Updating translations for locale/pl/BOINC-Setup.po [skip ci]

This commit is contained in:
Rom Walton 2015-02-23 18:14:37 -05:00
parent ffc3d1a45a
commit d45b66aeb5
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: boinc\n" "Project-Id-Version: boinc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-10 00:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Rafał Kaźmierczak <prometh.dragu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rafał Kaźmierczak <prometh.dragu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -68,12 +68,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n" "Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
"\n" "\n"
"This will remove the executables but will not touch %s data files." "This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr "Czy na pewno chcesz całkowicie usunąć %s ze swojego komputera?\n\nSpowoduje to usunięcie plików wykonywalnych, ale nie naruszy %s plików danych." msgstr "Czy na pewno chcesz całkowicie usunąć %s ze swojego komputera?\n\nSpowoduje to usunięcie plików wykonywalnych, ale nie naruszy plików danych %s."
#: uninstall.cpp:163 #: uninstall.cpp:163
#, c-format #, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched." msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr "Anulowano: %s nie zostało dotknięte." msgstr "Anulowano: nie dotknięto %s."
#: uninstall.cpp:174 #: uninstall.cpp:174
#, c-format #, c-format
@ -115,4 +115,4 @@ msgstr "Anuluj"
#: uninstall.cpp:1617 #: uninstall.cpp:1617
msgid "Continue..." msgid "Continue..."
msgstr "Kontynuuj" msgstr "Kontynuuj..."