From d835aad6bcf7646ccc7c9957994884ce9b9e9e02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rom Walton Date: Thu, 5 Mar 2015 16:32:13 -0500 Subject: [PATCH] Updating translations for locale/fi/BOINC-Client.po [skip ci] --- locale/fi/BOINC-Client.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/locale/fi/BOINC-Client.po b/locale/fi/BOINC-Client.po index a11389addd..ee91339000 100644 --- a/locale/fi/BOINC-Client.po +++ b/locale/fi/BOINC-Client.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:25-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-05 04:57+0000\n" -"Last-Translator: Vesa Nilakari\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-05 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Sami Nordlund \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,26 +30,26 @@ msgstr "Viesti palvelimelta" msgid "" "Some tasks need more memory than allowed by your preferences. Please check " "the preferences." -msgstr "Osa tehtävistä vaatii enemmän muistia kuin asetuksissa on sallittu. Tarkista asetukset." +msgstr "Osa tehtävistä vaatii enemmän muistia kuin asetuksissa on sallittu. Tarkistathan asetukset." #: client_state.cpp:520 msgid "Couldn't write state file; check directory permissions" -msgstr "Tiedoston kirjoitus ei onnistu, tarkista kansion käyttöoikeudet" +msgstr "Tilatiedoston kirjoitus ei onnistu, tarkista kansion käyttöoikeudet" #: cs_cmdline.cpp:303 msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy" -msgstr "HTTP_PROXY ympäristömuuttujalle pitää määritellä HTTP proxy" +msgstr "HTTP_PROXY-ympäristömuuttujalle pitää määritellä HTTP-välityspalvelin" #: cs_scheduler.cpp:613 #, c-format msgid "" "You used the wrong URL for this project. When convenient, remove this " "project, then add %s" -msgstr "Käytit väärää URLia tälle projektille. Sopivan tilaisuuden tullen poista projekti ja lisää %s" +msgstr "Käytit väärää URL:a tälle projektille. Sopivan tilaisuuden tullen poista tämä projekti, sitten lisää %s" #: cs_statefile.cpp:828 ../sched/sched_types.cpp:259 msgid "Syntax error in app_info.xml" -msgstr "Syntaksivirhe app_info.xml -tiedostossa" +msgstr "Syntaksivirhe tiedostossa app_info.xml" #: cs_statefile.cpp:868 msgid "File referenced in app_info.xml does not exist: " @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Puuttuva alkumerkki cc_config.xml -tiedostossa" #: log_flags.cpp:465 msgid "Error in cc_config.xml options" -msgstr "Virhe cc_config.xml -tiedostossa" +msgstr "Virhe tiedoston cc_config.xml valinnoissa" #: log_flags.cpp:483 msgid "Missing end tag in cc_config.xml" -msgstr "Puuttuva loppumerkki cc_config.xml -tiedostossa" +msgstr "Puuttuva loppumerkki tiedostossa cc_config.xml" #: ../sched/handle_request.cpp:307 msgid "Invalid or missing account key. To fix, remove and add this project." @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "NVIDIA GPUn käyttöön tarvitaan uudempi versio BOINCista, päivitä ve #: ../sched/sched_send.cpp:1146 #, c-format msgid "An %s GPU is required to run tasks for this project" -msgstr "%s GPU tarvitaan tämän projektin pakettien suorittamiseen" +msgstr "%s GPU tarvitaan tämän projektin tehtävien suorittamiseen" #: ../sched/sched_send.cpp:1262 msgid "No tasks are available for the applications you have selected." @@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "%s -tehtäviä on saatavilla, mutta asetuksesi estävät niiden saannin" #: ../sched/sched_types.cpp:254 msgid "Unknown app name in app_info.xml" -msgstr "Tunnistamaton sovellusnimi app_info.xml -tiedostossa" +msgstr "Tunnistamaton sovellusnimi tiedostossa app_info.xml" #: ../sched/sched_version.cpp:214 msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of" -msgstr "App_info.xml -tiedostossa ei ole sopivaa versiota" +msgstr "App_info.xml -tiedostossasi ei ole sopivaa versiota"