/login_form.php:52
+#: ../user/login_form.php:45
msgid "forgot email address?"
msgstr ""
-#: ../user/login_form.php:54
+#: ../user/login_form.php:47
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Password"
-#: ../user/login_form.php:54
+#: ../user/login_form.php:47
msgid "forgot password?"
msgstr ""
-#: ../user/login_form.php:57
+#: ../user/login_form.php:50
msgid "Stay logged in"
msgstr ""
-#: ../user/login_form.php:63
+#: ../user/login_form.php:56
msgid "or %1create an account%2."
msgstr ""
@@ -5093,23 +5179,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../user/pending.php:66
+msgid "Pending credit"
+msgstr "Points der er i kø"
+
+#: ../user/pending.php:68
msgid "Result ID"
msgstr ""
-#: ../user/pending.php:66
+#: ../user/pending.php:68
msgid "Workunit ID"
msgstr ""
-#: ../user/pending.php:66
+#: ../user/pending.php:68
msgid "Host ID"
msgstr ""
-#: ../user/pending.php:66
+#: ../user/pending.php:68
#, fuzzy
msgid "Claimed credit"
msgstr "Løbende gennemsnit"
-#: ../user/pending.php:79
+#: ../user/pending.php:81
#, fuzzy
msgid "Pending credit: %1"
msgstr "Points der er i kø"
@@ -5229,7 +5319,7 @@ msgstr ""
msgid "No, cancel"
msgstr "Nej, afbryd"
-#: ../user/pm.php:260 ../user/team_admins.php:97
+#: ../user/pm.php:260 ../user/team_admins.php:98
#, fuzzy
msgid "no such user"
msgstr "Ingen sådan bruger fundet"
@@ -5290,10 +5380,6 @@ msgstr "%1-indstillinger"
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../user/profile_menu.php:35 ../user/sample_index.php:116
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profiler"
-
#: ../user/profile_menu.php:38
msgid ""
"%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 "
@@ -5350,11 +5436,11 @@ msgstr "Alfabetisk profilliste:"
msgid "Search profile text"
msgstr "Søg i profil-teksten"
-#: ../user/profile_menu.php:98
+#: ../user/profile_menu.php:99
msgid "No profiles"
msgstr "Ingen profiler"
-#: ../user/profile_menu.php:99
+#: ../user/profile_menu.php:100
msgid "No profiles matched your query."
msgstr "Ingen profiler passede med din søgning."
@@ -5404,12 +5490,7 @@ msgstr "Løbende gennemsnit"
msgid "No profiles found containing '%1'"
msgstr ""
-#: ../user/result.php:30
-#, fuzzy
-msgid "No such task"
-msgstr "Holdet findes ikke."
-
-#: ../user/result.php:32
+#: ../user/result.php:35
msgid "Task %1"
msgstr ""
@@ -5429,161 +5510,152 @@ msgstr ""
msgid "Missing user ID or host ID"
msgstr ""
-#: ../user/results.php:102
+#: ../user/results.php:107
msgid "No tasks to display"
msgstr ""
-#: ../user/sample_index.php:180
-#, fuzzy
-msgid "User of the day"
-msgstr "Dagens Bruger"
-
-#: ../user/server_status.php:91
+#: ../user/server_status.php:97
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:94
+#: ../user/server_status.php:100
msgid "Not Running"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:97
+#: ../user/server_status.php:103
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:236
+#: ../user/server_status.php:246
msgid "Project status"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:238
+#: ../user/server_status.php:248
msgid "Server software version: %1"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:244
-msgid "Server status"
-msgstr ""
-
-#: ../user/server_status.php:246
+#: ../user/server_status.php:256
msgid "Program"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:246
+#: ../user/server_status.php:256
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:257
+#: ../user/server_status.php:267
msgid "data-driven web pages"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:263
+#: ../user/server_status.php:273
msgid "upload/download server"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:266
+#: ../user/server_status.php:276
msgid "scheduler"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:299
+#: ../user/server_status.php:309
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:300
+#: ../user/server_status.php:310
msgid "Program is operating normally"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:301
+#: ../user/server_status.php:311
msgid "Not Running:"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:302
+#: ../user/server_status.php:312
msgid "Program failed or the project is down"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:303
+#: ../user/server_status.php:313
msgid "Disabled:"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:304
+#: ../user/server_status.php:314
msgid "Program is disabled"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:308
+#: ../user/server_status.php:318
msgid "Computing status"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:314
+#: ../user/server_status.php:324
msgid "The database server is not accessible"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:331
+#: ../user/server_status.php:341
msgid "Tasks ready to send"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:336 ../user/workunit.php:55
+#: ../user/server_status.php:346 ../user/workunit.php:55
msgid "Tasks in progress"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:341
+#: ../user/server_status.php:351
msgid "Workunits waiting for validation"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:346
+#: ../user/server_status.php:356
msgid "Workunits waiting for assimilation"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:351
+#: ../user/server_status.php:361
msgid "Workunits waiting for file deletion"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:356
+#: ../user/server_status.php:366
msgid "Tasks waiting for file deletion"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:373
+#: ../user/server_status.php:383
msgid "Transitioner backlog (hours)"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:380
+#: ../user/server_status.php:390
msgid "Users"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:382 ../user/server_status.php:398
+#: ../user/server_status.php:393 ../user/server_status.php:411
msgid "with recent credit"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:387 ../user/server_status.php:403
+#: ../user/server_status.php:398 ../user/server_status.php:416
msgid "with credit"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:392 ../user/server_status.php:408
+#: ../user/server_status.php:403 ../user/server_status.php:421
msgid "registered in past 24 hours"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:414
+#: ../user/server_status.php:427
msgid "current GigaFLOPs"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:423
+#: ../user/server_status.php:436
msgid "Tasks by application"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:426 ../user/workunit.php:40
+#: ../user/server_status.php:439 ../user/workunit.php:40
#, fuzzy
msgid "application"
msgstr "Applikationer"
-#: ../user/server_status.php:427
+#: ../user/server_status.php:440
msgid "unsent"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:428
+#: ../user/server_status.php:441
msgid "in progress"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:429
+#: ../user/server_status.php:442
msgid "avg runtime of last 100 results in h (min-max)"
msgstr ""
-#: ../user/server_status.php:430
+#: ../user/server_status.php:443
msgid "users in last 24h"
msgstr ""
@@ -5600,20 +5672,6 @@ msgstr ""
msgid "Statistics for %1"
msgstr ""
-#: ../user/stats.php:30 ../user/top_users.php:116
-msgid "Top participants"
-msgstr "Top deltagere"
-
-#: ../user/stats.php:31
-#, fuzzy
-msgid "Top computers"
-msgstr "Computere"
-
-#: ../user/stats.php:32 ../user/team.php:46
-#, fuzzy
-msgid "Top teams"
-msgstr "Top %1 hold"
-
#: ../user/stats.php:37
msgid ""
"More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available "
@@ -5632,11 +5690,6 @@ msgid ""
"projects from several sites; see your %1home page%2."
msgstr ""
-#: ../user/team.php:25
-#, fuzzy
-msgid "Teams"
-msgstr "Hold"
-
#: ../user/team.php:27
msgid "%1 participants may form %2teams%3."
msgstr ""
@@ -5674,7 +5727,7 @@ msgstr ""
msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2."
msgstr ""
-#: ../user/team.php:41 ../user/team_search.php:179
+#: ../user/team.php:41 ../user/team_search.php:180
#, fuzzy
msgid "Find a team"
msgstr "find et hold"
@@ -5769,19 +5822,19 @@ msgstr ""
msgid "failed to remove admin"
msgstr ""
-#: ../user/team_admins.php:98
+#: ../user/team_admins.php:99
msgid "User is not member of team"
msgstr ""
-#: ../user/team_admins.php:100
+#: ../user/team_admins.php:101
msgid "%1 is already an admin of %2"
msgstr ""
-#: ../user/team_admins.php:104
+#: ../user/team_admins.php:105
msgid "Couldn't add admin"
msgstr ""
-#: ../user/team_admins.php:110 ../user/team_manage.php:85
+#: ../user/team_admins.php:111 ../user/team_manage.php:85
#: ../user/team_quit_form.php:30 ../user/team_remove_inactive_action.php:28
#, fuzzy
msgid "No such team"
@@ -6200,8 +6253,8 @@ msgstr ""
#: ../user/team_lookup.php:104
msgid ""
-"End of results. %1 If you cannot find the team you are looking for, you may "
-"%2create a team%3 yourself."
+"End of results. %1 If you cannot find the team you are looking for, you may %"
+"2create a team%3 yourself."
msgstr ""
#: ../user/team_manage.php:26
@@ -6306,11 +6359,11 @@ msgstr ""
msgid "Team %1 deleted"
msgstr ""
-#: ../user/team_members.php:35
+#: ../user/team_members.php:36
msgid "Limit exceeded: Can only display the first 1000 members."
msgstr ""
-#: ../user/team_members.php:47
+#: ../user/team_members.php:49
msgid "Members of %1"
msgstr ""
@@ -6402,17 +6455,17 @@ msgstr ""
msgid "Change your search"
msgstr ""
-#: ../user/team_search.php:180
+#: ../user/team_search.php:181
msgid ""
"You can team up with other people with similar interests, or from the same "
"country, company, or school."
msgstr ""
-#: ../user/team_search.php:182
+#: ../user/team_search.php:183
msgid "Use this form to find teams that might be right for you."
msgstr ""
-#: ../user/team_search.php:187
+#: ../user/team_search.php:188
msgid "%1I'm not interested%2 in joining a team right now."
msgstr ""
@@ -6670,33 +6723,33 @@ msgstr ""
msgid "Pending"
msgstr ""
-#: ../project.sample/project.inc:47
+#: ../project.sample/project.inc:43
msgid "Main page"
msgstr ""
-#: ../project.sample/project.inc:49
+#: ../project.sample/project.inc:45
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../project.sample/project.inc:52
+#: ../project.sample/project.inc:48
msgid "Generated"
msgstr ""
-#: ../project.sample/project.inc:83
+#: ../project.sample/project.inc:79
msgid "Your personal background."
msgstr ""
-#: ../project.sample/project.inc:87
+#: ../project.sample/project.inc:83
msgid ""
"Tell us about yourself. You could tell us where you're from, your age, "
"occupation, hobbies, or anything else about yourself."
msgstr ""
-#: ../project.sample/project.inc:91
+#: ../project.sample/project.inc:87
msgid "Your opinions about %1"
msgstr ""
-#: ../project.sample/project.inc:95
+#: ../project.sample/project.inc:91
msgid ""
"Tell us your thoughts about %1\n"
" - Why do you run %1?\n"
@@ -6727,6 +6780,10 @@ msgstr ""
msgid "(all applications)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such task"
+#~ msgstr "Holdet findes ikke."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Provides %1limited access%2 to your account"
#~ msgstr "Giver fuld adgang til din konto"
diff --git a/locale/ca/BOINC-Client.mo b/locale/ca/BOINC-Client.mo
index 3f8965b48d..df0ec01149 100644
Binary files a/locale/ca/BOINC-Client.mo and b/locale/ca/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/ca/BOINC-Manager.mo b/locale/ca/BOINC-Manager.mo
index 29e07863d8..454fc9b07e 100644
Binary files a/locale/ca/BOINC-Manager.mo and b/locale/ca/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/ca/BOINC-Setup.mo b/locale/ca/BOINC-Setup.mo
index dc46698079..84d0a6a1aa 100644
Binary files a/locale/ca/BOINC-Setup.mo and b/locale/ca/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/ca/BOINC-Web.mo b/locale/ca/BOINC-Web.mo
index df1278c7b1..10f747f0ee 100644
Binary files a/locale/ca/BOINC-Web.mo and b/locale/ca/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/da/BOINC-Client.mo b/locale/da/BOINC-Client.mo
index e8cf411538..689e65ea67 100644
Binary files a/locale/da/BOINC-Client.mo and b/locale/da/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/da/BOINC-Manager.mo b/locale/da/BOINC-Manager.mo
index 3322893bc6..0b0637e35f 100644
Binary files a/locale/da/BOINC-Manager.mo and b/locale/da/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/da/BOINC-Setup.mo b/locale/da/BOINC-Setup.mo
index 86559e64fa..a001ec45b3 100644
Binary files a/locale/da/BOINC-Setup.mo and b/locale/da/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/da/BOINC-Web.mo b/locale/da/BOINC-Web.mo
index 5eef1ceb35..eb94ad76d1 100644
Binary files a/locale/da/BOINC-Web.mo and b/locale/da/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/ro/BOINC-Manager.mo b/locale/ro/BOINC-Manager.mo
index 096d44cff9..0e3f5dba64 100644
Binary files a/locale/ro/BOINC-Manager.mo and b/locale/ro/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/uk/BOINC-Client.mo b/locale/uk/BOINC-Client.mo
index 5c5b430c0d..25eea3eb7f 100644
Binary files a/locale/uk/BOINC-Client.mo and b/locale/uk/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/uk/BOINC-Manager.mo b/locale/uk/BOINC-Manager.mo
index 05dc94598b..eb9cf19c5b 100644
Binary files a/locale/uk/BOINC-Manager.mo and b/locale/uk/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/uk/BOINC-Setup.mo b/locale/uk/BOINC-Setup.mo
index bcf3aeae5e..f4b87a4ee9 100644
Binary files a/locale/uk/BOINC-Setup.mo and b/locale/uk/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/uk/BOINC-Web.mo b/locale/uk/BOINC-Web.mo
index b27a975eeb..ddd3089469 100644
Binary files a/locale/uk/BOINC-Web.mo and b/locale/uk/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/zh_TW/BOINC-Setup.mo b/locale/zh_TW/BOINC-Setup.mo
index 4d1ab9ec68..b13536336a 100644
Binary files a/locale/zh_TW/BOINC-Setup.mo and b/locale/zh_TW/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/zh_TW/BOINC-Web.mo b/locale/zh_TW/BOINC-Web.mo
index 2ad4c195e4..6e49a74601 100644
Binary files a/locale/zh_TW/BOINC-Web.mo and b/locale/zh_TW/BOINC-Web.mo differ