diff --git a/html/languages/translations/ca.po b/html/languages/translations/ca.po index 0c01c56bc7..d4016207d7 100644 --- a/html/languages/translations/ca.po +++ b/html/languages/translations/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-13 16:40 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:23 PDT\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-07 22:58+0200\n" "Last-Translator: Xavier \n" "Language-Team: BOINC Development Team \n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "Color de la font: [color=red]text[/color] Tip: you can also use " "color=#FF0000" -#: ../inc/bbcode_html.inc:44 ../inc/bbcode_html.inc:59 ../inc/prefs.inc:624 +#: ../inc/bbcode_html.inc:44 ../inc/bbcode_html.inc:59 ../inc/prefs.inc:638 msgid "Default" msgstr "Defecte" @@ -192,19 +192,20 @@ msgstr "Cercar en els fòrums" msgid "Advanced search" msgstr "Recerca avançada" -#: ../inc/forum.inc:132 ../inc/user.inc:253 ../user/pm.php:69 +#: ../inc/forum.inc:132 ../inc/user.inc:252 ../user/pm.php:69 #: ../user/pm.php:133 msgid "Private messages" msgstr "Missatges privats" -#: ../inc/forum.inc:151 ../user/forum_forum.php:71 -#: ../user/sample_index.php:119 +#: ../inc/forum.inc:151 ../user/bs_sample_index.php:63 +#: ../user/forum_forum.php:71 ../user/sample_index.php:119 msgid "Questions and Answers" msgstr "Preguntes i respostes" -#: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:250 -#: ../inc/user.inc:375 ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:118 -#: ../project.sample/project.inc:47 +#: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:249 +#: ../inc/user.inc:374 ../user/bs_sample_index.php:62 +#: ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:118 +#: ../project.sample/project.inc:43 msgid "Message boards" msgstr "Panells de missatges" @@ -212,15 +213,15 @@ msgstr "Panells de missatges" msgid "%1 message board" msgstr "tauler de missatges %1" -#: ../inc/forum.inc:245 ../inc/result.inc:681 +#: ../inc/forum.inc:245 ../inc/result.inc:695 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ../inc/forum.inc:283 ../inc/result.inc:690 +#: ../inc/forum.inc:283 ../inc/result.inc:704 msgid "Next" msgstr "Següent" -#: ../inc/forum.inc:412 ../inc/forum.inc:1174 ../user/forum_forum.php:137 +#: ../inc/forum.inc:412 ../inc/forum.inc:1175 ../user/forum_forum.php:137 #: ../user/forum_reply.php:120 ../user/forum_report_post.php:76 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -256,112 +257,112 @@ msgstr "Crèdit: %1" msgid "RAC: %1" msgstr "RAC: %1" -#: ../inc/forum.inc:619 +#: ../inc/forum.inc:620 msgid "You haven't read this message yet" msgstr "Encara no ha llegit aquest missatge" -#: ../inc/forum.inc:619 +#: ../inc/forum.inc:620 msgid "Unread" msgstr "No llegit" -#: ../inc/forum.inc:622 ../inc/forum.inc:627 ../inc/forum.inc:726 +#: ../inc/forum.inc:623 ../inc/forum.inc:628 ../inc/forum.inc:727 msgid "Message %1" msgstr "Missatge %1" -#: ../inc/forum.inc:623 ../inc/user.inc:329 ../user/forum_forum.php:174 +#: ../inc/forum.inc:624 ../inc/user.inc:330 ../user/forum_forum.php:174 msgid "hidden" msgstr "ocult" -#: ../inc/forum.inc:624 +#: ../inc/forum.inc:625 msgid "Posted: %1" msgstr "Publicat: %1" -#: ../inc/forum.inc:627 +#: ../inc/forum.inc:628 msgid " - in response to " msgstr " -en resposta a " -#: ../inc/forum.inc:630 ../inc/prefs.inc:690 ../inc/prefs.inc:692 +#: ../inc/forum.inc:631 ../inc/prefs.inc:705 ../inc/prefs.inc:707 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../inc/forum.inc:630 +#: ../inc/forum.inc:631 msgid "Edit this message" msgstr "Edita aquest missatge" -#: ../inc/forum.inc:636 +#: ../inc/forum.inc:637 msgid "Last modified: %1" msgstr "Últim modificat: %1" -#: ../inc/forum.inc:639 +#: ../inc/forum.inc:640 msgid "" -"This post is not shown because the sender is on your 'ignore' list. Click " -"%1here%2 to view this post" +"This post is not shown because the sender is on your 'ignore' list. Click %" +"1here%2 to view this post" msgstr "" "Aquest missatge no es mostra perquè el remitent es troba a la seva llista " "'ignorar'. Feu clic a %1aqui%2 per veure aquest missatge" -#: ../inc/forum.inc:667 ../inc/forum.inc:678 +#: ../inc/forum.inc:668 ../inc/forum.inc:679 msgid "Report this post as offensive" msgstr "Avisa d'aquest missatge com ofensiu" -#: ../inc/forum.inc:667 ../inc/forum.inc:678 +#: ../inc/forum.inc:668 ../inc/forum.inc:679 msgid "Report as offensive" msgstr "Informa com ofensiu" -#: ../inc/forum.inc:671 +#: ../inc/forum.inc:672 msgid "Rating: %1" msgstr "Qualificació: %1" -#: ../inc/forum.inc:671 +#: ../inc/forum.inc:672 msgid "rate: " msgstr "qualifica: " # 83% -#: ../inc/forum.inc:674 +#: ../inc/forum.inc:675 msgid "Click if you like this message" msgstr "Fes clic aquí si t'agrada aquest missatge" -#: ../inc/forum.inc:674 +#: ../inc/forum.inc:675 msgid "Rate +" msgstr "Qualifica +" -#: ../inc/forum.inc:676 +#: ../inc/forum.inc:677 msgid "Click if you don't like this message" msgstr "Fes clic aquí si no t'agrada aquest missatge" -#: ../inc/forum.inc:676 +#: ../inc/forum.inc:677 msgid "Rate -" msgstr "Qualifica -" -#: ../inc/forum.inc:684 ../user/pm.php:106 ../user/pm.php:146 +#: ../inc/forum.inc:685 ../user/pm.php:106 ../user/pm.php:146 msgid "Reply" msgstr "Contestar" -#: ../inc/forum.inc:684 +#: ../inc/forum.inc:685 msgid "Post a reply to this message" msgstr "Respon aquest missatge" -#: ../inc/forum.inc:686 +#: ../inc/forum.inc:687 msgid "Quote" msgstr "Remarca" -#: ../inc/forum.inc:686 +#: ../inc/forum.inc:687 msgid "Post a reply by quoting this message" msgstr "Respon remarcant aquest missatge" -#: ../inc/forum.inc:707 +#: ../inc/forum.inc:708 msgid "Hidden by a moderator" msgstr "Ocult per un moderador" -#: ../inc/forum.inc:728 +#: ../inc/forum.inc:729 msgid "Posted %1 by %2" msgstr "Missatges %1 de %2" -#: ../inc/forum.inc:746 +#: ../inc/forum.inc:747 msgid "You may not post or rate messages until %1" msgstr "No podeu enviar o valorar missatges fins %1" -#: ../inc/forum.inc:757 +#: ../inc/forum.inc:758 msgid "" "\n" "
    \n" @@ -396,60 +397,60 @@ msgstr "" " nacionalitat, gènere, classe o sexualitat.\n" " " -#: ../inc/forum.inc:779 +#: ../inc/forum.inc:780 msgid "Rules:" msgstr "Regles:" -#: ../inc/forum.inc:780 +#: ../inc/forum.inc:781 msgid "More info" msgstr "Més informació" -#: ../inc/forum.inc:1054 ../user/forum_thread.php:187 +#: ../inc/forum.inc:1055 ../user/forum_thread.php:189 msgid "Unhide" msgstr "Fer visible" -#: ../inc/forum.inc:1054 +#: ../inc/forum.inc:1055 msgid "Unhide this post" msgstr "Fer visible aquest missatge" -#: ../inc/forum.inc:1056 ../user/forum_thread.php:193 +#: ../inc/forum.inc:1057 ../user/forum_thread.php:195 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: ../inc/forum.inc:1056 +#: ../inc/forum.inc:1057 msgid "Hide this post" msgstr "Ocultar aquest missatge" -#: ../inc/forum.inc:1061 ../user/forum_thread.php:226 +#: ../inc/forum.inc:1062 ../user/forum_thread.php:228 msgid "Move" msgstr "Moure" -#: ../inc/forum.inc:1061 +#: ../inc/forum.inc:1062 msgid "Move post to a different thread" msgstr "Moure el missatge a un altre fil" -#: ../inc/forum.inc:1066 +#: ../inc/forum.inc:1067 msgid "Banish author" msgstr "Expulsar l'autor" -#: ../inc/forum.inc:1073 +#: ../inc/forum.inc:1074 msgid "Vote to banish author" msgstr "Voti per expulsar l'autor" -#: ../inc/forum.inc:1077 +#: ../inc/forum.inc:1078 msgid "Vote not to banish author" msgstr "Voti per no expulsar l'autor" -#: ../inc/forum.inc:1082 +#: ../inc/forum.inc:1083 msgid "Start vote to banish author" msgstr "Iniciar votació per expulsar l'autor" -#: ../inc/forum.inc:1115 +#: ../inc/forum.inc:1116 msgid "Only team members can post to the team message board" msgstr "" "Només els membres de l'equip poden publicar al tauler d'anuncis de l'equip" -#: ../inc/forum.inc:1125 +#: ../inc/forum.inc:1126 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." @@ -457,7 +458,7 @@ msgstr "" "Per poder crear un nou fil a %1 heu de tenir un mínim nombre de crèdits. " "Això es per prevenir i protegir d'un del sistema." -#: ../inc/forum.inc:1132 +#: ../inc/forum.inc:1133 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " @@ -467,7 +468,7 @@ msgstr "" "abans de provar-ho de nou. Aquest espera es necessària per protegir d'un " "abús del sistema." -#: ../inc/forum.inc:1139 +#: ../inc/forum.inc:1140 msgid "" "This thread is locked. Only forum moderators and administrators are allowed " "to post there." @@ -475,45 +476,45 @@ msgstr "" "Aquest fil està bloquejat. Només els moderadors del fòrum i els " "administradors poden publicar-hi." -#: ../inc/forum.inc:1144 +#: ../inc/forum.inc:1145 msgid "Can't post to a hidden thread." msgstr "No es pot publicar en un fil ocult." -#: ../inc/forum.inc:1172 +#: ../inc/forum.inc:1173 msgid "Thread" msgstr "Fil" -#: ../inc/forum.inc:1173 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:136 +#: ../inc/forum.inc:1174 ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:136 #: ../user/forum_index.php:94 msgid "Posts" msgstr "Correu" -#: ../inc/forum.inc:1175 ../user/forum_forum.php:138 +#: ../inc/forum.inc:1176 ../user/forum_forum.php:138 msgid "Views" msgstr "Opinions" -#: ../inc/forum.inc:1176 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:139 +#: ../inc/forum.inc:1177 ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:139 #: ../user/forum_help_desk.php:46 ../user/forum_index.php:95 msgid "Last post" msgstr "Últim correu" -#: ../inc/forum.inc:1234 +#: ../inc/forum.inc:1235 msgid "New posts in the thread %1" msgstr "Nous missatges en el fil %1" -#: ../inc/forum.inc:1239 +#: ../inc/forum.inc:1240 msgid "New posts in subscribed thread" msgstr "Nous missatges en el fil subscrit" -#: ../inc/forum.inc:1240 +#: ../inc/forum.inc:1241 msgid "There are new posts in the thread '%1'" msgstr "Hi ha nous missatges en el fil '%1'" -#: ../inc/forum.inc:1250 +#: ../inc/forum.inc:1251 msgid "Mark all threads as read" msgstr "Marcar tots el fils com a llegits" -#: ../inc/forum.inc:1251 +#: ../inc/forum.inc:1252 msgid "Mark all threads in all message boards as read." msgstr "Marcar com a llegits tots els fils a tots els taulers de missatges." @@ -525,81 +526,80 @@ msgstr "No hi ha servidor" msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" -#: ../inc/host.inc:55 ../inc/prefs.inc:625 ../inc/prefs.inc:1030 +#: ../inc/host.inc:56 ../inc/prefs.inc:639 ../inc/prefs.inc:1048 msgid "Home" msgstr "Inici" -#: ../inc/host.inc:56 ../inc/prefs.inc:627 ../inc/prefs.inc:1031 -#: ../user/server_status.php:319 +#: ../inc/host.inc:57 ../inc/prefs.inc:641 ../inc/prefs.inc:1049 +#: ../user/server_status.php:329 msgid "Work" msgstr "Treball" -#: ../inc/host.inc:57 ../inc/prefs.inc:626 ../inc/prefs.inc:1032 +#: ../inc/host.inc:58 ../inc/prefs.inc:640 ../inc/prefs.inc:1050 msgid "School" msgstr "Escola" -#: ../inc/host.inc:59 ../user/edit_forum_preferences_form.php:172 +#: ../inc/host.inc:59 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#: ../inc/host.inc:61 ../user/edit_forum_preferences_form.php:172 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:173 msgid "Update" msgstr "Actualitzar" -#: ../inc/host.inc:83 +#: ../inc/host.inc:85 msgid "Computer information" msgstr "Informació de l'ordinador" -#: ../inc/host.inc:87 ../inc/host.inc:92 +#: ../inc/host.inc:89 ../inc/host.inc:94 msgid "IP address" msgstr "Adreça IP" -#: ../inc/host.inc:87 +#: ../inc/host.inc:89 msgid "(same the last %1 times)" msgstr "(el mateix els últims %1 cops)" -#: ../inc/host.inc:89 +#: ../inc/host.inc:91 msgid "External IP address" msgstr "Adreça IP externa" -#: ../inc/host.inc:92 +#: ../inc/host.inc:94 msgid "Show IP address" msgstr "Mostra l'adreça IP" -#: ../inc/host.inc:94 +#: ../inc/host.inc:96 msgid "Domain name" msgstr "Nom de domini" -#: ../inc/host.inc:97 +#: ../inc/host.inc:98 +msgid "Product name" +msgstr "" + +#: ../inc/host.inc:102 msgid "Local Standard Time" msgstr "Temps Local Estàndard" -#: ../inc/host.inc:97 +#: ../inc/host.inc:102 msgid "UTC %1 hours" msgstr "UTC %1 hores" -#: ../inc/host.inc:98 ../inc/host.inc:645 ../inc/result.inc:614 -#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:350 ../inc/user.inc:200 -#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:87 -#: ../user/team_admins.php:62 ../user/team_change_founder_form.php:77 -#: ../user/team_email_list.php:64 ../user/top_users.php:49 -#: ../user/user_search.php:139 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: ../inc/host.inc:102 ../inc/host.inc:104 ../inc/host.inc:216 +#: ../inc/host.inc:106 ../inc/host.inc:108 ../inc/host.inc:222 msgid "Owner" msgstr "Propietari" -#: ../inc/host.inc:104 ../inc/host.inc:333 +#: ../inc/host.inc:108 ../inc/host.inc:355 msgid "Anonymous" msgstr "Anònim" -#: ../inc/host.inc:108 ../inc/result.inc:616 +#: ../inc/host.inc:112 ../inc/result.inc:630 msgid "Created" msgstr "Creat" -#: ../inc/host.inc:109 ../inc/host.inc:220 ../inc/host.inc:225 -#: ../inc/host.inc:654 ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 -#: ../inc/team.inc:212 ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:356 -#: ../inc/team.inc:361 ../inc/user.inc:122 ../inc/user.inc:136 +#: ../inc/host.inc:113 ../inc/host.inc:226 ../inc/host.inc:231 +#: ../inc/host.inc:681 ../inc/team.inc:101 ../inc/team.inc:214 +#: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:221 ../inc/team.inc:363 +#: ../inc/team.inc:368 ../inc/user.inc:125 ../inc/user.inc:138 #: ../user/profile_search_action.php:43 #: ../user/team_change_founder_form.php:78 ../user/team_email_list.php:64 #: ../user/team_remove_inactive_form.php:41 ../user/top_users.php:54 @@ -607,278 +607,286 @@ msgstr "Creat" msgid "Total credit" msgstr "Crèdit total" -#: ../inc/host.inc:110 ../inc/user.inc:122 ../user/team_search.php:70 +#: ../inc/host.inc:114 ../inc/user.inc:125 ../user/team_search.php:70 #: ../user/user_search.php:139 msgid "Average credit" msgstr "Crèdit mitjà" -#: ../inc/host.inc:112 +#: ../inc/host.inc:116 msgid "Cross project credit" msgstr "Crèdit multi-projecte" -#: ../inc/host.inc:114 +#: ../inc/host.inc:118 msgid "CPU type" msgstr "Tipus de CPU" -#: ../inc/host.inc:115 +#: ../inc/host.inc:119 msgid "Number of processors" msgstr "Número de processadors" -#: ../inc/host.inc:117 +#: ../inc/host.inc:121 msgid "Coprocessors" msgstr "Coprocessadors" -#: ../inc/host.inc:119 ../inc/host.inc:660 +#: ../inc/host.inc:123 ../inc/host.inc:687 msgid "Operating System" msgstr "Sistema Operatiu" -#: ../inc/host.inc:122 ../inc/host.inc:229 +#: ../inc/host.inc:126 ../inc/host.inc:235 msgid "BOINC version" msgstr "Versió de BOINC" -#: ../inc/host.inc:126 +#: ../inc/host.inc:130 msgid "Memory" msgstr "Memòria" -#: ../inc/host.inc:126 ../inc/host.inc:134 +#: ../inc/host.inc:130 ../inc/host.inc:140 msgid "%1 MB" msgstr "%1 MB" -#: ../inc/host.inc:129 +#: ../inc/host.inc:134 msgid "Cache" msgstr "Memòria cau" -#: ../inc/host.inc:129 +#: ../inc/host.inc:134 msgid "%1 KB" msgstr "%1 KB" -#: ../inc/host.inc:134 +#: ../inc/host.inc:140 msgid "Swap space" msgstr "Espai d'intercanvi" -#: ../inc/host.inc:137 +#: ../inc/host.inc:143 msgid "Total disk space" msgstr "Espai total en disc" -#: ../inc/host.inc:137 ../inc/host.inc:140 +#: ../inc/host.inc:143 ../inc/host.inc:146 msgid "%1 GB" msgstr "%1 GB" -#: ../inc/host.inc:140 +#: ../inc/host.inc:146 msgid "Free Disk Space" msgstr "Espai lliure al disc" -#: ../inc/host.inc:144 +#: ../inc/host.inc:150 msgid "Measured floating point speed" msgstr "Velocitat mesurada amb punt flotant" -#: ../inc/host.inc:144 ../inc/host.inc:147 +#: ../inc/host.inc:150 ../inc/host.inc:153 msgid "%1 million ops/sec" msgstr "%1 milions ops/seg" -#: ../inc/host.inc:147 +#: ../inc/host.inc:153 msgid "Measured integer speed" msgstr "Velocitat mesurada amb enters" -#: ../inc/host.inc:151 ../inc/host.inc:153 +#: ../inc/host.inc:157 ../inc/host.inc:159 msgid "Average upload rate" msgstr "Velocitat mitja de càrrega" -#: ../inc/host.inc:151 ../inc/host.inc:158 +#: ../inc/host.inc:157 ../inc/host.inc:164 msgid "%1 KB/sec" msgstr "%1 KB/sec" -#: ../inc/host.inc:153 ../inc/host.inc:160 ../inc/result.inc:207 -#: ../inc/result.inc:217 ../inc/result.inc:235 ../inc/result.inc:253 -#: ../inc/result.inc:269 ../user/explain_state.php:56 +#: ../inc/host.inc:159 ../inc/host.inc:166 ../inc/result.inc:216 +#: ../inc/result.inc:226 ../inc/result.inc:244 ../inc/result.inc:262 +#: ../inc/result.inc:278 ../user/explain_state.php:56 #: ../user/host_app_versions.php:29 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: ../inc/host.inc:158 ../inc/host.inc:160 +#: ../inc/host.inc:164 ../inc/host.inc:166 msgid "Average download rate" msgstr "Velocitat mitja de descàrrega" -#: ../inc/host.inc:163 ../user/host_app_versions.php:64 +#: ../inc/host.inc:169 ../user/host_app_versions.php:64 msgid "Average turnaround time" msgstr "Temps de resposta mitjà" -#: ../inc/host.inc:163 ../user/forum_search.php:46 ../user/forum_search.php:47 +#: ../inc/host.inc:169 ../user/forum_search.php:46 ../user/forum_search.php:47 #: ../user/forum_search.php:48 ../user/forum_search.php:49 msgid "%1 days" msgstr "%1 dies" -#: ../inc/host.inc:164 +#: ../inc/host.inc:170 msgid "Application details" msgstr "Característiques de l'aplicacion" -#: ../inc/host.inc:165 +#: ../inc/host.inc:171 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: ../inc/host.inc:175 ../inc/host.inc:317 ../inc/user.inc:153 +#: ../inc/host.inc:181 ../inc/host.inc:336 ../inc/user.inc:152 msgid "Tasks" msgstr "Feines" -#: ../inc/host.inc:179 ../inc/host.inc:200 +#: ../inc/host.inc:185 ../inc/host.inc:206 msgid "Number of times client has contacted server" msgstr "Nombre de vegades que el client s'ha posat en contacte amb el servidor" -#: ../inc/host.inc:180 +#: ../inc/host.inc:186 msgid "Last time contacted server" msgstr "Últim vegada en contactar amb el servidor" -#: ../inc/host.inc:181 +#: ../inc/host.inc:187 #, php-format msgid "% of time BOINC is running" msgstr "% de temps que BOINC s'està executant" -#: ../inc/host.inc:183 +#: ../inc/host.inc:189 #, php-format msgid "While BOINC running, % of time host has an Internet connection" msgstr "Mentre s'executa BOINC, % de temps connexió a Internet" -#: ../inc/host.inc:185 +#: ../inc/host.inc:191 #, php-format msgid "While BOINC running, % of time work is allowed" msgstr "Mentre s'executa BOINC, % de temps de treball permès" -#: ../inc/host.inc:187 +#: ../inc/host.inc:193 msgid "Average CPU efficiency" msgstr "Mitjana d'eficiència de la CPU" -#: ../inc/host.inc:190 +#: ../inc/host.inc:196 msgid "Task duration correction factor" msgstr "Durada de la tasca del factor de correcció" -#: ../inc/host.inc:192 ../inc/host.inc:647 +#: ../inc/host.inc:198 ../inc/host.inc:674 msgid "Location" msgstr "Ubicació" -#: ../inc/host.inc:194 +#: ../inc/host.inc:200 msgid "Delete this computer" msgstr "Eliminar aquest equip" -#: ../inc/host.inc:198 +#: ../inc/host.inc:204 msgid "Merge duplicate records of this computer" msgstr "Combinar registres duplicats d'aquest equip" -#: ../inc/host.inc:198 +#: ../inc/host.inc:204 msgid "Merge" msgstr "Combinar" -#: ../inc/host.inc:201 ../inc/host.inc:662 +#: ../inc/host.inc:207 ../inc/host.inc:689 msgid "Last contact" msgstr "Últim contacte" -#: ../inc/host.inc:214 +#: ../inc/host.inc:220 msgid "Computer info" msgstr "Informació de l'ordinador" -#: ../inc/host.inc:215 ../inc/host.inc:649 ../inc/team.inc:349 +#: ../inc/host.inc:221 ../inc/host.inc:676 ../inc/team.inc:356 #: ../user/top_users.php:48 msgid "Rank" msgstr "Categoria" -#: ../inc/host.inc:219 ../inc/host.inc:652 +#: ../inc/host.inc:225 ../inc/host.inc:679 msgid "Avg. credit" msgstr "Crèdit promig" -#: ../inc/host.inc:224 ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 -#: ../inc/team.inc:217 ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:355 -#: ../inc/team.inc:360 ../inc/user.inc:137 +#: ../inc/host.inc:230 ../inc/team.inc:102 ../inc/team.inc:215 +#: ../inc/team.inc:224 ../inc/team.inc:226 ../inc/team.inc:362 +#: ../inc/team.inc:367 ../inc/user.inc:139 #: ../user/team_change_founder_form.php:79 ../user/team_email_list.php:64 #: ../user/team_remove_inactive_form.php:42 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 msgid "Recent average credit" msgstr "Crèdit mitjà més recent" -#: ../inc/host.inc:230 ../inc/host.inc:657 ../inc/result.inc:47 +#: ../inc/host.inc:236 ../inc/host.inc:684 ../inc/result.inc:51 #: ../user/host_app_versions.php:25 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../inc/host.inc:231 ../inc/host.inc:658 +#: ../inc/host.inc:237 ../inc/host.inc:685 msgid "GPU" msgstr "GPU" -#: ../inc/host.inc:232 +#: ../inc/host.inc:238 msgid "Operating system" msgstr "Sistema operatiu" -#: ../inc/host.inc:296 +#: ../inc/host.inc:315 msgid "(%1 processors)" msgstr "(%1 processadors)" -#: ../inc/host.inc:316 +#: ../inc/host.inc:335 msgid "Details" msgstr "Detalls" -#: ../inc/host.inc:321 +#: ../inc/host.inc:340 msgid "Cross-project stats:" msgstr "Estadístiques multi-projecte:" -#: ../inc/host.inc:493 +#: ../inc/host.inc:515 msgid "Host %1 has overlapping lifetime:" msgstr "El host %1 supera el temps màxim:" -#: ../inc/host.inc:500 +#: ../inc/host.inc:522 msgid "Host %1 has an incompatible OS:" msgstr "El host %1 té un SO incompatible:" -#: ../inc/host.inc:506 +#: ../inc/host.inc:528 msgid "Host %1 has an incompatible CPU:" msgstr "El host %1 té una CPU incompatible:" -#: ../inc/host.inc:573 +#: ../inc/host.inc:595 msgid "same host" msgstr "mateix host" -#: ../inc/host.inc:576 +#: ../inc/host.inc:598 msgid "Can't merge host %1 into %2 - they're incompatible" msgstr "No es pot combinar el host %1 a %2 - són incompatibles" -#: ../inc/host.inc:579 +#: ../inc/host.inc:601 msgid "Merging host %1 into host %2" msgstr "Combinant el host %1 en el host %2" -#: ../inc/host.inc:596 +#: ../inc/host.inc:618 msgid "Couldn't update credit of new computer" msgstr "No es pot actualitzar el crèdit del nou ordinador" -#: ../inc/host.inc:600 +#: ../inc/host.inc:622 msgid "Couldn't update results" msgstr "No es poden actualitzar el resultats" -#: ../inc/host.inc:605 +#: ../inc/host.inc:627 msgid "Couldn't retire old computer" msgstr "No es pot treure l'ordinador vell" -#: ../inc/host.inc:607 +#: ../inc/host.inc:629 msgid "Retired old computer %1" msgstr "Tret l'ordinador vell %1" -#: ../inc/host.inc:630 ../inc/host.inc:633 +#: ../inc/host.inc:652 ../inc/host.inc:655 msgid "Show:" msgstr "Mostra:" -#: ../inc/host.inc:630 ../inc/host.inc:633 +#: ../inc/host.inc:652 ../inc/host.inc:655 msgid "All computers" msgstr "Tots els ordinadors" -#: ../inc/host.inc:630 ../inc/host.inc:633 +#: ../inc/host.inc:652 ../inc/host.inc:655 msgid "Only computers active in past 30 days" msgstr "Només els ordinadors actius els darrers 30 dies" -#: ../inc/host.inc:642 ../inc/result.inc:623 +#: ../inc/host.inc:666 ../inc/result.inc:637 msgid "Computer ID" msgstr "ID de l'ordinador" -#: ../inc/host.inc:655 +#: ../inc/host.inc:669 ../inc/result.inc:628 ../inc/team.inc:209 +#: ../inc/team.inc:357 ../inc/user.inc:199 ../user/account_finish.php:41 +#: ../user/create_account_form.php:80 ../user/team_admins.php:62 +#: ../user/team_change_founder_form.php:77 ../user/team_email_list.php:64 +#: ../user/top_users.php:49 ../user/user_search.php:139 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: ../inc/host.inc:682 msgid "BOINC
    version" msgstr "versió
    BOINC" -#: ../inc/host.inc:711 ../user/merge_by_name.php:67 +#: ../inc/host.inc:745 ../user/merge_by_name.php:67 msgid "Merge computers by name" msgstr "Combinar ordinadors per el nom" @@ -899,7 +907,7 @@ msgstr "Bústia d'entrada" msgid "Write" msgstr "Escriure" -#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:378 +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:377 msgid "Send private message" msgstr "Enviar un missatge privat" @@ -967,7 +975,7 @@ msgstr "" msgid "Private message" msgstr "Missatge privat" -#: ../inc/prefs.inc:76 +#: ../inc/prefs.inc:77 msgid "" "Suspend work while computer is on battery power? %1 Matters only for " "portable computers %2" @@ -975,26 +983,26 @@ msgstr "" "Suspendre el treball mentre l'ordinador utilitza la bateria? %1 Únicament " "per als ordinadors portàtils %2" -#: ../inc/prefs.inc:84 +#: ../inc/prefs.inc:85 msgid "Suspend work while computer is in use?" msgstr "Suspendre el treball mentre l'ordinador està en ús?" -#: ../inc/prefs.inc:90 +#: ../inc/prefs.inc:91 msgid "" "Suspend GPU work while computer is in use? %1 Enforced by version 6.6.21+ %2" msgstr "" "Suspendre el treball de la GPU mentre l'ordinador està en ús? %1 Imposat per " "la versió 6.6.21+ %2" -#: ../inc/prefs.inc:98 +#: ../inc/prefs.inc:99 msgid "'In use' means mouse/keyboard activity in last" msgstr "'En ús' significa activitat del ratolí/teclat" -#: ../inc/prefs.inc:100 ../inc/prefs.inc:109 ../inc/prefs.inc:143 +#: ../inc/prefs.inc:101 ../inc/prefs.inc:110 ../inc/prefs.inc:144 msgid "minutes" msgstr "minuts" -#: ../inc/prefs.inc:104 +#: ../inc/prefs.inc:105 msgid "" "Suspend work if no mouse/keyboard activity in last %1 Needed to enter low-" "power mode on some computers %2" @@ -1002,7 +1010,7 @@ msgstr "" "Suspendre el treball si no hi ha activitat del ratolí/teclat en l'últim %1 " "Necessari per entrar en mode de baix consum en alguns ordinadors %2" -#: ../inc/prefs.inc:113 +#: ../inc/prefs.inc:114 msgid "" "Suspend work when non-BOINC CPU usage is above %1 0 means no " "restriction
    Enforced by version 6.10.30+ %2" @@ -1010,11 +1018,11 @@ msgstr "" "Suspendre el treball si l'ús de CPU per programari no-BOINC és superior a %1 " "0 significa sense restricció
    Imposat per la versió 6.10.30+ %2" -#: ../inc/prefs.inc:121 +#: ../inc/prefs.inc:122 msgid "Do work only between the hours of %1 No restriction if equal %2" msgstr "Només treballar entre les hores de %1 Sense restricció si es igual a %2" -#: ../inc/prefs.inc:129 +#: ../inc/prefs.inc:130 msgid "" "Leave tasks in memory while suspended? %1 Suspended tasks will consume swap " "space if 'yes' %2" @@ -1022,94 +1030,94 @@ msgstr "" "Deixar les tasques en la memòria mentre està suspès? %1 Les tasques suspeses " "consumeixen espai d'intercanvi en cas 'afirmatiu' %2" -#: ../inc/prefs.inc:138 +#: ../inc/prefs.inc:139 msgid "Switch between tasks every %1 Recommended: 60 minutes %2" msgstr "Canviar de tasca cada %1 Recomanat: 60 minuts %2" -#: ../inc/prefs.inc:146 +#: ../inc/prefs.inc:147 msgid "On multiprocessors, use at most" msgstr "Amb multiprocessadors, utilitzar com a màxim" -#: ../inc/prefs.inc:148 +#: ../inc/prefs.inc:149 msgid "processors" msgstr "processadors" -#: ../inc/prefs.inc:152 +#: ../inc/prefs.inc:153 msgid "On multiprocessors, use at most %1 Enforced by version 6.1+ %2" msgstr "" "Amb multiprocessadors, utilitzar com a màxim %1 Imposat per la versió 6.1+ %" "2" -#: ../inc/prefs.inc:157 +#: ../inc/prefs.inc:158 #, php-format msgid "% of the processors" msgstr "% dels processadors" -#: ../inc/prefs.inc:161 +#: ../inc/prefs.inc:162 msgid "Use at most %1 Can be used to reduce CPU heat %2" msgstr "" "Utilitzar com a màxim %1 Pot ser utilitzat per reduir la escalfor de la CPU " "%2" -#: ../inc/prefs.inc:166 +#: ../inc/prefs.inc:167 #, php-format msgid "% of CPU time" msgstr "% de temps de CPU" -#: ../inc/prefs.inc:174 ../inc/prefs.inc:188 +#: ../inc/prefs.inc:175 ../inc/prefs.inc:189 msgid "Disk: use at most" msgstr "Disc: utilitzar com a màxim" -#: ../inc/prefs.inc:176 ../inc/prefs.inc:185 +#: ../inc/prefs.inc:177 ../inc/prefs.inc:186 msgid "GB" msgstr "GB" -#: ../inc/prefs.inc:179 +#: ../inc/prefs.inc:180 msgid "Disk: leave free at least %1 Values smaller than %2 are ignored %3" msgstr "Disc: deixar lliure al menys %1 Els valors inferiors a %2 s'ignoren %3" -#: ../inc/prefs.inc:190 ../inc/prefs.inc:200 ../inc/prefs.inc:205 -#: ../inc/prefs.inc:210 +#: ../inc/prefs.inc:191 ../inc/prefs.inc:201 ../inc/prefs.inc:206 +#: ../inc/prefs.inc:211 #, php-format msgid "% of total" msgstr "% del total" -#: ../inc/prefs.inc:193 +#: ../inc/prefs.inc:194 msgid "Tasks checkpoint to disk at most every" msgstr "Guardar els punts de control de les tasques a disc almenys cada" -#: ../inc/prefs.inc:195 +#: ../inc/prefs.inc:196 msgid "seconds" msgstr "segons" -#: ../inc/prefs.inc:198 +#: ../inc/prefs.inc:199 msgid "Swap space: use at most" msgstr "Espai d'intercanvi: utilitzar com a màxim" -#: ../inc/prefs.inc:203 +#: ../inc/prefs.inc:204 msgid "Memory: when computer is in use, use at most" msgstr "Memòria: quan l'ordinador està en ús, utilitzar com a màxim" -#: ../inc/prefs.inc:208 +#: ../inc/prefs.inc:209 msgid "Memory: when computer is not in use, use at most" msgstr "Memòria: quan l'ordinador no està en ús, utilitzar com a màxim" -#: ../inc/prefs.inc:217 +#: ../inc/prefs.inc:218 msgid "Maintain enough tasks to keep busy for at least%1(max 10 days).%2" msgstr "" "Mantenir suficients tasques per mantenir-se ocupat durant almenys%1(màxim 10 " "dies).%2" -#: ../inc/prefs.inc:222 ../inc/prefs.inc:227 ../inc/prefs.inc:269 -#: ../inc/util.inc:264 +#: ../inc/prefs.inc:223 ../inc/prefs.inc:228 ../inc/prefs.inc:270 +#: ../inc/util.inc:258 msgid "days" msgstr "dies" -#: ../inc/prefs.inc:225 +#: ../inc/prefs.inc:226 msgid "... and up to an additional" msgstr "... i fins a un màxim de" -#: ../inc/prefs.inc:231 +#: ../inc/prefs.inc:232 msgid "" "Confirm before connecting to Internet? %1 Matters only if you have a modem, " "ISDN or VPN connection %2" @@ -1117,7 +1125,7 @@ msgstr "" "Confirmar abans de connectar-se a Internet? %1 Tan sols si teniu un mòdem, " "ISDN o una connexió VPN %2" -#: ../inc/prefs.inc:240 +#: ../inc/prefs.inc:241 msgid "" "Disconnect when done? %1 Matters only if you have a modem, ISDN or VPN " "connection %2" @@ -1125,31 +1133,31 @@ msgstr "" "Desconnectar quan es finalitza? %1 Tan sols si teniu un mòdem, ISDN o una " "connexió VPN %2" -#: ../inc/prefs.inc:248 +#: ../inc/prefs.inc:249 msgid "Maximum download rate:" msgstr "Taxa màxima de descàrrega:" -#: ../inc/prefs.inc:250 ../inc/prefs.inc:255 +#: ../inc/prefs.inc:251 ../inc/prefs.inc:256 msgid "Kbytes/sec" msgstr "Kbytes/seg" -#: ../inc/prefs.inc:253 +#: ../inc/prefs.inc:254 msgid "Maximum upload rate:" msgstr "Taxa màxima de càrrega:" -#: ../inc/prefs.inc:258 +#: ../inc/prefs.inc:259 msgid "Use network only between the hours of" msgstr "Utilitzar la xarxa només entre les hores de" -#: ../inc/prefs.inc:262 +#: ../inc/prefs.inc:263 msgid "Transfer at most %1 Enforced by version 6.10.46+ %2" msgstr "Tranferir com a màxim %1 Imposat per la versió 6.10.46+ %2" -#: ../inc/prefs.inc:268 +#: ../inc/prefs.inc:269 msgid "Mbytes every" msgstr "Mbytes lliures" -#: ../inc/prefs.inc:273 +#: ../inc/prefs.inc:274 msgid "" "Skip image file verification? %1 Check this ONLY if your Internet provider " "modifies image files (UMTS does this, for example). %2 Skipping verification " @@ -1159,7 +1167,7 @@ msgstr "" "si el vostre proveïdor d'Internet modifica els arxius imatge (per exemple " "UMTS ho fa). %2 Ometre la comprovació redueix la seguretat de BOINC. %3" -#: ../inc/prefs.inc:286 +#: ../inc/prefs.inc:287 msgid "" "Resource share %1 Determines the proportion of your computer's resources " "allocated to this project. Example: if you participate in two BOINC projects " @@ -1171,23 +1179,27 @@ msgstr "" "projectes BOINC, amb quotes de recursos de 100 i 200, el primer rebrà 1/3 " "dels seus recursos i el segon obtindrà 2/3. %2" -#: ../inc/prefs.inc:297 +#: ../inc/prefs.inc:298 msgid "Accelerate GPU tasks by dedicating a CPU to each one?" msgstr "Accelerar les tasques de la GPU dedicant una CPU a cada un?" -#: ../inc/prefs.inc:307 +#: ../inc/prefs.inc:308 msgid "Use CPU %1 Enforced by version 6.10+ %2" msgstr "Usar la CPU %1 Imposat per la versió 6.10+ %2" -#: ../inc/prefs.inc:319 +#: ../inc/prefs.inc:320 msgid "Use ATI GPU %1 Enforced by version 6.10+ %2" msgstr "Usar la GPU ATI %1 Imposat per la versió 6.10+ %2" -#: ../inc/prefs.inc:331 +#: ../inc/prefs.inc:332 msgid "Use NVIDIA GPU %1 Enforced by version 6.10+ %2" msgstr "Usar la GPU NVIDIA %1 Imposat per la versió 6.10+ %2" -#: ../inc/prefs.inc:345 +#: ../inc/prefs.inc:344 +msgid "Use Intel GPU %1 Enforced by version 7.0+ %2" +msgstr "" + +#: ../inc/prefs.inc:358 msgid "" "Run test applications? %1 This helps us develop applications, but may cause " "jobs to fail on your computer %2" @@ -1195,41 +1207,41 @@ msgstr "" "Executar les aplicacions de prova? %1 Això ens ajuda a desenvolupar " "aplicacions, però pot causar errors en els treballs en el seu ordinador %2" -#: ../inc/prefs.inc:354 +#: ../inc/prefs.inc:367 msgid "" "Emails will be sent from %1; make sure your spam filter accepts this address." msgstr "" "Missatges de correu electrònic seràn enviats des de %1; assegureu-vos que el " "seu filtre anti-spam accepta aquesta direcció." -#: ../inc/prefs.inc:361 +#: ../inc/prefs.inc:374 msgid "Is it OK for %1 and your team (if any) to email you?" msgstr "Es OK per %1 i el seu equip (si n'hi ha) enviar-li per correu?" -#: ../inc/prefs.inc:367 +#: ../inc/prefs.inc:380 msgid "Should %1 show your computers on its web site?" msgstr "Pot %1 mostrar els seus equips en el seu lloc web?" -#: ../inc/prefs.inc:374 +#: ../inc/prefs.inc:387 msgid "Disk and memory usage" msgstr "Ús de disc i memòria" -#: ../inc/prefs.inc:375 +#: ../inc/prefs.inc:388 msgid "Processor usage" msgstr "Ús del processador" -#: ../inc/prefs.inc:376 +#: ../inc/prefs.inc:389 msgid "Network usage" msgstr "Ús de la xarxa" -#: ../inc/prefs.inc:379 +#: ../inc/prefs.inc:392 msgid "" "These preferences apply to all the BOINC projects in which you participate." msgstr "" "Aquestes preferències s'apliquen a tots els projectes BOINC en què vostè " "participa." -#: ../inc/prefs.inc:382 +#: ../inc/prefs.inc:395 msgid "" "%1Unable to update preferences.%2 The values marked in red below were out of " "range or not numeric." @@ -1237,98 +1249,102 @@ msgstr "" "%1No es poden actualitzar les preferències.%2 Els valors marcats en vermell " "a continuació son fora de rang o no numèrics." -#: ../inc/prefs.inc:431 +#: ../inc/prefs.inc:445 msgid "bad venue: %1" msgstr "lloc erroni: %1" -#: ../inc/prefs.inc:437 +#: ../inc/prefs.inc:451 msgid "bad subset: %1" msgstr "subconjunt erroni: %1" -#: ../inc/prefs.inc:656 ../inc/prefs.inc:659 ../inc/prefs.inc:1007 +#: ../inc/prefs.inc:671 ../inc/prefs.inc:674 ../inc/prefs.inc:1025 #: ../inc/prefs_util.inc:93 ../project.sample/project_specific_prefs.inc:85 msgid "yes" msgstr "si" -#: ../inc/prefs.inc:656 ../inc/prefs.inc:659 ../inc/prefs.inc:1009 +#: ../inc/prefs.inc:671 ../inc/prefs.inc:674 ../inc/prefs.inc:1027 #: ../inc/prefs_util.inc:93 ../project.sample/project_specific_prefs.inc:87 msgid "no" msgstr "no" -#: ../inc/prefs.inc:664 ../user/forum_search.php:53 +#: ../inc/prefs.inc:679 ../user/forum_search.php:53 msgid "no limit" msgstr "sense límit" -#: ../inc/prefs.inc:689 ../user/team_admins.php:79 +#: ../inc/prefs.inc:704 ../user/team_admins.php:79 msgid "Add" msgstr "Afegir" -#: ../inc/prefs.inc:691 ../inc/prefs.inc:819 +#: ../inc/prefs.inc:706 ../inc/prefs.inc:834 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:160 ../user/team_admins.php:34 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: ../inc/prefs.inc:797 ../user/explain_state.php:94 +#: ../inc/prefs.inc:812 ../user/explain_state.php:94 msgid "Computing" msgstr "Computant" -#: ../inc/prefs.inc:808 +#: ../inc/prefs.inc:823 msgid "Separate preferences for %1" msgstr "Separa les preferències per %1" -#: ../inc/prefs.inc:818 ../inc/prefs.inc:896 +#: ../inc/prefs.inc:833 ../inc/prefs.inc:914 msgid "Edit preferences" msgstr "Editar les preferències" -#: ../inc/prefs.inc:824 +#: ../inc/prefs.inc:839 msgid "Add separate preferences for %1" msgstr "Afegir preferències independents per %1" -#: ../inc/prefs.inc:832 ../inc/prefs.inc:877 +#: ../inc/prefs.inc:847 ../inc/prefs.inc:895 msgid "(Switch View)" msgstr "(Canvar vista)" -#: ../inc/prefs.inc:834 ../inc/prefs.inc:880 +#: ../inc/prefs.inc:849 ../inc/prefs.inc:898 msgid "Combined preferences" msgstr "Preferències combinades" -#: ../inc/prefs.inc:839 +#: ../inc/prefs.inc:854 msgid "Project specific settings" msgstr "Configuració específica del projecte" -#: ../inc/prefs.inc:847 ../inc/prefs.inc:889 +#: ../inc/prefs.inc:862 ../inc/prefs.inc:907 msgid "Primary (default) preferences" msgstr "Preferències principals (per defecte)" -#: ../inc/prefs.inc:856 ../user/add_venue.php:43 ../user/add_venue.php:67 +#: ../inc/prefs.inc:871 ../user/add_venue.php:43 ../user/add_venue.php:67 #: ../user/prefs_edit.php:40 ../user/prefs_edit.php:64 #: ../user/prefs_edit.php:92 msgid "Edit %1 preferences" msgstr "Edita les preferències de %1" -#: ../inc/prefs.inc:870 -msgid "" -"These apply to all BOINC projects in which you participate.
    \n" -" On computers participating in multiple projects, the most " -"recently modified preferences will be used." +#: ../inc/prefs.inc:885 +msgid "These apply to all BOINC projects in which you participate." msgstr "" -"Aixó s'aplica a tots els projectes BOINC en què vostè participa.
    \n" -" En els ordinadors connectats a múltiples projectes, " -"s'utilitzaràn les preferències modificades més recentment." -#: ../inc/prefs.inc:874 +#: ../inc/prefs.inc:887 +msgid "" +"On computers participating in multiple projects, the most recently modified " +"preferences will be used." +msgstr "" + +#: ../inc/prefs.inc:889 +msgid "These preferences do not apply to Android devices." +msgstr "" + +#: ../inc/prefs.inc:892 msgid "Preferences last modified:" msgstr "Preferències modificades per última vegada:" -#: ../inc/prefs.inc:926 +#: ../inc/prefs.inc:944 msgid "Add preferences" msgstr "Afegir preferències" -#: ../inc/prefs.inc:930 +#: ../inc/prefs.inc:948 msgid "Update preferences" msgstr "Actualitzar les preferències" -#: ../inc/prefs.inc:1018 ../inc/prefs.inc:1027 +#: ../inc/prefs.inc:1036 ../inc/prefs.inc:1045 msgid "Default computer location" msgstr "Ubicació defecte de l'equip" @@ -1397,439 +1413,447 @@ msgstr "Avisar els administradors d'un perfil ofensiu:" msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "No %1m\\'agrada%2 aquest perfil" -#: ../inc/result.inc:34 +#: ../inc/result.inc:35 msgid "Anonymous platform" msgstr "Plataforma anònima" -#: ../inc/result.inc:48 +#: ../inc/result.inc:53 msgid "NVIDIA GPU" msgstr "GPU NVIDIA" -#: ../inc/result.inc:49 ../user/host_app_versions.php:27 +#: ../inc/result.inc:55 ../user/host_app_versions.php:27 msgid "ATI GPU" msgstr "GPU ATI" -#: ../inc/result.inc:56 +#: ../inc/result.inc:57 +msgid "Intel GPU" +msgstr "" + +#: ../inc/result.inc:65 msgid "Not in DB" msgstr "No en la DB" -#: ../inc/result.inc:82 +#: ../inc/result.inc:91 msgid "pending" msgstr "pendent" -#: ../inc/result.inc:105 ../user/forum_search.php:60 +#: ../inc/result.inc:114 ../user/forum_search.php:60 msgid "All" msgstr "Tot" -#: ../inc/result.inc:106 ../inc/result.inc:167 ../inc/result.inc:214 +#: ../inc/result.inc:115 ../inc/result.inc:176 ../inc/result.inc:223 msgid "In progress" msgstr "En progrés" -#: ../inc/result.inc:107 +#: ../inc/result.inc:116 msgid "Validation pending" msgstr "Validació pendent" -#: ../inc/result.inc:108 +#: ../inc/result.inc:117 msgid "Validation inconclusive" msgstr "Validació no finalitzada" -#: ../inc/result.inc:109 ../inc/result.inc:259 +#: ../inc/result.inc:118 ../inc/result.inc:268 msgid "Valid" msgstr "Vàlid" -#: ../inc/result.inc:110 ../inc/result.inc:262 +#: ../inc/result.inc:119 ../inc/result.inc:271 msgid "Invalid" msgstr "No vàlid" -#: ../inc/result.inc:111 ../inc/result.inc:200 +#: ../inc/result.inc:120 ../inc/result.inc:209 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../inc/result.inc:165 ../inc/result.inc:212 ../user/explain_state.php:34 +#: ../inc/result.inc:174 ../inc/result.inc:221 ../user/explain_state.php:34 msgid "Inactive" msgstr "Inactiu" -#: ../inc/result.inc:166 ../inc/result.inc:213 ../user/explain_state.php:37 +#: ../inc/result.inc:175 ../inc/result.inc:222 ../user/explain_state.php:37 msgid "Unsent" msgstr "No enviats" -#: ../inc/result.inc:172 +#: ../inc/result.inc:181 msgid "Completed, waiting for validation" msgstr "Finalitzat, a l'espera de la validació" -#: ../inc/result.inc:173 +#: ../inc/result.inc:182 msgid "Completed and validated" msgstr "Finalitzat i validat" -#: ../inc/result.inc:174 +#: ../inc/result.inc:183 msgid "Completed, marked as invalid" msgstr "Finalitzat, marcat com a no vàlid" -#: ../inc/result.inc:175 +#: ../inc/result.inc:184 msgid "Completed, can't validate" msgstr "Finalitzat, no es pot validar" -#: ../inc/result.inc:176 +#: ../inc/result.inc:185 msgid "Completed, validation inconclusive" msgstr "Finalitzat, validació no concloent" -#: ../inc/result.inc:177 +#: ../inc/result.inc:186 msgid "Completed, too late to validate" msgstr "Finalitzat, massa tard per validar" -#: ../inc/result.inc:179 +#: ../inc/result.inc:188 msgid "Completed" msgstr "Finalitzat" -#: ../inc/result.inc:180 ../inc/result.inc:224 ../user/explain_state.php:62 +#: ../inc/result.inc:189 ../inc/result.inc:233 ../user/explain_state.php:62 msgid "Couldn't send" msgstr "No s'ha pogut lliurar" -#: ../inc/result.inc:185 ../inc/result.inc:248 +#: ../inc/result.inc:194 ../inc/result.inc:257 msgid "Cancelled by server" msgstr "Cancel·lat pel servidor" -#: ../inc/result.inc:190 +#: ../inc/result.inc:199 msgid "Not started by deadline - canceled" msgstr "No s'ha iniciat per superar-se la data límit - cancel·lat" -#: ../inc/result.inc:193 +#: ../inc/result.inc:202 msgid "Error while downloading" msgstr "No s'ha pogut descarregar" -#: ../inc/result.inc:195 +#: ../inc/result.inc:204 msgid "Error while computing" msgstr "S'ha produït un error durant la computació" -#: ../inc/result.inc:196 +#: ../inc/result.inc:205 msgid "Error while uploading" msgstr "Error en carregar" -#: ../inc/result.inc:197 ../inc/result.inc:250 +#: ../inc/result.inc:206 ../inc/result.inc:259 msgid "Aborted by user" msgstr "Avortada per l'usuari" -#: ../inc/result.inc:198 ../inc/result.inc:251 +#: ../inc/result.inc:207 ../inc/result.inc:260 msgid "Upload failed" msgstr "Error en la càrrega" -#: ../inc/result.inc:201 +#: ../inc/result.inc:210 msgid "Timed out - no response" msgstr "Temps d'espera esgotat - sense resposta" -#: ../inc/result.inc:202 ../inc/result.inc:231 ../user/explain_state.php:71 +#: ../inc/result.inc:211 ../inc/result.inc:240 ../user/explain_state.php:71 msgid "Didn't need" msgstr "No era necessari" -#: ../inc/result.inc:203 ../inc/result.inc:232 ../user/explain_state.php:74 +#: ../inc/result.inc:212 ../inc/result.inc:241 ../user/explain_state.php:74 msgid "Validate error" msgstr "Error de validació" -#: ../inc/result.inc:204 ../inc/result.inc:233 +#: ../inc/result.inc:213 ../inc/result.inc:242 msgid "Abandoned" msgstr "Abandonat" -#: ../inc/result.inc:215 ../user/explain_state.php:43 +#: ../inc/result.inc:224 ../user/explain_state.php:43 msgid "Over" msgstr "Per sobre de" -#: ../inc/result.inc:223 ../user/explain_state.php:59 +#: ../inc/result.inc:232 ../user/explain_state.php:59 msgid "Success" msgstr "Èxit" -#: ../inc/result.inc:227 +#: ../inc/result.inc:236 msgid "Computation error" msgstr "Error de càlcul" -#: ../inc/result.inc:229 +#: ../inc/result.inc:238 msgid "Redundant result" msgstr "Resultat redundant" -#: ../inc/result.inc:230 ../user/explain_state.php:68 +#: ../inc/result.inc:239 ../user/explain_state.php:68 msgid "No reply" msgstr "Sense resposta" -#: ../inc/result.inc:240 ../user/explain_state.php:85 +#: ../inc/result.inc:249 ../user/explain_state.php:85 msgid "New" msgstr "Nou" -#: ../inc/result.inc:241 ../user/explain_state.php:91 +#: ../inc/result.inc:250 ../user/explain_state.php:91 msgid "Downloading" msgstr "Descarregant" -#: ../inc/result.inc:242 +#: ../inc/result.inc:251 msgid "Processing" msgstr "Processant" -#: ../inc/result.inc:243 +#: ../inc/result.inc:252 msgid "Compute error" msgstr "Error de càlcul" -#: ../inc/result.inc:244 ../user/explain_state.php:97 +#: ../inc/result.inc:253 ../user/explain_state.php:97 msgid "Uploading" msgstr "Carregant" -#: ../inc/result.inc:245 ../user/explain_state.php:88 +#: ../inc/result.inc:254 ../user/explain_state.php:88 msgid "Done" msgstr "Fet" -#: ../inc/result.inc:258 +#: ../inc/result.inc:267 msgid "Initial" msgstr "Inicial" -#: ../inc/result.inc:264 +#: ../inc/result.inc:273 msgid "Not necessary" msgstr "No cal" -#: ../inc/result.inc:265 +#: ../inc/result.inc:274 msgid "Workunit error - check skipped" msgstr "Error workunit - comprovació omesa" -#: ../inc/result.inc:266 +#: ../inc/result.inc:275 msgid "Checked, but no consensus yet" msgstr "Comprovat, però encara no hi ha consens" -#: ../inc/result.inc:267 +#: ../inc/result.inc:276 msgid "Task was reported too late to validate" msgstr "La tasca va ser informada massa tard per validar" -#: ../inc/result.inc:293 +#: ../inc/result.inc:302 msgid "Couldn't send result" msgstr "No s'ha pogut lliurar el resultat" -#: ../inc/result.inc:297 +#: ../inc/result.inc:306 msgid "Too many errors (may have bug)" msgstr "Massa errors (pot tenir errors)" -#: ../inc/result.inc:301 +#: ../inc/result.inc:310 msgid "Too many results (may be nondeterministic)" msgstr "Massa resultats (pot ser no determinista)" -#: ../inc/result.inc:305 +#: ../inc/result.inc:314 msgid "Too many total results" msgstr "Massa resultats totals" -#: ../inc/result.inc:309 +#: ../inc/result.inc:318 msgid "WU cancelled" msgstr "WU cancel·lada" -#: ../inc/result.inc:313 +#: ../inc/result.inc:322 msgid "Unrecognized Error: %1" msgstr "Error no reconegut: %1" -#: ../inc/result.inc:340 +#: ../inc/result.inc:349 msgid "Task name" msgstr "Nom de la tasca" -#: ../inc/result.inc:340 ../inc/result.inc:345 ../inc/result.inc:348 -#: ../inc/result.inc:351 +#: ../inc/result.inc:349 ../inc/result.inc:354 ../inc/result.inc:357 +#: ../inc/result.inc:360 msgid "click for details" msgstr "feu clic per més detalls" -#: ../inc/result.inc:340 +#: ../inc/result.inc:349 msgid "Show IDs" msgstr "Mostra ID's" -#: ../inc/result.inc:345 +#: ../inc/result.inc:354 msgid "Show names" msgstr "Mostra els noms" -#: ../inc/result.inc:348 +#: ../inc/result.inc:357 msgid "Task" msgstr "Feina" -#: ../inc/result.inc:351 +#: ../inc/result.inc:360 msgid "Work unit" msgstr "Unitat de treball" -#: ../inc/result.inc:354 +#: ../inc/result.inc:369 msgid "Computer" msgstr "Ordinador" -#: ../inc/result.inc:357 ../inc/result.inc:617 +#: ../inc/result.inc:372 ../inc/result.inc:631 msgid "Sent" msgstr "Lliurat" -#: ../inc/result.inc:358 +#: ../inc/result.inc:373 msgid "Time reported
    or deadline" msgstr "Temps informat
    o termini" -#: ../inc/result.inc:359 +#: ../inc/result.inc:374 msgid "explain" msgstr "explicar" -#: ../inc/result.inc:361 ../user/server_status.php:246 +#: ../inc/result.inc:376 ../user/server_status.php:256 msgid "Status" msgstr "Estatus" -#: ../inc/result.inc:362 +#: ../inc/result.inc:377 msgid "Run time
    (sec)" msgstr "Temps d'execució
    (seg)" -#: ../inc/result.inc:363 +#: ../inc/result.inc:378 msgid "CPU time
    (sec)" msgstr "Temps de CPU
    (seg)" -#: ../inc/result.inc:364 ../inc/result.inc:628 +#: ../inc/result.inc:379 ../inc/result.inc:642 msgid "Credit" msgstr "Crèdit" -#: ../inc/result.inc:365 ../inc/result.inc:710 +#: ../inc/result.inc:380 ../inc/result.inc:724 msgid "Application" msgstr "Aplicació" -#: ../inc/result.inc:615 +#: ../inc/result.inc:629 msgid "Workunit" msgstr "Workunit" -#: ../inc/result.inc:618 +#: ../inc/result.inc:632 msgid "Received" msgstr "Rebut" -#: ../inc/result.inc:619 +#: ../inc/result.inc:633 msgid "Server state" msgstr "Estat del servidor" -#: ../inc/result.inc:620 +#: ../inc/result.inc:634 msgid "Outcome" msgstr "Final" -#: ../inc/result.inc:621 +#: ../inc/result.inc:635 msgid "Client state" msgstr "Estat del client" -#: ../inc/result.inc:622 +#: ../inc/result.inc:636 msgid "Exit status" msgstr "L'estat de sortida" -#: ../inc/result.inc:624 +#: ../inc/result.inc:638 msgid "Report deadline" msgstr "Informe termini" -#: ../inc/result.inc:625 +#: ../inc/result.inc:639 msgid "Run time" msgstr "Temps d'execució" -#: ../inc/result.inc:626 +#: ../inc/result.inc:640 msgid "CPU time" msgstr "Temps de CPU" -#: ../inc/result.inc:627 +#: ../inc/result.inc:641 msgid "Validate state" msgstr "Validar l'estat" -#: ../inc/result.inc:629 +#: ../inc/result.inc:643 msgid "Application version" msgstr "Versió de l'aplicació" -#: ../inc/result.inc:642 +#: ../inc/result.inc:656 msgid "Output files" msgstr "Arxius de sortida" -#: ../inc/result.inc:645 +#: ../inc/result.inc:659 msgid "Stderr output" msgstr "Sortida stderr" -#: ../inc/result.inc:692 +#: ../inc/result.inc:706 msgid "State" msgstr "Estat" -#: ../inc/team.inc:33 +#: ../inc/result.inc:747 +msgid "Task name:" +msgstr "" + +#: ../inc/team.inc:40 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "Criteri de recerca (utilitzar un o mes)" -#: ../inc/team.inc:34 +#: ../inc/team.inc:41 msgid "Key words" msgstr "Paraules clau" -#: ../inc/team.inc:34 +#: ../inc/team.inc:41 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "Trobar equips amb aquestes paraules en els seus noms o descripcions" -#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 -#: ../inc/team.inc:365 ../inc/team.inc:449 ../inc/user.inc:206 -#: ../inc/user.inc:317 ../user/account_finish.php:45 -#: ../user/create_account_form.php:106 ../user/edit_user_info_form.php:40 +#: ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:121 ../inc/team.inc:232 +#: ../inc/team.inc:372 ../inc/team.inc:456 ../inc/user.inc:205 +#: ../inc/user.inc:316 ../user/account_finish.php:45 +#: ../user/create_account_form.php:99 ../user/edit_user_info_form.php:40 #: ../user/profile_search_action.php:42 ../user/team_email_list.php:64 #: ../user/team_search.php:72 ../user/top_users.php:63 #: ../user/user_search.php:53 ../user/user_search.php:140 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:447 +#: ../inc/team.inc:49 ../inc/team.inc:454 msgid "Type of team" msgstr "Tipus d'equip" -#: ../inc/team.inc:44 +#: ../inc/team.inc:51 msgid "Show only active teams" msgstr "Mostrar només equips actius" -#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:77 ../user/user_search.php:70 +#: ../inc/team.inc:52 ../user/profile_menu.php:77 ../user/user_search.php:70 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../inc/team.inc:54 +#: ../inc/team.inc:61 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "La seva petició no ha obtingut resposta del fundador." -#: ../inc/team.inc:56 +#: ../inc/team.inc:63 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "Transferència finalitzada del lliurament del fundador" -#: ../inc/team.inc:60 +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Requested by you" msgstr "Sol·licitat per vostè" -#: ../inc/team.inc:60 +#: ../inc/team.inc:67 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "el temps de resposta del fundador es %1" -#: ../inc/team.inc:65 ../inc/team.inc:549 ../inc/user.inc:281 -#: ../inc/user.inc:371 +#: ../inc/team.inc:72 ../inc/team.inc:556 ../inc/user.inc:280 +#: ../inc/user.inc:370 msgid "None" msgstr "Cap" -#: ../inc/team.inc:67 +#: ../inc/team.inc:74 msgid "Initiate request" msgstr "Iniciï la petició" -#: ../inc/team.inc:70 +#: ../inc/team.inc:77 msgid "Deferred" msgstr "Posposat" -#: ../inc/team.inc:80 +#: ../inc/team.inc:87 msgid "Team info" msgstr "Informació de l'equip" -#: ../inc/team.inc:82 ../user/team_forum.php:70 ../user/team_search.php:69 +#: ../inc/team.inc:89 ../user/team_forum.php:70 ../user/team_search.php:69 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: ../inc/team.inc:90 +#: ../inc/team.inc:97 msgid "Web site" msgstr "Pàgina web" -#: ../inc/team.inc:112 +#: ../inc/team.inc:119 msgid "Cross-project stats" msgstr "Estadístiques multi-projecte" -#: ../inc/team.inc:115 ../inc/team.inc:366 ../user/team_search.php:71 +#: ../inc/team.inc:122 ../inc/team.inc:373 ../user/team_search.php:71 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: ../inc/team.inc:119 ../user/team_manage.php:63 +#: ../inc/team.inc:126 ../user/team_manage.php:63 msgid "Message board" msgstr "Panell de missatges" -#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:135 ../user/forum_index.php:93 +#: ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:135 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "Fils" -#: ../inc/team.inc:128 +#: ../inc/team.inc:135 msgid "Join this team" msgstr "Ajuntar-se a aquest equip" -#: ../inc/team.inc:129 +#: ../inc/team.inc:136 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." @@ -1838,83 +1862,83 @@ msgstr "" "ajuntant-se a un equip permet als seus fundadors accedir a la vostra adreça " "de correu" -#: ../inc/team.inc:132 +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Not accepting new members" msgstr "No s'accepten nous membres" -#: ../inc/team.inc:139 +#: ../inc/team.inc:146 msgid "Foundership change requested" msgstr "Canvi sol·licitat per el fundador" -#: ../inc/team.inc:140 +#: ../inc/team.inc:147 msgid "Respond by %1" msgstr "Resposta per %1" -#: ../inc/team.inc:144 +#: ../inc/team.inc:151 msgid "Team foundership change" msgstr "Canvi de l'equip fundador" -#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:351 +#: ../inc/team.inc:155 ../inc/team.inc:358 msgid "Members" msgstr "Membres" -#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:246 +#: ../inc/team.inc:156 ../inc/team.inc:253 msgid "Founder" msgstr "Fundador" -#: ../inc/team.inc:161 +#: ../inc/team.inc:168 msgid "Admins" msgstr "Administradors" -#: ../inc/team.inc:176 +#: ../inc/team.inc:183 msgid "New members in last day" msgstr "Nous membres en el darrer dia" -#: ../inc/team.inc:177 +#: ../inc/team.inc:184 msgid "Total members" msgstr "Total de membres" -#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 +#: ../inc/team.inc:184 ../inc/team.inc:185 ../inc/team.inc:186 msgid "view" msgstr "mirar" -#: ../inc/team.inc:178 +#: ../inc/team.inc:185 msgid "Active members" msgstr "Membres actius" -#: ../inc/team.inc:179 +#: ../inc/team.inc:186 msgid "Members with credit" msgstr "Membres amb crèdits" -#: ../inc/team.inc:248 +#: ../inc/team.inc:255 msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: ../inc/team.inc:269 ../user/forum_user_posts.php:122 +#: ../inc/team.inc:276 ../user/forum_user_posts.php:122 #: ../user/top_hosts.php:93 ../user/top_teams.php:121 #: ../user/top_users.php:127 msgid "Previous %1" msgstr "Anteriors %1" -#: ../inc/team.inc:273 ../user/forum_user_posts.php:131 +#: ../inc/team.inc:280 ../user/forum_user_posts.php:131 #: ../user/profile_search_action.php:61 ../user/top_hosts.php:98 #: ../user/top_teams.php:126 ../user/top_users.php:132 msgid "Next %1" msgstr "Següent %1" -#: ../inc/team.inc:281 +#: ../inc/team.inc:288 msgid "No such team." msgstr "Equip inexistent." -#: ../inc/team.inc:294 +#: ../inc/team.inc:301 msgid "This operation requires foundership." msgstr "Aquesta operació requereix ser fundador." -#: ../inc/team.inc:318 +#: ../inc/team.inc:325 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "Aquesta operació requereix privilegis d'administrador d'equip" -#: ../inc/team.inc:415 +#: ../inc/team.inc:422 msgid "" "WARNING: this is a BOINC-wide team. If you make changes here, they will soon " "be overwritten. Edit the %1BOINC-wide team%2 instead." @@ -1922,7 +1946,7 @@ msgstr "" "ADVERTÈNCIA: Aquest és un equip de BOINC general. Si vostè fa canvis aquí, " "aviat seran sobreescrits. Modificar %1l'equip BOINC general%2." -#: ../inc/team.inc:422 +#: ../inc/team.inc:429 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." @@ -1931,43 +1955,43 @@ msgstr "" "projecte (compartició de recursos, preferències gràfiques) seran visibles " "per a tothom." -#: ../inc/team.inc:426 +#: ../inc/team.inc:433 msgid "Team name, text version" msgstr "Nom de l'equip, versió text" -#: ../inc/team.inc:427 +#: ../inc/team.inc:434 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "No utilitzi etiquetes HTML." -#: ../inc/team.inc:430 +#: ../inc/team.inc:437 msgid "Team name, HTML version" msgstr "Nom de l'equip, versió HTML" -#: ../inc/team.inc:432 ../inc/team.inc:442 +#: ../inc/team.inc:439 ../inc/team.inc:449 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "Pot utilitzar %1algunes etiquetes HTML%2." -#: ../inc/team.inc:433 +#: ../inc/team.inc:440 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "Si desconeix HTML, no seleccioni aquesta opció." -#: ../inc/team.inc:436 +#: ../inc/team.inc:443 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "URL de la pàgina web de l'equip, si en té" -#: ../inc/team.inc:436 +#: ../inc/team.inc:443 msgid "without \"http://\"" msgstr "sense \"http://\"" -#: ../inc/team.inc:437 +#: ../inc/team.inc:444 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "Aquesta URL enllaçarà amb la pàgina de l'equip des d'aquest lloc." -#: ../inc/team.inc:440 +#: ../inc/team.inc:447 msgid "Description of team" msgstr "Descripció de l'equip" -#: ../inc/team.inc:456 +#: ../inc/team.inc:463 msgid "Accept new members?" msgstr "Acceptar nous membres?" @@ -1975,273 +1999,270 @@ msgstr "Acceptar nous membres?" msgid "User profile" msgstr "Perfil d'usuari" -#: ../inc/user.inc:116 +#: ../inc/user.inc:119 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "Projectes en els quals esteu participant" -#: ../inc/user.inc:118 +#: ../inc/user.inc:121 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "Projectes en els quals %1 està participant" -#: ../inc/user.inc:122 +#: ../inc/user.inc:125 msgid "Project" msgstr "Projecte" -#: ../inc/user.inc:122 +#: ../inc/user.inc:125 msgid "Click for user page" msgstr "Prémer per accedir a la pàgina de l'usuari" -#: ../inc/user.inc:122 +#: ../inc/user.inc:125 msgid "Since" msgstr "Des de" -#: ../inc/user.inc:146 +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computing and credit" msgstr "Computació i crèdits" -#: ../inc/user.inc:150 ../user/pending.php:64 -msgid "Pending credit" -msgstr "Crèdits pendents" - -#: ../inc/user.inc:150 ../inc/user.inc:152 ../inc/user.inc:153 -#: ../inc/user.inc:218 ../inc/user.inc:243 ../inc/user.inc:327 -#: ../inc/user.inc:402 ../user/view_profile.php:64 -msgid "View" -msgstr "Mirar" - -#: ../inc/user.inc:152 +#: ../inc/user.inc:151 msgid "Computers on this account" msgstr "Ordinadors d'aquest compte" -#: ../inc/user.inc:162 +#: ../inc/user.inc:151 ../inc/user.inc:152 ../inc/user.inc:217 +#: ../inc/user.inc:242 ../inc/user.inc:328 ../inc/user.inc:401 +#: ../user/view_profile.php:64 +msgid "View" +msgstr "Mirar" + +#: ../inc/user.inc:161 msgid "Cross-project ID" msgstr "ID multi-projecte" -#: ../inc/user.inc:163 +#: ../inc/user.inc:162 msgid "Cross-project statistics" msgstr "Estadístiques multi-projecte" -#: ../inc/user.inc:164 +#: ../inc/user.inc:163 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: ../inc/user.inc:166 ../inc/user.inc:281 ../inc/user.inc:369 -#: ../inc/user.inc:371 ../user/user_search.php:139 +#: ../inc/user.inc:165 ../inc/user.inc:280 ../inc/user.inc:368 +#: ../inc/user.inc:370 ../user/user_search.php:139 msgid "Team" msgstr "Grup" -#: ../inc/user.inc:168 +#: ../inc/user.inc:167 msgid "Cross-project" msgstr "Multi-projecte" -#: ../inc/user.inc:169 +#: ../inc/user.inc:168 ../user/bs_sample_index.php:54 msgid "Certificate" msgstr "Certificat" -#: ../inc/user.inc:170 +#: ../inc/user.inc:169 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "Estadístiques en el seu mòbil" -#: ../inc/user.inc:184 +#: ../inc/user.inc:183 msgid "Unknown notification type: %1" msgstr "Tipus de notificació desconeguda: %1" -#: ../inc/user.inc:199 +#: ../inc/user.inc:198 msgid "Account information" msgstr "Informació del compte" -#: ../inc/user.inc:201 ../user/edit_passwd_form.php:48 +#: ../inc/user.inc:200 ../user/edit_passwd_form.php:48 #: ../user/get_passwd.php:40 ../user/team_email_list.php:64 msgid "Email address" msgstr "Adreça de correu" -#: ../inc/user.inc:204 ../inc/user.inc:321 +#: ../inc/user.inc:203 ../inc/user.inc:321 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../inc/user.inc:207 +#: ../inc/user.inc:206 msgid "Postal code" msgstr "Codi postal" -#: ../inc/user.inc:208 ../inc/user.inc:316 +#: ../inc/user.inc:207 ../inc/user.inc:315 msgid "%1 member since" msgstr "%1 membre des de" -#: ../inc/user.inc:210 +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Change" msgstr "Canviar" -#: ../inc/user.inc:210 +#: ../inc/user.inc:209 msgid "email address" msgstr "adreça de correu electrònic" -#: ../inc/user.inc:211 +#: ../inc/user.inc:210 msgid "password" msgstr "contrasenya" -#: ../inc/user.inc:212 +#: ../inc/user.inc:211 msgid "other account info" msgstr "altre informació del compte" -#: ../inc/user.inc:214 ../inc/user.inc:315 +#: ../inc/user.inc:213 ../inc/user.inc:314 msgid "User ID" msgstr "ID d'usuari" -#: ../inc/user.inc:214 +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Used in community functions" msgstr "Utilitzat en funcions comunitàries" # 91% -#: ../inc/user.inc:217 ../user/weak_auth.php:25 +#: ../inc/user.inc:216 ../user/weak_auth.php:25 msgid "Account keys" msgstr "Claus del compte" -#: ../inc/user.inc:222 +#: ../inc/user.inc:221 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: ../inc/user.inc:225 +#: ../inc/user.inc:224 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "Quan i com BOINC utilitza el seu ordinador" -#: ../inc/user.inc:226 +#: ../inc/user.inc:225 msgid "Computing preferences" msgstr "Preferències de computació" -#: ../inc/user.inc:229 +#: ../inc/user.inc:228 msgid "Message boards and private messages" msgstr "Panell de missatges i missatges privats" -#: ../inc/user.inc:230 ../user/edit_forum_preferences_form.php:31 +#: ../inc/user.inc:229 ../user/edit_forum_preferences_form.php:31 msgid "Community preferences" msgstr "Preferències de la comunitat" -#: ../inc/user.inc:233 +#: ../inc/user.inc:232 msgid "Preferences for this project" msgstr "Preferències per a aquest projecte" -#: ../inc/user.inc:234 ../user/prefs.php:32 +#: ../inc/user.inc:233 ../user/prefs.php:32 msgid "%1 preferences" msgstr "preferències de %1" -#: ../inc/user.inc:240 ../user/sample_index.php:114 +#: ../inc/user.inc:239 ../user/bs_sample_index.php:59 +#: ../user/sample_index.php:114 msgid "Community" msgstr "Comunitat" -#: ../inc/user.inc:243 ../user/pm.php:107 ../user/pm.php:147 +#: ../inc/user.inc:242 ../user/pm.php:107 ../user/pm.php:147 msgid "Delete" msgstr "Esborrar" -#: ../inc/user.inc:245 +#: ../inc/user.inc:244 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: ../inc/user.inc:247 ../inc/user.inc:402 ../inc/util.inc:504 +#: ../inc/user.inc:246 ../inc/user.inc:401 ../inc/util.inc:498 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: ../inc/user.inc:250 ../inc/user.inc:375 +#: ../inc/user.inc:249 ../inc/user.inc:374 msgid "%1 posts" msgstr "%1 correus" -#: ../inc/user.inc:262 ../user/edit_forum_preferences_form.php:51 +#: ../inc/user.inc:261 ../user/edit_forum_preferences_form.php:51 msgid "Notifications" msgstr "Notificacions" -#: ../inc/user.inc:269 +#: ../inc/user.inc:268 msgid "Quit team" msgstr "Deixar el grup" -#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:288 +#: ../inc/user.inc:270 ../inc/user.inc:287 msgid "Administer" msgstr "Administrador" -#: ../inc/user.inc:277 ../inc/user.inc:290 +#: ../inc/user.inc:276 ../inc/user.inc:289 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "(petició de canvi del fundador pendent)" -#: ../inc/user.inc:279 +#: ../inc/user.inc:278 msgid "Member of team" msgstr "Membre de l'equip" -#: ../inc/user.inc:281 +#: ../inc/user.inc:280 msgid "find a team" msgstr "trobar un grup" -#: ../inc/user.inc:292 +#: ../inc/user.inc:291 msgid "Founder but not member of" msgstr "Fundador però no membre de" -#: ../inc/user.inc:298 +#: ../inc/user.inc:297 msgid "Find friends" msgstr "Trobar amics" -#: ../inc/user.inc:305 ../inc/user.inc:307 ../inc/user.inc:385 -#: ../inc/user.inc:387 ../inc/user.inc:396 +#: ../inc/user.inc:304 ../inc/user.inc:306 ../inc/user.inc:384 +#: ../inc/user.inc:386 ../inc/user.inc:395 msgid "Friends" msgstr "Amics" -#: ../inc/user.inc:327 ../inc/user.inc:329 ../user/server_status.php:396 +#: ../inc/user.inc:328 ../inc/user.inc:330 ../user/server_status.php:408 msgid "Computers" msgstr "Ordinadors" -#: ../inc/user.inc:336 +#: ../inc/user.inc:337 msgid "Donor" msgstr "Donant" -#: ../inc/user.inc:378 +#: ../inc/user.inc:377 msgid "Contact" msgstr "Contactar" -#: ../inc/user.inc:381 +#: ../inc/user.inc:380 msgid "This person is a friend" msgstr "Aquesta persona és un amic" -#: ../inc/user.inc:382 ../user/friend.php:238 +#: ../inc/user.inc:381 ../user/friend.php:238 msgid "Cancel friendship" msgstr "Finalitzar amistat" -#: ../inc/user.inc:385 ../user/friend.php:37 +#: ../inc/user.inc:384 ../user/friend.php:37 msgid "Request pending" msgstr "Petició pendent" -#: ../inc/user.inc:387 +#: ../inc/user.inc:386 msgid "Add as friend" msgstr "Afegir com amic" -#: ../inc/user.inc:446 +#: ../inc/user.inc:445 msgid "user name cannot have leading or trailing white space" msgstr "el nom d'usuari no pot tenir espais en blanc al principi o al final" -#: ../inc/user.inc:450 +#: ../inc/user.inc:449 msgid "user name must be nonempty" msgstr "no es pot deixar en blanc el nom d'usuari" -#: ../inc/user.inc:454 +#: ../inc/user.inc:453 msgid "user name may not contain HTML tags" msgstr "el nom d'usuari no pot contenir etiquetes HTML" -#: ../inc/util.inc:122 +#: ../inc/util.inc:116 msgid "log out" msgstr "finalitzar la sessió" -#: ../inc/util.inc:124 +#: ../inc/util.inc:118 msgid "log in" msgstr "Registrar-se" -#: ../inc/util.inc:194 ../user/login_form.php:37 ../user/login_form.php:62 +#: ../inc/util.inc:188 ../user/login_form.php:30 ../user/login_form.php:55 msgid "Log in" msgstr "Registrar-se" -#: ../inc/util.inc:195 ../user/create_account_form.php:38 +#: ../inc/util.inc:189 ../user/create_account_form.php:31 msgid "Create an account" msgstr "Crear un compte" -#: ../inc/util.inc:196 +#: ../inc/util.inc:190 msgid "Server status page" msgstr "Pàgina de l'estat del servidor" -#: ../inc/util.inc:238 +#: ../inc/util.inc:232 msgid "" "A database error occurred while handling your request; please try again " "later." @@ -2249,58 +2270,58 @@ msgstr "" "S'ha produit un error a la base de dades processant la seva sol.licitud; si " "us plau, torni provar-ho més tard." -#: ../inc/util.inc:247 +#: ../inc/util.inc:241 msgid "Unable to handle request" msgstr "No es pot gestionar la sol licitud" -#: ../inc/util.inc:267 +#: ../inc/util.inc:261 msgid "hours" msgstr "hores" -#: ../inc/util.inc:270 +#: ../inc/util.inc:264 msgid "min" msgstr "min" -#: ../inc/util.inc:273 +#: ../inc/util.inc:267 msgid "sec" msgstr "seg" -#: ../inc/util.inc:434 +#: ../inc/util.inc:428 msgid "Link has timed out. Please click Back, refresh the page, and try again." msgstr "" "S'ha esgotat el temps per activar l'acces. Si us plau, feu clic a Enrere, " "carregui de nou la pàgina i torni a intentar-ho." -#: ../inc/util.inc:503 +#: ../inc/util.inc:497 msgid "View the profile of %1" msgstr "Veure el perfil de %1" -#: ../inc/util.inc:559 +#: ../inc/util.inc:553 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "Utilitzar les marques BBCode per formatar el text" -#: ../inc/util.inc:770 +#: ../inc/util.inc:780 msgid "Project down for maintenance" msgstr "Projecte aturat per manteniment" -#: ../inc/util.inc:773 +#: ../inc/util.inc:783 msgid "%1 is temporarily shut down for maintenance. Please try again later." msgstr "" "%1 està temporalment aturat per manteniment. Si us plau, provi-ho més tard." -#: ../inc/util.inc:791 +#: ../inc/util.inc:801 msgid "Unable to connect to database - please try again later" msgstr "No es pot connectar a la base de dades - si us plau, provi-ho més tard" -#: ../inc/util.inc:792 +#: ../inc/util.inc:802 msgid "Error:" msgstr "Error:" -#: ../inc/util.inc:796 +#: ../inc/util.inc:806 msgid "Unable to select database - please try again later" msgstr "No es pot seleccionar la base de dades - si us plau, provi-ho més tard" -#: ../inc/util_ops.inc:129 ../user/get_passwd.php:72 +#: ../inc/util_ops.inc:136 ../user/get_passwd.php:72 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "Mantenir-me en aquest ordinador" @@ -2308,19 +2329,19 @@ msgstr "Mantenir-me en aquest ordinador" msgid "Finish account setup" msgstr "Finalitzar la configuració del compte" -#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:87 +#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:80 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "Us identifica a la pàgina web. Utilitzeu el vostre nom real o un àlies." -#: ../user/account_finish.php:45 ../user/create_account_form.php:106 +#: ../user/account_finish.php:45 ../user/create_account_form.php:99 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "Seleccioneu el país que voleu representar, si ho desitgeu." -#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:112 +#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:105 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "Codi postal o ZIP" -#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:112 +#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:105 msgid "Optional" msgstr "Opcional" @@ -2336,7 +2357,8 @@ msgstr "No estan permeses les etiquetes HTML en el nom" msgid "Add %1 preferences for %2" msgstr "Afegir %1 les preferències per a %2" -#: ../user/apps.php:32 ../user/sample_index.php:109 +#: ../user/apps.php:32 ../user/bs_sample_index.php:55 +#: ../user/sample_index.php:109 msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" @@ -2352,15 +2374,15 @@ msgstr "" "actual de l’aplicació és descarregada al vostre ordinador. Això succeeix de " "manera automàtica; no necessita fer res." -#: ../user/apps.php:49 +#: ../user/apps.php:50 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" -#: ../user/apps.php:50 +#: ../user/apps.php:51 msgid "Version" msgstr "Versió" -#: ../user/apps.php:51 +#: ../user/apps.php:52 msgid "Installation time" msgstr "Temps d'instal·lació" @@ -2473,6 +2495,80 @@ msgstr "" "Si no tanca una etiqueta o no s'especifica un paràmetre correctament,\n" "es mostrarà l'etiqueta en lloc del text amb format." +#: ../user/bs_sample_index.php:44 +msgid "Participants" +msgstr "" + +#: ../user/bs_sample_index.php:46 +msgid "Do work" +msgstr "" + +#: ../user/bs_sample_index.php:47 ../user/bs_sample_index.php:50 +#: ../user/home.php:49 ../project.sample/project.inc:43 +msgid "Your account" +msgstr "El seu compte" + +#: ../user/bs_sample_index.php:47 ../user/bs_sample_index.php:50 +msgid "view stats, modify preferences" +msgstr "" + +#: ../user/bs_sample_index.php:48 ../user/bs_sample_index.php:53 +#: ../user/team.php:25 +msgid "Teams" +msgstr "Equips" + +#: ../user/bs_sample_index.php:48 ../user/bs_sample_index.php:53 +msgid "create or join a team" +msgstr "" + +#: ../user/bs_sample_index.php:51 ../user/sample_index.php:180 +msgid "User of the day" +msgstr "Usuari del dia" + +#: ../user/bs_sample_index.php:52 ../user/server_status.php:254 +msgid "Server status" +msgstr "Estat del servidor" + +#: ../user/bs_sample_index.php:60 ../user/profile_menu.php:35 +#: ../user/sample_index.php:116 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfils" + +#: ../user/bs_sample_index.php:61 +msgid "User search" +msgstr "" + +#: ../user/bs_sample_index.php:64 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: ../user/bs_sample_index.php:65 ../user/stats.php:30 +#: ../user/top_users.php:116 +msgid "Top participants" +msgstr "Participants principals" + +#: ../user/bs_sample_index.php:66 ../user/stats.php:31 +msgid "Top computers" +msgstr "Ordinadors principals" + +#: ../user/bs_sample_index.php:67 ../user/stats.php:32 ../user/team.php:46 +msgid "Top teams" +msgstr "Grups principals" + +#: ../user/bs_sample_index.php:68 ../user/gpu_list.php:182 +#: ../user/stats.php:33 +msgid "Top GPU models" +msgstr "Els millors models de GPU" + +#: ../user/bs_sample_index.php:70 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#: ../user/bs_sample_index.php:149 ../user/info.php:24 +#: ../user/sample_index.php:74 +msgid "Read our rules and policies" +msgstr "Llegiu les regles i normes nostres" + #: ../user/create_account_action.php:26 msgid "Can't create account" msgstr "No es pot crear el compte" @@ -2482,7 +2578,7 @@ msgid "Click your browser's Back button to try again." msgstr "Feu clic a Enrere del navegador per intentar-ho de nou." #: ../user/create_account_action.php:38 ../user/create_account_action.php:40 -#: ../user/create_account_form.php:43 +#: ../user/create_account_form.php:36 msgid "Account creation is disabled" msgstr "La creació de comptes està desactivada" @@ -2535,11 +2631,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create account" msgstr "No es pot crear el compte" -#: ../user/create_account_form.php:44 +#: ../user/create_account_form.php:37 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "La creació de comptes està desactivada. Si us plau provi-ho mes tard." -#: ../user/create_account_form.php:53 +#: ../user/create_account_form.php:46 msgid "" "NOTE: If you use the BOINC Manager, don't use this form. Just run BOINC, " "select Add Project, and enter an email address and password." @@ -2548,7 +2644,7 @@ msgstr "" "Executa BOINC, selecciona Afegir un projecte i escriviu una adreça de correu " "electrònic i contrasenya." -#: ../user/create_account_form.php:69 +#: ../user/create_account_form.php:62 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." @@ -2556,39 +2652,39 @@ msgstr "" "Aquest compte formarà part del grup %1 i tindrà les preferències del creador " "del projecte." -#: ../user/create_account_form.php:81 +#: ../user/create_account_form.php:74 msgid "Invitation Code" msgstr "Codi d'alta" -#: ../user/create_account_form.php:81 +#: ../user/create_account_form.php:74 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "Es requereix un codi d'invitació vàlid per a crear un compte." -#: ../user/create_account_form.php:91 +#: ../user/create_account_form.php:84 msgid "Email Address" msgstr "Adreça de correu electrònic" -#: ../user/create_account_form.php:91 +#: ../user/create_account_form.php:84 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "Ha de ser una adreça de correu vàlida del tipus 'nom@domini'." -#: ../user/create_account_form.php:100 ../user/edit_email_form.php:48 +#: ../user/create_account_form.php:93 ../user/edit_email_form.php:49 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: ../user/create_account_form.php:101 +#: ../user/create_account_form.php:94 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "Ha de tenir al menys %1 caràcters" -#: ../user/create_account_form.php:104 +#: ../user/create_account_form.php:97 msgid "Confirm password" msgstr "Introduïu de nou la contrasenya" -#: ../user/create_account_form.php:121 +#: ../user/create_account_form.php:114 msgid "Please enter the words shown in the image" msgstr "Si us plau, introduïu les paraules que es mostren a la imatge." -#: ../user/create_account_form.php:127 +#: ../user/create_account_form.php:120 msgid "Create account" msgstr "Crear un compte" @@ -2993,23 +3089,23 @@ msgstr "" "No podem actualitzar la vostra adreça de correu electrònic a causa d'un " "problema de base de dades. Si us plau provi-ho més tard." -#: ../user/edit_email_form.php:28 ../user/edit_email_form.php:52 +#: ../user/edit_email_form.php:29 ../user/edit_email_form.php:53 msgid "Change email address" msgstr "Canviar l'adreça de correu electrònic" -#: ../user/edit_email_form.php:37 +#: ../user/edit_email_form.php:38 msgid "Change the email address of your account" msgstr "Canviï l'adreça de correu electrònic del seu compte" -#: ../user/edit_email_form.php:38 +#: ../user/edit_email_form.php:39 msgid "New email address" msgstr "Nova adreça de correu electrònic" -#: ../user/edit_email_form.php:39 +#: ../user/edit_email_form.php:40 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "Ha de ser una adreça de correu vàlida del tipus 'nom@domini'" -#: ../user/edit_email_form.php:49 +#: ../user/edit_email_form.php:50 msgid "No password?" msgstr "Sense contrasenya?" @@ -3524,8 +3620,8 @@ msgstr "Gràcies per informar als seus amics sobre %1" #: ../user/ffmail_action.php:94 msgid "" -"You forgot to enter your friends' names and/or email addresses; Please " -"%1return to the form%2 and enter them." +"You forgot to enter your friends' names and/or email addresses; Please %" +"1return to the form%2 and enter them." msgstr "" "Ha oblidat d'entrar els noms del seus amics i/o adreces de correu " "electrònic; Si us plau %1torneu al formulari%2 i entrreu-los." @@ -3783,8 +3879,8 @@ msgstr "Preguntes i respostes" #: ../user/forum_help_desk.php:30 msgid "" -"Talk live via Skype with a volunteer, in any of several languages. Go to " -"%1BOINC Online Help%2." +"Talk live via Skype with a volunteer, in any of several languages. Go to %" +"1BOINC Online Help%2." msgstr "" "Parla en viu a través de Skype amb un voluntari, en qualsevol de diversos " "idiomes. Vés a%1BOINC Ajuda en Línia%2." @@ -4031,8 +4127,8 @@ msgstr "" "El seu missatge ha estat marcat com a correu brossa pel Akismet sistema " "anti-spam. Si us plau, modifiqui el text i torni a intentar-ho." -#: ../user/forum_reply.php:88 ../user/forum_thread.php:156 -#: ../user/forum_thread.php:272 +#: ../user/forum_reply.php:88 ../user/forum_thread.php:158 +#: ../user/forum_thread.php:274 msgid "Post to thread" msgstr "Publiqui-ho al fil" @@ -4300,107 +4396,103 @@ msgstr "Aquest fòrum no està disponible per a vostè." msgid "This thread has been hidden by moderators." msgstr "Aquest fil ha estat ocultat per els moderadors." -#: ../user/forum_thread.php:127 +#: ../user/forum_thread.php:128 msgid "My question was answered" msgstr "La meva pregunta ja va ser contestada" -#: ../user/forum_thread.php:128 +#: ../user/forum_thread.php:129 msgid "Click here if your question has been adequately answered" msgstr "Feu clic aquí si la seva pregunta ha estat resposta adequadament" -#: ../user/forum_thread.php:136 +#: ../user/forum_thread.php:137 msgid "I've also got this question" msgstr "Jo també m'he fet aquesta pregunta" -#: ../user/forum_thread.php:157 ../user/forum_thread.php:273 +#: ../user/forum_thread.php:159 ../user/forum_thread.php:275 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "Afegir un nou missatge a aquest fil" -#: ../user/forum_thread.php:169 +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Unsubscribe" msgstr "Finalitzar subscripció" -#: ../user/forum_thread.php:170 +#: ../user/forum_thread.php:172 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "Vostè està subscrit a aquest fil. Premi aquí per finalitzar-la." -#: ../user/forum_thread.php:176 +#: ../user/forum_thread.php:178 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriure" -#: ../user/forum_thread.php:177 +#: ../user/forum_thread.php:179 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "Premi per obtenir un correu quan hi hagin nous missatges en aquest fil" -#: ../user/forum_thread.php:188 +#: ../user/forum_thread.php:190 msgid "Unhide this thread" msgstr "Fer visible aquest fil" -#: ../user/forum_thread.php:194 +#: ../user/forum_thread.php:196 msgid "Hide this thread" msgstr "Ocultar aquest fil" -#: ../user/forum_thread.php:200 +#: ../user/forum_thread.php:202 msgid "Make unsticky" msgstr "Des enganxar-se" -#: ../user/forum_thread.php:201 +#: ../user/forum_thread.php:203 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "No permetre enganxar-se a aquest fil" -#: ../user/forum_thread.php:206 +#: ../user/forum_thread.php:208 msgid "Make sticky" msgstr "Enganxar-se" -#: ../user/forum_thread.php:207 +#: ../user/forum_thread.php:209 msgid "Make this thread sticky" msgstr "Permetre enganxar-se a aquest fil" -#: ../user/forum_thread.php:213 +#: ../user/forum_thread.php:215 msgid "Unlock" msgstr "Des bloquejar" -#: ../user/forum_thread.php:214 +#: ../user/forum_thread.php:216 msgid "Unlock this thread" msgstr "Des bloquejar aquest fil" -#: ../user/forum_thread.php:219 +#: ../user/forum_thread.php:221 msgid "Lock" msgstr "Bloquejar" -#: ../user/forum_thread.php:220 +#: ../user/forum_thread.php:222 msgid "Lock this thread" msgstr "Bloquejar aquest fil" -#: ../user/forum_thread.php:227 +#: ../user/forum_thread.php:229 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "Moure aquest fil a un altre fil" -#: ../user/forum_thread.php:232 +#: ../user/forum_thread.php:234 msgid "Edit title" msgstr "Editar el títol" -#: ../user/forum_thread.php:233 +#: ../user/forum_thread.php:235 msgid "Edit thread title" msgstr "Editar el títol del fil" -#: ../user/forum_thread.php:243 +#: ../user/forum_thread.php:245 msgid "Export as Notice" msgstr "Exportar com a Avís" -#: ../user/forum_thread.php:244 -msgid "Export this news item as a Notice" -msgstr "Exportar aquesta noticia com a Avís" - -#: ../user/forum_thread.php:249 +#: ../user/forum_thread.php:251 msgid "Don't export" msgstr "No exportar" -#: ../user/forum_thread.php:250 +#: ../user/forum_thread.php:252 msgid "Don't export this news item as a Notice" msgstr "No exportar aquesta noticia com Avís" -#: ../user/forum_thread.php:258 ../user/forum_thread.php:260 +#: ../user/forum_thread.php:260 ../user/forum_thread.php:262 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" @@ -4581,13 +4673,9 @@ msgstr "" #: ../user/get_passwd.php:50 msgid "" -"Go to the BOINC data directory on your computer (on Windows this is usually " -"C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application Data\\BOINC or " -"C:\\Program Files\\BOINC." +"Go to the BOINC data directory on your computer (its location is written to " +"the Event Log at startup)." msgstr "" -"Aneu al directori de dades de BOINC en el vostre sistema (a Windows en " -"general és C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application Data\\BOINC " -"o C:\\Program Files\\BOINC." #: ../user/get_passwd.php:51 msgid "Find your account file for this project; it will be named %1." @@ -4626,10 +4714,6 @@ msgstr "Registrar-se amb autenticador" msgid "No GPU tasks reported" msgstr "No s'ha informat cap tasca GPU" -#: ../user/gpu_list.php:182 ../user/stats.php:33 -msgid "Top GPU models" -msgstr "Els millors models de GPU" - #: ../user/gpu_list.php:183 msgid "" "The following lists show the most productive GPU models on different " @@ -4652,10 +4736,6 @@ msgstr "" msgid "If you have not already done so, %1download BOINC client software%2." msgstr "Si encara no ho ha fet, %1descarregui el programari client de BOINC %2." -#: ../user/home.php:49 ../project.sample/project.inc:47 -msgid "Your account" -msgstr "El seu compte" - #: ../user/host_app_versions.php:26 msgid "nvidia GPU" msgstr "GPU nvidia" @@ -4872,10 +4952,6 @@ msgstr "" msgid "You can also use ampersand notation for special characters." msgstr "També pot utilitzar la notació amb ampersand per caràcters especials." -#: ../user/info.php:24 ../user/sample_index.php:74 -msgid "Read our rules and policies" -msgstr "Llegiu les regles i normes nostres" - #: ../user/info.php:35 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "Executeu %1 només en ordinadors autoritzats" @@ -4947,8 +5023,8 @@ msgstr "" #: ../user/info.php:45 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " -"address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. " -"%1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time." +"address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" +"1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time." msgstr "" "Per participar a %1, heu de subministrar una adreça on rebre correu " "electrònic. Aquesta adreça de correu no es mostrarà a la pàgina web de %1 o " @@ -5026,8 +5102,8 @@ msgstr "Responsabilitats" #: ../user/info.php:54 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " -"any other event or condition that may occur as a result of participating in " -"%1." +"any other event or condition that may occur as a result of participating in %" +"1." msgstr "" "%1 i %2 no assumeixen responsabilitats per danys al vostre ordinador, pèrdua " "de informació, o qualsevol altre incidència deguda a la participació a %1." @@ -5057,11 +5133,11 @@ msgstr "" "seva seguretat o la naturalesa de la seva recerca. Uniu-vos-hi sota la " "vostra responsabilitat." -#: ../user/language_select.php:44 +#: ../user/language_select.php:47 msgid "Language selection" msgstr "Selecció d'idioma" -#: ../user/language_select.php:70 +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " "language is %1." @@ -5069,7 +5145,7 @@ msgstr "" "Aquest lloc web està disponible en diversos idiomes. L'idioma seleccionat " "actualment és: %1." -#: ../user/language_select.php:75 +#: ../user/language_select.php:78 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" @@ -5078,15 +5154,15 @@ msgstr "" "d'idioma del seu navegador, que és: %1. Podeu canviar aquesta configuració " "utilitzant:" -#: ../user/language_select.php:80 +#: ../user/language_select.php:83 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "Firefox: Eines/Opcions/General" -#: ../user/language_select.php:82 +#: ../user/language_select.php:85 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "Microsoft IE: Eines/Opcions d'Internet/Idiomes" -#: ../user/language_select.php:86 +#: ../user/language_select.php:89 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " @@ -5096,43 +5172,43 @@ msgstr "" "seu navegador una galeta, assegureu-vos que el vostre navegador accepti " "galetes del nostre domini." -#: ../user/language_select.php:92 +#: ../user/language_select.php:95 msgid "Language name (click to select)" msgstr "Nom de l'idioma (feu clic per seleccionar-lo)" -#: ../user/language_select.php:94 +#: ../user/language_select.php:97 msgid "Use browser language setting" msgstr "Utilitzar la configuració d'idioma del navegador" -#: ../user/language_select.php:110 +#: ../user/language_select.php:113 msgid "" -"Translations are done by volunteers. If your native language is not here, " -"%1you can provide a translation%2." +"Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" +"1you can provide a translation%2." msgstr "" "Les traduccions són realitzades per voluntaris. Si la seva llengua materna " "no és aquí, %1vosté pot proporcionar una traducció%2." -#: ../user/login_form.php:52 +#: ../user/login_form.php:45 msgid "Email address:" msgstr "Adreça de correu:" -#: ../user/login_form.php:52 +#: ../user/login_form.php:45 msgid "forgot email address?" msgstr "a oblidat l'adreça de correu electrònic?" -#: ../user/login_form.php:54 +#: ../user/login_form.php:47 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" -#: ../user/login_form.php:54 +#: ../user/login_form.php:47 msgid "forgot password?" msgstr "ha oblidat la contrasenya?" -#: ../user/login_form.php:57 +#: ../user/login_form.php:50 msgid "Stay logged in" msgstr "Segueixi connectat" -#: ../user/login_form.php:63 +#: ../user/login_form.php:56 msgid "or %1create an account%2." msgstr "o %1crei un compte%2." @@ -5266,22 +5342,26 @@ msgstr "" "\n" #: ../user/pending.php:66 +msgid "Pending credit" +msgstr "Crèdits pendents" + +#: ../user/pending.php:68 msgid "Result ID" msgstr "Resultat ID" -#: ../user/pending.php:66 +#: ../user/pending.php:68 msgid "Workunit ID" msgstr "ID de la unitat de treball" -#: ../user/pending.php:66 +#: ../user/pending.php:68 msgid "Host ID" msgstr "ID de l'ordinador central" -#: ../user/pending.php:66 +#: ../user/pending.php:68 msgid "Claimed credit" msgstr "Crèdit reclamat" -#: ../user/pending.php:79 +#: ../user/pending.php:81 msgid "Pending credit: %1" msgstr "Crèdit pendent: %1" @@ -5396,7 +5476,7 @@ msgstr "" msgid "No, cancel" msgstr "No, cancel·lar" -#: ../user/pm.php:260 ../user/team_admins.php:97 +#: ../user/pm.php:260 ../user/team_admins.php:98 msgid "no such user" msgstr "aquest usuari no existeix" @@ -5461,10 +5541,6 @@ msgstr "Eliminar preferències" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" -#: ../user/profile_menu.php:35 ../user/sample_index.php:116 -msgid "Profiles" -msgstr "Perfils" - #: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " @@ -5521,11 +5597,11 @@ msgstr "Llistat alfabètic de perfils:" msgid "Search profile text" msgstr "Cerca un text en el perfil" -#: ../user/profile_menu.php:98 +#: ../user/profile_menu.php:99 msgid "No profiles" msgstr "No hi ha perfils" -#: ../user/profile_menu.php:99 +#: ../user/profile_menu.php:100 msgid "No profiles matched your query." msgstr "No hi ha perfils que coincideixin amb la seva cerca." @@ -5573,11 +5649,7 @@ msgstr "Crèdit recent" msgid "No profiles found containing '%1'" msgstr "No s'han trobat perfils que continguin '%1'" -#: ../user/result.php:30 -msgid "No such task" -msgstr "No és una tasca" - -#: ../user/result.php:32 +#: ../user/result.php:35 msgid "Task %1" msgstr "Tasca %1" @@ -5597,159 +5669,151 @@ msgstr "No hi ha accés" msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "Falta L'ID de l'usuari o del servidor" -#: ../user/results.php:102 +#: ../user/results.php:107 msgid "No tasks to display" msgstr "No hi ha tasques per mostrar" -#: ../user/sample_index.php:180 -msgid "User of the day" -msgstr "Usuari del dia" - -#: ../user/server_status.php:91 +#: ../user/server_status.php:97 msgid "Running" msgstr "Executant" -#: ../user/server_status.php:94 +#: ../user/server_status.php:100 msgid "Not Running" msgstr "Aturat" -#: ../user/server_status.php:97 +#: ../user/server_status.php:103 msgid "Disabled" msgstr "Desactivat" -#: ../user/server_status.php:236 +#: ../user/server_status.php:246 msgid "Project status" msgstr "Estat del projecte" -#: ../user/server_status.php:238 +#: ../user/server_status.php:248 msgid "Server software version: %1" msgstr "Versió del programari servidor: %1" -#: ../user/server_status.php:244 -msgid "Server status" -msgstr "Estat del servidor" - -#: ../user/server_status.php:246 +#: ../user/server_status.php:256 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: ../user/server_status.php:246 +#: ../user/server_status.php:256 msgid "Host" msgstr "Ordinador central" -#: ../user/server_status.php:257 +#: ../user/server_status.php:267 msgid "data-driven web pages" msgstr "pàgines web amb dades auto-actualizables" -#: ../user/server_status.php:263 +#: ../user/server_status.php:273 msgid "upload/download server" msgstr "carregar/baixar del servidor" -#: ../user/server_status.php:266 +#: ../user/server_status.php:276 msgid "scheduler" msgstr "planificador" -#: ../user/server_status.php:299 +#: ../user/server_status.php:309 msgid "Running:" msgstr "Executant:" -#: ../user/server_status.php:300 +#: ../user/server_status.php:310 msgid "Program is operating normally" msgstr "El programa està funcionant amb normalitat" -#: ../user/server_status.php:301 +#: ../user/server_status.php:311 msgid "Not Running:" msgstr "No s'està executant:" -#: ../user/server_status.php:302 +#: ../user/server_status.php:312 msgid "Program failed or the project is down" msgstr "El programa a fallat o el projecte està aturat" -#: ../user/server_status.php:303 +#: ../user/server_status.php:313 msgid "Disabled:" msgstr "Desactivat:" -#: ../user/server_status.php:304 +#: ../user/server_status.php:314 msgid "Program is disabled" msgstr "El programa està desactivat" -#: ../user/server_status.php:308 +#: ../user/server_status.php:318 msgid "Computing status" msgstr "Estat del comput" -#: ../user/server_status.php:314 +#: ../user/server_status.php:324 msgid "The database server is not accessible" msgstr "El servidor de base de dades no és accessible" -#: ../user/server_status.php:331 +#: ../user/server_status.php:341 msgid "Tasks ready to send" msgstr "Tasques a punt per enviar" -#: ../user/server_status.php:336 ../user/workunit.php:55 +#: ../user/server_status.php:346 ../user/workunit.php:55 msgid "Tasks in progress" msgstr "Tasques en curs" -#: ../user/server_status.php:341 +#: ../user/server_status.php:351 msgid "Workunits waiting for validation" msgstr "Workunits esperant la validació" -#: ../user/server_status.php:346 +#: ../user/server_status.php:356 msgid "Workunits waiting for assimilation" msgstr "Workunits esperant l'assimilació" -#: ../user/server_status.php:351 +#: ../user/server_status.php:361 msgid "Workunits waiting for file deletion" msgstr "Workunits esperant l'eliminació d'arxius" -#: ../user/server_status.php:356 +#: ../user/server_status.php:366 msgid "Tasks waiting for file deletion" msgstr "Tasques esperan l'eliminació d'arxius" -#: ../user/server_status.php:373 +#: ../user/server_status.php:383 msgid "Transitioner backlog (hours)" msgstr "Retard en les transicións (hores)" -#: ../user/server_status.php:380 +#: ../user/server_status.php:390 msgid "Users" msgstr "Usuaris" -#: ../user/server_status.php:382 ../user/server_status.php:398 +#: ../user/server_status.php:393 ../user/server_status.php:411 msgid "with recent credit" msgstr "amb crèdit recent" -#: ../user/server_status.php:387 ../user/server_status.php:403 +#: ../user/server_status.php:398 ../user/server_status.php:416 msgid "with credit" msgstr "amb crèdit" -#: ../user/server_status.php:392 ../user/server_status.php:408 +#: ../user/server_status.php:403 ../user/server_status.php:421 msgid "registered in past 24 hours" msgstr "registrats en les últimes 24 hores" -#: ../user/server_status.php:414 +#: ../user/server_status.php:427 msgid "current GigaFLOPs" msgstr "GigaFLOPs actuals" -#: ../user/server_status.php:423 +#: ../user/server_status.php:436 msgid "Tasks by application" msgstr "Tasques per aplicació" -#: ../user/server_status.php:426 ../user/workunit.php:40 +#: ../user/server_status.php:439 ../user/workunit.php:40 msgid "application" msgstr "aplicació" -#: ../user/server_status.php:427 +#: ../user/server_status.php:440 msgid "unsent" msgstr "no enviat" -#: ../user/server_status.php:428 +#: ../user/server_status.php:441 msgid "in progress" msgstr "en progrés" -#: ../user/server_status.php:429 +#: ../user/server_status.php:442 msgid "avg runtime of last 100 results in h (min-max)" msgstr "mitjana de temps d'execució dels últims 100 resultats en h (mín-màx)" -#: ../user/server_status.php:430 +#: ../user/server_status.php:443 msgid "users in last 24h" msgstr "usuaris en les últimes 24 hores" @@ -5765,18 +5829,6 @@ msgstr "Estadístiques i funcionament dels plafons" msgid "Statistics for %1" msgstr "Estadístiques de %1" -#: ../user/stats.php:30 ../user/top_users.php:116 -msgid "Top participants" -msgstr "Participants principals" - -#: ../user/stats.php:31 -msgid "Top computers" -msgstr "Ordinadors principals" - -#: ../user/stats.php:32 ../user/team.php:46 -msgid "Top teams" -msgstr "Grups principals" - #: ../user/stats.php:37 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " @@ -5800,10 +5852,6 @@ msgstr "" "projectes BOINC a partir de diverses pàgines web; vegi la seva %1pàgina " "principal%2." -#: ../user/team.php:25 -msgid "Teams" -msgstr "Equips" - #: ../user/team.php:27 msgid "%1 participants may form %2teams%3." msgstr "%1 participants poden formar %2equips%3." @@ -5845,7 +5893,7 @@ msgstr "" "Per adjuntar-vos a u equip, visiteu la seva pàgina i premeu %1Adjuntar-se a " "aquest equip%2." -#: ../user/team.php:41 ../user/team_search.php:179 +#: ../user/team.php:41 ../user/team_search.php:180 msgid "Find a team" msgstr "Trobar un grup" @@ -5948,19 +5996,19 @@ msgstr "Adreça de correu electrònic dels membres de l'equip:" msgid "failed to remove admin" msgstr "no s'ha pogut eliminar l'administrador" -#: ../user/team_admins.php:98 +#: ../user/team_admins.php:99 msgid "User is not member of team" msgstr "L'usuari no és membre de l'equip" -#: ../user/team_admins.php:100 +#: ../user/team_admins.php:101 msgid "%1 is already an admin of %2" msgstr "%1 ja és un administrador de %2" -#: ../user/team_admins.php:104 +#: ../user/team_admins.php:105 msgid "Couldn't add admin" msgstr "No s'ha pogut afegir l'administrador" -#: ../user/team_admins.php:110 ../user/team_manage.php:85 +#: ../user/team_admins.php:111 ../user/team_manage.php:85 #: ../user/team_quit_form.php:30 ../user/team_remove_inactive_action.php:28 msgid "No such team" msgstr "Aquest equip no existeix" @@ -6415,8 +6463,8 @@ msgstr "Hi han més de 100 equips en la cerca. Es mostren els 100 primers." #: ../user/team_lookup.php:104 msgid "" -"End of results. %1 If you cannot find the team you are looking for, you may " -"%2create a team%3 yourself." +"End of results. %1 If you cannot find the team you are looking for, you may %" +"2create a team%3 yourself." msgstr "" "Fi dels resultats. %1 Si no pot trobar l'equip que està buscant, vostè " "mateix pot %2crear un equip%3." @@ -6529,11 +6577,11 @@ msgstr "No es pot eliminar equip que no estigui buit" msgid "Team %1 deleted" msgstr "Equip %1 eliminat" -#: ../user/team_members.php:35 +#: ../user/team_members.php:36 msgid "Limit exceeded: Can only display the first 1000 members." msgstr "Límit superat: Només es poden mostrar els primers 1000 membres." -#: ../user/team_members.php:47 +#: ../user/team_members.php:49 msgid "Members of %1" msgstr "Membres de %1" @@ -6636,7 +6684,7 @@ msgstr "" msgid "Change your search" msgstr "Canviï la seva cerca" -#: ../user/team_search.php:180 +#: ../user/team_search.php:181 msgid "" "You can team up with other people with similar interests, or from the same " "country, company, or school." @@ -6644,13 +6692,13 @@ msgstr "" "Vostè pot associar-se amb altres persones amb interessos similars, o del " "mateix país, empresa o escola." -#: ../user/team_search.php:182 +#: ../user/team_search.php:183 msgid "Use this form to find teams that might be right for you." msgstr "" "Utilitzi aquest formulari per buscar els equips que siguin més adequats per " "a vostè." -#: ../user/team_search.php:187 +#: ../user/team_search.php:188 msgid "%1I'm not interested%2 in joining a team right now." msgstr "%1No estic interessat%2 en unir-me a un equip en aquest moment." @@ -6927,23 +6975,23 @@ msgstr "validació" msgid "Pending" msgstr "Pendent" -#: ../project.sample/project.inc:47 +#: ../project.sample/project.inc:43 msgid "Main page" msgstr "Pàgina principal" -#: ../project.sample/project.inc:49 +#: ../project.sample/project.inc:45 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../project.sample/project.inc:52 +#: ../project.sample/project.inc:48 msgid "Generated" msgstr "Generat" -#: ../project.sample/project.inc:83 +#: ../project.sample/project.inc:79 msgid "Your personal background." msgstr "Els seus antecedents personals." -#: ../project.sample/project.inc:87 +#: ../project.sample/project.inc:83 msgid "" "Tell us about yourself. You could tell us where you're from, your age, " "occupation, hobbies, or anything else about yourself." @@ -6951,11 +6999,11 @@ msgstr "" "Expliqui'ns sobre vostè. Vostè podria dir-nos d'on es, la teva edat, " "ocupació, passatemps, o qualsevol altra cosa" -#: ../project.sample/project.inc:91 +#: ../project.sample/project.inc:87 msgid "Your opinions about %1" msgstr "Les seves opinions sobre %1" -#: ../project.sample/project.inc:95 +#: ../project.sample/project.inc:91 msgid "" "Tell us your thoughts about %1
      \n" "
    1. Why do you run %1?\n" @@ -6993,6 +7041,30 @@ msgstr "" msgid "(all applications)" msgstr "(totes les aplicacions)" +#~ msgid "" +#~ "These apply to all BOINC projects in which you participate.
      \n" +#~ " On computers participating in multiple projects, the most " +#~ "recently modified preferences will be used." +#~ msgstr "" +#~ "Aixó s'aplica a tots els projectes BOINC en què vostè participa.
      \n" +#~ " En els ordinadors connectats a múltiples projectes, " +#~ "s'utilitzaràn les preferències modificades més recentment." + +#~ msgid "Export this news item as a Notice" +#~ msgstr "Exportar aquesta noticia com a Avís" + +#~ msgid "" +#~ "Go to the BOINC data directory on your computer (on Windows this is usually " +#~ "C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application Data\\BOINC or " +#~ "C:\\Program Files\\BOINC." +#~ msgstr "" +#~ "Aneu al directori de dades de BOINC en el vostre sistema (a Windows en " +#~ "general és C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application Data\\BOINC " +#~ "o C:\\Program Files\\BOINC." + +#~ msgid "No such task" +#~ msgstr "No és una tasca" + #~ msgid "" #~ "Computer is connected to the Internet about every %1 Leave blank or 0 if " #~ "always connected. %2 BOINC will try to maintain at least this much work (max " diff --git a/html/languages/translations/da.po b/html/languages/translations/da.po index 55f300f63d..163cc7fab2 100644 --- a/html/languages/translations/da.po +++ b/html/languages/translations/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Project (Generic) 6.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-13 16:40 PST\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:23 PDT\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-12 18:56+0000\n" "Last-Translator: pryds \n" "Language-Team: BOINC Development Team \n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "" "Font color: [color=red]text[/color] Tip: you can also use color=#FF0000" msgstr "" -#: ../inc/bbcode_html.inc:44 ../inc/bbcode_html.inc:59 ../inc/prefs.inc:624 +#: ../inc/bbcode_html.inc:44 ../inc/bbcode_html.inc:59 ../inc/prefs.inc:638 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Slet" @@ -194,19 +194,20 @@ msgstr "Søg i forummet" msgid "Advanced search" msgstr "Avanceret søgning" -#: ../inc/forum.inc:132 ../inc/user.inc:253 ../user/pm.php:69 +#: ../inc/forum.inc:132 ../inc/user.inc:252 ../user/pm.php:69 #: ../user/pm.php:133 msgid "Private messages" msgstr "Personlige beskeder" -#: ../inc/forum.inc:151 ../user/forum_forum.php:71 -#: ../user/sample_index.php:119 +#: ../inc/forum.inc:151 ../user/bs_sample_index.php:63 +#: ../user/forum_forum.php:71 ../user/sample_index.php:119 msgid "Questions and Answers" msgstr "Spørgsmål og svar (Q&A)" -#: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:250 -#: ../inc/user.inc:375 ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:118 -#: ../project.sample/project.inc:47 +#: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:249 +#: ../inc/user.inc:374 ../user/bs_sample_index.php:62 +#: ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:118 +#: ../project.sample/project.inc:43 msgid "Message boards" msgstr "Forum" @@ -214,15 +215,15 @@ msgstr "Forum" msgid "%1 message board" msgstr "Forum for %1" -#: ../inc/forum.inc:245 ../inc/result.inc:681 +#: ../inc/forum.inc:245 ../inc/result.inc:695 msgid "Previous" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:283 ../inc/result.inc:690 +#: ../inc/forum.inc:283 ../inc/result.inc:704 msgid "Next" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:412 ../inc/forum.inc:1174 ../user/forum_forum.php:137 +#: ../inc/forum.inc:412 ../inc/forum.inc:1175 ../user/forum_forum.php:137 #: ../user/forum_reply.php:120 ../user/forum_report_post.php:76 msgid "Author" msgstr "Forfatter" @@ -262,118 +263,118 @@ msgstr "Opret" msgid "RAC: %1" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:619 +#: ../inc/forum.inc:620 #, fuzzy msgid "You haven't read this message yet" msgstr "Du har ingen personlige meddelelser." -#: ../inc/forum.inc:619 +#: ../inc/forum.inc:620 #, fuzzy msgid "Unread" msgstr "ulæst" -#: ../inc/forum.inc:622 ../inc/forum.inc:627 ../inc/forum.inc:726 +#: ../inc/forum.inc:623 ../inc/forum.inc:628 ../inc/forum.inc:727 #, fuzzy msgid "Message %1" msgstr "Meddelelse" -#: ../inc/forum.inc:623 ../inc/user.inc:329 ../user/forum_forum.php:174 +#: ../inc/forum.inc:624 ../inc/user.inc:330 ../user/forum_forum.php:174 msgid "hidden" msgstr "skjult" -#: ../inc/forum.inc:624 +#: ../inc/forum.inc:625 #, fuzzy msgid "Posted: %1" msgstr "Indlæg" -#: ../inc/forum.inc:627 +#: ../inc/forum.inc:628 msgid " - in response to " msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:630 ../inc/prefs.inc:690 ../inc/prefs.inc:692 +#: ../inc/forum.inc:631 ../inc/prefs.inc:705 ../inc/prefs.inc:707 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:630 +#: ../inc/forum.inc:631 #, fuzzy msgid "Edit this message" msgstr "Send meddelelse" -#: ../inc/forum.inc:636 +#: ../inc/forum.inc:637 msgid "Last modified: %1" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:639 +#: ../inc/forum.inc:640 msgid "" -"This post is not shown because the sender is on your 'ignore' list. Click " -"%1here%2 to view this post" +"This post is not shown because the sender is on your 'ignore' list. Click %" +"1here%2 to view this post" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:667 ../inc/forum.inc:678 +#: ../inc/forum.inc:668 ../inc/forum.inc:679 msgid "Report this post as offensive" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:667 ../inc/forum.inc:678 +#: ../inc/forum.inc:668 ../inc/forum.inc:679 #, fuzzy msgid "Report as offensive" msgstr "Sidste indlæg" -#: ../inc/forum.inc:671 +#: ../inc/forum.inc:672 msgid "Rating: %1" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:671 +#: ../inc/forum.inc:672 msgid "rate: " msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:674 +#: ../inc/forum.inc:675 msgid "Click if you like this message" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:674 +#: ../inc/forum.inc:675 msgid "Rate +" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:676 +#: ../inc/forum.inc:677 msgid "Click if you don't like this message" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:676 +#: ../inc/forum.inc:677 msgid "Rate -" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:684 ../user/pm.php:106 ../user/pm.php:146 +#: ../inc/forum.inc:685 ../user/pm.php:106 ../user/pm.php:146 msgid "Reply" msgstr "Svar" -#: ../inc/forum.inc:684 +#: ../inc/forum.inc:685 msgid "Post a reply to this message" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:686 +#: ../inc/forum.inc:687 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Forlad holdet" -#: ../inc/forum.inc:686 +#: ../inc/forum.inc:687 msgid "Post a reply by quoting this message" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:707 +#: ../inc/forum.inc:708 msgid "Hidden by a moderator" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:728 +#: ../inc/forum.inc:729 #, fuzzy msgid "Posted %1 by %2" msgstr "Indlæg" -#: ../inc/forum.inc:746 +#: ../inc/forum.inc:747 #, fuzzy msgid "You may not post or rate messages until %1" msgstr "Du har ingen personlige meddelelser." -#: ../inc/forum.inc:757 +#: ../inc/forum.inc:758 msgid "" "\n" "
        \n" @@ -391,61 +392,61 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:779 +#: ../inc/forum.inc:780 msgid "Rules:" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:780 +#: ../inc/forum.inc:781 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "Hold-info" -#: ../inc/forum.inc:1054 ../user/forum_thread.php:187 +#: ../inc/forum.inc:1055 ../user/forum_thread.php:189 msgid "Unhide" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:1054 +#: ../inc/forum.inc:1055 msgid "Unhide this post" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:1056 ../user/forum_thread.php:193 +#: ../inc/forum.inc:1057 ../user/forum_thread.php:195 msgid "Hide" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:1056 +#: ../inc/forum.inc:1057 msgid "Hide this post" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:1061 ../user/forum_thread.php:226 +#: ../inc/forum.inc:1062 ../user/forum_thread.php:228 msgid "Move" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:1061 +#: ../inc/forum.inc:1062 msgid "Move post to a different thread" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:1066 +#: ../inc/forum.inc:1067 #, fuzzy msgid "Banish author" msgstr "Ingen sådan bruger fundet" -#: ../inc/forum.inc:1073 +#: ../inc/forum.inc:1074 msgid "Vote to banish author" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:1077 +#: ../inc/forum.inc:1078 msgid "Vote not to banish author" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:1082 +#: ../inc/forum.inc:1083 msgid "Start vote to banish author" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:1115 +#: ../inc/forum.inc:1116 msgid "Only team members can post to the team message board" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:1125 +#: ../inc/forum.inc:1126 msgid "" "In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of " "credit. This is to prevent and protect against abuse of the system." @@ -453,7 +454,7 @@ msgstr "" "For at starte et nyt emne i %t skal du have optjent points. Denne " "begrænsning er til for at forhindre misbrug af systemet." -#: ../inc/forum.inc:1132 +#: ../inc/forum.inc:1133 msgid "" "You cannot create any more threads right now. Please wait a while before " "trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the " @@ -463,53 +464,53 @@ msgstr "" "du prøver igen. Denne begrænsning er til for at forhindre " "misbrug af systemet." -#: ../inc/forum.inc:1139 +#: ../inc/forum.inc:1140 msgid "" "This thread is locked. Only forum moderators and administrators are allowed " "to post there." msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:1144 +#: ../inc/forum.inc:1145 msgid "Can't post to a hidden thread." msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:1172 +#: ../inc/forum.inc:1173 msgid "Thread" msgstr "Emne" -#: ../inc/forum.inc:1173 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:136 +#: ../inc/forum.inc:1174 ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:136 #: ../user/forum_index.php:94 msgid "Posts" msgstr "Indlæg" -#: ../inc/forum.inc:1175 ../user/forum_forum.php:138 +#: ../inc/forum.inc:1176 ../user/forum_forum.php:138 msgid "Views" msgstr "Visninger" -#: ../inc/forum.inc:1176 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:139 +#: ../inc/forum.inc:1177 ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:139 #: ../user/forum_help_desk.php:46 ../user/forum_index.php:95 msgid "Last post" msgstr "Sidste indlæg" -#: ../inc/forum.inc:1234 +#: ../inc/forum.inc:1235 #, fuzzy msgid "New posts in the thread %1" msgstr "Skriv indlæg" -#: ../inc/forum.inc:1239 +#: ../inc/forum.inc:1240 #, fuzzy msgid "New posts in subscribed thread" msgstr "Tilmeld notificering" -#: ../inc/forum.inc:1240 +#: ../inc/forum.inc:1241 msgid "There are new posts in the thread '%1'" msgstr "" -#: ../inc/forum.inc:1250 +#: ../inc/forum.inc:1251 msgid "Mark all threads as read" msgstr "Marker alle emner læst" -#: ../inc/forum.inc:1251 +#: ../inc/forum.inc:1252 #, fuzzy msgid "Mark all threads in all message boards as read." msgstr "Marker alle emner i alle fora 'læst'." @@ -522,82 +523,81 @@ msgstr "" msgid "Unavailable" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:55 ../inc/prefs.inc:625 ../inc/prefs.inc:1030 +#: ../inc/host.inc:56 ../inc/prefs.inc:639 ../inc/prefs.inc:1048 msgid "Home" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:56 ../inc/prefs.inc:627 ../inc/prefs.inc:1031 -#: ../user/server_status.php:319 +#: ../inc/host.inc:57 ../inc/prefs.inc:641 ../inc/prefs.inc:1049 +#: ../user/server_status.php:329 msgid "Work" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:57 ../inc/prefs.inc:626 ../inc/prefs.inc:1032 +#: ../inc/host.inc:58 ../inc/prefs.inc:640 ../inc/prefs.inc:1050 msgid "School" msgstr "Skole" -#: ../inc/host.inc:59 ../user/edit_forum_preferences_form.php:172 +#: ../inc/host.inc:59 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#: ../inc/host.inc:61 ../user/edit_forum_preferences_form.php:172 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:173 msgid "Update" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:83 +#: ../inc/host.inc:85 msgid "Computer information" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:87 ../inc/host.inc:92 +#: ../inc/host.inc:89 ../inc/host.inc:94 msgid "IP address" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:87 +#: ../inc/host.inc:89 msgid "(same the last %1 times)" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:89 +#: ../inc/host.inc:91 msgid "External IP address" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:92 +#: ../inc/host.inc:94 msgid "Show IP address" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:94 +#: ../inc/host.inc:96 msgid "Domain name" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:97 +#: ../inc/host.inc:98 +msgid "Product name" +msgstr "" + +#: ../inc/host.inc:102 msgid "Local Standard Time" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:97 +#: ../inc/host.inc:102 msgid "UTC %1 hours" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:98 ../inc/host.inc:645 ../inc/result.inc:614 -#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:350 ../inc/user.inc:200 -#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:87 -#: ../user/team_admins.php:62 ../user/team_change_founder_form.php:77 -#: ../user/team_email_list.php:64 ../user/top_users.php:49 -#: ../user/user_search.php:139 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: ../inc/host.inc:102 ../inc/host.inc:104 ../inc/host.inc:216 +#: ../inc/host.inc:106 ../inc/host.inc:108 ../inc/host.inc:222 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:104 ../inc/host.inc:333 +#: ../inc/host.inc:108 ../inc/host.inc:355 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:108 ../inc/result.inc:616 +#: ../inc/host.inc:112 ../inc/result.inc:630 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Opret" -#: ../inc/host.inc:109 ../inc/host.inc:220 ../inc/host.inc:225 -#: ../inc/host.inc:654 ../inc/team.inc:94 ../inc/team.inc:207 -#: ../inc/team.inc:212 ../inc/team.inc:214 ../inc/team.inc:356 -#: ../inc/team.inc:361 ../inc/user.inc:122 ../inc/user.inc:136 +#: ../inc/host.inc:113 ../inc/host.inc:226 ../inc/host.inc:231 +#: ../inc/host.inc:681 ../inc/team.inc:101 ../inc/team.inc:214 +#: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:221 ../inc/team.inc:363 +#: ../inc/team.inc:368 ../inc/user.inc:125 ../inc/user.inc:138 #: ../user/profile_search_action.php:43 #: ../user/team_change_founder_form.php:78 ../user/team_email_list.php:64 #: ../user/team_remove_inactive_form.php:41 ../user/top_users.php:54 @@ -605,283 +605,291 @@ msgstr "Opret" msgid "Total credit" msgstr "Points ialt" -#: ../inc/host.inc:110 ../inc/user.inc:122 ../user/team_search.php:70 +#: ../inc/host.inc:114 ../inc/user.inc:125 ../user/team_search.php:70 #: ../user/user_search.php:139 msgid "Average credit" msgstr "Løbende gennemsnit" -#: ../inc/host.inc:112 +#: ../inc/host.inc:116 msgid "Cross project credit" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:114 +#: ../inc/host.inc:118 msgid "CPU type" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:115 +#: ../inc/host.inc:119 msgid "Number of processors" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:117 +#: ../inc/host.inc:121 msgid "Coprocessors" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:119 ../inc/host.inc:660 +#: ../inc/host.inc:123 ../inc/host.inc:687 msgid "Operating System" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:122 ../inc/host.inc:229 +#: ../inc/host.inc:126 ../inc/host.inc:235 msgid "BOINC version" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:126 +#: ../inc/host.inc:130 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:126 ../inc/host.inc:134 +#: ../inc/host.inc:130 ../inc/host.inc:140 msgid "%1 MB" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:129 +#: ../inc/host.inc:134 msgid "Cache" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:129 +#: ../inc/host.inc:134 msgid "%1 KB" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:134 +#: ../inc/host.inc:140 msgid "Swap space" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:137 +#: ../inc/host.inc:143 msgid "Total disk space" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:137 ../inc/host.inc:140 +#: ../inc/host.inc:143 ../inc/host.inc:146 msgid "%1 GB" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:140 +#: ../inc/host.inc:146 msgid "Free Disk Space" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:144 +#: ../inc/host.inc:150 msgid "Measured floating point speed" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:144 ../inc/host.inc:147 +#: ../inc/host.inc:150 ../inc/host.inc:153 msgid "%1 million ops/sec" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:147 +#: ../inc/host.inc:153 msgid "Measured integer speed" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:151 ../inc/host.inc:153 +#: ../inc/host.inc:157 ../inc/host.inc:159 msgid "Average upload rate" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:151 ../inc/host.inc:158 +#: ../inc/host.inc:157 ../inc/host.inc:164 msgid "%1 KB/sec" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:153 ../inc/host.inc:160 ../inc/result.inc:207 -#: ../inc/result.inc:217 ../inc/result.inc:235 ../inc/result.inc:253 -#: ../inc/result.inc:269 ../user/explain_state.php:56 +#: ../inc/host.inc:159 ../inc/host.inc:166 ../inc/result.inc:216 +#: ../inc/result.inc:226 ../inc/result.inc:244 ../inc/result.inc:262 +#: ../inc/result.inc:278 ../user/explain_state.php:56 #: ../user/host_app_versions.php:29 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:158 ../inc/host.inc:160 +#: ../inc/host.inc:164 ../inc/host.inc:166 msgid "Average download rate" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:163 ../user/host_app_versions.php:64 +#: ../inc/host.inc:169 ../user/host_app_versions.php:64 msgid "Average turnaround time" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:163 ../user/forum_search.php:46 ../user/forum_search.php:47 +#: ../inc/host.inc:169 ../user/forum_search.php:46 ../user/forum_search.php:47 #: ../user/forum_search.php:48 ../user/forum_search.php:49 msgid "%1 days" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:164 +#: ../inc/host.inc:170 #, fuzzy msgid "Application details" msgstr "Applikationer" -#: ../inc/host.inc:165 +#: ../inc/host.inc:171 msgid "Show" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:175 ../inc/host.inc:317 ../inc/user.inc:153 +#: ../inc/host.inc:181 ../inc/host.inc:336 ../inc/user.inc:152 msgid "Tasks" msgstr "Jobs" -#: ../inc/host.inc:179 ../inc/host.inc:200 +#: ../inc/host.inc:185 ../inc/host.inc:206 msgid "Number of times client has contacted server" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:180 +#: ../inc/host.inc:186 msgid "Last time contacted server" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:181 +#: ../inc/host.inc:187 #, php-format msgid "% of time BOINC is running" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:183 +#: ../inc/host.inc:189 #, php-format msgid "While BOINC running, % of time host has an Internet connection" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:185 +#: ../inc/host.inc:191 #, php-format msgid "While BOINC running, % of time work is allowed" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:187 +#: ../inc/host.inc:193 msgid "Average CPU efficiency" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:190 +#: ../inc/host.inc:196 msgid "Task duration correction factor" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:192 ../inc/host.inc:647 +#: ../inc/host.inc:198 ../inc/host.inc:674 msgid "Location" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:194 +#: ../inc/host.inc:200 msgid "Delete this computer" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:198 +#: ../inc/host.inc:204 msgid "Merge duplicate records of this computer" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:198 +#: ../inc/host.inc:204 #, fuzzy msgid "Merge" msgstr "Meddelelse" -#: ../inc/host.inc:201 ../inc/host.inc:662 +#: ../inc/host.inc:207 ../inc/host.inc:689 msgid "Last contact" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:214 +#: ../inc/host.inc:220 msgid "Computer info" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:215 ../inc/host.inc:649 ../inc/team.inc:349 +#: ../inc/host.inc:221 ../inc/host.inc:676 ../inc/team.inc:356 #: ../user/top_users.php:48 msgid "Rank" msgstr "Rang" -#: ../inc/host.inc:219 ../inc/host.inc:652 +#: ../inc/host.inc:225 ../inc/host.inc:679 msgid "Avg. credit" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:224 ../inc/team.inc:95 ../inc/team.inc:208 -#: ../inc/team.inc:217 ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:355 -#: ../inc/team.inc:360 ../inc/user.inc:137 +#: ../inc/host.inc:230 ../inc/team.inc:102 ../inc/team.inc:215 +#: ../inc/team.inc:224 ../inc/team.inc:226 ../inc/team.inc:362 +#: ../inc/team.inc:367 ../inc/user.inc:139 #: ../user/team_change_founder_form.php:79 ../user/team_email_list.php:64 #: ../user/team_remove_inactive_form.php:42 ../user/top_users.php:53 #: ../user/top_users.php:58 msgid "Recent average credit" msgstr "Løbende gennemsnit" -#: ../inc/host.inc:230 ../inc/host.inc:657 ../inc/result.inc:47 +#: ../inc/host.inc:236 ../inc/host.inc:684 ../inc/result.inc:51 #: ../user/host_app_versions.php:25 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:231 ../inc/host.inc:658 +#: ../inc/host.inc:237 ../inc/host.inc:685 msgid "GPU" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:232 +#: ../inc/host.inc:238 msgid "Operating system" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:296 +#: ../inc/host.inc:315 msgid "(%1 processors)" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:316 +#: ../inc/host.inc:335 msgid "Details" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:321 +#: ../inc/host.inc:340 #, fuzzy msgid "Cross-project stats:" msgstr "Cross-project statistik" -#: ../inc/host.inc:493 +#: ../inc/host.inc:515 msgid "Host %1 has overlapping lifetime:" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:500 +#: ../inc/host.inc:522 msgid "Host %1 has an incompatible OS:" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:506 +#: ../inc/host.inc:528 msgid "Host %1 has an incompatible CPU:" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:573 +#: ../inc/host.inc:595 msgid "same host" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:576 +#: ../inc/host.inc:598 msgid "Can't merge host %1 into %2 - they're incompatible" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:579 +#: ../inc/host.inc:601 msgid "Merging host %1 into host %2" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:596 +#: ../inc/host.inc:618 msgid "Couldn't update credit of new computer" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:600 +#: ../inc/host.inc:622 msgid "Couldn't update results" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:605 +#: ../inc/host.inc:627 msgid "Couldn't retire old computer" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:607 +#: ../inc/host.inc:629 msgid "Retired old computer %1" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:630 ../inc/host.inc:633 +#: ../inc/host.inc:652 ../inc/host.inc:655 msgid "Show:" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:630 ../inc/host.inc:633 +#: ../inc/host.inc:652 ../inc/host.inc:655 #, fuzzy msgid "All computers" msgstr "Computere" -#: ../inc/host.inc:630 ../inc/host.inc:633 +#: ../inc/host.inc:652 ../inc/host.inc:655 msgid "Only computers active in past 30 days" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:642 ../inc/result.inc:623 +#: ../inc/host.inc:666 ../inc/result.inc:637 #, fuzzy msgid "Computer ID" msgstr "Computere" -#: ../inc/host.inc:655 +#: ../inc/host.inc:669 ../inc/result.inc:628 ../inc/team.inc:209 +#: ../inc/team.inc:357 ../inc/user.inc:199 ../user/account_finish.php:41 +#: ../user/create_account_form.php:80 ../user/team_admins.php:62 +#: ../user/team_change_founder_form.php:77 ../user/team_email_list.php:64 +#: ../user/top_users.php:49 ../user/user_search.php:139 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: ../inc/host.inc:682 msgid "BOINC
        version" msgstr "" -#: ../inc/host.inc:711 ../user/merge_by_name.php:67 +#: ../inc/host.inc:745 ../user/merge_by_name.php:67 msgid "Merge computers by name" msgstr "" @@ -902,7 +910,7 @@ msgstr "Indbakke" msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:378 +#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:377 msgid "Send private message" msgstr "Send personlig meddelelse" @@ -970,176 +978,176 @@ msgstr "" msgid "Private message" msgstr "Personlige beskeder" -#: ../inc/prefs.inc:76 +#: ../inc/prefs.inc:77 msgid "" "Suspend work while computer is on battery power? %1 Matters only for " "portable computers %2" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:84 +#: ../inc/prefs.inc:85 msgid "Suspend work while computer is in use?" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:90 +#: ../inc/prefs.inc:91 msgid "" "Suspend GPU work while computer is in use? %1 Enforced by version 6.6.21+ %2" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:98 +#: ../inc/prefs.inc:99 msgid "'In use' means mouse/keyboard activity in last" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:100 ../inc/prefs.inc:109 ../inc/prefs.inc:143 +#: ../inc/prefs.inc:101 ../inc/prefs.inc:110 ../inc/prefs.inc:144 msgid "minutes" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:104 +#: ../inc/prefs.inc:105 msgid "" "Suspend work if no mouse/keyboard activity in last %1 Needed to enter low-" "power mode on some computers %2" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:113 +#: ../inc/prefs.inc:114 msgid "" "Suspend work when non-BOINC CPU usage is above %1 0 means no " "restriction
        Enforced by version 6.10.30+ %2" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:121 +#: ../inc/prefs.inc:122 msgid "Do work only between the hours of %1 No restriction if equal %2" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:129 +#: ../inc/prefs.inc:130 msgid "" "Leave tasks in memory while suspended? %1 Suspended tasks will consume swap " "space if 'yes' %2" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:138 +#: ../inc/prefs.inc:139 msgid "Switch between tasks every %1 Recommended: 60 minutes %2" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:146 +#: ../inc/prefs.inc:147 msgid "On multiprocessors, use at most" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:148 +#: ../inc/prefs.inc:149 msgid "processors" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:152 +#: ../inc/prefs.inc:153 msgid "On multiprocessors, use at most %1 Enforced by version 6.1+ %2" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:157 +#: ../inc/prefs.inc:158 #, php-format msgid "% of the processors" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:161 +#: ../inc/prefs.inc:162 msgid "Use at most %1 Can be used to reduce CPU heat %2" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:166 +#: ../inc/prefs.inc:167 #, php-format msgid "% of CPU time" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:174 ../inc/prefs.inc:188 +#: ../inc/prefs.inc:175 ../inc/prefs.inc:189 msgid "Disk: use at most" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:176 ../inc/prefs.inc:185 +#: ../inc/prefs.inc:177 ../inc/prefs.inc:186 msgid "GB" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:179 +#: ../inc/prefs.inc:180 msgid "Disk: leave free at least %1 Values smaller than %2 are ignored %3" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:190 ../inc/prefs.inc:200 ../inc/prefs.inc:205 -#: ../inc/prefs.inc:210 +#: ../inc/prefs.inc:191 ../inc/prefs.inc:201 ../inc/prefs.inc:206 +#: ../inc/prefs.inc:211 #, php-format msgid "% of total" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:193 +#: ../inc/prefs.inc:194 msgid "Tasks checkpoint to disk at most every" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:195 +#: ../inc/prefs.inc:196 msgid "seconds" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:198 +#: ../inc/prefs.inc:199 msgid "Swap space: use at most" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:203 +#: ../inc/prefs.inc:204 msgid "Memory: when computer is in use, use at most" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:208 +#: ../inc/prefs.inc:209 msgid "Memory: when computer is not in use, use at most" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:217 +#: ../inc/prefs.inc:218 msgid "Maintain enough tasks to keep busy for at least%1(max 10 days).%2" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:222 ../inc/prefs.inc:227 ../inc/prefs.inc:269 -#: ../inc/util.inc:264 +#: ../inc/prefs.inc:223 ../inc/prefs.inc:228 ../inc/prefs.inc:270 +#: ../inc/util.inc:258 msgid "days" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:225 +#: ../inc/prefs.inc:226 msgid "... and up to an additional" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:231 +#: ../inc/prefs.inc:232 msgid "" "Confirm before connecting to Internet? %1 Matters only if you have a modem, " "ISDN or VPN connection %2" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:240 +#: ../inc/prefs.inc:241 msgid "" "Disconnect when done? %1 Matters only if you have a modem, ISDN or VPN " "connection %2" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:248 +#: ../inc/prefs.inc:249 msgid "Maximum download rate:" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:250 ../inc/prefs.inc:255 +#: ../inc/prefs.inc:251 ../inc/prefs.inc:256 msgid "Kbytes/sec" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:253 +#: ../inc/prefs.inc:254 msgid "Maximum upload rate:" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:258 +#: ../inc/prefs.inc:259 msgid "Use network only between the hours of" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:262 +#: ../inc/prefs.inc:263 msgid "Transfer at most %1 Enforced by version 6.10.46+ %2" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:268 +#: ../inc/prefs.inc:269 msgid "Mbytes every" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:273 +#: ../inc/prefs.inc:274 msgid "" "Skip image file verification? %1 Check this ONLY if your Internet provider " "modifies image files (UMTS does this, for example). %2 Skipping verification " "reduces the security of BOINC. %3" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:286 +#: ../inc/prefs.inc:287 msgid "" "Resource share %1 Determines the proportion of your computer's resources " "allocated to this project. Example: if you participate in two BOINC projects " @@ -1147,158 +1155,169 @@ msgid "" "resources and the second will get 2/3. %2" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:297 +#: ../inc/prefs.inc:298 msgid "Accelerate GPU tasks by dedicating a CPU to each one?" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:307 +#: ../inc/prefs.inc:308 msgid "Use CPU %1 Enforced by version 6.10+ %2" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:319 +#: ../inc/prefs.inc:320 msgid "Use ATI GPU %1 Enforced by version 6.10+ %2" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:331 +#: ../inc/prefs.inc:332 msgid "Use NVIDIA GPU %1 Enforced by version 6.10+ %2" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:345 +#: ../inc/prefs.inc:344 +msgid "Use Intel GPU %1 Enforced by version 7.0+ %2" +msgstr "" + +#: ../inc/prefs.inc:358 msgid "" "Run test applications? %1 This helps us develop applications, but may cause " "jobs to fail on your computer %2" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:354 +#: ../inc/prefs.inc:367 msgid "" "Emails will be sent from %1; make sure your spam filter accepts this address." msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:361 +#: ../inc/prefs.inc:374 msgid "Is it OK for %1 and your team (if any) to email you?" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:367 +#: ../inc/prefs.inc:380 msgid "Should %1 show your computers on its web site?" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:374 +#: ../inc/prefs.inc:387 msgid "Disk and memory usage" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:375 +#: ../inc/prefs.inc:388 msgid "Processor usage" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:376 +#: ../inc/prefs.inc:389 msgid "Network usage" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:379 +#: ../inc/prefs.inc:392 msgid "" "These preferences apply to all the BOINC projects in which you participate." msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:382 +#: ../inc/prefs.inc:395 msgid "" "%1Unable to update preferences.%2 The values marked in red below were out of " "range or not numeric." msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:431 +#: ../inc/prefs.inc:445 msgid "bad venue: %1" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:437 +#: ../inc/prefs.inc:451 msgid "bad subset: %1" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:656 ../inc/prefs.inc:659 ../inc/prefs.inc:1007 +#: ../inc/prefs.inc:671 ../inc/prefs.inc:674 ../inc/prefs.inc:1025 #: ../inc/prefs_util.inc:93 ../project.sample/project_specific_prefs.inc:85 msgid "yes" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:656 ../inc/prefs.inc:659 ../inc/prefs.inc:1009 +#: ../inc/prefs.inc:671 ../inc/prefs.inc:674 ../inc/prefs.inc:1027 #: ../inc/prefs_util.inc:93 ../project.sample/project_specific_prefs.inc:87 msgid "no" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:664 ../user/forum_search.php:53 +#: ../inc/prefs.inc:679 ../user/forum_search.php:53 msgid "no limit" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:689 ../user/team_admins.php:79 +#: ../inc/prefs.inc:704 ../user/team_admins.php:79 msgid "Add" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:691 ../inc/prefs.inc:819 +#: ../inc/prefs.inc:706 ../inc/prefs.inc:834 #: ../user/edit_forum_preferences_form.php:160 ../user/team_admins.php:34 msgid "Remove" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:797 ../user/explain_state.php:94 +#: ../inc/prefs.inc:812 ../user/explain_state.php:94 msgid "Computing" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:808 +#: ../inc/prefs.inc:823 msgid "Separate preferences for %1" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:818 ../inc/prefs.inc:896 +#: ../inc/prefs.inc:833 ../inc/prefs.inc:914 #, fuzzy msgid "Edit preferences" msgstr "%1-indstillinger" -#: ../inc/prefs.inc:824 +#: ../inc/prefs.inc:839 msgid "Add separate preferences for %1" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:832 ../inc/prefs.inc:877 +#: ../inc/prefs.inc:847 ../inc/prefs.inc:895 msgid "(Switch View)" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:834 ../inc/prefs.inc:880 +#: ../inc/prefs.inc:849 ../inc/prefs.inc:898 #, fuzzy msgid "Combined preferences" msgstr "Computer-indstillinger" -#: ../inc/prefs.inc:839 +#: ../inc/prefs.inc:854 msgid "Project specific settings" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:847 ../inc/prefs.inc:889 +#: ../inc/prefs.inc:862 ../inc/prefs.inc:907 msgid "Primary (default) preferences" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:856 ../user/add_venue.php:43 ../user/add_venue.php:67 +#: ../inc/prefs.inc:871 ../user/add_venue.php:43 ../user/add_venue.php:67 #: ../user/prefs_edit.php:40 ../user/prefs_edit.php:64 #: ../user/prefs_edit.php:92 #, fuzzy msgid "Edit %1 preferences" msgstr "%1-indstillinger" -#: ../inc/prefs.inc:870 -msgid "" -"These apply to all BOINC projects in which you participate.
        \n" -" On computers participating in multiple projects, the most " -"recently modified preferences will be used." +#: ../inc/prefs.inc:885 +msgid "These apply to all BOINC projects in which you participate." msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:874 +#: ../inc/prefs.inc:887 +msgid "" +"On computers participating in multiple projects, the most recently modified " +"preferences will be used." +msgstr "" + +#: ../inc/prefs.inc:889 +msgid "These preferences do not apply to Android devices." +msgstr "" + +#: ../inc/prefs.inc:892 msgid "Preferences last modified:" msgstr "" -#: ../inc/prefs.inc:926 +#: ../inc/prefs.inc:944 #, fuzzy msgid "Add preferences" msgstr "%1-indstillinger" -#: ../inc/prefs.inc:930 +#: ../inc/prefs.inc:948 #, fuzzy msgid "Update preferences" msgstr "%1-indstillinger" -#: ../inc/prefs.inc:1018 ../inc/prefs.inc:1027 +#: ../inc/prefs.inc:1036 ../inc/prefs.inc:1045 msgid "Default computer location" msgstr "" @@ -1360,449 +1379,457 @@ msgstr "" msgid "I %1do not like%2 this profile" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:34 +#: ../inc/result.inc:35 msgid "Anonymous platform" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:48 +#: ../inc/result.inc:53 msgid "NVIDIA GPU" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:49 ../user/host_app_versions.php:27 +#: ../inc/result.inc:55 ../user/host_app_versions.php:27 msgid "ATI GPU" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:56 +#: ../inc/result.inc:57 +msgid "Intel GPU" +msgstr "" + +#: ../inc/result.inc:65 msgid "Not in DB" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:82 +#: ../inc/result.inc:91 msgid "pending" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:105 ../user/forum_search.php:60 +#: ../inc/result.inc:114 ../user/forum_search.php:60 msgid "All" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:106 ../inc/result.inc:167 ../inc/result.inc:214 +#: ../inc/result.inc:115 ../inc/result.inc:176 ../inc/result.inc:223 msgid "In progress" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:107 +#: ../inc/result.inc:116 msgid "Validation pending" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:108 +#: ../inc/result.inc:117 msgid "Validation inconclusive" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:109 ../inc/result.inc:259 +#: ../inc/result.inc:118 ../inc/result.inc:268 msgid "Valid" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:110 ../inc/result.inc:262 +#: ../inc/result.inc:119 ../inc/result.inc:271 msgid "Invalid" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:111 ../inc/result.inc:200 +#: ../inc/result.inc:120 ../inc/result.inc:209 msgid "Error" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:165 ../inc/result.inc:212 ../user/explain_state.php:34 +#: ../inc/result.inc:174 ../inc/result.inc:221 ../user/explain_state.php:34 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:166 ../inc/result.inc:213 ../user/explain_state.php:37 +#: ../inc/result.inc:175 ../inc/result.inc:222 ../user/explain_state.php:37 msgid "Unsent" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:172 +#: ../inc/result.inc:181 msgid "Completed, waiting for validation" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:173 +#: ../inc/result.inc:182 msgid "Completed and validated" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:174 +#: ../inc/result.inc:183 msgid "Completed, marked as invalid" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:175 +#: ../inc/result.inc:184 msgid "Completed, can't validate" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:176 +#: ../inc/result.inc:185 msgid "Completed, validation inconclusive" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:177 +#: ../inc/result.inc:186 msgid "Completed, too late to validate" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:179 +#: ../inc/result.inc:188 msgid "Completed" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:180 ../inc/result.inc:224 ../user/explain_state.php:62 +#: ../inc/result.inc:189 ../inc/result.inc:233 ../user/explain_state.php:62 msgid "Couldn't send" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:185 ../inc/result.inc:248 +#: ../inc/result.inc:194 ../inc/result.inc:257 msgid "Cancelled by server" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:190 +#: ../inc/result.inc:199 msgid "Not started by deadline - canceled" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:193 +#: ../inc/result.inc:202 msgid "Error while downloading" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:195 +#: ../inc/result.inc:204 msgid "Error while computing" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:196 +#: ../inc/result.inc:205 msgid "Error while uploading" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:197 ../inc/result.inc:250 +#: ../inc/result.inc:206 ../inc/result.inc:259 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:198 ../inc/result.inc:251 +#: ../inc/result.inc:207 ../inc/result.inc:260 msgid "Upload failed" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:201 +#: ../inc/result.inc:210 msgid "Timed out - no response" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:202 ../inc/result.inc:231 ../user/explain_state.php:71 +#: ../inc/result.inc:211 ../inc/result.inc:240 ../user/explain_state.php:71 msgid "Didn't need" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:203 ../inc/result.inc:232 ../user/explain_state.php:74 +#: ../inc/result.inc:212 ../inc/result.inc:241 ../user/explain_state.php:74 msgid "Validate error" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:204 ../inc/result.inc:233 +#: ../inc/result.inc:213 ../inc/result.inc:242 msgid "Abandoned" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:215 ../user/explain_state.php:43 +#: ../inc/result.inc:224 ../user/explain_state.php:43 msgid "Over" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:223 ../user/explain_state.php:59 +#: ../inc/result.inc:232 ../user/explain_state.php:59 msgid "Success" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:227 +#: ../inc/result.inc:236 #, fuzzy msgid "Computation error" msgstr "Computere" -#: ../inc/result.inc:229 +#: ../inc/result.inc:238 msgid "Redundant result" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:230 ../user/explain_state.php:68 +#: ../inc/result.inc:239 ../user/explain_state.php:68 msgid "No reply" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:240 ../user/explain_state.php:85 +#: ../inc/result.inc:249 ../user/explain_state.php:85 msgid "New" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:241 ../user/explain_state.php:91 +#: ../inc/result.inc:250 ../user/explain_state.php:91 msgid "Downloading" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:242 +#: ../inc/result.inc:251 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:243 +#: ../inc/result.inc:252 msgid "Compute error" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:244 ../user/explain_state.php:97 +#: ../inc/result.inc:253 ../user/explain_state.php:97 msgid "Uploading" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:245 ../user/explain_state.php:88 +#: ../inc/result.inc:254 ../user/explain_state.php:88 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "Ingen" -#: ../inc/result.inc:258 +#: ../inc/result.inc:267 msgid "Initial" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:264 +#: ../inc/result.inc:273 msgid "Not necessary" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:265 +#: ../inc/result.inc:274 msgid "Workunit error - check skipped" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:266 +#: ../inc/result.inc:275 msgid "Checked, but no consensus yet" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:267 +#: ../inc/result.inc:276 msgid "Task was reported too late to validate" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:293 +#: ../inc/result.inc:302 msgid "Couldn't send result" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:297 +#: ../inc/result.inc:306 msgid "Too many errors (may have bug)" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:301 +#: ../inc/result.inc:310 msgid "Too many results (may be nondeterministic)" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:305 +#: ../inc/result.inc:314 msgid "Too many total results" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:309 +#: ../inc/result.inc:318 msgid "WU cancelled" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:313 +#: ../inc/result.inc:322 msgid "Unrecognized Error: %1" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:340 +#: ../inc/result.inc:349 msgid "Task name" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:340 ../inc/result.inc:345 ../inc/result.inc:348 -#: ../inc/result.inc:351 +#: ../inc/result.inc:349 ../inc/result.inc:354 ../inc/result.inc:357 +#: ../inc/result.inc:360 msgid "click for details" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:340 +#: ../inc/result.inc:349 msgid "Show IDs" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:345 +#: ../inc/result.inc:354 msgid "Show names" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:348 +#: ../inc/result.inc:357 #, fuzzy msgid "Task" msgstr "Jobs" -#: ../inc/result.inc:351 +#: ../inc/result.inc:360 msgid "Work unit" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:354 +#: ../inc/result.inc:369 #, fuzzy msgid "Computer" msgstr "Computere" -#: ../inc/result.inc:357 ../inc/result.inc:617 +#: ../inc/result.inc:372 ../inc/result.inc:631 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "Afsender" -#: ../inc/result.inc:358 +#: ../inc/result.inc:373 msgid "Time reported
        or deadline" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:359 +#: ../inc/result.inc:374 msgid "explain" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:361 ../user/server_status.php:246 +#: ../inc/result.inc:376 ../user/server_status.php:256 msgid "Status" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:362 +#: ../inc/result.inc:377 msgid "Run time
        (sec)" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:363 +#: ../inc/result.inc:378 msgid "CPU time
        (sec)" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:364 ../inc/result.inc:628 +#: ../inc/result.inc:379 ../inc/result.inc:642 #, fuzzy msgid "Credit" msgstr "Opret" -#: ../inc/result.inc:365 ../inc/result.inc:710 +#: ../inc/result.inc:380 ../inc/result.inc:724 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Applikationer" -#: ../inc/result.inc:615 +#: ../inc/result.inc:629 msgid "Workunit" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:618 +#: ../inc/result.inc:632 msgid "Received" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:619 +#: ../inc/result.inc:633 msgid "Server state" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:620 +#: ../inc/result.inc:634 msgid "Outcome" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:621 +#: ../inc/result.inc:635 msgid "Client state" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:622 +#: ../inc/result.inc:636 msgid "Exit status" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:624 +#: ../inc/result.inc:638 msgid "Report deadline" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:625 +#: ../inc/result.inc:639 msgid "Run time" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:626 +#: ../inc/result.inc:640 msgid "CPU time" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:627 +#: ../inc/result.inc:641 msgid "Validate state" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:629 +#: ../inc/result.inc:643 #, fuzzy msgid "Application version" msgstr "Applikationer" -#: ../inc/result.inc:642 +#: ../inc/result.inc:656 msgid "Output files" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:645 +#: ../inc/result.inc:659 msgid "Stderr output" msgstr "" -#: ../inc/result.inc:692 +#: ../inc/result.inc:706 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Dato" -#: ../inc/team.inc:33 +#: ../inc/result.inc:747 +msgid "Task name:" +msgstr "" + +#: ../inc/team.inc:40 msgid "Search criteria (use one or more)" msgstr "Søge-kriterier (brug en eller flere)" -#: ../inc/team.inc:34 +#: ../inc/team.inc:41 msgid "Key words" msgstr "Nøgleord" -#: ../inc/team.inc:34 +#: ../inc/team.inc:41 msgid "Find teams with these words in their names or descriptions" msgstr "Find hold med disse ord i deres navn eller beskrivelse" -#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225 -#: ../inc/team.inc:365 ../inc/team.inc:449 ../inc/user.inc:206 -#: ../inc/user.inc:317 ../user/account_finish.php:45 -#: ../user/create_account_form.php:106 ../user/edit_user_info_form.php:40 +#: ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:121 ../inc/team.inc:232 +#: ../inc/team.inc:372 ../inc/team.inc:456 ../inc/user.inc:205 +#: ../inc/user.inc:316 ../user/account_finish.php:45 +#: ../user/create_account_form.php:99 ../user/edit_user_info_form.php:40 #: ../user/profile_search_action.php:42 ../user/team_email_list.php:64 #: ../user/team_search.php:72 ../user/top_users.php:63 #: ../user/user_search.php:53 ../user/user_search.php:140 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../inc/team.inc:42 ../inc/team.inc:447 +#: ../inc/team.inc:49 ../inc/team.inc:454 msgid "Type of team" msgstr "Holdets type" -#: ../inc/team.inc:44 +#: ../inc/team.inc:51 msgid "Show only active teams" msgstr "Vis kun aktive hold" -#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:77 ../user/user_search.php:70 +#: ../inc/team.inc:52 ../user/profile_menu.php:77 ../user/user_search.php:70 msgid "Search" msgstr "Søg" -#: ../inc/team.inc:54 +#: ../inc/team.inc:61 msgid "Requested by you, and founder response deadline has passed." msgstr "" -#: ../inc/team.inc:56 +#: ../inc/team.inc:63 msgid "Complete foundership transfer" msgstr "Fuldfør overførslen af ejerskab" -#: ../inc/team.inc:60 +#: ../inc/team.inc:67 msgid "Requested by you" msgstr "Startet af dig" -#: ../inc/team.inc:60 +#: ../inc/team.inc:67 msgid "founder response deadline is %1" msgstr "deadline for grundlæggerens svar er %1" -#: ../inc/team.inc:65 ../inc/team.inc:549 ../inc/user.inc:281 -#: ../inc/user.inc:371 +#: ../inc/team.inc:72 ../inc/team.inc:556 ../inc/user.inc:280 +#: ../inc/user.inc:370 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../inc/team.inc:67 +#: ../inc/team.inc:74 msgid "Initiate request" msgstr "Begynd forespørgsel" -#: ../inc/team.inc:70 +#: ../inc/team.inc:77 msgid "Deferred" msgstr "Udskudt" -#: ../inc/team.inc:80 +#: ../inc/team.inc:87 msgid "Team info" msgstr "Hold-info" -#: ../inc/team.inc:82 ../user/team_forum.php:70 ../user/team_search.php:69 +#: ../inc/team.inc:89 ../user/team_forum.php:70 ../user/team_search.php:69 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: ../inc/team.inc:90 +#: ../inc/team.inc:97 msgid "Web site" msgstr "Website" -#: ../inc/team.inc:112 +#: ../inc/team.inc:119 #, fuzzy msgid "Cross-project stats" msgstr "Cross-project statistik" -#: ../inc/team.inc:115 ../inc/team.inc:366 ../user/team_search.php:71 +#: ../inc/team.inc:122 ../inc/team.inc:373 ../user/team_search.php:71 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../inc/team.inc:119 ../user/team_manage.php:63 +#: ../inc/team.inc:126 ../user/team_manage.php:63 msgid "Message board" msgstr "Forum" -#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:135 ../user/forum_index.php:93 +#: ../inc/team.inc:127 ../user/forum_forum.php:135 ../user/forum_index.php:93 msgid "Threads" msgstr "Emner" -#: ../inc/team.inc:128 +#: ../inc/team.inc:135 msgid "Join this team" msgstr "Bliv medlem" -#: ../inc/team.inc:129 +#: ../inc/team.inc:136 msgid "" "Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team " "gives its founder access to your email address." @@ -1811,89 +1838,89 @@ msgstr "" "lederen af det hold du bliver medlem i få adgang til din email " "addresse." -#: ../inc/team.inc:132 +#: ../inc/team.inc:139 msgid "Not accepting new members" msgstr "Accepterer ikke nye medlemmer" -#: ../inc/team.inc:139 +#: ../inc/team.inc:146 msgid "Foundership change requested" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:140 +#: ../inc/team.inc:147 msgid "Respond by %1" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:144 +#: ../inc/team.inc:151 msgid "Team foundership change" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:148 ../inc/team.inc:351 +#: ../inc/team.inc:155 ../inc/team.inc:358 msgid "Members" msgstr "Medlemmer" -#: ../inc/team.inc:149 ../inc/team.inc:246 +#: ../inc/team.inc:156 ../inc/team.inc:253 msgid "Founder" msgstr "Hold-leder" -#: ../inc/team.inc:161 +#: ../inc/team.inc:168 msgid "Admins" msgstr "Admins" -#: ../inc/team.inc:176 +#: ../inc/team.inc:183 msgid "New members in last day" msgstr "Nye medlemmer siden igår" -#: ../inc/team.inc:177 +#: ../inc/team.inc:184 msgid "Total members" msgstr "Medlemmer ialt" -#: ../inc/team.inc:177 ../inc/team.inc:178 ../inc/team.inc:179 +#: ../inc/team.inc:184 ../inc/team.inc:185 ../inc/team.inc:186 msgid "view" msgstr "se" -#: ../inc/team.inc:178 +#: ../inc/team.inc:185 msgid "Active members" msgstr "Aktive medlemmer" -#: ../inc/team.inc:179 +#: ../inc/team.inc:186 msgid "Members with credit" msgstr "Medlemmer med points" -#: ../inc/team.inc:248 +#: ../inc/team.inc:255 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: ../inc/team.inc:269 ../user/forum_user_posts.php:122 +#: ../inc/team.inc:276 ../user/forum_user_posts.php:122 #: ../user/top_hosts.php:93 ../user/top_teams.php:121 #: ../user/top_users.php:127 msgid "Previous %1" msgstr "" -#: ../inc/team.inc:273 ../user/forum_user_posts.php:131 +#: ../inc/team.inc:280 ../user/forum_user_posts.php:131 #: ../user/profile_search_action.php:61 ../user/top_hosts.php:98 #: ../user/top_teams.php:126 ../user/top_users.php:132 msgid "Next %1" msgstr "Næste %1" -#: ../inc/team.inc:281 +#: ../inc/team.inc:288 msgid "No such team." msgstr "Holdet findes ikke." -#: ../inc/team.inc:294 +#: ../inc/team.inc:301 msgid "This operation requires foundership." msgstr "Denne funktion kræver at du er leder af holdet." -#: ../inc/team.inc:318 +#: ../inc/team.inc:325 msgid "This operation requires team admin privileges" msgstr "Denne funktion kræver at du har hold-administrator rettigheder" -#: ../inc/team.inc:415 +#: ../inc/team.inc:422 msgid "" "WARNING: this is a BOINC-wide team. If you make changes here, they will soon " "be overwritten. Edit the %1BOINC-wide team%2 instead." msgstr "" -#: ../inc/team.inc:422 +#: ../inc/team.inc:429 msgid "" "%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource " "share, graphics preferences) will be visible to the public." @@ -1902,44 +1929,44 @@ msgstr "" "(dvs. resource-fordeling, grafik-indstillinger osv.) blive " "tilgængelige for offentligheden." -#: ../inc/team.inc:426 +#: ../inc/team.inc:433 msgid "Team name, text version" msgstr "Hold navn, rentekst-udgave" -#: ../inc/team.inc:427 +#: ../inc/team.inc:434 msgid "Don't use HTML tags." msgstr "Brug ikke HTML tags." -#: ../inc/team.inc:430 +#: ../inc/team.inc:437 msgid "Team name, HTML version" msgstr "Hold navn, HTML-udgave" -#: ../inc/team.inc:432 ../inc/team.inc:442 +#: ../inc/team.inc:439 ../inc/team.inc:449 msgid "You may use %1limited HTML tags%2." msgstr "Du kan bruge %1nogle HTML tags%2." -#: ../inc/team.inc:433 +#: ../inc/team.inc:440 msgid "If you don't know HTML, leave this box blank." msgstr "Hvis ikke du kan HTML kan du lade feltet være tomt." -#: ../inc/team.inc:436 +#: ../inc/team.inc:443 msgid "URL of team web page, if any" msgstr "Holdets hjemmeside-URL, hvis den findes" -#: ../inc/team.inc:436 +#: ../inc/team.inc:443 msgid "without \"http://\"" msgstr "uden \"http://\"" -#: ../inc/team.inc:437 +#: ../inc/team.inc:444 msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site." msgstr "" "Der vil blive linket til denne URL fra holdets side på dette website." -#: ../inc/team.inc:440 +#: ../inc/team.inc:447 msgid "Description of team" msgstr "Beskrivelse af holdet" -#: ../inc/team.inc:456 +#: ../inc/team.inc:463 msgid "Accept new members?" msgstr "" @@ -1947,328 +1974,325 @@ msgstr "" msgid "User profile" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:116 +#: ../inc/user.inc:119 msgid "Projects in which you are participating" msgstr "Projekter som du deltager i" -#: ../inc/user.inc:118 +#: ../inc/user.inc:121 msgid "Projects in which %1 is participating" msgstr "Projekter som %1 deltager i" -#: ../inc/user.inc:122 +#: ../inc/user.inc:125 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: ../inc/user.inc:122 +#: ../inc/user.inc:125 msgid "Click for user page" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:122 +#: ../inc/user.inc:125 msgid "Since" msgstr "Siden" -#: ../inc/user.inc:146 +#: ../inc/user.inc:148 msgid "Computing and credit" msgstr "Udregninger og points" -#: ../inc/user.inc:150 ../user/pending.php:64 -msgid "Pending credit" -msgstr "Points der er i kø" - -#: ../inc/user.inc:150 ../inc/user.inc:152 ../inc/user.inc:153 -#: ../inc/user.inc:218 ../inc/user.inc:243 ../inc/user.inc:327 -#: ../inc/user.inc:402 ../user/view_profile.php:64 -msgid "View" -msgstr "Se" - -#: ../inc/user.inc:152 +#: ../inc/user.inc:151 msgid "Computers on this account" msgstr "Computere på denne konto" -#: ../inc/user.inc:162 +#: ../inc/user.inc:151 ../inc/user.inc:152 ../inc/user.inc:217 +#: ../inc/user.inc:242 ../inc/user.inc:328 ../inc/user.inc:401 +#: ../user/view_profile.php:64 +msgid "View" +msgstr "Se" + +#: ../inc/user.inc:161 msgid "Cross-project ID" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:163 +#: ../inc/user.inc:162 msgid "Cross-project statistics" msgstr "Cross-project statistik" -#: ../inc/user.inc:164 +#: ../inc/user.inc:163 msgid "Account" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:166 ../inc/user.inc:281 ../inc/user.inc:369 -#: ../inc/user.inc:371 ../user/user_search.php:139 +#: ../inc/user.inc:165 ../inc/user.inc:280 ../inc/user.inc:368 +#: ../inc/user.inc:370 ../user/user_search.php:139 msgid "Team" msgstr "Hold" -#: ../inc/user.inc:168 +#: ../inc/user.inc:167 msgid "Cross-project" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:169 +#: ../inc/user.inc:168 ../user/bs_sample_index.php:54 msgid "Certificate" msgstr "Certifikat" -#: ../inc/user.inc:170 +#: ../inc/user.inc:169 msgid "Stats on your cell phone" msgstr "Statistik på din mobil" -#: ../inc/user.inc:184 +#: ../inc/user.inc:183 msgid "Unknown notification type: %1" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:199 +#: ../inc/user.inc:198 msgid "Account information" msgstr "Konto-information" -#: ../inc/user.inc:201 ../user/edit_passwd_form.php:48 +#: ../inc/user.inc:200 ../user/edit_passwd_form.php:48 #: ../user/get_passwd.php:40 ../user/team_email_list.php:64 msgid "Email address" msgstr "Emailaddresse" -#: ../inc/user.inc:204 ../inc/user.inc:321 +#: ../inc/user.inc:203 ../inc/user.inc:321 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../inc/user.inc:207 +#: ../inc/user.inc:206 msgid "Postal code" msgstr "Postboks (områdenummer)" -#: ../inc/user.inc:208 ../inc/user.inc:316 +#: ../inc/user.inc:207 ../inc/user.inc:315 msgid "%1 member since" msgstr "Medlem af %1 siden" -#: ../inc/user.inc:210 +#: ../inc/user.inc:209 msgid "Change" msgstr "Skift" -#: ../inc/user.inc:210 +#: ../inc/user.inc:209 msgid "email address" msgstr "emailaddresse" -#: ../inc/user.inc:211 +#: ../inc/user.inc:210 msgid "password" msgstr "password" -#: ../inc/user.inc:212 +#: ../inc/user.inc:211 msgid "other account info" msgstr "anden konto-information" -#: ../inc/user.inc:214 ../inc/user.inc:315 +#: ../inc/user.inc:213 ../inc/user.inc:314 msgid "User ID" msgstr "Bruger ID" -#: ../inc/user.inc:214 +#: ../inc/user.inc:213 msgid "Used in community functions" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:217 ../user/weak_auth.php:25 +#: ../inc/user.inc:216 ../user/weak_auth.php:25 #, fuzzy msgid "Account keys" msgstr "Kontonøgle" -#: ../inc/user.inc:222 +#: ../inc/user.inc:221 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" -#: ../inc/user.inc:225 +#: ../inc/user.inc:224 msgid "When and how BOINC uses your computer" msgstr "Hvornår og hvordan BOINC må bruge din computer" -#: ../inc/user.inc:226 +#: ../inc/user.inc:225 msgid "Computing preferences" msgstr "Computer-indstillinger" -#: ../inc/user.inc:229 +#: ../inc/user.inc:228 msgid "Message boards and private messages" msgstr "Forum og personlige meddelelser" -#: ../inc/user.inc:230 ../user/edit_forum_preferences_form.php:31 +#: ../inc/user.inc:229 ../user/edit_forum_preferences_form.php:31 msgid "Community preferences" msgstr "Forum-indstillinger" -#: ../inc/user.inc:233 +#: ../inc/user.inc:232 msgid "Preferences for this project" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:234 ../user/prefs.php:32 +#: ../inc/user.inc:233 ../user/prefs.php:32 msgid "%1 preferences" msgstr "%1-indstillinger" -#: ../inc/user.inc:240 ../user/sample_index.php:114 +#: ../inc/user.inc:239 ../user/bs_sample_index.php:59 +#: ../user/sample_index.php:114 msgid "Community" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:243 ../user/pm.php:107 ../user/pm.php:147 +#: ../inc/user.inc:242 ../user/pm.php:107 ../user/pm.php:147 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: ../inc/user.inc:245 +#: ../inc/user.inc:244 msgid "Create" msgstr "Opret" -#: ../inc/user.inc:247 ../inc/user.inc:402 ../inc/util.inc:504 +#: ../inc/user.inc:246 ../inc/user.inc:401 ../inc/util.inc:498 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../inc/user.inc:250 ../inc/user.inc:375 +#: ../inc/user.inc:249 ../inc/user.inc:374 msgid "%1 posts" msgstr "%1 indlæg" -#: ../inc/user.inc:262 ../user/edit_forum_preferences_form.php:51 +#: ../inc/user.inc:261 ../user/edit_forum_preferences_form.php:51 msgid "Notifications" msgstr "Notificering" -#: ../inc/user.inc:269 +#: ../inc/user.inc:268 msgid "Quit team" msgstr "Forlad holdet" -#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:288 +#: ../inc/user.inc:270 ../inc/user.inc:287 msgid "Administer" msgstr "Administrer" -#: ../inc/user.inc:277 ../inc/user.inc:290 +#: ../inc/user.inc:276 ../inc/user.inc:289 msgid "(foundership change request pending)" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:279 +#: ../inc/user.inc:278 msgid "Member of team" msgstr "Medlem af hold" -#: ../inc/user.inc:281 +#: ../inc/user.inc:280 msgid "find a team" msgstr "find et hold" -#: ../inc/user.inc:292 +#: ../inc/user.inc:291 msgid "Founder but not member of" msgstr "Leder men ikke medlem af" -#: ../inc/user.inc:298 +#: ../inc/user.inc:297 msgid "Find friends" msgstr "Find venner" -#: ../inc/user.inc:305 ../inc/user.inc:307 ../inc/user.inc:385 -#: ../inc/user.inc:387 ../inc/user.inc:396 +#: ../inc/user.inc:304 ../inc/user.inc:306 ../inc/user.inc:384 +#: ../inc/user.inc:386 ../inc/user.inc:395 msgid "Friends" msgstr "Venner" -#: ../inc/user.inc:327 ../inc/user.inc:329 ../user/server_status.php:396 +#: ../inc/user.inc:328 ../inc/user.inc:330 ../user/server_status.php:408 msgid "Computers" msgstr "Computere" -#: ../inc/user.inc:336 +#: ../inc/user.inc:337 msgid "Donor" msgstr "Donor" -#: ../inc/user.inc:378 +#: ../inc/user.inc:377 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: ../inc/user.inc:381 +#: ../inc/user.inc:380 msgid "This person is a friend" msgstr "Denne person er en ven" -#: ../inc/user.inc:382 ../user/friend.php:238 +#: ../inc/user.inc:381 ../user/friend.php:238 msgid "Cancel friendship" msgstr "Afbryd venskab" -#: ../inc/user.inc:385 ../user/friend.php:37 +#: ../inc/user.inc:384 ../user/friend.php:37 msgid "Request pending" msgstr "Forespørgsel igang" -#: ../inc/user.inc:387 +#: ../inc/user.inc:386 msgid "Add as friend" msgstr "Tilføj som ven" -#: ../inc/user.inc:446 +#: ../inc/user.inc:445 msgid "user name cannot have leading or trailing white space" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:450 +#: ../inc/user.inc:449 msgid "user name must be nonempty" msgstr "" -#: ../inc/user.inc:454 +#: ../inc/user.inc:453 msgid "user name may not contain HTML tags" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:122 +#: ../inc/util.inc:116 #, fuzzy msgid "log out" msgstr "Log ud" -#: ../inc/util.inc:124 +#: ../inc/util.inc:118 msgid "log in" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:194 ../user/login_form.php:37 ../user/login_form.php:62 +#: ../inc/util.inc:188 ../user/login_form.php:30 ../user/login_form.php:55 msgid "Log in" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:195 ../user/create_account_form.php:38 +#: ../inc/util.inc:189 ../user/create_account_form.php:31 msgid "Create an account" msgstr "Opret en konto" -#: ../inc/util.inc:196 +#: ../inc/util.inc:190 msgid "Server status page" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:238 +#: ../inc/util.inc:232 msgid "" "A database error occurred while handling your request; please try again " "later." msgstr "" -#: ../inc/util.inc:247 +#: ../inc/util.inc:241 msgid "Unable to handle request" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:267 +#: ../inc/util.inc:261 msgid "hours" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:270 +#: ../inc/util.inc:264 msgid "min" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:273 +#: ../inc/util.inc:267 msgid "sec" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:434 +#: ../inc/util.inc:428 msgid "Link has timed out. Please click Back, refresh the page, and try again." msgstr "" -#: ../inc/util.inc:503 +#: ../inc/util.inc:497 msgid "View the profile of %1" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:559 +#: ../inc/util.inc:553 msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "Du kan bruge BBCode-tags til at formatere din tekst" -#: ../inc/util.inc:770 +#: ../inc/util.inc:780 msgid "Project down for maintenance" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:773 +#: ../inc/util.inc:783 msgid "%1 is temporarily shut down for maintenance. Please try again later." msgstr "" -#: ../inc/util.inc:791 +#: ../inc/util.inc:801 msgid "Unable to connect to database - please try again later" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:792 +#: ../inc/util.inc:802 msgid "Error:" msgstr "" -#: ../inc/util.inc:796 +#: ../inc/util.inc:806 msgid "Unable to select database - please try again later" msgstr "" -#: ../inc/util_ops.inc:129 ../user/get_passwd.php:72 +#: ../inc/util_ops.inc:136 ../user/get_passwd.php:72 msgid "Stay logged in on this computer" msgstr "" @@ -2276,21 +2300,21 @@ msgstr "" msgid "Finish account setup" msgstr "" -#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:87 +#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:80 msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname." msgstr "" "Identificerer dig på vores website. Brug dit rigtige navn eller et " "dæknavn." -#: ../user/account_finish.php:45 ../user/create_account_form.php:106 +#: ../user/account_finish.php:45 ../user/create_account_form.php:99 msgid "Select the country you want to represent, if any." msgstr "Vælg det land, om noget, du gerne vil repræsentere." -#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:112 +#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:105 msgid "Postal or ZIP Code" msgstr "Postbox (områdenummer)" -#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:112 +#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:105 msgid "Optional" msgstr "Ikke påkrævet" @@ -2307,7 +2331,8 @@ msgstr "" msgid "Add %1 preferences for %2" msgstr "" -#: ../user/apps.php:32 ../user/sample_index.php:109 +#: ../user/apps.php:32 ../user/bs_sample_index.php:55 +#: ../user/sample_index.php:109 msgid "Applications" msgstr "Applikationer" @@ -2324,15 +2349,15 @@ msgstr "" "downloaded til din computer. Dette sker helt automatisk; du behøver " "ikke at foretage dig noget." -#: ../user/apps.php:49 +#: ../user/apps.php:50 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: ../user/apps.php:50 +#: ../user/apps.php:51 msgid "Version" msgstr "" -#: ../user/apps.php:51 +#: ../user/apps.php:52 msgid "Installation time" msgstr "Installeret" @@ -2440,6 +2465,84 @@ msgid "" "the raw tag itself will display instead of the formatted text." msgstr "" +#: ../user/bs_sample_index.php:44 +msgid "Participants" +msgstr "" + +#: ../user/bs_sample_index.php:46 +msgid "Do work" +msgstr "" + +#: ../user/bs_sample_index.php:47 ../user/bs_sample_index.php:50 +#: ../user/home.php:49 ../project.sample/project.inc:43 +msgid "Your account" +msgstr "" + +#: ../user/bs_sample_index.php:47 ../user/bs_sample_index.php:50 +msgid "view stats, modify preferences" +msgstr "" + +#: ../user/bs_sample_index.php:48 ../user/bs_sample_index.php:53 +#: ../user/team.php:25 +#, fuzzy +msgid "Teams" +msgstr "Hold" + +#: ../user/bs_sample_index.php:48 ../user/bs_sample_index.php:53 +msgid "create or join a team" +msgstr "" + +#: ../user/bs_sample_index.php:51 ../user/sample_index.php:180 +#, fuzzy +msgid "User of the day" +msgstr "Dagens Bruger" + +#: ../user/bs_sample_index.php:52 ../user/server_status.php:254 +msgid "Server status" +msgstr "" + +#: ../user/bs_sample_index.php:60 ../user/profile_menu.php:35 +#: ../user/sample_index.php:116 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiler" + +#: ../user/bs_sample_index.php:61 +msgid "User search" +msgstr "" + +#: ../user/bs_sample_index.php:64 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: ../user/bs_sample_index.php:65 ../user/stats.php:30 +#: ../user/top_users.php:116 +msgid "Top participants" +msgstr "Top deltagere" + +#: ../user/bs_sample_index.php:66 ../user/stats.php:31 +#, fuzzy +msgid "Top computers" +msgstr "Computere" + +#: ../user/bs_sample_index.php:67 ../user/stats.php:32 ../user/team.php:46 +#, fuzzy +msgid "Top teams" +msgstr "Top %1 hold" + +#: ../user/bs_sample_index.php:68 ../user/gpu_list.php:182 +#: ../user/stats.php:33 +msgid "Top GPU models" +msgstr "" + +#: ../user/bs_sample_index.php:70 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#: ../user/bs_sample_index.php:149 ../user/info.php:24 +#: ../user/sample_index.php:74 +msgid "Read our rules and policies" +msgstr "Læs vores regler og politik" + #: ../user/create_account_action.php:26 #, fuzzy msgid "Can't create account" @@ -2450,7 +2553,7 @@ msgid "Click your browser's Back button to try again." msgstr "" #: ../user/create_account_action.php:38 ../user/create_account_action.php:40 -#: ../user/create_account_form.php:43 +#: ../user/create_account_form.php:36 msgid "Account creation is disabled" msgstr "Der er lukket for oprettelse af nye brugerkonti" @@ -2499,19 +2602,19 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create account" msgstr "Opret brugerkonto" -#: ../user/create_account_form.php:44 +#: ../user/create_account_form.php:37 msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later." msgstr "" "Der er midlertidigt lukket for oprettelse af nye brugerkonto, men " "prøv igen senere." -#: ../user/create_account_form.php:53 +#: ../user/create_account_form.php:46 msgid "" "NOTE: If you use the BOINC Manager, don't use this form. Just run BOINC, " "select Add Project, and enter an email address and password." msgstr "" -#: ../user/create_account_form.php:69 +#: ../user/create_account_form.php:62 msgid "" "This account will belong to the team %1 and will have the project " "preferences of its founder." @@ -2519,39 +2622,39 @@ msgstr "" "Denne brugerkonto vil blive tilmeldt holder '%1' og vil få tildelt " "projekt-indstillingers fra dette holds leder." -#: ../user/create_account_form.php:81 +#: ../user/create_account_form.php:74 msgid "Invitation Code" msgstr "Invitationskode" -#: ../user/create_account_form.php:81 +#: ../user/create_account_form.php:74 msgid "A valid invitation code is required to create an account." msgstr "A valid invitation code is required to create an account." -#: ../user/create_account_form.php:91 +#: ../user/create_account_form.php:84 msgid "Email Address" msgstr "Emailaddresse" -#: ../user/create_account_form.php:91 +#: ../user/create_account_form.php:84 msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'." msgstr "Det skal være en gyldig adresse på formen 'navn@domain'." -#: ../user/create_account_form.php:100 ../user/edit_email_form.php:48 +#: ../user/create_account_form.php:93 ../user/edit_email_form.php:49 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../user/create_account_form.php:101 +#: ../user/create_account_form.php:94 msgid "Must be at least %1 characters" msgstr "Skal være på mindst %1 bogstaver" -#: ../user/create_account_form.php:104 +#: ../user/create_account_form.php:97 msgid "Confirm password" msgstr "Bekræft password" -#: ../user/create_account_form.php:121 +#: ../user/create_account_form.php:114 msgid "Please enter the words shown in the image" msgstr "" -#: ../user/create_account_form.php:127 +#: ../user/create_account_form.php:120 msgid "Create account" msgstr "Opret brugerkonto" @@ -2917,26 +3020,26 @@ msgstr "" "Der er midlertidigt lukket for oprettelse af nye brugerkonto, men " "prøv igen senere." -#: ../user/edit_email_form.php:28 ../user/edit_email_form.php:52 +#: ../user/edit_email_form.php:29 ../user/edit_email_form.php:53 msgid "Change email address" msgstr "" -#: ../user/edit_email_form.php:37 +#: ../user/edit_email_form.php:38 #, fuzzy msgid "Change the email address of your account" msgstr "emailaddresse" -#: ../user/edit_email_form.php:38 +#: ../user/edit_email_form.php:39 #, fuzzy msgid "New email address" msgstr "emailaddresse" -#: ../user/edit_email_form.php:39 +#: ../user/edit_email_form.php:40 #, fuzzy msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'" msgstr "Det skal være en gyldig adresse på formen 'navn@domain'." -#: ../user/edit_email_form.php:49 +#: ../user/edit_email_form.php:50 msgid "No password?" msgstr "" @@ -3437,8 +3540,8 @@ msgstr "" #: ../user/ffmail_action.php:94 msgid "" -"You forgot to enter your friends' names and/or email addresses; Please " -"%1return to the form%2 and enter them." +"You forgot to enter your friends' names and/or email addresses; Please %" +"1return to the form%2 and enter them." msgstr "" #: ../user/ffmail_form.php:31 @@ -3698,8 +3801,8 @@ msgstr "Spørgsmål og svar (Q&A)" #: ../user/forum_help_desk.php:30 msgid "" -"Talk live via Skype with a volunteer, in any of several languages. Go to " -"%1BOINC Online Help%2." +"Talk live via Skype with a volunteer, in any of several languages. Go to %" +"1BOINC Online Help%2." msgstr "" #: ../user/forum_help_desk.php:44 ../user/forum_index.php:92 @@ -3940,8 +4043,8 @@ msgid "" "modify your text and try again." msgstr "" -#: ../user/forum_reply.php:88 ../user/forum_thread.php:156 -#: ../user/forum_thread.php:272 +#: ../user/forum_reply.php:88 ../user/forum_thread.php:158 +#: ../user/forum_thread.php:274 msgid "Post to thread" msgstr "Skriv indlæg" @@ -4204,107 +4307,103 @@ msgstr "" msgid "This thread has been hidden by moderators." msgstr "Dette emne er blevet skjuldt af administrationelle årsager" -#: ../user/forum_thread.php:127 +#: ../user/forum_thread.php:128 msgid "My question was answered" msgstr "" -#: ../user/forum_thread.php:128 +#: ../user/forum_thread.php:129 msgid "Click here if your question has been adequately answered" msgstr "" -#: ../user/forum_thread.php:136 +#: ../user/forum_thread.php:137 msgid "I've also got this question" msgstr "" -#: ../user/forum_thread.php:157 ../user/forum_thread.php:273 +#: ../user/forum_thread.php:159 ../user/forum_thread.php:275 msgid "Add a new message to this thread" msgstr "" -#: ../user/forum_thread.php:169 +#: ../user/forum_thread.php:171 msgid "Unsubscribe" msgstr "Afmeld notificering" -#: ../user/forum_thread.php:170 +#: ../user/forum_thread.php:172 msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe." msgstr "" -#: ../user/forum_thread.php:176 +#: ../user/forum_thread.php:178 msgid "Subscribe" msgstr "Tilmeld notificering" -#: ../user/forum_thread.php:177 +#: ../user/forum_thread.php:179 msgid "Click to get email when there are new posts in this thread" msgstr "" -#: ../user/forum_thread.php:188 +#: ../user/forum_thread.php:190 msgid "Unhide this thread" msgstr "" -#: ../user/forum_thread.php:194 +#: ../user/forum_thread.php:196 msgid "Hide this thread" msgstr "" -#: ../user/forum_thread.php:200 +#: ../user/forum_thread.php:202 msgid "Make unsticky" msgstr "" -#: ../user/forum_thread.php:201 +#: ../user/forum_thread.php:203 msgid "Make this thread not sticky" msgstr "" -#: ../user/forum_thread.php:206 +#: ../user/forum_thread.php:208 msgid "Make sticky" msgstr "" -#: ../user/forum_thread.php:207 +#: ../user/forum_thread.php:209 msgid "Make this thread sticky" msgstr "" -#: ../user/forum_thread.php:213 +#: ../user/forum_thread.php:215 msgid "Unlock" msgstr "" -#: ../user/forum_thread.php:214 +#: ../user/forum_thread.php:216 msgid "Unlock this thread" msgstr "" -#: ../user/forum_thread.php:219 +#: ../user/forum_thread.php:221 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../user/forum_thread.php:220 +#: ../user/forum_thread.php:222 msgid "Lock this thread" msgstr "" -#: ../user/forum_thread.php:227 +#: ../user/forum_thread.php:229 msgid "Move this thread to a different forum" msgstr "" -#: ../user/forum_thread.php:232 +#: ../user/forum_thread.php:234 msgid "Edit title" msgstr "" -#: ../user/forum_thread.php:233 +#: ../user/forum_thread.php:235 msgid "Edit thread title" msgstr "" -#: ../user/forum_thread.php:243 +#: ../user/forum_thread.php:245 msgid "Export as Notice" msgstr "" -#: ../user/forum_thread.php:244 -msgid "Export this news item as a Notice" -msgstr "" - -#: ../user/forum_thread.php:249 +#: ../user/forum_thread.php:251 msgid "Don't export" msgstr "" -#: ../user/forum_thread.php:250 +#: ../user/forum_thread.php:252 msgid "Don't export this news item as a Notice" msgstr "" -#: ../user/forum_thread.php:258 ../user/forum_thread.php:260 +#: ../user/forum_thread.php:260 ../user/forum_thread.php:262 msgid "Sort" msgstr "" @@ -4479,9 +4578,8 @@ msgstr "" #: ../user/get_passwd.php:50 msgid "" -"Go to the BOINC data directory on your computer (on Windows this is usually " -"C:\\Documents and Settings\\All Users\\Application Data\\BOINC or " -"C:\\Program Files\\BOINC." +"Go to the BOINC data directory on your computer (its location is written to " +"the Event Log at startup)." msgstr "" #: ../user/get_passwd.php:51 @@ -4514,10 +4612,6 @@ msgstr "" msgid "No GPU tasks reported" msgstr "" -#: ../user/gpu_list.php:182 ../user/stats.php:33 -msgid "Top GPU models" -msgstr "" - #: ../user/gpu_list.php:183 msgid "" "The following lists show the most productive GPU models on different " @@ -4538,10 +4632,6 @@ msgstr "" msgid "If you have not already done so, %1download BOINC client software%2." msgstr "" -#: ../user/home.php:49 ../project.sample/project.inc:47 -msgid "Your account" -msgstr "" - #: ../user/host_app_versions.php:26 msgid "nvidia GPU" msgstr "" @@ -4761,10 +4851,6 @@ msgstr "" msgid "You can also use ampersand notation for special characters." msgstr "" -#: ../user/info.php:24 ../user/sample_index.php:74 -msgid "Read our rules and policies" -msgstr "Læs vores regler og politik" - #: ../user/info.php:35 msgid "Run %1 only on authorized computers" msgstr "Kør kun %1 på computere hvor du har lov til det" @@ -4838,8 +4924,8 @@ msgstr "" #: ../user/info.php:45 msgid "" "To participate in %1, you must give an address where you receive email. This " -"address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. " -"%1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time." +"address will not be shown on the %1 web site or shared with organizations. %" +"1 may send you periodic newsletters; however, you can opt out at any time." msgstr "" "For at deltage i %1 skal du angive en emailadresse hvor du kan modtage " "email. Denne adresse vil ikke blive vist på %1's website og vil ikke " @@ -4910,8 +4996,8 @@ msgstr "Ansvarsfrasigelse" #: ../user/info.php:54 msgid "" "%1 and %2 assume no liability for damage to your computer, loss of data, or " -"any other event or condition that may occur as a result of participating in " -"%1." +"any other event or condition that may occur as a result of participating in %" +"1." msgstr "" "%1 og %2 kan ikke holdes ansvarlige for skade på din computer, tab af " "data eller en hvilken som helst anden hændelse eller tilstand som " @@ -4942,74 +5028,74 @@ msgstr "" "ikke stå inde for deres sikkerhedspraksis eller deres forksning. " "Deltagelse sker på egen risiko." -#: ../user/language_select.php:44 +#: ../user/language_select.php:47 msgid "Language selection" msgstr "" -#: ../user/language_select.php:70 +#: ../user/language_select.php:73 msgid "" "This web site is available in several languages. The currently selected " "language is %1." msgstr "" -#: ../user/language_select.php:75 +#: ../user/language_select.php:78 msgid "" "Normally the choice of language is determined by your browser's language " "setting, which is: %1. You can change this setting using:" msgstr "" -#: ../user/language_select.php:80 +#: ../user/language_select.php:83 msgid "Firefox: Tools/Options/General" msgstr "" -#: ../user/language_select.php:82 +#: ../user/language_select.php:85 msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages" msgstr "" -#: ../user/language_select.php:86 +#: ../user/language_select.php:89 msgid "" "Or you can select a language by clicking on one of the links. This will " "send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our " "domain." msgstr "" -#: ../user/language_select.php:92 +#: ../user/language_select.php:95 msgid "Language name (click to select)" msgstr "" -#: ../user/language_select.php:94 +#: ../user/language_select.php:97 msgid "Use browser language setting" msgstr "" -#: ../user/language_select.php:110 +#: ../user/language_select.php:113 msgid "" -"Translations are done by volunteers. If your native language is not here, " -"%1you can provide a translation%2." +"Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %" +"1you can provide a translation%2." msgstr "" -#: ../user/login_form.php:52 +#: ../user/login_form.php:45 #, fuzzy msgid "Email address:" msgstr "Emailaddresse" -#: ../user/login_form.php:52 +#: ../user/login_form.php:45 msgid "forgot email address?" msgstr "" -#: ../user/login_form.php:54 +#: ../user/login_form.php:47 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Password" -#: ../user/login_form.php:54 +#: ../user/login_form.php:47 msgid "forgot password?" msgstr "" -#: ../user/login_form.php:57 +#: ../user/login_form.php:50 msgid "Stay logged in" msgstr "" -#: ../user/login_form.php:63 +#: ../user/login_form.php:56 msgid "or %1create an account%2." msgstr "" @@ -5093,23 +5179,27 @@ msgid "" msgstr "" #: ../user/pending.php:66 +msgid "Pending credit" +msgstr "Points der er i kø" + +#: ../user/pending.php:68 msgid "Result ID" msgstr "" -#: ../user/pending.php:66 +#: ../user/pending.php:68 msgid "Workunit ID" msgstr "" -#: ../user/pending.php:66 +#: ../user/pending.php:68 msgid "Host ID" msgstr "" -#: ../user/pending.php:66 +#: ../user/pending.php:68 #, fuzzy msgid "Claimed credit" msgstr "Løbende gennemsnit" -#: ../user/pending.php:79 +#: ../user/pending.php:81 #, fuzzy msgid "Pending credit: %1" msgstr "Points der er i kø" @@ -5229,7 +5319,7 @@ msgstr "" msgid "No, cancel" msgstr "Nej, afbryd" -#: ../user/pm.php:260 ../user/team_admins.php:97 +#: ../user/pm.php:260 ../user/team_admins.php:98 #, fuzzy msgid "no such user" msgstr "Ingen sådan bruger fundet" @@ -5290,10 +5380,6 @@ msgstr "%1-indstillinger" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../user/profile_menu.php:35 ../user/sample_index.php:116 -msgid "Profiles" -msgstr "Profiler" - #: ../user/profile_menu.php:38 msgid "" "%1Profiles%2 let individuals share backgrounds and opinions with the %3 " @@ -5350,11 +5436,11 @@ msgstr "Alfabetisk profilliste:" msgid "Search profile text" msgstr "Søg i profil-teksten" -#: ../user/profile_menu.php:98 +#: ../user/profile_menu.php:99 msgid "No profiles" msgstr "Ingen profiler" -#: ../user/profile_menu.php:99 +#: ../user/profile_menu.php:100 msgid "No profiles matched your query." msgstr "Ingen profiler passede med din søgning." @@ -5404,12 +5490,7 @@ msgstr "Løbende gennemsnit" msgid "No profiles found containing '%1'" msgstr "" -#: ../user/result.php:30 -#, fuzzy -msgid "No such task" -msgstr "Holdet findes ikke." - -#: ../user/result.php:32 +#: ../user/result.php:35 msgid "Task %1" msgstr "" @@ -5429,161 +5510,152 @@ msgstr "" msgid "Missing user ID or host ID" msgstr "" -#: ../user/results.php:102 +#: ../user/results.php:107 msgid "No tasks to display" msgstr "" -#: ../user/sample_index.php:180 -#, fuzzy -msgid "User of the day" -msgstr "Dagens Bruger" - -#: ../user/server_status.php:91 +#: ../user/server_status.php:97 msgid "Running" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:94 +#: ../user/server_status.php:100 msgid "Not Running" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:97 +#: ../user/server_status.php:103 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:236 +#: ../user/server_status.php:246 msgid "Project status" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:238 +#: ../user/server_status.php:248 msgid "Server software version: %1" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:244 -msgid "Server status" -msgstr "" - -#: ../user/server_status.php:246 +#: ../user/server_status.php:256 msgid "Program" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:246 +#: ../user/server_status.php:256 msgid "Host" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:257 +#: ../user/server_status.php:267 msgid "data-driven web pages" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:263 +#: ../user/server_status.php:273 msgid "upload/download server" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:266 +#: ../user/server_status.php:276 msgid "scheduler" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:299 +#: ../user/server_status.php:309 msgid "Running:" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:300 +#: ../user/server_status.php:310 msgid "Program is operating normally" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:301 +#: ../user/server_status.php:311 msgid "Not Running:" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:302 +#: ../user/server_status.php:312 msgid "Program failed or the project is down" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:303 +#: ../user/server_status.php:313 msgid "Disabled:" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:304 +#: ../user/server_status.php:314 msgid "Program is disabled" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:308 +#: ../user/server_status.php:318 msgid "Computing status" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:314 +#: ../user/server_status.php:324 msgid "The database server is not accessible" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:331 +#: ../user/server_status.php:341 msgid "Tasks ready to send" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:336 ../user/workunit.php:55 +#: ../user/server_status.php:346 ../user/workunit.php:55 msgid "Tasks in progress" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:341 +#: ../user/server_status.php:351 msgid "Workunits waiting for validation" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:346 +#: ../user/server_status.php:356 msgid "Workunits waiting for assimilation" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:351 +#: ../user/server_status.php:361 msgid "Workunits waiting for file deletion" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:356 +#: ../user/server_status.php:366 msgid "Tasks waiting for file deletion" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:373 +#: ../user/server_status.php:383 msgid "Transitioner backlog (hours)" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:380 +#: ../user/server_status.php:390 msgid "Users" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:382 ../user/server_status.php:398 +#: ../user/server_status.php:393 ../user/server_status.php:411 msgid "with recent credit" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:387 ../user/server_status.php:403 +#: ../user/server_status.php:398 ../user/server_status.php:416 msgid "with credit" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:392 ../user/server_status.php:408 +#: ../user/server_status.php:403 ../user/server_status.php:421 msgid "registered in past 24 hours" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:414 +#: ../user/server_status.php:427 msgid "current GigaFLOPs" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:423 +#: ../user/server_status.php:436 msgid "Tasks by application" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:426 ../user/workunit.php:40 +#: ../user/server_status.php:439 ../user/workunit.php:40 #, fuzzy msgid "application" msgstr "Applikationer" -#: ../user/server_status.php:427 +#: ../user/server_status.php:440 msgid "unsent" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:428 +#: ../user/server_status.php:441 msgid "in progress" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:429 +#: ../user/server_status.php:442 msgid "avg runtime of last 100 results in h (min-max)" msgstr "" -#: ../user/server_status.php:430 +#: ../user/server_status.php:443 msgid "users in last 24h" msgstr "" @@ -5600,20 +5672,6 @@ msgstr "" msgid "Statistics for %1" msgstr "" -#: ../user/stats.php:30 ../user/top_users.php:116 -msgid "Top participants" -msgstr "Top deltagere" - -#: ../user/stats.php:31 -#, fuzzy -msgid "Top computers" -msgstr "Computere" - -#: ../user/stats.php:32 ../user/team.php:46 -#, fuzzy -msgid "Top teams" -msgstr "Top %1 hold" - #: ../user/stats.php:37 msgid "" "More detailed statistics for %1 and other BOINC-based projects are available " @@ -5632,11 +5690,6 @@ msgid "" "projects from several sites; see your %1home page%2." msgstr "" -#: ../user/team.php:25 -#, fuzzy -msgid "Teams" -msgstr "Hold" - #: ../user/team.php:27 msgid "%1 participants may form %2teams%3." msgstr "" @@ -5674,7 +5727,7 @@ msgstr "" msgid "To join a team, visit its team page and click %1Join this team%2." msgstr "" -#: ../user/team.php:41 ../user/team_search.php:179 +#: ../user/team.php:41 ../user/team_search.php:180 #, fuzzy msgid "Find a team" msgstr "find et hold" @@ -5769,19 +5822,19 @@ msgstr "" msgid "failed to remove admin" msgstr "" -#: ../user/team_admins.php:98 +#: ../user/team_admins.php:99 msgid "User is not member of team" msgstr "" -#: ../user/team_admins.php:100 +#: ../user/team_admins.php:101 msgid "%1 is already an admin of %2" msgstr "" -#: ../user/team_admins.php:104 +#: ../user/team_admins.php:105 msgid "Couldn't add admin" msgstr "" -#: ../user/team_admins.php:110 ../user/team_manage.php:85 +#: ../user/team_admins.php:111 ../user/team_manage.php:85 #: ../user/team_quit_form.php:30 ../user/team_remove_inactive_action.php:28 #, fuzzy msgid "No such team" @@ -6200,8 +6253,8 @@ msgstr "" #: ../user/team_lookup.php:104 msgid "" -"End of results. %1 If you cannot find the team you are looking for, you may " -"%2create a team%3 yourself." +"End of results. %1 If you cannot find the team you are looking for, you may %" +"2create a team%3 yourself." msgstr "" #: ../user/team_manage.php:26 @@ -6306,11 +6359,11 @@ msgstr "" msgid "Team %1 deleted" msgstr "" -#: ../user/team_members.php:35 +#: ../user/team_members.php:36 msgid "Limit exceeded: Can only display the first 1000 members." msgstr "" -#: ../user/team_members.php:47 +#: ../user/team_members.php:49 msgid "Members of %1" msgstr "" @@ -6402,17 +6455,17 @@ msgstr "" msgid "Change your search" msgstr "" -#: ../user/team_search.php:180 +#: ../user/team_search.php:181 msgid "" "You can team up with other people with similar interests, or from the same " "country, company, or school." msgstr "" -#: ../user/team_search.php:182 +#: ../user/team_search.php:183 msgid "Use this form to find teams that might be right for you." msgstr "" -#: ../user/team_search.php:187 +#: ../user/team_search.php:188 msgid "%1I'm not interested%2 in joining a team right now." msgstr "" @@ -6670,33 +6723,33 @@ msgstr "" msgid "Pending" msgstr "" -#: ../project.sample/project.inc:47 +#: ../project.sample/project.inc:43 msgid "Main page" msgstr "" -#: ../project.sample/project.inc:49 +#: ../project.sample/project.inc:45 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../project.sample/project.inc:52 +#: ../project.sample/project.inc:48 msgid "Generated" msgstr "" -#: ../project.sample/project.inc:83 +#: ../project.sample/project.inc:79 msgid "Your personal background." msgstr "" -#: ../project.sample/project.inc:87 +#: ../project.sample/project.inc:83 msgid "" "Tell us about yourself. You could tell us where you're from, your age, " "occupation, hobbies, or anything else about yourself." msgstr "" -#: ../project.sample/project.inc:91 +#: ../project.sample/project.inc:87 msgid "Your opinions about %1" msgstr "" -#: ../project.sample/project.inc:95 +#: ../project.sample/project.inc:91 msgid "" "Tell us your thoughts about %1
          \n" "
        1. Why do you run %1?\n" @@ -6727,6 +6780,10 @@ msgstr "" msgid "(all applications)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No such task" +#~ msgstr "Holdet findes ikke." + #, fuzzy #~ msgid "Provides %1limited access%2 to your account" #~ msgstr "Giver fuld adgang til din konto" diff --git a/locale/ca/BOINC-Client.mo b/locale/ca/BOINC-Client.mo index 3f8965b48d..df0ec01149 100644 Binary files a/locale/ca/BOINC-Client.mo and b/locale/ca/BOINC-Client.mo differ diff --git a/locale/ca/BOINC-Manager.mo b/locale/ca/BOINC-Manager.mo index 29e07863d8..454fc9b07e 100644 Binary files a/locale/ca/BOINC-Manager.mo and b/locale/ca/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/ca/BOINC-Setup.mo b/locale/ca/BOINC-Setup.mo index dc46698079..84d0a6a1aa 100644 Binary files a/locale/ca/BOINC-Setup.mo and b/locale/ca/BOINC-Setup.mo differ diff --git a/locale/ca/BOINC-Web.mo b/locale/ca/BOINC-Web.mo index df1278c7b1..10f747f0ee 100644 Binary files a/locale/ca/BOINC-Web.mo and b/locale/ca/BOINC-Web.mo differ diff --git a/locale/da/BOINC-Client.mo b/locale/da/BOINC-Client.mo index e8cf411538..689e65ea67 100644 Binary files a/locale/da/BOINC-Client.mo and b/locale/da/BOINC-Client.mo differ diff --git a/locale/da/BOINC-Manager.mo b/locale/da/BOINC-Manager.mo index 3322893bc6..0b0637e35f 100644 Binary files a/locale/da/BOINC-Manager.mo and b/locale/da/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/da/BOINC-Setup.mo b/locale/da/BOINC-Setup.mo index 86559e64fa..a001ec45b3 100644 Binary files a/locale/da/BOINC-Setup.mo and b/locale/da/BOINC-Setup.mo differ diff --git a/locale/da/BOINC-Web.mo b/locale/da/BOINC-Web.mo index 5eef1ceb35..eb94ad76d1 100644 Binary files a/locale/da/BOINC-Web.mo and b/locale/da/BOINC-Web.mo differ diff --git a/locale/ro/BOINC-Manager.mo b/locale/ro/BOINC-Manager.mo index 096d44cff9..0e3f5dba64 100644 Binary files a/locale/ro/BOINC-Manager.mo and b/locale/ro/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/uk/BOINC-Client.mo b/locale/uk/BOINC-Client.mo index 5c5b430c0d..25eea3eb7f 100644 Binary files a/locale/uk/BOINC-Client.mo and b/locale/uk/BOINC-Client.mo differ diff --git a/locale/uk/BOINC-Manager.mo b/locale/uk/BOINC-Manager.mo index 05dc94598b..eb9cf19c5b 100644 Binary files a/locale/uk/BOINC-Manager.mo and b/locale/uk/BOINC-Manager.mo differ diff --git a/locale/uk/BOINC-Setup.mo b/locale/uk/BOINC-Setup.mo index bcf3aeae5e..f4b87a4ee9 100644 Binary files a/locale/uk/BOINC-Setup.mo and b/locale/uk/BOINC-Setup.mo differ diff --git a/locale/uk/BOINC-Web.mo b/locale/uk/BOINC-Web.mo index b27a975eeb..ddd3089469 100644 Binary files a/locale/uk/BOINC-Web.mo and b/locale/uk/BOINC-Web.mo differ diff --git a/locale/zh_TW/BOINC-Setup.mo b/locale/zh_TW/BOINC-Setup.mo index 4d1ab9ec68..b13536336a 100644 Binary files a/locale/zh_TW/BOINC-Setup.mo and b/locale/zh_TW/BOINC-Setup.mo differ diff --git a/locale/zh_TW/BOINC-Web.mo b/locale/zh_TW/BOINC-Web.mo index 2ad4c195e4..6e49a74601 100644 Binary files a/locale/zh_TW/BOINC-Web.mo and b/locale/zh_TW/BOINC-Web.mo differ